background image

 

8

 

on  the  distance  between  the  contact  tip  

 

and the workpiece. 

 

If  this  distance  increases,  the  cutting 

 

voltage also increases and the duty cycle 

 

X% may decrease. 

U

1

 

Rated  supply  voltage  for 208/220/230V  - 

 

400/440V with automatic voltage change. 

3~ 50/60Hz  

50- or 60-Hz three-phase power supply. 

I

1

 Max 

Max. 

absorbed 

current 

at 

the 

 

corresponding current I

2

 and voltage U

2

 

I

1

 eff  

This  is  the  maximum  value  of  the  actual 

 

current  absorbed,  considering  the  duty 

 

cycle. 

 

This  value  usually  corresponds  to  the 

 

capacity of the  fuse  (delayed type) to be 

 

used as a protection for the equipment.  

IP23 

Protection rating for the housing. 

 

Grade  3  as  the  second  digit  means  that 
this  equipment  is  suitable  for  use 
outdoors in the rain.  

 

Suitable 

for 

use 

in 

high-risk 

environments. 

NOTES:  The  machine  has  also  been  designed  for  use  in 
environments with a pollution rating of  3.  (See IEC 664). 
 

1.5  START-UP  

 
The  machine  must  be  installed  by  qualified  personnel.  All 
connections  must  be  made  in  compliance  with  current 
safety  standards  and  full  observance  of  safety  regulations 
(see CEI 26-23 - IEC TS 62081). 
Connect the air supply to the fitting 

L

.  

If  the  air  supply  comes  from  a  pressure  regulator  of  a 
compressor  or  centralized  system,  the  regulator  must  be 
set to an output pressure of no more than 8 bar (0.8 Mpa). 
If the air supply comes from a compressed air cylinder, the 
cylinder  must  be  equipped  with  a  pressure  regulator.  

Never connect a compressed air cylinder directly to the 
regulator  on  the  machine!  The  pressure  could  exceed 
the capacity of the regulator, which might explode! 

Connect  the  power  cord 

P

:  the  yellow-green  cable  wire 

must be connected to an efficient grounding socket on the 
system.  
The  remaining  wires  must  be  connected  to  the  power 
supply  line  by  means  of  a  switch  placed  as  close  as 
possible to the cutting area, to allow it to be shut off quickly 
in case of emergency. 
The  capacity  of  the  cut-out  switch  or  fuses  installed  in 
series  with  the  switch  must  be  equal  to  the  current  I

1

  eff. 

absorbed by the machine. 
The absorbed current I

eff. may be determined by reading 

the  technical  specifications  shown  on  the  machine  under 
the available supply voltage U

1

Any  extension  cords  must  be  sized  appropriately  for  the 
absorbed current I

1

 max. 

 

2  USE 

 
Make sure the trigger has not been pressed. 
Turn  the  machine  on  using  the  switch 

O

.    The  warning 

lamp 

A

 will light to indicate that the machine is on. 

Press  the  torch  trigger  briefly  to  open  the  flow  of 
compressed  air.  Under  this  condition  set  the  pressure 
shown by the pressure gauge 

M

, at 4,7 bar (0.47 MPa) for 

Item 493 and 5 bar (0,5 MPa) for Item 497 by means of the 
reducer knob 

K

, and then lock the knob by pushing it down. 

Connect the grounding clamp to the workpiece. 
The cutting circuit must not be deliberately placed in direct 

or  indirect  contact  with  the  protective  wire  except  in  the 
workpiece. 
If  the  workpiece  is  deliberately  grounded  using  the 
protective  conductor,  the  connection  must  be  as  direct  as 
possible  and  use  a  wire  of  at  least  the  same  size  as  the 
cutting current return wire, and connected to the workpiece 
at  the  same  point  as  the  return  wire  using  the  return  wire 
clamp  or  a  second  grounding  clamp  placed  in  the 
immediate vicinity. Every precaution must be taken to avoid 
stray currents.  
Use the knob 

G

 to select the cutting current. 

Use nozzle ø 1 up to 45 A and 1,2 from 45 to 70A. 
With  nozzle  ø1  a  contact  cutting  can  be  made;  the 
recommended  voltage  should  not  be  exceeded  to  avoid 
damaging  the  nozzle  port  because  this  would  produce  a 
very poor quality cut. 
With  nozzle  ø  1,2  and  45  to  70  A  currents  use  the  two 
faces spacer. 
Make sure that the grounding clamp and workpiece have a 
good electrical contact, especially with painted, oxidized or 
insulated sheet metal. 
Do  not  connect  the  grounding  clamp  to  the  part  of  the 
material that is to be removed. 
Press the torch trigger to strike the pilot arc. 
If  cutting  does  not  begin  within  2  seconds,  the  pilot  arc 
goes out; press the trigger again to re-strike it.  
Hold the torch upright while cutting. 
When  you  have  finished  cutting  and  released  the  trigger, 
air  will  continue  to  leave  the  torch  for  approximately  100 
seconds to allow the torch to cool down.   

It  is  advisable  not  to  turn  the  machine  off  until  this 
cool-down period is complete. 

Should  you  need  to  make  holes  or  begin  cutting  from  the 
centre  of  the  workpiece,  you  must  hold  the  torch  at  an 
angle  and  slowly  straighten  it  so  that  the  nozzle  does  not 
spray molten metal (see pict. 2). This must be done when 
making holes in pieces more than 3 mm thick. 
During  automatic  operation  (see  pict.  3),  hold  the  nozzle 
6/7 mm away from the workpiece. After the hole has been 
made, move it to a distance of approximately 3/4 mm.  
For thicknesses greater than 6/8 mm, the material must be 
perforated before cutting. 
When  making  circular  cuts,  we  recommend  using  the 
special  compass  available  upon  request.  It  is  important  to 
remember that use of the compass may make it necessary 
to use the starting technique described above (pict.2). 
Do not keep the pilot arc lit in the air when not needed, to 
avoid unnecessary consumption of the electrode, swirl ring 
or nozzle. 
Turn the machine off when the task is completed. 

To cut perforated or grid metal, activate the 

 function 

using the push-button 

F

 (LED 

E

 lit).  

When  you  have  finished  cutting,  holding  this  push-button 
down will cause the pilot arc to restart automatically.  
Use  this  function  only  if  necessary  to  avoid  unnecessary 
wear on the electrode and nozzle. 
 

3  CUTTING ERRORS 

 

3.1 INSUFFICIENT PENETRATION 

 
This error may be caused by the following: 

Summary of Contents for PLASMA 473

Page 1: ...UR APPAREILS DE DECOUPE Page 13 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EQUIPOS DE CORTE EN PLASMA Pag 16 P MANUAL DE INSTRU O PARA APARELHOS DE CORTE AO PLASMA Pag 19 Parti di ricambio e schema elettrico Spar...

Page 2: ...2 Item Art 473 1 3 2...

Page 3: ...3 DIAGRAMMA DI TAGLIO CUTTING VELOCITY DIAGRAM SCHNITTGESCHWINDIGKEITSDIAGRAM DIAGRAMME DE DECOUPE DIAGRAMA VELOCIDAD DE CORTE DIAGRAMA DE VELOCIDADE DE CORTE 4...

Page 4: ...nte E Led che s illumina quando attiva la funzione self restart pilot F Pulsante per attivare e disattivare la funzione di self restart pilot G Manopola di regolazione della corrente di taglio I Racco...

Page 5: ...indi bloccare detta manopola premendo verso il basso Collegare il morsetto di massa al pezzo da tagliare Il circuito di taglio non deve essere posto deliberatamente a contatto diretto o indiretto con...

Page 6: ...TENZIONE GENERATORE In caso di manutenzione all interno dell apparecchio assicurarsi che l interruttore O sia in posizione O e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla rete Verificare inoltre...

Page 7: ...ush button to activate and deactivate the SELF RESTART PILOT function G Cutting current regulator knob I Torch fitting J Grounding clamp K Pressure regulator knob L Compressed air fitting 1 4 female g...

Page 8: ...he grounding clamp to the workpiece The cutting circuit must not be deliberately placed in direct or indirect contact with the protective wire except in the workpiece If the workpiece is deliberately...

Page 9: ...ch must always be carried out by qualified personnel 5 1 GENERATOR MAINTENANCE In the case of maintenance inside the machine make sure that the switch O is in position O and that the power cord is dis...

Page 10: ...vorliegen C LED Thermostat D LED Luftdruck ungen gend E LED die aufleuchtet wenn die Funktion SELF RESTART PILOT aktiviert ist F Taster zum Ein und Ausschalten der Funktion SELF RESTART PILOT G Drehk...

Page 11: ...in direkten oder indirekten Kontakt mit dem Schutzleiter gebracht werden sofern dies nicht ber das Werkst ck selbst geschieht Wenn das Werkst ck absichtlich ber den Schutzleiter mit der Erde verbunden...

Page 12: ...ff vom Netz trennen Die Eingriffe m ssen von Fachpersonal ausgef hrt werden 5 1 WARTUNG DER SCHNEIDSTROMQUELLE F r Wartungseingriffe im Innern des Ger ts stets sicherstellen dass sich der Schalter O i...

Page 13: ...E Voyant s allumant lorsque la fonction SELF RESTART PILOT est active F Bouton pour activer et d sactiver la fonction SELF RESTART PILOT G Bouton de r glage du courant de coupe I Raccord pour torche J...

Page 14: ...et ensuite bloquer ce bouton en appuyant vers le bas Raccorder la borne de masse la pi ce d couper Le circuit de coupe ne doit pas tre plac d lib r ment en contact direct ou indirect avec le conducteu...

Page 15: ...x cut e par du personnel qualifi 5 1 ENTRETIEN DU GENERATEUR En cas d entretien l int rieur de la machine s assurer que l interrupteur O est en position O et que le cordon d alimentation est d branch...

Page 16: ...o D Led presi n aire insuficiente E Led que se ilumina cuando es activa la funci n SELF RESTART PILOT F Pulsador para activar y desactivar la funci n SELF RESTART PILOT G Empu adura de regulaci n de l...

Page 17: ...la presi n indicada por el man metro M a 4 7 bar 0 47 MPa para el Art 493 y 5 bar 0 5 MPa para el Art 497 con la manecilla K del reductor a continuaci n bloquear dicha manecilla presion ndola hacia a...

Page 18: ...ci n el ctrica al aparato antes de cualquier intervenci n que deber ser efectuada por personal cualificado 5 1 MANTENIMIENTO GENERADOR En caso de mantenimiento en el interior del aparato asegurarse de...

Page 19: ...lizador ilumina se quando a fun o SELF RESTART PILOT estiver activa F Bot o de press o para activar e desactivar a fun o SELF RESTART PILOT G Man pulo de regula o da corrente de corte I Acoplamento pa...

Page 20: ...indirecto com o condutor de protec o Deve ser colocado em contacto somente com a parte a cortar Se a parte que est sendo trabalhada for ligada propositadamente terra atrav s do condutor de protec o a...

Page 21: ...manuten o na parte interna do aparelho certificar se que o interruptor O se encontre na posi o O e que o cabo de alimenta o esteja desligado da rede Verificar tamb m que n o haja tens o na parte super...

Page 22: ...RTA INJECTOR 22 UGELLO NOZZLE D SE BUSE INYECTOR INJECTOR 23 DIFFUSORE ISOLANTE INSULATING DIFFUSOR ISOLIERENDER DIFFUSOR DIFFUSEUR ISOLANT DIFUSOR AISLANTE DIFUSOR ISOLADOR 24 ELETTRODO ELECTRODE ELE...

Page 23: ...R PORTE RESISTANCE SOPORTE RESISTENCIA SUPORTE RESIST NCIA 60 SUPPORTO REG PRESS REDUCER HOLDER DRUCKMINDERER HALTER PORTE REDUCTEUR SOPORTE REDUCTOR SUPORTE REDUTOR 61 DISSIPATORE PER IGBT DISSIPATOR...

Page 24: ...Art Item 473 24...

Page 25: ......

Page 26: ...range Orange Nardnja Alaranjado I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris violeta Cin...

Page 27: ...BLANK 27...

Page 28: ..._____________________________________________ _________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________...

Reviews: