background image

57

L
T

ATSARGUMO PRIEMONĖS NAUDOJIMO METU

1

AKUSTINIO SLĖGIO dydis išmatuotas 4 m. atitinka AKUSTINĮ 
GALINGUMĄ, pateiktą geltonoje etiketėje ant kompresoriaus, ir yra 
mažiau nei 20 dB

KĄ GALIMA DARYTI

• 

Kompresorius turi būti naudojamas tinkamose vietose (gerai 

vėdinamose vietose, kur oro temperatūra gali būti tarp +5C ir +40C) 
ir niekada nenaudojamas vietose, kur yra dulkių, rūgščių, garų, 
sprogstamųjų ar degių dujų

.

• Visad išlaikyti bent jau 3m. saugos atstumą tarp kompresoriaus ir darbo 

vietos.

• Spalvos, galinčios atsirasti ant kompresoriaus plastikinės apsaugos 

lakavimo darbų metu, rodo per mažą atstumą.

• Įkišti elektrinio laido kištuką į rozetę, tinkamą pagal formą, įtampą ir dažnį 

bei atitinkančią galiojančius normatyvus.

• Trifaziam modeliui atšaką turi sumontuoti personalas, turintis elektriko 

kvalifikaciją, pagal vietinius normatyvus. Pirmą kartą įjungus, patikrinti, kad 
sukimosi kryptis būtų teisinga ir atitiktų rodyklės, esančios ant transporterio, 
nurodytąją kryptį (

fig. 1

, oras turi būti nukreiptas link kompresoriaus 

galvos).

• Naudoti prailgintuvus su elektriniu laidu ne ilgesnius nei 5m. ir su laido 

pajėgumu ne mažesniu nei 1.5 mm

2

.

• Nepatariama naudoti prailgintuvų, skirtingų pagal ilgį ir sekciją nei kelių 

sujungimų ir rozečių.

•  Norėdami išjungti kompresorių visada naudokite tik slėgio relės jungiklį.
•  Norėdami perkelti kompresorių į kitą vietą visad naudokite tik rankenėlę.
• Veikiantis kompresorius turi būti pastatytas ant stabilios ir horizontalios 

atramos tam, kad būtų garantuotas teisingas sutepimas (modeliai su 
sutepimu).

KO NEGALIMA DARYTI

• Niekada nenukreipti oro srovės į žmones, gyvūnus arba į save (Naudoti 

apsauginius akinius tam, kad apsaugotumėte akis nuo srovės pakeltų 
dalelių).

• Niekada nenukreipti purškiamo indų skysčio, prijungto prie kompresoriaus 

į patį kompresorių.

• Nenaudoti mechanizmo basomis kojomis ar drėgnomis rankomis ir 

kojomis.

• Netraukite maitinimo laido norėdami ištraukti kištuką iš rozetės arba 

norėdami patraukti kompresorių.

•  Nepalikti mechanizmo sąveikai su atmosferiniais veiksniais.
•  Nepervežti kompresoriaus su suslėgto oro baku.
•  Neatlikti suvirinimo ar mechaninių darbų bake. Tuo atveju kai yra defektų ar 

korozijos pėdsakų reikia tuoj pat jį pakeisti.

• Neleisti naudotis kompresoriumi nekompetetingiems žmonėms. Laikyti 

atokiai nuo darbo vietos vaikus ir gyvūnus.

•  Nestatyti lengvai užsidegančių objektų nei nailoninių ar medžiaginių daiktų 

šalia ir/arba ant kompresoriaus.

• Nevalyti mašinos su degiais skysčiais ar tirpikliais. Valyti tik su drėgnu 

audeklu įsitikinus, kad kištukas ištrauktas iš elektros rozetės.

• Kompresoriaus naudojimas yra tiesiogiai susijęs su oro suspaudimu. 

Nenaudoti mašinos jokiam kitam dujų tipui.

• Suspaustas oras, pagamintas šios mašinos, nėra naudojamas farmacijos, 

maisto ar ligoninių sektoriuose, nebent po specialaus apdorojimo ir negali 
būti naudojamas užpildyti oro balionams.

DALYKAI, KURIUOS REIKIA ŽINOTI

• 

Šis kompresorius yra pagamintas, kad veiktų atitinkamai su 

pertraukomis, nurodytomis ant techninių duomenų plokštelės 
(pavyzdžiui S3-25 reiškia 2.5min darbo ir 7.5min pertrauka), norint 
išvengti per didelio elektrinio variklio įkaitimo

. Tuo atveju jei taip 

atsitiktų, įsijungtų terminė apsauga, esanti variklyje, automatiškai 
išjungdama elektros srovę, kai temperatūra yra per daug aukšta. Atsistačius 
normalioms temperatūros sąlygoms variklis automatiškai įsijungia.

• Norint pagerinti mašinos įjungimą yra svarbu, be jau nurodytų atlikti 

operacijų, paspausti slėgio relės mygtuką, pastatant jį ant išjungimo 
pozicijos ir iš naujo įjungiant. (

figg. 2-3-4

).

• Kai kuriuose modeliuose su “V” reikia patiems ranka paspausti atstatymo 

mygtuką, esantį ant variklio gnybtų dėžės (

fig. 5

).

•  Trifazėje versijoje pakanka ranka paspausti slėgio relės mygtuką, nustatant 

ant įjungimo pozicijos (

fig. 3

).

• Vienfazėse versijose yra slėgio relė su vožtuvėliu, išleidžiančiu orą 

vėluojant užsidarymui ir, kuris palengvina variklio paleidimą ir dėl to yra 
normalu, kai kelias sekundes iš tuščio bako šnypščia oras.

•  Visi kompresoriai turi apsauginį vožtuvą, kuris pradeda veikti tuo atveju, kai 

slėgio relė dirba nereguliariai, ir taip garantuoja mašinos saugumą.

• Papildomų prietaisų montavimo metu yra griežtai privaloma nutraukti 

išeinantį suspaustą orą.

• Naudojant suspaustą orą skirtingais numatytais naudojimo atvejais 

(pūtimas, pneumatiniai įrankiai, lakavimas, plovimas su vandens skysčiais 
ir t.t) reikia žinoti ir laikytis atskiriems atvejams numatytų normatyvų.

PALEIDIMAS IR NAUDOJIMAS

2

• Sumontuoti ratukus ir kojeles (arba čiulptuvus kitokio tipo modeliams) 

sekant instrukcijas esančias įpakavimo viduje. 

• Patikrinkite  pagrindinių kompresoriaus duomenų ir elektros instaliacijos 

duomenų atitikimą; yra lei/-10% įtampos nuokrypis nominalių 
verčių atžvilgiu.

• Įkišti maitinimo laido kištuką į atitinkamą atšaką (

fig. 6

) patikrinant, kad 

slėgio relės mygtukas, įtaisytas ant kompresoriaus, būtų ant pozicijos 
išjungta “O” (OFF).

• Sutepamiems modeliams patikrinti tepalo lygmenį prie tepalo kamštelio 

esančio strypo pagalba (

figg. 7-7b-7c

) arba per stiklinį matuoklį (

fig. 7d

) ir 

jei reikia pripildyti.

•  Dabar kompresorius yra paruoštas naudojimui.
• Paspaudžiant slėgio relės mygtuką (

fig. 3

) kompresorius įsijungia 

pumpuodamas orą ir įleisdamas jį per siunčiamąjį vamzdį į baką. 

• Pasiekęs aukščiausią gradacijos laipsnį (nustatyto gamintojo patikrinimo 

metu) kompresorius sustoja išleisdamas per vožtuvėlį, esantį po slėgio 
rele, nereikalingą orą iš galvos ir siuntimo vamzdžio.

  Tai leidžia sekantį paleidimą, tada kai galvoje trūksta slėgio. Naudodamas 

orą kompresorius automatiškai vėl pradeda dirbti kai pasiekiamas 
žemiausias gradacijos laipsnis (2 barai tarp žemiausio ir aukščiausio 
laipsnio).

•  Galima patikrinti bake esantį slėgį pridėto manometro dėka (

fig. 8

).

•  Kompresorius toliau veikia pagal šį automatinį ciklą tol, kol nepaspaudžiamas 

slėgio relės  mygtukas.

• Jei norite, po pirmo paleidimo, iš naujo įjungti kompresorių palaukite bent 

10 sekundžių nuo to momento, kai jis buvo išjungtas.

• Visi kompresoriai turi slėgio relės reduktorių. Paspaudus atviro kranelio 

mygtuką (traukiant į viršų ir jį sukant pagal laikrodžio rodyklę tam, kad 
padidintumėte slėgį ir prieš laikrodžio rodyklę norėdami jį sumažinti, 

fig. 

9a

) yra įmanoma reguliuoti oro slėgį taip, kad būtų pagerintas pneumatinių 

įrankių naudojimas. Kai nustatytas norimas dydis, spausti apvalią rankeną 
tam, kad ją užblokuoti (

fig. 9b

). Kai kuriuose modeliuose reikia sukti 

žemiau esančią galvelę tol, kol užblokuojama apvali rankena (

figg.9c

-

9d

).

•  Galima patikrinti nustatytą dydį manometro pagalba.
• 

Įsitikinti, kad oro sunaudojimas ir maksimalus norimo naudoti 

pneumatinio  įrankio darbo slėgis  atitinka slėgio reguliatoriaus 
nustatytą slėgį bei kompresoriaus tiekiamą oro kiekį

.

• Pabaigus darbą sustabdyti mašiną, ištraukti elektros kištuką ir ištuštinti 

baką (

figg.10

-

11

).

ORO SURINKIMO REZERVUARAS 

(ANT REZERVUARO MONTUOJAMI ĮRENGINIAI)

3

• Reikia apsisaugoti nuo korozijos: atsižvelgiant į naudojimo sąlygas 

kondensatas gali kauptis rezervuaro viduje, ir kiekvieną dieną turi būti 
išleidžiamas. Tai galima atlikti rankiniu būdu, atidarant drenos vožtuvąarba 
naudojant automatinę dreną, jei ji įtaisyta rezervuare. Nepaisant to, būtina 
kas savaitę tikrinti tinkamąautomatinio vožtuvo veikimą. Tai reikia padaryti 
atidarant rankinės drenos vožtuvąir patikrinant, ar nėra kondensato (

11 

pav.

).

• Reikia periodiškai atlikti techninę oro surinkimo rezervuaro patikrą, nes 

dėl vidinės korozijos plieninė sienelė gali suplonėti ir kyla pavojus, kad ji 
sprogs. Jei taikoma, reikia laikytis vietinių nuostatų. Draudžiama naudoti 
oro surinkimo rezervuarą, jei sienelės storis pasiekė minimalią vertę, 
nurodytąoro surinkimo rezervuaro techninės priežiūros vadove (dalis su 
įrenginiu pateikiamos dokumentacijos).

• Oro surinkimo rezervuaro eksploatacijos trukmė labiausiai priklauso 

nuo darbo aplinkos. Venkite montuoti kompresoriųpurvinoje arba 
korozijąsukeliančioje aplinkoje, nes tai gali smarkiai sumažinti alyvos 
eksploatacijos trukmę.

• Netvirtinkite indo ar prijungtų dalių tiesiai prie žemės ar fiksuotų strukturų. 

Montuokite slėginį indąsu vibracijąslopinančiais amortizatoriais, kad 
išvengtumėte galimo gedimo dėl vibracijų indo naudojimo metu sukelto 
nuovargio.

• 

Naudokite indąneperžengdami slėgio ir temperatūros ribų, 

nurodytųpavadinimo plokštelėje ir tikrinimo ataskaitoje.

• Šio indo negalima kaip nors keisti suvirinant, gręžiant ar kitais mechaniniais 

būdais.

Išsaugoti šią instrukcijų knygutę tam, kad ateityje galėtumėte joje pasikonsultuoti.

Summary of Contents for E 241

Page 1: ...Rheinland Elektro Maschinen group www rem maschinen com KOMPRESOREN MIT DIREKTANTRIEB E 241...

Page 2: ......

Page 3: ...1 7a 6 2 7b 7c 3 4 5...

Page 4: ...8 9b 9a 11 9d 10 9c 7d OIL LEVEL...

Page 5: ...12b 12a 14b 14a 13c 13b 12c 13a...

Page 6: ...nainte de utilizare BG SRB Pre upotrebe pa ljivo pro itajte uputstva za upotrebu LT Prie imdamiesi darbo atid iai perskaitykite naudojimo vadov l EST Enne kasutamist lugege kasutamisjuhend t helepane...

Page 7: ...HR Pa nja elektri ni napon SLO Pozor elektri na napetost H Figyelem elektromos ram CZ Pozor elektrick nap t SK Pozor elektrick pr d RUS NO Forsiktig elektrisk str m TR Dikkat elektrik ak m RO Aten ie...

Page 8: ...brukning FIN Ottovirta GR PL Pr d Pobrany HR Absorbirana energija SLO Absorbirani elektri ni tok H Elnyelt ram CZ Spot eba el energie SK Pr dov spotreba RUS NO Str m Absorbert TR ekilen enerji RO Cure...

Page 9: ...iones del embalaje P Tamanho da embalagem NL Afmetingen verpakking DK Emballage m l S F rpackningens dimensioner FIN Pakkauksen mitat GR PL Wymiary opakowania HR Dimenzije omota SLO Dimenzije embala e...

Page 10: ...kabel H T pvezet k cs metszet CZ Pr m r nap jec ho kabelu SK Prierez nap jacieho k bla RUS NO Avdeling matekabel TR Besleme kablosu kesiti RO Sec iune cablu de alimentare BG SRB Presek napojnog kabla...

Page 11: ...una valvolina di scarico aria a chiusura ritardata che facilita l avviamento del motore e pertanto normale a serbatoio vuoto l uscita di un soffio d aria dalla medesima per qualche secondo Tutti i com...

Page 12: ...e essere smaltito seguendo gli adeguati canali previsti dalle normative locali TABELLA 1 INTERVALLI DI MANUTENZIONE FUNZIONE DOPO LE PRIME 100 ORE OGNI 100 ORE OGNI 300 ORE Pulizia filtro aspirazione...

Page 13: ...tch in order to assure machine safety When fitting a tool the flow of air in output must be switched off When using compressed air you must know and comply with the safety precautions to be adopted fo...

Page 14: ...orm its function correctly Unscrew the hexagonal head of the check valve clean the valve seat and the special rubber disk replace if worn Reassemble and tighten carefully gures 14a 14b Reduction of pe...

Page 15: ...sion figures 2 3 4 Sur certaines versions en V il est n cessaire d intervenir manuellement en actionnant le bouton de r tablissement situ sur le bo tier du bornier du moteur fig 5 Sur les versions tri...

Page 16: ...uile API CC SC SAE 20 Ne pas m langer des types diff rents d huiles Si l huile change de couleur blanch tre pr sence d eau fonc e surchauffe il est conseill de la remplacer imm diatement L huile usag...

Page 17: ...ete Stellung und daraufhin erneut auf eingeschaltete Stellung zu bringen Abb 2 3 4 Bei einigen V Versionen ist der R cksetzungsschalter auf dem Klemmenkasten des Motors Abb 5 von Hand zu bet tigen Bei...

Page 18: ...e des Kompressors vorgenommen werden Nach dem L sen der eventuellen Schrauben der Schutzabdeckung Abb 12a je nach Arbeitsumgebung auf jeden Fall aber jeweils nach 100 Betriebsstunden den Ansaugfilter...

Page 19: ...stato Llev ndolo otra vez a la posici n de encendido fig 3 Las versiones monof sicas est n dotadas de un pres stato con una peque a v lvula de descarga del aire de cierre retardado que facilita el ar...

Page 20: ...IMINAR respetando las normas de protecci n del medio ambiente y las leyes vigentes El comprensor debe vaciarse utilizando los canales adecuados que se indican en las normativas locales POSIBLES ANOMAL...

Page 21: ...3 As vers es monof sicas est o equipadas com uma v lvula de escape do ar com fechamento atrasado que facilita o arranque do motor e portanto normal com o dep sito vazio a sa da dum sopro de ar da mes...

Page 22: ...s leis em vigor O compressor tem de ser eliminado seguindo os canais espec ficos previstos pelas normas locais POSS VEIS ANOMALIAS E RESPECTIVAS INTERVEN ES ADMITIDAS 4 ANOMALIA CAUSA INTERVEN O Perda...

Page 23: ...d en vervolgens in de ingeschakelde stand worden gebracht fig 2 3 4 ij sommige V versies moet men met de hand op de reset knop op de klemmendoos van de motor drukken fig 5 Bij de driefasenversies hoef...

Page 24: ...Meng geen verschillende soorten olie Als kleurvariaties optreden witachtig aanwezigheid van water donker oververhitte olie wordt aangeraden om de olie onmiddellijk te verversen Zowel de uitgewerkte ol...

Page 25: ...ud af ventilen i et par sekunder n r motoren t ndes med tom tank Alle kompressorer er udstyret med en sikkerhedsventil som udl ses i tilf lde af funktionsforstyrrelser i trykafbryderen Herved garante...

Page 26: ...sstoppet L sn den forreste sekskantede del af tilbageslagsventilen reng r s det og den s rlige gummiskive udskift den hvis den er slidt Mont r delene p ny og fastsp nd omhyggeligt g 14a og 14b Redukti...

Page 27: ...yckvakten f r att garantera maskinens s kerhet Under monteringen av ett verktyg ska tryckluftsutloppet vara avst ngt Anv ndning av tryckluften f r olika ndam l pumpning tryckluftsverktyg lackering tv...

Page 28: ...n r utsliten termontera och dra t ordentligt g 14a och 14b F rs mrad kapacitet T ta starter L ga tryckv rden Intensiv anv ndning eller eventuella l ckage fr n kopplingar och eller slangar Igensatt ins...

Page 29: ...laukeaa painekatkaisimen toimintah iri n vuoksi ja takaa siten laitteen turvallisuuden Ty kalun asennuksen aikana tulee ulostuloilman virtaus ehdottomasti katkaista Koska paineilmaa k ytet n eri tarko...

Page 30: ...l p ss olevasta liasta Ruuvaa irti takaiskuventtiilin kuusiop puhdista istukka ja erikoiskumilevy vaihda jos kulunut Asenna takaisin ja kirist huolellisesti kuvat 14a 14b Tuotonalennus Tihe t k ynnist...

Page 31: ...31 G R 1 4 20 dB 5 C 40 C 3 1 5 1 5 mm2 S3 25 2 5 7 5 2 3 4 I V 5 3 2 10 6 O OFF 7a 7b 7c 7d 3 2 bar 8 10 9a 9b 9c 9d 10 11...

Page 32: ...32 G R 3 11 4 10 11 10 Nm 1 02 Kgm 12a 100 12b 12c 100 300 13a 13b 13c API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 5 14a 14b V 3 HP V V V 3 HP 1 100 100 300 24 h 24 h 24 h...

Page 33: ...skrzynce zaciskowej silnika rys 5 W wersjach tr jfazowych wystarczy nacisn przycisk presostatu doprowadzaj c go do pozycji w czenia rys 3 Wersje jednofazowe wyposa one s w presosotat posiadaj cy zaw r...

Page 34: ...ody ciemny przegrzanie doradza si wymieni natychmiast olej Zar wno zu yty olej w modelach z uk adem smarowym jak i skroplona ciecz MUSZ BY LIKWIDOWANE z uwzgl dnieniem ochrony rodowiska zgodnie z obow...

Page 35: ...ndi dugo pu tanje zraka iz ventila prazne tla ne posude zbog toga je normalno Svi kompresori opremljeni su sigurnosnim ventilom koji se aktivira u slu aju kvarova tla ne sklopke kako bi se zajam ila s...

Page 36: ...ropisno ukloniti Kompresor potrebno je ukloniti odgovaraju e va e im propisima MOGU I PROBLEMI U RADU I ODGOVARAJU A DOZVOLJENE MJERE ZA POMO 5 SMETNJE UZROK POMO Izla enje zraka iz ventila tla ne skl...

Page 37: ...o obvezno prekiniti tok izstopajo ega zraka Uporaba stisnjenega zraka za predvidene namene napihovanje pnevmatska orodja lakiranje pranje s istili samo na vodni osnovi itd zahteva posebna znanja in v...

Page 38: ...ri obratovanja Praznjenje kondenzata iz tla ne posode 24 h 24 h 24 h MO NE MOTNJE IN USTREZNI UKREPI ZA NJIHOVO ODPRAVLJANJE 5 MOTNJA VZROK UKREP Pu anje iz ventila tla nega stikala ko je kompresor v...

Page 39: ...t s nak el seg t s re k sleltetett z r s szelep tal lhat a nyom skapcsol n amely n h ny m sodpercig leveg t enged ki ha a tart ly res Minden g p biztons gi szeleppel van felszerelve amely a nyom skap...

Page 40: ...nem m k dik rendesen Csavarja le a visszacsap szelep hatsz glet fej t tiszt tsa ki a hely t s a k l nleges gumibet tet ha elkopott cser lje ki Szerelje ssze s gondosan csavarozza vissza 14a s 14b bra...

Page 41: ...rm ln V echny kompresory jsou vybaven pojistn m ventilem kter v p pad nepravideln ho fungov n presostatu zas hne a zaru tak bezpe n chod p stroje P i mont i n ad je bezpodm ne n nutn p eru it v stup v...

Page 42: ...m okraji a nepln spr vn svoji funkci Od roubujte estihrann tal zp tn ho ventilu vy ist te sedlo a kotou ek ze speci ln gumy vym te jej pokud je opot ebovan Namontujte zp t a dn ut hn te obr 14a 14b S...

Page 43: ...Jednof zov verzie maj presostat vybaven vyp ac m ventil ekom vzduchu s oneskoren m zatv ran m ktor u ah uje rozbeh motora a preto je norm lne e aj pri pr zdnej n dr i vych dza z nej vzduch po nieko k...

Page 44: ...a nebude sa limitova zmen ova jej obsah Tak vypusten olej modely s lubrifikovan m mazan m ako aj kondenz cia MUSIA BY LIKVIDOVAN v zmysle ochrany ivotn ho prostredia a platn ch pr vnych noriem Kompre...

Page 45: ...45 R U S 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 3 1 5 1 5 S3 25 2 5 7 5 2 3 4 V 5 3 2 10 6 O OFF 7a 7b 7c 7d 3 2 8 10 9a 9b 9c 9d...

Page 46: ...46 R U S 10 11 3 11 4 10 11 10 Nm 1 02 Kgm 12a 100 12b 12c 100 300 13a 13b 13c API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 4 14a 14b V 3 Hp V V V 3 HP 1 100 100 300 24 h 24 h 24 h...

Page 47: ...x x x x x x x x x x x x x x x x 6 x 3 4 x 012 x x 3 4 5 6 x x x 77777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 x x 89 x A B...

Page 48: ...x J K LM x G x N x API CC SC SAE 40 API CC SD SAE20 G K K x x A x O 3 P A F QBD3A E FGQ 5G5G A ED5 A E BD A 3DF A G 3 6 RFD6 G FACA G 3 6 A R C 9 3 A 1 N ST A 1 1 G 9 1 N ST 5GQDBG A 5DFEGBA G FP EGU...

Page 49: ...an mlarda bas n l hava kullan m i irme pn matik el aletleri boyama sadece su bazl deterjanla y kama v b her tek konum i in ng r len kurallar n tan m n ve uyulmas n gerektirir A ALI TIRMA VE KULLANIM 2...

Page 50: ...or Kapama valf n n alt gen kafas n s k n yuvas n ve zel lastikli diski temizleyin a nm ise de i tirin Yeniden monte edin ve zenle s k t r n g 14a 14b Rand man azalmas S k ba latmalar Al ak bas n de er...

Page 51: ...chidere nt rziat care faciliteaz pornirea motorului Este deci normal s auzi i un uierat scurt datorat ie irii aerului c nd rezervorul este gol Toate modelele sunt dotate cu o supap de siguran care int...

Page 52: ...si respectind normele locale in vigoare ANOMALII POSIBILE INTERVEN IILE DESCRISE SUNT ADMISE 5 ANOMALIE CAUZ REMEDIU Supapa presostatului pierde aer chiar i cu compresorul oprit Ventilul de re inere n...

Page 53: ...53 B G 1 4 20 dB 5 C 40 C 3 1 5 1 5 S3 25 2 5 7 5 2 3 4 V 5 3 2 10 6 OFF 7 7b 7c 7d 3 2 8 10 9 9b 9c 9d 10 11...

Page 54: ...54 B G 3 11 4 10 11 10 Nm 1 02 Kgm 12 100 12b 12c 100 300 13a 13b 13c API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 11 5 14 14b V 3 HP V V V 3 HP 1 100 100 300 24 h 24 h 24 h...

Page 55: ...ezervoara zbog toga je normalno Svi kompresori opremljeni su sigurnosnim ventilom koji se aktivira u slu aju kvarova tla ne sklopke kako bi se garantirala sigurnost delovanja Za vreme monta e pneumats...

Page 56: ...potrebno ukloniti odgovaraju e va e im dr avnim zakonima MOGU I PROBLEMI U RADU I ODGOVARAJU E OZVOLJENE MERE ZA POMO 5 SMETNJE UZROK POMO Izlaz vazduha iz ventila tla ne skopke kada je kompresor u m...

Page 57: ...inos saugum Papildom prietais montavimo metu yra grie tai privaloma nutraukti i einant suspaust or Naudojant suspaust or skirtingais numatytais naudojimo atvejais p timas pneumatiniai rankiai lakavima...

Page 58: ...ngai savo funkcijos Atsukti kontrol s vo tuvo e iakamp galvut i valyti vid ir special gumin diskel jei susid v j s pakeisti V l u d ti ir gerai prisukti gg 14a 14b Darbo na umo suma jimas Da ni sijung...

Page 59: ...piga mis lihtsustab mootori k ivitamist ja seep rast on normaalne kui t hjast paagist lekib paari sekundi v ltel hku K igil kompressoritel on ohutusklapp mis k ivitub r hurelee ebaregulaarse t korral...

Page 60: ...eti oma funktsioone seoses kulumise v i mustusega isolatsioonikihil Keerake lahti tagasil giklapi kuusnurkne pea puhastage sisu ja spetsiaalsest kummist r ngas kui on kulunud siis vahetage v lja Pange...

Page 61: ...ces dro bu Papildus ier u mont anas laik stingri oblig ts p rtraukt izp amo saspiesto gaisu Izmantojot saspiesto gaisu atsevi os neparedz tos lieto anas gad jumos p ana pneimatisk s ier ces lako ana m...

Page 62: ...v t kontroles v rsta se st ra galvu izt r t iek pusi un speci lo gumijas disku nomain t ja tas ir nodilis Salikt atpaka un k rt gi pieskr v t g 14a 14b Darba produktivit tes samazin an s bie a iesl g...

Page 63: ...1 4 20 5 40 4 1 5 S3 25 2 5 7 5 OFF ON 2 3 4 V 5 ON 3 2 10 6 OFF O 7 7 7 7 3 2 8 10 10 11 3 11 5...

Page 64: ...9 9 9 9 5...

Page 65: ...4 10 11 10 1 02 12 100 12 12 100 300 13 13 13 API CC SC SAE 40 API CC SC SAE 20 1 100 100 300 24 5 14 14 V 3HP v V V 3HP 5...

Page 66: ...12...

Page 67: ...45 66719389...

Page 68: ...63 230 V Ac 50 Hz 120 V Ac 60 Hz 230 V Ac 50 Hz 120 V Ac 60 Hz...

Page 69: ...5KHLQODQG OHNWUR 0DVFKLQHQ JURXS l min min bar kW V L kg mm E 241 8 24 90241248 227 2850 1 8 1 5 230 24 2Y Z x xY E 241 8 50 90242508 227 2850 1 8 1 5 230 50 3 7 xN x730...

Page 70: ...________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________...

Page 71: ...i 10 1218 Komenda TEL 08 200 09 20 K R I B R 1 1 H H N E 1 1 E 1 E H H E 1 1 H 1 M E E NO E 1 E E H H O 1 1 O E 1 O OH I E H DUDQFLMVND L MDYD H E H E E E 1 H 1 1 E O H E 1 H E O E M E 1 1 H H 1E 1 N...

Page 72: ...PH WUDMDQMD SRSUDYNH DUDQWQL URN SR LQMH GD WH H VD GDQRP SURGDMH WR GRND MHWH JDUDQWQLP OLVWRP L RUJLQDOQLP UD XQRP 1H RGJRYDUDPR D QLNDNYX WHWX JXELWDN R WH HQMH VWYDUL NRMD SUL OD L NRUL HQMHP LOL...

Page 73: ...W LJD ROy EORNNDO YDJ V iPOiYDO NHOO igazolni V iOOtWy QHP YiOODO IHOHO VVpJHW RO DQ NiURNpUW NLHV SURILW s r l sek rt amelyek a nem UHQGHOWHWpV HU KDV QiODWEyO DGyGQDN A szerv z csak letiszt tott g p...

Page 74: ...2 6 7 6 7 1 2 8 ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ________...

Page 75: ...platn nahrazeno jin m nebo bude z kazn kovi vr cena kupn cena V p pad z ru n opravy del ne jeden kalend n den doch z k prodlou en z ru n doby o trv n opravy Z ru n lh ta za n dnem prodeje za zen konco...

Page 76: ...cas d absence de certificat de garantie ou de facture originale pour les pi ces sujettes une usure continue CERTIFICATO DI GARANZIA NOME DELL ARTICOLO ______________________________________________ M...

Page 77: ...zul n care repararea n perioada de garan ie va dura mai mult de o zi perioada de garan ie va fi prelungita cu numarul de zile necesare pentru repara ie Perioada de garan ie ncepe cu ziua de cump rare...

Page 78: ...hodn 18 902 03 Pezinok Tel 421 33 640 71 21 url www stamet sk STERREICH POLSKA 4 62 2 5 0 0 0 0 8 url8 PL BA R HU T SK RS BA Authorised Service Centres B Rheinland Elektro Maschinen GmbH sterreich 849...

Page 79: ...nia 1001 Tel 355 42 23 55 12 e mail arben meta yahoo com AL KOSOV K NETA Rr Rexhep Bislimi Nr 66 70000 Ferizaj Tel 381 290 325 824 e mail kneta_ks yahoo de url www keneta net QWX UNIOR HELLAS S A 30 P...

Page 80: ......

Page 81: ...AUS KONSTRUKCIJA KINNITAME ET J RGMISE HKUKOMPRESSORI KONSTRUKTSIOON M S APLIECIN M KA ZEM K MIN TA GAISA KOMPRESORA KONSTRUKCIJA E CONFORME ALLE SEGUENTI DISPOSIZIONI WAS BUILT IN COMPLIANCE WITH THE...

Reviews: