background image

39

H

HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK

1

A HANGNYOMÁS 4 m távolságban mért értéke megegyezik a 
kompresszoron elhelyezett, a sárga címkén feltüntetett HANGNYOMÁS 
értékével, kevesebb mint 20 dB

AMIT TENNI KELL

A kompreszort csak alkalmas környezetben használja (jól szellőztetett, 

környezeti hőmérséklet +5ºC és +40ºC között), soha por, sav, gőz,
robbanó vagy gyúlékony gáz jelenlétében

.

•  Tartsa be mindig a legalább 3 méteres biztonsági távolságot a kompresszor 

és a munkaterület között.

• A kompresszor műanyag védőburkolatán lerakódó festék a mázolási

művelet közben azt jelzi, hogy a távolság túl kicsi.

• Az elektromos vezeték dugóját forma, feszültség és az érvényben lévő

szabályoknak megfelelő hálózati aljzatba csatlakoztassa.

• A háromfázisú típus esetén a csatlakozó dugó felszerelését csak

szakképzett villanyszerelő végezze az érvényben lévő szabályoknak
megfelelően. Ellenőrizze az első indításkor, hogy a forgásirány
megegyezik-e azzal, melyet a burkolaton látható nyíl jelez (

1 ábra

, a

levegő a kompresszorba áramlik).

• Használjon maximum 5 méter hosszú elektromos vezeték-hosszabbítót, a

kábel keresztmetszete legalább 1,5 mm² legyen.

• Nem ajánlatos más hosszúságú és keresztmetszetű hosszabbító vagy

elosztó.

• 

A kompresszor kikapcsolásához mindig csak a nyomáskapcsolót

használja.

• A kompresszor áthelyezésekor mindig csak a fogantyút használja.
• A működésben lévő kompresszort stabil felszínre helyezze vízszintesen,

hogy biztosítsa a megfelelő olajozást (olajozott típusok).

AMIT 

NEM

 SZABAD TENNI

• Soha ne irányítsa a légsugarat személyek, (állatok) vagy saját teste felé.

(Használjon védőszemüveget, hogy védje szemét a légsugár által felvert
anyagok ellen).

• 

Soha ne irányítsa a kompresszorhoz kapcsolt munkaeszközökből

fecskendezett folyadék sugarat a kompresszor felé.

• Ne használja a berendezést mezítláb vagy vizes kézzel, lábbal.
• Ne húzza a vezetéket ahhoz, hogy kihúzza a hálózati csatlakozót az

aljzatból, illetve amikor a kompresszort áthelyezi.

• Ne tegye ki a berendezést az időjárás viszontagságainak.
• Ne szállítsa a kompresszort nyomás alatt lévő tartállyal. A tartályon ne

végezzen hegesztést vagy gépi megmunkálást. Meghibásodás vagy 
rozsdásodás esetén teljes egészében ki kell cserélni.

• Ne engedélyezze a kompresszor használatát tapasztalatlan személynek.

Tartsa távol a gyermekeket és az álatokat a munkaterülettől.

• Ne helyezzen a kompresszorhoz közel vagy arra rá gyúlékony tárgyakat,

anyagokat nylonból és textilanyagból.

•  Ne tisztítsa a gépet gyúlékony folyadékkal, illetve oldószerrel. Csak nedves 

ruhát használjon és előtte bizonyosodjon meg afelől, hogy a dugót kihúzta
a hálózati csatlakozásból.

• A kompresszor használata szigorúan a légsűrítéssel kapcsolatos. Ne

használja a gépet semmiféle más gáztípussal.

• A gép által előállított sűrített levegő nem használható gyógyszerészeti,

élelmiszeripari vagy egészségügyi célokra, illetve csak különleges szűrési
eljárás után, és nem használható élőlények levegőellátására vagy búvár
palackok töltésére.

TUDNIVALÓK

• A dugattyús légkompresszorok szakaszos üzemű légsűrítők, amelyek

a beállított minimum és maximum nyomásértékek elérésekor lépnek
működésbe ill. állnak le. A folyamatos levegőellátás biztosítására
légtartállyal egészül ki a rendszer, melyből nyomásszabályozón keresztül
vételezhetjük ki a szükséges levegőmennyiséget.

A légsűrítő egység anyagától és fordulatszámától függően az üzemelő 

és pihenő ciklusok aránya változhat

, de a túlterhelés elkerülésére

a pihenő ciklus hossza egy tízperces intervallumban mintegy 7-8 perc
legyen, 2-3 perces üzemelés után, hogy az elektromotor túlmelegedését
megelőzze. Egyes típusoknál a motor hővédelemmel rendelkezik, amely a
megadott hőmérséklet elérésekor automatikusan megszakítja az áramot,
majd a hőmérséklet csökkenésekor újból engedi az üzemelést. Néhány
típusnál a hővédelem gombját kézzel kell visszanyomni a motor lehűlése
után.

• A gép újbóli beindításának megkönnyítésére a nyomáskapcsolót állítsuk

kikapcsolt helyzetbe, majd kapcsoljuk be újra a gépet (

2.-3. és 4. ábra

).

• Háromfázisú típusoknál fordítsuk a nyomáskapcsolót bekapcsolt állásba

(

5. ábra

).

• Egyfázisú típusoknál a motor beindításának elősegítésére késleltetett

zárású szelep található a nyomáskapcsolón, amely néhány másodpercig
levegőt enged ki ha a tartály üres.

•  Minden gép biztonsági szeleppel van felszerelve, amely a nyomáskapcsoló 

meghibásodása esetén működésbe lép, garantálva a gép biztonságát.

• Légszerszám csatlakoztatása előtt mindig zárjuk a levegőcsapokat!
•  A sűrített levegő felhasználásához mindig ismernünk és betartanunk kell az 

érvényben lévő vonatkozó biztonsági előírásokat (felfújás, légszerszámok,
festés, mosás csak vizes-bázisú mosószerekkel, stb).

BEINDÍTÁS ÉS ÜZEMELTETÉS

2

• Szerelje fel a kerekeket és a lábat (ill. egyes típusoknál tapadókorongokat)

a csomagolásban található útmutató szerint.

•  Ellenőrizze, hogy a kompresszor tábláján feltüntetett adatok megegyeznek-

e az elektromos berendezés adataival; a névértékhez képest +/- 10%-os
feszültségváltozás megengedett.

• Csatlakoztassa a vezeték dugóját egy megfelelő hálózati aljzatba (6. ábra)

miután ellenőrizte, hogy a kompresszor nyomáskapcsolója kikapcsolt „O”
(OFF) helyzetben van.

• Olajozott típusoknál ellenőrizze az olajszintet az olajtartály záródugójába

épített olajszintmérővel (

7a-7b és 7c

 

ábra

), illetve a nézőn keresztül (

7d

ábra

) és szükség esetén töltse fel a tartályt.

• Ekkor a kompresszor készen áll az üzemeléshez.
• A nyomáskapcsolót bekapcsolva (

3. ábra

) a kompresszor beindul, levegőt

szív be és a szállítócsövön keresztül bevezeti a tartályba.

•  A kompresszor leáll ha eléri a (gyártó által) beállított felső nyomásértéket és 

a nyomáskapcsoló alatt található szelepen át kiengedi a kompresszorfejben 
és a szállítócsőben található levegőfelesleget. A nyomás lecsökkentése
megkönnyíti az újbóli indítást.

A levegő felhasználásával a kompresszor automatikusan beindul mikor

a nyomás leesik a beállított alsó értékre (2 bar az alsó és a felső érték
között).

• A tartályban létrejött nyomást a nyomásmérő óra leolvasásával (

8 ábra

)

lehet ellenőrizni.

•  A kompresszor addig működik ebben az automatizált ciklusban, míg ki nem 

kapcsolja a nyomáskapcsolót.

• A kompresszor ismételt beindításával várjon a kikapcsolástól számított

legalább 10 másodpercet.

• 

Minden kompresszor nyomásszabályzó szeleppel van felszerelve.

A kiáramló levegő nyomását a nyitott kezelőgomb elfordításával
szabályozhatja (felfelé húzva és az óramutató járásával megegyező
irányba tekerve növeli, míg az óramutató járásával ellenkező irányba

tekerve csökkenti a nyomást (

9a ábra

). A kívánt nyomásérték beállítása 

után nyomja le a gombot (

9b ábra

). Egyes típusoknál a gomb rögzítéséhez 

az alatta található biztosító anyát kell meghúzni (

9c és 9d ábra

).

• A beállított nyomásértéket a nyomásmérő órán ellenőrizheti.

Ellenőrizzük, hogy a használni kívánt pneumatikus szerszám

levegő fogyasztása  és maximális üzemi nyomása megegyezik-e a
nyomásszabályzón beállított nyomás értékével és a kompresszor
által kibocsátott levegő mennyiségével.

• A munka befejeztével állítsa le a gépet, húzza ki a hálózati csatlakozót és

ürítse ki a tartályt (

10. és 11. ábra

).

LÉGTARTÁLY (TARTÁLYRA SZERELT BERENDEZÉSEKEN)

3

• 

A korróziót meg kell előzni: a használat körülményeitől függően

kondenzátum gyűlhet fel a tartály belsejében; ezt minden nap üríteni
kell. A művelet kézi úton végezhető el az ürítőszelep megnyitásával vagy
automatikus ürítéssel, ha fel van szerelve ezzel a tartály. Az automatikus
szelep megfelelő működését hetente ellenőrizni kell. Ehhez nyissa meg
a kézi leeresztőszelepet, és ellenőrizze, hogy van-e kondenzátum (

11.

ábra

).

• A légtartályt időszakonként meg kell vizsgálni, mivel a belső korrózió

elvékonyíthatja az acélfalat, ez pedig törésveszélyt okoz. Be kell tartani a
vonatkozó helyi előírásokat. A légtartályt tilos használni, ha a falvastagság
elérte a légtartály szervizkézikönyvében megjelölt minimumot (a kézikönyv 
a készülékkel szállított dokumentáció része).

• A légtartály üzemélettartama főleg a működési körülményektől függ. Ne

állítsa a kompresszort piszkos, korrodáló hatású környezetbe, mert ez
jelentősen lecsökkentheti a tartály élettartamát.

• Ne rögzítse a tartályt vagy a hozzá tartozó összetevőket közvetlenül a

talajhoz, illetve fix berendezésekhez. Szerelje fel a túlnyomásos tartályt
rezgéscsillapítókkal, hogy elkerülje a tartály használat közbeni rezgése
által okozott esetleges fáradásos törést.

• A tartályt az adattáblán és a tesztjelentésben megjelölt nyomás- és

Őrízze meg a kézikönyvet a jövőben való tanulmányozáshoz 

Summary of Contents for E 241

Page 1: ...Rheinland Elektro Maschinen group www rem maschinen com KOMPRESOREN MIT DIREKTANTRIEB E 241...

Page 2: ......

Page 3: ...1 7a 6 2 7b 7c 3 4 5...

Page 4: ...8 9b 9a 11 9d 10 9c 7d OIL LEVEL...

Page 5: ...12b 12a 14b 14a 13c 13b 12c 13a...

Page 6: ...nainte de utilizare BG SRB Pre upotrebe pa ljivo pro itajte uputstva za upotrebu LT Prie imdamiesi darbo atid iai perskaitykite naudojimo vadov l EST Enne kasutamist lugege kasutamisjuhend t helepane...

Page 7: ...HR Pa nja elektri ni napon SLO Pozor elektri na napetost H Figyelem elektromos ram CZ Pozor elektrick nap t SK Pozor elektrick pr d RUS NO Forsiktig elektrisk str m TR Dikkat elektrik ak m RO Aten ie...

Page 8: ...brukning FIN Ottovirta GR PL Pr d Pobrany HR Absorbirana energija SLO Absorbirani elektri ni tok H Elnyelt ram CZ Spot eba el energie SK Pr dov spotreba RUS NO Str m Absorbert TR ekilen enerji RO Cure...

Page 9: ...iones del embalaje P Tamanho da embalagem NL Afmetingen verpakking DK Emballage m l S F rpackningens dimensioner FIN Pakkauksen mitat GR PL Wymiary opakowania HR Dimenzije omota SLO Dimenzije embala e...

Page 10: ...kabel H T pvezet k cs metszet CZ Pr m r nap jec ho kabelu SK Prierez nap jacieho k bla RUS NO Avdeling matekabel TR Besleme kablosu kesiti RO Sec iune cablu de alimentare BG SRB Presek napojnog kabla...

Page 11: ...una valvolina di scarico aria a chiusura ritardata che facilita l avviamento del motore e pertanto normale a serbatoio vuoto l uscita di un soffio d aria dalla medesima per qualche secondo Tutti i com...

Page 12: ...e essere smaltito seguendo gli adeguati canali previsti dalle normative locali TABELLA 1 INTERVALLI DI MANUTENZIONE FUNZIONE DOPO LE PRIME 100 ORE OGNI 100 ORE OGNI 300 ORE Pulizia filtro aspirazione...

Page 13: ...tch in order to assure machine safety When fitting a tool the flow of air in output must be switched off When using compressed air you must know and comply with the safety precautions to be adopted fo...

Page 14: ...orm its function correctly Unscrew the hexagonal head of the check valve clean the valve seat and the special rubber disk replace if worn Reassemble and tighten carefully gures 14a 14b Reduction of pe...

Page 15: ...sion figures 2 3 4 Sur certaines versions en V il est n cessaire d intervenir manuellement en actionnant le bouton de r tablissement situ sur le bo tier du bornier du moteur fig 5 Sur les versions tri...

Page 16: ...uile API CC SC SAE 20 Ne pas m langer des types diff rents d huiles Si l huile change de couleur blanch tre pr sence d eau fonc e surchauffe il est conseill de la remplacer imm diatement L huile usag...

Page 17: ...ete Stellung und daraufhin erneut auf eingeschaltete Stellung zu bringen Abb 2 3 4 Bei einigen V Versionen ist der R cksetzungsschalter auf dem Klemmenkasten des Motors Abb 5 von Hand zu bet tigen Bei...

Page 18: ...e des Kompressors vorgenommen werden Nach dem L sen der eventuellen Schrauben der Schutzabdeckung Abb 12a je nach Arbeitsumgebung auf jeden Fall aber jeweils nach 100 Betriebsstunden den Ansaugfilter...

Page 19: ...stato Llev ndolo otra vez a la posici n de encendido fig 3 Las versiones monof sicas est n dotadas de un pres stato con una peque a v lvula de descarga del aire de cierre retardado que facilita el ar...

Page 20: ...IMINAR respetando las normas de protecci n del medio ambiente y las leyes vigentes El comprensor debe vaciarse utilizando los canales adecuados que se indican en las normativas locales POSIBLES ANOMAL...

Page 21: ...3 As vers es monof sicas est o equipadas com uma v lvula de escape do ar com fechamento atrasado que facilita o arranque do motor e portanto normal com o dep sito vazio a sa da dum sopro de ar da mes...

Page 22: ...s leis em vigor O compressor tem de ser eliminado seguindo os canais espec ficos previstos pelas normas locais POSS VEIS ANOMALIAS E RESPECTIVAS INTERVEN ES ADMITIDAS 4 ANOMALIA CAUSA INTERVEN O Perda...

Page 23: ...d en vervolgens in de ingeschakelde stand worden gebracht fig 2 3 4 ij sommige V versies moet men met de hand op de reset knop op de klemmendoos van de motor drukken fig 5 Bij de driefasenversies hoef...

Page 24: ...Meng geen verschillende soorten olie Als kleurvariaties optreden witachtig aanwezigheid van water donker oververhitte olie wordt aangeraden om de olie onmiddellijk te verversen Zowel de uitgewerkte ol...

Page 25: ...ud af ventilen i et par sekunder n r motoren t ndes med tom tank Alle kompressorer er udstyret med en sikkerhedsventil som udl ses i tilf lde af funktionsforstyrrelser i trykafbryderen Herved garante...

Page 26: ...sstoppet L sn den forreste sekskantede del af tilbageslagsventilen reng r s det og den s rlige gummiskive udskift den hvis den er slidt Mont r delene p ny og fastsp nd omhyggeligt g 14a og 14b Redukti...

Page 27: ...yckvakten f r att garantera maskinens s kerhet Under monteringen av ett verktyg ska tryckluftsutloppet vara avst ngt Anv ndning av tryckluften f r olika ndam l pumpning tryckluftsverktyg lackering tv...

Page 28: ...n r utsliten termontera och dra t ordentligt g 14a och 14b F rs mrad kapacitet T ta starter L ga tryckv rden Intensiv anv ndning eller eventuella l ckage fr n kopplingar och eller slangar Igensatt ins...

Page 29: ...laukeaa painekatkaisimen toimintah iri n vuoksi ja takaa siten laitteen turvallisuuden Ty kalun asennuksen aikana tulee ulostuloilman virtaus ehdottomasti katkaista Koska paineilmaa k ytet n eri tarko...

Page 30: ...l p ss olevasta liasta Ruuvaa irti takaiskuventtiilin kuusiop puhdista istukka ja erikoiskumilevy vaihda jos kulunut Asenna takaisin ja kirist huolellisesti kuvat 14a 14b Tuotonalennus Tihe t k ynnist...

Page 31: ...31 G R 1 4 20 dB 5 C 40 C 3 1 5 1 5 mm2 S3 25 2 5 7 5 2 3 4 I V 5 3 2 10 6 O OFF 7a 7b 7c 7d 3 2 bar 8 10 9a 9b 9c 9d 10 11...

Page 32: ...32 G R 3 11 4 10 11 10 Nm 1 02 Kgm 12a 100 12b 12c 100 300 13a 13b 13c API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 5 14a 14b V 3 HP V V V 3 HP 1 100 100 300 24 h 24 h 24 h...

Page 33: ...skrzynce zaciskowej silnika rys 5 W wersjach tr jfazowych wystarczy nacisn przycisk presostatu doprowadzaj c go do pozycji w czenia rys 3 Wersje jednofazowe wyposa one s w presosotat posiadaj cy zaw r...

Page 34: ...ody ciemny przegrzanie doradza si wymieni natychmiast olej Zar wno zu yty olej w modelach z uk adem smarowym jak i skroplona ciecz MUSZ BY LIKWIDOWANE z uwzgl dnieniem ochrony rodowiska zgodnie z obow...

Page 35: ...ndi dugo pu tanje zraka iz ventila prazne tla ne posude zbog toga je normalno Svi kompresori opremljeni su sigurnosnim ventilom koji se aktivira u slu aju kvarova tla ne sklopke kako bi se zajam ila s...

Page 36: ...ropisno ukloniti Kompresor potrebno je ukloniti odgovaraju e va e im propisima MOGU I PROBLEMI U RADU I ODGOVARAJU A DOZVOLJENE MJERE ZA POMO 5 SMETNJE UZROK POMO Izla enje zraka iz ventila tla ne skl...

Page 37: ...o obvezno prekiniti tok izstopajo ega zraka Uporaba stisnjenega zraka za predvidene namene napihovanje pnevmatska orodja lakiranje pranje s istili samo na vodni osnovi itd zahteva posebna znanja in v...

Page 38: ...ri obratovanja Praznjenje kondenzata iz tla ne posode 24 h 24 h 24 h MO NE MOTNJE IN USTREZNI UKREPI ZA NJIHOVO ODPRAVLJANJE 5 MOTNJA VZROK UKREP Pu anje iz ventila tla nega stikala ko je kompresor v...

Page 39: ...t s nak el seg t s re k sleltetett z r s szelep tal lhat a nyom skapcsol n amely n h ny m sodpercig leveg t enged ki ha a tart ly res Minden g p biztons gi szeleppel van felszerelve amely a nyom skap...

Page 40: ...nem m k dik rendesen Csavarja le a visszacsap szelep hatsz glet fej t tiszt tsa ki a hely t s a k l nleges gumibet tet ha elkopott cser lje ki Szerelje ssze s gondosan csavarozza vissza 14a s 14b bra...

Page 41: ...rm ln V echny kompresory jsou vybaven pojistn m ventilem kter v p pad nepravideln ho fungov n presostatu zas hne a zaru tak bezpe n chod p stroje P i mont i n ad je bezpodm ne n nutn p eru it v stup v...

Page 42: ...m okraji a nepln spr vn svoji funkci Od roubujte estihrann tal zp tn ho ventilu vy ist te sedlo a kotou ek ze speci ln gumy vym te jej pokud je opot ebovan Namontujte zp t a dn ut hn te obr 14a 14b S...

Page 43: ...Jednof zov verzie maj presostat vybaven vyp ac m ventil ekom vzduchu s oneskoren m zatv ran m ktor u ah uje rozbeh motora a preto je norm lne e aj pri pr zdnej n dr i vych dza z nej vzduch po nieko k...

Page 44: ...a nebude sa limitova zmen ova jej obsah Tak vypusten olej modely s lubrifikovan m mazan m ako aj kondenz cia MUSIA BY LIKVIDOVAN v zmysle ochrany ivotn ho prostredia a platn ch pr vnych noriem Kompre...

Page 45: ...45 R U S 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 3 1 5 1 5 S3 25 2 5 7 5 2 3 4 V 5 3 2 10 6 O OFF 7a 7b 7c 7d 3 2 8 10 9a 9b 9c 9d...

Page 46: ...46 R U S 10 11 3 11 4 10 11 10 Nm 1 02 Kgm 12a 100 12b 12c 100 300 13a 13b 13c API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 4 14a 14b V 3 Hp V V V 3 HP 1 100 100 300 24 h 24 h 24 h...

Page 47: ...x x x x x x x x x x x x x x x x 6 x 3 4 x 012 x x 3 4 5 6 x x x 77777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 x x 89 x A B...

Page 48: ...x J K LM x G x N x API CC SC SAE 40 API CC SD SAE20 G K K x x A x O 3 P A F QBD3A E FGQ 5G5G A ED5 A E BD A 3DF A G 3 6 RFD6 G FACA G 3 6 A R C 9 3 A 1 N ST A 1 1 G 9 1 N ST 5GQDBG A 5DFEGBA G FP EGU...

Page 49: ...an mlarda bas n l hava kullan m i irme pn matik el aletleri boyama sadece su bazl deterjanla y kama v b her tek konum i in ng r len kurallar n tan m n ve uyulmas n gerektirir A ALI TIRMA VE KULLANIM 2...

Page 50: ...or Kapama valf n n alt gen kafas n s k n yuvas n ve zel lastikli diski temizleyin a nm ise de i tirin Yeniden monte edin ve zenle s k t r n g 14a 14b Rand man azalmas S k ba latmalar Al ak bas n de er...

Page 51: ...chidere nt rziat care faciliteaz pornirea motorului Este deci normal s auzi i un uierat scurt datorat ie irii aerului c nd rezervorul este gol Toate modelele sunt dotate cu o supap de siguran care int...

Page 52: ...si respectind normele locale in vigoare ANOMALII POSIBILE INTERVEN IILE DESCRISE SUNT ADMISE 5 ANOMALIE CAUZ REMEDIU Supapa presostatului pierde aer chiar i cu compresorul oprit Ventilul de re inere n...

Page 53: ...53 B G 1 4 20 dB 5 C 40 C 3 1 5 1 5 S3 25 2 5 7 5 2 3 4 V 5 3 2 10 6 OFF 7 7b 7c 7d 3 2 8 10 9 9b 9c 9d 10 11...

Page 54: ...54 B G 3 11 4 10 11 10 Nm 1 02 Kgm 12 100 12b 12c 100 300 13a 13b 13c API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 11 5 14 14b V 3 HP V V V 3 HP 1 100 100 300 24 h 24 h 24 h...

Page 55: ...ezervoara zbog toga je normalno Svi kompresori opremljeni su sigurnosnim ventilom koji se aktivira u slu aju kvarova tla ne sklopke kako bi se garantirala sigurnost delovanja Za vreme monta e pneumats...

Page 56: ...potrebno ukloniti odgovaraju e va e im dr avnim zakonima MOGU I PROBLEMI U RADU I ODGOVARAJU E OZVOLJENE MERE ZA POMO 5 SMETNJE UZROK POMO Izlaz vazduha iz ventila tla ne skopke kada je kompresor u m...

Page 57: ...inos saugum Papildom prietais montavimo metu yra grie tai privaloma nutraukti i einant suspaust or Naudojant suspaust or skirtingais numatytais naudojimo atvejais p timas pneumatiniai rankiai lakavima...

Page 58: ...ngai savo funkcijos Atsukti kontrol s vo tuvo e iakamp galvut i valyti vid ir special gumin diskel jei susid v j s pakeisti V l u d ti ir gerai prisukti gg 14a 14b Darbo na umo suma jimas Da ni sijung...

Page 59: ...piga mis lihtsustab mootori k ivitamist ja seep rast on normaalne kui t hjast paagist lekib paari sekundi v ltel hku K igil kompressoritel on ohutusklapp mis k ivitub r hurelee ebaregulaarse t korral...

Page 60: ...eti oma funktsioone seoses kulumise v i mustusega isolatsioonikihil Keerake lahti tagasil giklapi kuusnurkne pea puhastage sisu ja spetsiaalsest kummist r ngas kui on kulunud siis vahetage v lja Pange...

Page 61: ...ces dro bu Papildus ier u mont anas laik stingri oblig ts p rtraukt izp amo saspiesto gaisu Izmantojot saspiesto gaisu atsevi os neparedz tos lieto anas gad jumos p ana pneimatisk s ier ces lako ana m...

Page 62: ...v t kontroles v rsta se st ra galvu izt r t iek pusi un speci lo gumijas disku nomain t ja tas ir nodilis Salikt atpaka un k rt gi pieskr v t g 14a 14b Darba produktivit tes samazin an s bie a iesl g...

Page 63: ...1 4 20 5 40 4 1 5 S3 25 2 5 7 5 OFF ON 2 3 4 V 5 ON 3 2 10 6 OFF O 7 7 7 7 3 2 8 10 10 11 3 11 5...

Page 64: ...9 9 9 9 5...

Page 65: ...4 10 11 10 1 02 12 100 12 12 100 300 13 13 13 API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 1 100 100 300 24 5 14 14 V 3HP v V V 3HP 5...

Page 66: ...12...

Page 67: ...45 66719389...

Page 68: ...63 230 V Ac 50 Hz 120 V Ac 60 Hz 230 V Ac 50 Hz 120 V Ac 60 Hz...

Page 69: ...5KHLQODQG OHNWUR 0DVFKLQHQ JURXS l min min bar kW V L kg mm E 241 8 24 90241248 227 2850 1 8 1 5 230 24 2Y Z x xY E 241 8 50 90242508 227 2850 1 8 1 5 230 50 3 7 xN x730...

Page 70: ...________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________...

Page 71: ...i 10 1218 Komenda TEL 08 200 09 20 K R I B R 1 1 H H N E 1 1 E 1 E H H E 1 1 H 1 M E E NO E 1 E E H H O 1 1 O E 1 O OH I E H DUDQFLMVND L MDYD H E H E E E 1 H 1 1 E O H E 1 H E O E M E 1 1 H H 1E 1 N...

Page 72: ...PH WUDMDQMD SRSUDYNH DUDQWQL URN SR LQMH GD WH H VD GDQRP SURGDMH WR GRND MHWH JDUDQWQLP OLVWRP L RUJLQDOQLP UD XQRP 1H RGJRYDUDPR D QLNDNYX WHWX JXELWDN R WH HQMH VWYDUL NRMD SUL OD L NRUL HQMHP LOL...

Page 73: ...W LJD ROy EORNNDO YDJ V iPOiYDO NHOO igazolni V iOOtWy QHP YiOODO IHOHO VVpJHW RO DQ NiURNpUW NLHV SURILW s r l sek rt amelyek a nem UHQGHOWHWpV HU KDV QiODWEyO DGyGQDN A szerv z csak letiszt tott g p...

Page 74: ...2 6 7 6 7 1 2 8 ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ________...

Page 75: ...platn nahrazeno jin m nebo bude z kazn kovi vr cena kupn cena V p pad z ru n opravy del ne jeden kalend n den doch z k prodlou en z ru n doby o trv n opravy Z ru n lh ta za n dnem prodeje za zen konco...

Page 76: ...cas d absence de certificat de garantie ou de facture originale pour les pi ces sujettes une usure continue CERTIFICATO DI GARANZIA NOME DELL ARTICOLO ______________________________________________ M...

Page 77: ...zul n care repararea n perioada de garan ie va dura mai mult de o zi perioada de garan ie va fi prelungita cu numarul de zile necesare pentru repara ie Perioada de garan ie ncepe cu ziua de cump rare...

Page 78: ...hodn 18 902 03 Pezinok Tel 421 33 640 71 21 url www stamet sk STERREICH POLSKA 4 62 2 5 0 0 0 0 8 url8 PL BA R HU T SK RS BA Authorised Service Centres B Rheinland Elektro Maschinen GmbH sterreich 849...

Page 79: ...nia 1001 Tel 355 42 23 55 12 e mail arben meta yahoo com AL KOSOV K NETA Rr Rexhep Bislimi Nr 66 70000 Ferizaj Tel 381 290 325 824 e mail kneta_ks yahoo de url www keneta net QWX UNIOR HELLAS S A 30 P...

Page 80: ......

Page 81: ...AUS KONSTRUKCIJA KINNITAME ET J RGMISE HKUKOMPRESSORI KONSTRUKTSIOON M S APLIECIN M KA ZEM K MIN TA GAISA KOMPRESORA KONSTRUKCIJA E CONFORME ALLE SEGUENTI DISPOSIZIONI WAS BUILT IN COMPLIANCE WITH THE...

Reviews: