background image

61

L

V

DROŠĪBAS NOTEIKUMI LIETOŠANAS LAIKĀ

1

AKUSTISKA SPIEDIENA izmērīta kā 4 m vērtība ir identiska 
AKUSTISKAS JAUDAS vērtībai, kas ir paziņota uz dzeltenas birkas kas 
ir uz kompresora, mīnuss 20 dB

KO DRĪKST DARĪT

Kompresors ir jālieto piemērotās vietās (labi vēdināmās, kur gaisa

temperatūra ir starp +5 C un +40 C), to nekad nedrīkst lietot, kad ir
putekļi, skābes, tvaiki, eksplozīvas vai uzliesmojošas gāzes

.

• Vienmēr ieverot vismaz 4 m. drošu attālumu starp kompresoru un darba

vietu.

• Krāsas, kas var atrasties uz kompresora siksnas aizsarga lakošanas

operācijas laikā, norāda, ka attālums ir par mazu.

• Iespraust kontaktdakšu, pēc formas, sprieguma un frekvences spēkā

esošiem normatīviem atbilstošā elektriskā tīkla rozetē.

• Trīsfāzu tipa sistēmu jāmontē personālam, kam ir elektriķa kvalifikācija,

saskaņā ar vietējiem normatīviem. Ieslēdzot pirmo reizi, pārbaudiet vai
griešanās virziens ir pareizs un atbilst rādītājam uz transportiera (

fig.1

,

gaisam jābūt novirzītam pret kompresora galvai).

•  Lietot pagarinātājus ar elektrisko vadu, kas nav garāks par 5 m. un ar vada 

jaudīgumu ne mazāku kā 1.5 mm

2.

• Nav ieteicams lietot pagarinātāju, kas atšķiras pēc garuma, vairākus

savienojumus vai sekcijas.

• Vienmēr lietojiet spiediena releja slēdzi, vēloties kompresoru izslēgt.
• Ja vēlieties kompresoru pārvietot citur, vienmēr lietojiet tikai rokturīti.
• Kompresoram strādājot, tam ir jābūt novietotam uz stabila un horizontāla

atbalsta, lai nodrošinātu pareizu eļļošanu (modeli ar eļļošanu).

KO NEDRĪKST DARĪT

Nekad nepavērsiet gaisa strūklu pret cilvēkiem, dzīvniekiem vai pret

sevi (Lietojiet aizsargbrilles, lai pasargātu acis no gaisa plūsmas pacelto
svešķermeņu iekļūšanas acīs).

Nekad nepavērsiet smidzināmo šķidrumu, kas pievienots kompresoram,

pret pašu kompresoru.

Nelietojiet mehānismu, ja ir basas kājas, vai tad, ja rokas vai kājas ir

mitras.

Neraut aizbarošanas vada, ja jāizrauj kontaktdakša vai jāpavelk

kompresors.

Neatstāt mehānismu laika apstākļu iedarbībai (lietus, saule, migla, sniegs)

Nenogāzt kompresoru ar bāku, kas atrodas kompresorā.

Neveikt metināšanas darbus vai mehāniskus labojumus bākā. Gadījumā ja 

ir defekts vai korozijas pazīmes, nekavējoties to nomanīt.

Neatļaut nekompetentām personām strādāt ar kompresoru. Neatļaut

bērniem un dzīvniekiem atrasties darba vietas tuvumā.

Nelikt uzliesmojošus objektus, neilona vai audekla priekšmetus blakus / vai 

uz kompresora.

Netīrīt ierīci ar uzliesmojošiem šķidrumiem vai šķīdinātajiem. Tīrīt tikai ar

mitru auduma gabaliņu pēc tam, kad pārliecinājāties par to, ka kontaktdakša 
ir izrauta no elektrotīkla.

Kompresora darbs ir tieši saistīts ar gaisa spiedienu. Nelietot ierīci

nevienam citam gāzes tipam.

Saspiesto gaisu, ko ražo ierīce, nedrīkst lietot farmācijas, pārtikas vai

slimnīcu sektoros, izņēmums var būt tikai pēc speciālas apstrādes, to
nedrīkst izmantot gaisa balonu uzpildei.

LIETAS, PAR KURĀM IR JĀZINA

Šis kompresors ir ražots, lai atbilstoši strādātu ar pārtraukumiem,

kas ir norādīti tehnisko datu plāksnītē (piemēram S3-25 nozīmē
2.5 min darba un 7.5 min pārtraukumu)

, lai izvairītos no pārāk lielas

elektromotora pārkāršanas. Gadījumos, ja tomēr tā notiek, ieslēdzas
motora termodrošinātājs, kurš automātiski atvieno spriegumu, ja
temperatūra kļūst pārāk augsta, pārāk lielas strāvas izmantošanas dēļ. Pie 
normāliem temperatūras apstākļiem dzinējs automātiski ieslēdzas.

• Lai uzlabotu ierīces palaišanas procesu, bez jau norādītās operācijas,

nepieciešams piespiest spiediena releja pogu, uzstādīt izslēgšanās
pozīcijā  un ieslēgt no jauna 

(fig. 2-3-4)

.

• Dažos modeļos ar “V” vajag patstāvīgi ar roku nospiest izslēgšanas pogu,

kas atrodas uz dzinēja spaiļu kārbas (

fig. 5

).

• Trīsfāzu versijā ar roku vajag piespiest spiediena releja pogu, uzstādot

ieslēgšanas pozīcijā 

(fig. 3)

.

• Vienfāzes versijā ir spiediena relejs ar ventili, kas izlaiž gaisu, ja nokavējas

aizvēršanās, kas atvieglo motora palaišanu; tādēļ ir normāla parādība, ja
dažas sekundes no tukšas bākas šņāc gaiss.

• Visi kompresori ir ar drošības ventili, kurš nostrādā tad, ja spiediena relejs

strādā neregulāri, tādā veidā nodrošinot ierīces drošību.

• Papildus ierīču montēšanas laikā stingri obligāts pārtraukt izpūšamo

saspiesto gaisu.

• Izmantojot saspiesto gaisu atsevišķos neparedzētos lietošanas gadījumos

(pūšana, pneimatiskās ierīces, lakošana, mazgāšana ar ūdens šķidrumiem
un tml.) ir jāzina un jāievēro atsevišķiem gadījumiem paredzēti normatīvi.

IEDARBINĀŠANA UN LIETOŠANA

2

• Samontējiet riteņus un kājiņas (vai citāda veida riteņus attiecīgajiem

modeļiem) sekojot instrukcijai, kura atrodas iepakojumā.

• Pārbaudīt vai kompresora etiķetes dati atbilst elektriskas iekārtas datiem;

var pieļaut sprieguma variāciju no nominālas vērtības +-10%.

• Lespraudiet vada kontaktdakšu atbilstošā ligzdā (

fig. 6

), pārbaudot,

lai spiediena releja poga, kas atrodas uz kompresora, atrodas pozīcijā
izslēgts “O” (OFF).

• Sasmērējamos modeļos pārbaudīt eļļas līmeni ar pie eļļas vāciņa esoša

stienīša palīdzību (

fig. 7-7b-7c

) vai ar stikla mērītāja palīdzību (

fig. 7d

) un

vajadzības gadījumā piepildīt.

• Tagad kompresors ir sagatavots lietošanai.
• Piespiežot spiediena releja pogu (

fig. 3

) kompresors tiek ieslēgts un sāk

sūknēt gaisu caur padeves cauruli, laižot to bākā.

•  Sasniedzot augstāko darba spiediena lielumu (noteiktu ražotāja pārbaudes 

laikā) kompresors apstājas, nevajadzīgo gaisu, kas atrodas galvā un
padeves caurulē, izlaižot caur ventili.

Tas pieļauj nākošo ieslēgšanu, kad galvā pietrūkst spiediena. Tad, kad

tiek sasniegs zemākais gradācijas lielums (apm. 2 bar starp zemāko un
augstāko) kompresors automātiski vēl atsāk strādāt, izmantojot gaisu.

• Bākā esošo spiedienu var pārbaudīt, izmantojot klāt pielikto manometru

(fig. 8)

.

• Kompresors darbojas tālāk, saskaņā ar šo automātisko ciklu, līdz

neieslēdzas spiediena relejs.

•  Ja velieties kompresoru ieslēgt no jauna, pagaidiet vismaz 10 sekundes no 

tā momenta, kad tas tiek izslēgts pēc pirmās palaišanas.

•  Visiem kompresoriem ir spiediena releja reduktors. Nospiežot atvērta krāna 

pogu (pavelkot uz augšu griežot pulksteņa rādītāju virzienā, lai spiediens
tiktu palielināts un, pretēji pulksteņa rādītāju virzienam, lai spiediens
tiktu samazināts, 

fig. 9a

) gaisa spiedienu iespējams regulēt tā, lai tiktu

uzlabota pneimatiskās ierīces lietošana. Kad ir uzstādīts vēlamais apjoms,
piespiediet apaļo rokturi apakšā, lai to nofiksētu

 (fig. 9b)

. Dažos modeļos

jāpagriež zemāk esoša galviņa tikmēr, kamēr nofiksēsies apaļais rokturis

(fig. 9c-9d)

.

• Uzstādīto lielumu var pārbaudīt ar manometra palīdzību.

Pārbaudīt vai gaisa patēriņš un pielietojams pneimatiska instrumenta 

maksimālais ekspluatācijas spiediens ir savienojams ar spiedienu,
uzstādītu uz spiedeiena regulētāja, un ar piegādāta no kompresora
gaisa daudzumu

.

•  Pēc darba ierīci apstādināt, izraut elektrisko kontaktdakšu un iztukšot bāku

(fig.10-11)

.

GAISA RESĪVERS (UZ TVERTNES UZMONTĒTAS IEKĀRTAS)

3

• Jānovērš korozija: atkarībā no izmantošanas apstākļiem tvertnes iekšpusē

var uzkrāties kondensāts, un tas jānovada katru dienu. To varveikt manuāli, 
atverot drenāžas vārstu, vai izmantojot automātisko drenāžu, ja tāda ir
pievienota tvertnei. Tomēr reizi nedēļā ir nepieciešams pārbaudīt, vai
automātiskais vārsts darbojas pareizi. Tas jādara, atverot manuālo izvades 
vārstu un pārbaudot, vai nav kondensāta (

fig. 11

).

• Ir nepieciešams veikt gaisa resīvera periodisku apkopes apskati, jo

iekšējā korozija var samazināt tērauda sienu biezumu, attiecīgi radot
sprādzienbīstamību. Jāievēro attiecīgie vietējie noteikumi. Kad sienu
biezums ir sasniedzis minimālo vērtību, kas norādīta gaisa resīvera
apkopes rokasgrāmatā (iekļauta dokumentācijā, kas piegādāta aršo
iekārtu), gaisa resīveru ir aizliegts izmantot.

• Gaisa resīvera kalpošanas laiks galvenokārt ir atkarīgs no darba vides.

Neuzstādiet kompresoru netīrā un korozīvā vidē, jo tas var ievērojami
samazināt tvertnes kalpošanas laiku.

• Nenostipriniet tvertni vai tai pievienotos komponentus tieši uz zemes

vai fiksetam konstrukcijām. Aprīkojiet spiediena tvertni ar vibrācijas
slāpētājiem, lai novērstu iespējamu noguruma defektu, ko radījusi tvertnes
vibrācija izmantošanas laikā.

• Izmantojiet šo tvertni noteiktajās spiediena un temperatūras robežās, kas

norādītas uz nosaukuma plāksnītes un pārbaužu atskaitē.

• Šotvertni nedrīkst pārveidot, metinot, urbjotvai izmantojotjebkādas citas

mehāniskas metodes.

Saglabāt instrukciju rokasgrāmatu, lai varētu izmantot nepieciešamības gadījumā.

Summary of Contents for E 241

Page 1: ...Rheinland Elektro Maschinen group www rem maschinen com KOMPRESOREN MIT DIREKTANTRIEB E 241...

Page 2: ......

Page 3: ...1 7a 6 2 7b 7c 3 4 5...

Page 4: ...8 9b 9a 11 9d 10 9c 7d OIL LEVEL...

Page 5: ...12b 12a 14b 14a 13c 13b 12c 13a...

Page 6: ...nainte de utilizare BG SRB Pre upotrebe pa ljivo pro itajte uputstva za upotrebu LT Prie imdamiesi darbo atid iai perskaitykite naudojimo vadov l EST Enne kasutamist lugege kasutamisjuhend t helepane...

Page 7: ...HR Pa nja elektri ni napon SLO Pozor elektri na napetost H Figyelem elektromos ram CZ Pozor elektrick nap t SK Pozor elektrick pr d RUS NO Forsiktig elektrisk str m TR Dikkat elektrik ak m RO Aten ie...

Page 8: ...brukning FIN Ottovirta GR PL Pr d Pobrany HR Absorbirana energija SLO Absorbirani elektri ni tok H Elnyelt ram CZ Spot eba el energie SK Pr dov spotreba RUS NO Str m Absorbert TR ekilen enerji RO Cure...

Page 9: ...iones del embalaje P Tamanho da embalagem NL Afmetingen verpakking DK Emballage m l S F rpackningens dimensioner FIN Pakkauksen mitat GR PL Wymiary opakowania HR Dimenzije omota SLO Dimenzije embala e...

Page 10: ...kabel H T pvezet k cs metszet CZ Pr m r nap jec ho kabelu SK Prierez nap jacieho k bla RUS NO Avdeling matekabel TR Besleme kablosu kesiti RO Sec iune cablu de alimentare BG SRB Presek napojnog kabla...

Page 11: ...una valvolina di scarico aria a chiusura ritardata che facilita l avviamento del motore e pertanto normale a serbatoio vuoto l uscita di un soffio d aria dalla medesima per qualche secondo Tutti i com...

Page 12: ...e essere smaltito seguendo gli adeguati canali previsti dalle normative locali TABELLA 1 INTERVALLI DI MANUTENZIONE FUNZIONE DOPO LE PRIME 100 ORE OGNI 100 ORE OGNI 300 ORE Pulizia filtro aspirazione...

Page 13: ...tch in order to assure machine safety When fitting a tool the flow of air in output must be switched off When using compressed air you must know and comply with the safety precautions to be adopted fo...

Page 14: ...orm its function correctly Unscrew the hexagonal head of the check valve clean the valve seat and the special rubber disk replace if worn Reassemble and tighten carefully gures 14a 14b Reduction of pe...

Page 15: ...sion figures 2 3 4 Sur certaines versions en V il est n cessaire d intervenir manuellement en actionnant le bouton de r tablissement situ sur le bo tier du bornier du moteur fig 5 Sur les versions tri...

Page 16: ...uile API CC SC SAE 20 Ne pas m langer des types diff rents d huiles Si l huile change de couleur blanch tre pr sence d eau fonc e surchauffe il est conseill de la remplacer imm diatement L huile usag...

Page 17: ...ete Stellung und daraufhin erneut auf eingeschaltete Stellung zu bringen Abb 2 3 4 Bei einigen V Versionen ist der R cksetzungsschalter auf dem Klemmenkasten des Motors Abb 5 von Hand zu bet tigen Bei...

Page 18: ...e des Kompressors vorgenommen werden Nach dem L sen der eventuellen Schrauben der Schutzabdeckung Abb 12a je nach Arbeitsumgebung auf jeden Fall aber jeweils nach 100 Betriebsstunden den Ansaugfilter...

Page 19: ...stato Llev ndolo otra vez a la posici n de encendido fig 3 Las versiones monof sicas est n dotadas de un pres stato con una peque a v lvula de descarga del aire de cierre retardado que facilita el ar...

Page 20: ...IMINAR respetando las normas de protecci n del medio ambiente y las leyes vigentes El comprensor debe vaciarse utilizando los canales adecuados que se indican en las normativas locales POSIBLES ANOMAL...

Page 21: ...3 As vers es monof sicas est o equipadas com uma v lvula de escape do ar com fechamento atrasado que facilita o arranque do motor e portanto normal com o dep sito vazio a sa da dum sopro de ar da mes...

Page 22: ...s leis em vigor O compressor tem de ser eliminado seguindo os canais espec ficos previstos pelas normas locais POSS VEIS ANOMALIAS E RESPECTIVAS INTERVEN ES ADMITIDAS 4 ANOMALIA CAUSA INTERVEN O Perda...

Page 23: ...d en vervolgens in de ingeschakelde stand worden gebracht fig 2 3 4 ij sommige V versies moet men met de hand op de reset knop op de klemmendoos van de motor drukken fig 5 Bij de driefasenversies hoef...

Page 24: ...Meng geen verschillende soorten olie Als kleurvariaties optreden witachtig aanwezigheid van water donker oververhitte olie wordt aangeraden om de olie onmiddellijk te verversen Zowel de uitgewerkte ol...

Page 25: ...ud af ventilen i et par sekunder n r motoren t ndes med tom tank Alle kompressorer er udstyret med en sikkerhedsventil som udl ses i tilf lde af funktionsforstyrrelser i trykafbryderen Herved garante...

Page 26: ...sstoppet L sn den forreste sekskantede del af tilbageslagsventilen reng r s det og den s rlige gummiskive udskift den hvis den er slidt Mont r delene p ny og fastsp nd omhyggeligt g 14a og 14b Redukti...

Page 27: ...yckvakten f r att garantera maskinens s kerhet Under monteringen av ett verktyg ska tryckluftsutloppet vara avst ngt Anv ndning av tryckluften f r olika ndam l pumpning tryckluftsverktyg lackering tv...

Page 28: ...n r utsliten termontera och dra t ordentligt g 14a och 14b F rs mrad kapacitet T ta starter L ga tryckv rden Intensiv anv ndning eller eventuella l ckage fr n kopplingar och eller slangar Igensatt ins...

Page 29: ...laukeaa painekatkaisimen toimintah iri n vuoksi ja takaa siten laitteen turvallisuuden Ty kalun asennuksen aikana tulee ulostuloilman virtaus ehdottomasti katkaista Koska paineilmaa k ytet n eri tarko...

Page 30: ...l p ss olevasta liasta Ruuvaa irti takaiskuventtiilin kuusiop puhdista istukka ja erikoiskumilevy vaihda jos kulunut Asenna takaisin ja kirist huolellisesti kuvat 14a 14b Tuotonalennus Tihe t k ynnist...

Page 31: ...31 G R 1 4 20 dB 5 C 40 C 3 1 5 1 5 mm2 S3 25 2 5 7 5 2 3 4 I V 5 3 2 10 6 O OFF 7a 7b 7c 7d 3 2 bar 8 10 9a 9b 9c 9d 10 11...

Page 32: ...32 G R 3 11 4 10 11 10 Nm 1 02 Kgm 12a 100 12b 12c 100 300 13a 13b 13c API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 5 14a 14b V 3 HP V V V 3 HP 1 100 100 300 24 h 24 h 24 h...

Page 33: ...skrzynce zaciskowej silnika rys 5 W wersjach tr jfazowych wystarczy nacisn przycisk presostatu doprowadzaj c go do pozycji w czenia rys 3 Wersje jednofazowe wyposa one s w presosotat posiadaj cy zaw r...

Page 34: ...ody ciemny przegrzanie doradza si wymieni natychmiast olej Zar wno zu yty olej w modelach z uk adem smarowym jak i skroplona ciecz MUSZ BY LIKWIDOWANE z uwzgl dnieniem ochrony rodowiska zgodnie z obow...

Page 35: ...ndi dugo pu tanje zraka iz ventila prazne tla ne posude zbog toga je normalno Svi kompresori opremljeni su sigurnosnim ventilom koji se aktivira u slu aju kvarova tla ne sklopke kako bi se zajam ila s...

Page 36: ...ropisno ukloniti Kompresor potrebno je ukloniti odgovaraju e va e im propisima MOGU I PROBLEMI U RADU I ODGOVARAJU A DOZVOLJENE MJERE ZA POMO 5 SMETNJE UZROK POMO Izla enje zraka iz ventila tla ne skl...

Page 37: ...o obvezno prekiniti tok izstopajo ega zraka Uporaba stisnjenega zraka za predvidene namene napihovanje pnevmatska orodja lakiranje pranje s istili samo na vodni osnovi itd zahteva posebna znanja in v...

Page 38: ...ri obratovanja Praznjenje kondenzata iz tla ne posode 24 h 24 h 24 h MO NE MOTNJE IN USTREZNI UKREPI ZA NJIHOVO ODPRAVLJANJE 5 MOTNJA VZROK UKREP Pu anje iz ventila tla nega stikala ko je kompresor v...

Page 39: ...t s nak el seg t s re k sleltetett z r s szelep tal lhat a nyom skapcsol n amely n h ny m sodpercig leveg t enged ki ha a tart ly res Minden g p biztons gi szeleppel van felszerelve amely a nyom skap...

Page 40: ...nem m k dik rendesen Csavarja le a visszacsap szelep hatsz glet fej t tiszt tsa ki a hely t s a k l nleges gumibet tet ha elkopott cser lje ki Szerelje ssze s gondosan csavarozza vissza 14a s 14b bra...

Page 41: ...rm ln V echny kompresory jsou vybaven pojistn m ventilem kter v p pad nepravideln ho fungov n presostatu zas hne a zaru tak bezpe n chod p stroje P i mont i n ad je bezpodm ne n nutn p eru it v stup v...

Page 42: ...m okraji a nepln spr vn svoji funkci Od roubujte estihrann tal zp tn ho ventilu vy ist te sedlo a kotou ek ze speci ln gumy vym te jej pokud je opot ebovan Namontujte zp t a dn ut hn te obr 14a 14b S...

Page 43: ...Jednof zov verzie maj presostat vybaven vyp ac m ventil ekom vzduchu s oneskoren m zatv ran m ktor u ah uje rozbeh motora a preto je norm lne e aj pri pr zdnej n dr i vych dza z nej vzduch po nieko k...

Page 44: ...a nebude sa limitova zmen ova jej obsah Tak vypusten olej modely s lubrifikovan m mazan m ako aj kondenz cia MUSIA BY LIKVIDOVAN v zmysle ochrany ivotn ho prostredia a platn ch pr vnych noriem Kompre...

Page 45: ...45 R U S 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 3 1 5 1 5 S3 25 2 5 7 5 2 3 4 V 5 3 2 10 6 O OFF 7a 7b 7c 7d 3 2 8 10 9a 9b 9c 9d...

Page 46: ...46 R U S 10 11 3 11 4 10 11 10 Nm 1 02 Kgm 12a 100 12b 12c 100 300 13a 13b 13c API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 4 14a 14b V 3 Hp V V V 3 HP 1 100 100 300 24 h 24 h 24 h...

Page 47: ...x x x x x x x x x x x x x x x x 6 x 3 4 x 012 x x 3 4 5 6 x x x 77777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 x x 89 x A B...

Page 48: ...x J K LM x G x N x API CC SC SAE 40 API CC SD SAE20 G K K x x A x O 3 P A F QBD3A E FGQ 5G5G A ED5 A E BD A 3DF A G 3 6 RFD6 G FACA G 3 6 A R C 9 3 A 1 N ST A 1 1 G 9 1 N ST 5GQDBG A 5DFEGBA G FP EGU...

Page 49: ...an mlarda bas n l hava kullan m i irme pn matik el aletleri boyama sadece su bazl deterjanla y kama v b her tek konum i in ng r len kurallar n tan m n ve uyulmas n gerektirir A ALI TIRMA VE KULLANIM 2...

Page 50: ...or Kapama valf n n alt gen kafas n s k n yuvas n ve zel lastikli diski temizleyin a nm ise de i tirin Yeniden monte edin ve zenle s k t r n g 14a 14b Rand man azalmas S k ba latmalar Al ak bas n de er...

Page 51: ...chidere nt rziat care faciliteaz pornirea motorului Este deci normal s auzi i un uierat scurt datorat ie irii aerului c nd rezervorul este gol Toate modelele sunt dotate cu o supap de siguran care int...

Page 52: ...si respectind normele locale in vigoare ANOMALII POSIBILE INTERVEN IILE DESCRISE SUNT ADMISE 5 ANOMALIE CAUZ REMEDIU Supapa presostatului pierde aer chiar i cu compresorul oprit Ventilul de re inere n...

Page 53: ...53 B G 1 4 20 dB 5 C 40 C 3 1 5 1 5 S3 25 2 5 7 5 2 3 4 V 5 3 2 10 6 OFF 7 7b 7c 7d 3 2 8 10 9 9b 9c 9d 10 11...

Page 54: ...54 B G 3 11 4 10 11 10 Nm 1 02 Kgm 12 100 12b 12c 100 300 13a 13b 13c API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 11 5 14 14b V 3 HP V V V 3 HP 1 100 100 300 24 h 24 h 24 h...

Page 55: ...ezervoara zbog toga je normalno Svi kompresori opremljeni su sigurnosnim ventilom koji se aktivira u slu aju kvarova tla ne sklopke kako bi se garantirala sigurnost delovanja Za vreme monta e pneumats...

Page 56: ...potrebno ukloniti odgovaraju e va e im dr avnim zakonima MOGU I PROBLEMI U RADU I ODGOVARAJU E OZVOLJENE MERE ZA POMO 5 SMETNJE UZROK POMO Izlaz vazduha iz ventila tla ne skopke kada je kompresor u m...

Page 57: ...inos saugum Papildom prietais montavimo metu yra grie tai privaloma nutraukti i einant suspaust or Naudojant suspaust or skirtingais numatytais naudojimo atvejais p timas pneumatiniai rankiai lakavima...

Page 58: ...ngai savo funkcijos Atsukti kontrol s vo tuvo e iakamp galvut i valyti vid ir special gumin diskel jei susid v j s pakeisti V l u d ti ir gerai prisukti gg 14a 14b Darbo na umo suma jimas Da ni sijung...

Page 59: ...piga mis lihtsustab mootori k ivitamist ja seep rast on normaalne kui t hjast paagist lekib paari sekundi v ltel hku K igil kompressoritel on ohutusklapp mis k ivitub r hurelee ebaregulaarse t korral...

Page 60: ...eti oma funktsioone seoses kulumise v i mustusega isolatsioonikihil Keerake lahti tagasil giklapi kuusnurkne pea puhastage sisu ja spetsiaalsest kummist r ngas kui on kulunud siis vahetage v lja Pange...

Page 61: ...ces dro bu Papildus ier u mont anas laik stingri oblig ts p rtraukt izp amo saspiesto gaisu Izmantojot saspiesto gaisu atsevi os neparedz tos lieto anas gad jumos p ana pneimatisk s ier ces lako ana m...

Page 62: ...v t kontroles v rsta se st ra galvu izt r t iek pusi un speci lo gumijas disku nomain t ja tas ir nodilis Salikt atpaka un k rt gi pieskr v t g 14a 14b Darba produktivit tes samazin an s bie a iesl g...

Page 63: ...1 4 20 5 40 4 1 5 S3 25 2 5 7 5 OFF ON 2 3 4 V 5 ON 3 2 10 6 OFF O 7 7 7 7 3 2 8 10 10 11 3 11 5...

Page 64: ...9 9 9 9 5...

Page 65: ...4 10 11 10 1 02 12 100 12 12 100 300 13 13 13 API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 1 100 100 300 24 5 14 14 V 3HP v V V 3HP 5...

Page 66: ...12...

Page 67: ...45 66719389...

Page 68: ...63 230 V Ac 50 Hz 120 V Ac 60 Hz 230 V Ac 50 Hz 120 V Ac 60 Hz...

Page 69: ...5KHLQODQG OHNWUR 0DVFKLQHQ JURXS l min min bar kW V L kg mm E 241 8 24 90241248 227 2850 1 8 1 5 230 24 2Y Z x xY E 241 8 50 90242508 227 2850 1 8 1 5 230 50 3 7 xN x730...

Page 70: ...________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________...

Page 71: ...i 10 1218 Komenda TEL 08 200 09 20 K R I B R 1 1 H H N E 1 1 E 1 E H H E 1 1 H 1 M E E NO E 1 E E H H O 1 1 O E 1 O OH I E H DUDQFLMVND L MDYD H E H E E E 1 H 1 1 E O H E 1 H E O E M E 1 1 H H 1E 1 N...

Page 72: ...PH WUDMDQMD SRSUDYNH DUDQWQL URN SR LQMH GD WH H VD GDQRP SURGDMH WR GRND MHWH JDUDQWQLP OLVWRP L RUJLQDOQLP UD XQRP 1H RGJRYDUDPR D QLNDNYX WHWX JXELWDN R WH HQMH VWYDUL NRMD SUL OD L NRUL HQMHP LOL...

Page 73: ...W LJD ROy EORNNDO YDJ V iPOiYDO NHOO igazolni V iOOtWy QHP YiOODO IHOHO VVpJHW RO DQ NiURNpUW NLHV SURILW s r l sek rt amelyek a nem UHQGHOWHWpV HU KDV QiODWEyO DGyGQDN A szerv z csak letiszt tott g p...

Page 74: ...2 6 7 6 7 1 2 8 ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ________...

Page 75: ...platn nahrazeno jin m nebo bude z kazn kovi vr cena kupn cena V p pad z ru n opravy del ne jeden kalend n den doch z k prodlou en z ru n doby o trv n opravy Z ru n lh ta za n dnem prodeje za zen konco...

Page 76: ...cas d absence de certificat de garantie ou de facture originale pour les pi ces sujettes une usure continue CERTIFICATO DI GARANZIA NOME DELL ARTICOLO ______________________________________________ M...

Page 77: ...zul n care repararea n perioada de garan ie va dura mai mult de o zi perioada de garan ie va fi prelungita cu numarul de zile necesare pentru repara ie Perioada de garan ie ncepe cu ziua de cump rare...

Page 78: ...hodn 18 902 03 Pezinok Tel 421 33 640 71 21 url www stamet sk STERREICH POLSKA 4 62 2 5 0 0 0 0 8 url8 PL BA R HU T SK RS BA Authorised Service Centres B Rheinland Elektro Maschinen GmbH sterreich 849...

Page 79: ...nia 1001 Tel 355 42 23 55 12 e mail arben meta yahoo com AL KOSOV K NETA Rr Rexhep Bislimi Nr 66 70000 Ferizaj Tel 381 290 325 824 e mail kneta_ks yahoo de url www keneta net QWX UNIOR HELLAS S A 30 P...

Page 80: ......

Page 81: ...AUS KONSTRUKCIJA KINNITAME ET J RGMISE HKUKOMPRESSORI KONSTRUKTSIOON M S APLIECIN M KA ZEM K MIN TA GAISA KOMPRESORA KONSTRUKCIJA E CONFORME ALLE SEGUENTI DISPOSIZIONI WAS BUILT IN COMPLIANCE WITH THE...

Reviews: