background image

 

 

26

 Codifica colori 

cablaggio elettrico 

Wiring diagram 

colour code 

Farben-Codierung 

elektrische 

Schaltplan 

Codification couleurs 

schéma électrique 

Codificación colores 

cableado eléctrico 

Codificação cores 

conjunto eléctrico de 

cabos 

Nero  

Black 

Schwarz 

Noir 

Negro 

Negro 

Rosso 

Red 

Rot 

Rouge 

Rojo 

Vermelho 

Grigio 

Grey 

Grau 

Gris 

Gris 

Cinzento 

Bianco 

White 

Weiss 

Blanc 

Blanco 

Branco 

Verde 

Green 

Gruen 

Vert 

Verde 

Verde 

Viola 

Purple 

Violett 

Violet 

Violeta 

Violeta 

Giallo 

Yellow 

Gelb 

Jaune 

Amarillo 

Amarelo 

Blu 

Blue 

Blau 

Bleu 

Azul 

Azul 

Marrone 

Brown 

Braun 

Marron 

Marron 

Castanho 

Arancione 

Orange 

Orange 

Orange 

Nardnja 

Alaranjado 

Rosa 

Pink 

Rosa 

Rose 

Rosa 

Rosa 

Rosa-nero 

Pink-black 

Rosa-schwarz 

Rose-noir 

Rosa-negro 

Rosa-negro 

Grigio-viola 

Grey-purple 

Grau-violett 

Gris-violet 

Gris-violeta 

Cinzento-violeta 

Bianco-viola 

White-purple 

Weiss-violett 

Blanc-violet 

Blanco-violeta 

Branco-violeta 

Bianco-nero 

White-black 

Weiss-schwarz 

Blanc-noir 

Blanco-negro 

Branco-negro 

Grigio-blu 

Grey-blue 

Grau-blau 

Gris-bleu 

Gris-azul 

Cinzento-azul 

Bianco-rosso 

White-red 

Weiss-rot 

Blanc-rouge 

Blanco-rojo 

Branco-vermelho 

Grigio-rosso 

Grey-red 

Grau-rot 

Gris-rouge 

Gris-rojo 

Cinzento-vermelho 

Bianco-blu 

White-blue 

Weiss-blau 

Blanc-bleu 

Blanco-azul 

Branco-azul 

Nero-blu 

Black-blue 

Schwarz-blau 

Noir-bleu 

Negro-azul 

Negro-azul 

Giallo-verde 

Yellow-green 

Gelb-gruen 

Jaune-vert 

Amarillo-verde 

Amarelo-verde 

 

Summary of Contents for PLASMA 473

Page 1: ...UR APPAREILS DE DECOUPE Page 13 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EQUIPOS DE CORTE EN PLASMA Pag 16 P MANUAL DE INSTRU O PARA APARELHOS DE CORTE AO PLASMA Pag 19 Parti di ricambio e schema elettrico Spar...

Page 2: ...2 Item Art 473 1 3 2...

Page 3: ...3 DIAGRAMMA DI TAGLIO CUTTING VELOCITY DIAGRAM SCHNITTGESCHWINDIGKEITSDIAGRAM DIAGRAMME DE DECOUPE DIAGRAMA VELOCIDAD DE CORTE DIAGRAMA DE VELOCIDADE DE CORTE 4...

Page 4: ...nte E Led che s illumina quando attiva la funzione self restart pilot F Pulsante per attivare e disattivare la funzione di self restart pilot G Manopola di regolazione della corrente di taglio I Racco...

Page 5: ...indi bloccare detta manopola premendo verso il basso Collegare il morsetto di massa al pezzo da tagliare Il circuito di taglio non deve essere posto deliberatamente a contatto diretto o indiretto con...

Page 6: ...TENZIONE GENERATORE In caso di manutenzione all interno dell apparecchio assicurarsi che l interruttore O sia in posizione O e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla rete Verificare inoltre...

Page 7: ...ush button to activate and deactivate the SELF RESTART PILOT function G Cutting current regulator knob I Torch fitting J Grounding clamp K Pressure regulator knob L Compressed air fitting 1 4 female g...

Page 8: ...he grounding clamp to the workpiece The cutting circuit must not be deliberately placed in direct or indirect contact with the protective wire except in the workpiece If the workpiece is deliberately...

Page 9: ...ch must always be carried out by qualified personnel 5 1 GENERATOR MAINTENANCE In the case of maintenance inside the machine make sure that the switch O is in position O and that the power cord is dis...

Page 10: ...vorliegen C LED Thermostat D LED Luftdruck ungen gend E LED die aufleuchtet wenn die Funktion SELF RESTART PILOT aktiviert ist F Taster zum Ein und Ausschalten der Funktion SELF RESTART PILOT G Drehk...

Page 11: ...in direkten oder indirekten Kontakt mit dem Schutzleiter gebracht werden sofern dies nicht ber das Werkst ck selbst geschieht Wenn das Werkst ck absichtlich ber den Schutzleiter mit der Erde verbunden...

Page 12: ...ff vom Netz trennen Die Eingriffe m ssen von Fachpersonal ausgef hrt werden 5 1 WARTUNG DER SCHNEIDSTROMQUELLE F r Wartungseingriffe im Innern des Ger ts stets sicherstellen dass sich der Schalter O i...

Page 13: ...E Voyant s allumant lorsque la fonction SELF RESTART PILOT est active F Bouton pour activer et d sactiver la fonction SELF RESTART PILOT G Bouton de r glage du courant de coupe I Raccord pour torche J...

Page 14: ...et ensuite bloquer ce bouton en appuyant vers le bas Raccorder la borne de masse la pi ce d couper Le circuit de coupe ne doit pas tre plac d lib r ment en contact direct ou indirect avec le conducteu...

Page 15: ...x cut e par du personnel qualifi 5 1 ENTRETIEN DU GENERATEUR En cas d entretien l int rieur de la machine s assurer que l interrupteur O est en position O et que le cordon d alimentation est d branch...

Page 16: ...o D Led presi n aire insuficiente E Led que se ilumina cuando es activa la funci n SELF RESTART PILOT F Pulsador para activar y desactivar la funci n SELF RESTART PILOT G Empu adura de regulaci n de l...

Page 17: ...la presi n indicada por el man metro M a 4 7 bar 0 47 MPa para el Art 493 y 5 bar 0 5 MPa para el Art 497 con la manecilla K del reductor a continuaci n bloquear dicha manecilla presion ndola hacia a...

Page 18: ...ci n el ctrica al aparato antes de cualquier intervenci n que deber ser efectuada por personal cualificado 5 1 MANTENIMIENTO GENERADOR En caso de mantenimiento en el interior del aparato asegurarse de...

Page 19: ...lizador ilumina se quando a fun o SELF RESTART PILOT estiver activa F Bot o de press o para activar e desactivar a fun o SELF RESTART PILOT G Man pulo de regula o da corrente de corte I Acoplamento pa...

Page 20: ...indirecto com o condutor de protec o Deve ser colocado em contacto somente com a parte a cortar Se a parte que est sendo trabalhada for ligada propositadamente terra atrav s do condutor de protec o a...

Page 21: ...manuten o na parte interna do aparelho certificar se que o interruptor O se encontre na posi o O e que o cabo de alimenta o esteja desligado da rede Verificar tamb m que n o haja tens o na parte super...

Page 22: ...RTA INJECTOR 22 UGELLO NOZZLE D SE BUSE INYECTOR INJECTOR 23 DIFFUSORE ISOLANTE INSULATING DIFFUSOR ISOLIERENDER DIFFUSOR DIFFUSEUR ISOLANT DIFUSOR AISLANTE DIFUSOR ISOLADOR 24 ELETTRODO ELECTRODE ELE...

Page 23: ...R PORTE RESISTANCE SOPORTE RESISTENCIA SUPORTE RESIST NCIA 60 SUPPORTO REG PRESS REDUCER HOLDER DRUCKMINDERER HALTER PORTE REDUCTEUR SOPORTE REDUCTOR SUPORTE REDUTOR 61 DISSIPATORE PER IGBT DISSIPATOR...

Page 24: ...Art Item 473 24...

Page 25: ......

Page 26: ...range Orange Nardnja Alaranjado I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris violeta Cin...

Page 27: ...BLANK 27...

Page 28: ..._____________________________________________ _________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________...

Reviews: