
10.0 Kasutusest kõrvaldamine
Seadmest vabanemisel järgige haigla
eeskirju ja kohalikke määruseid.
Tehnilised andmed ning mudeli
kättesaadavus võivad ilma etteteatamata
muutuda.
Seda toodet valmistatakse ja müüakse
USA patendi nr 678,533 alusel.
Sümbolite seletuse leiate selle
dokumendi lõpust.
Lietuvių
„TruClip“ spaudimo stebėjimo
priedas
Modelis: TCLIP05
Atidžiai perskaitykite šio medicinos
prietaiso naudojimo instrukcijas,
kuriose pateikti įspėjimai, atsargumo
priemonės ir liekamosios rizikos.
1.0 Naudojimo indikacijos
„TruClip“ laikiklis skirtas tvirtinti prie IV
stovo ir prilaikyti „Edwards
Lifesciences“ spaudimo stebėjimo,
arterinio kraujospūdžio minutinio širdies
tūrio (APCO) ir kraujo mėginių ėmimo
prietaisus.
2.0 Kontraindikacijos
Nėra žinomų kontraindikacijų.
3.0 Aprašas
„TruClip“ laikiklis turi platformą, kurioje
telpa ikiseptynių prietaisų.
Matmenys: 8 col. (ilgis) x 2,75 col. (plotis)
x 2,5 col. (aukštis)
Svorio riba: 2,5 svar.
Derančio stovo skersmuo: 0,5–1,5 col.
4.0 Įspėjimai
• „TruClip“ laikiklį reikia pritvirtinti
patikimai, kad būtų užtikrintas
klinikinis stabilumas, nekiltų pavojus
sužeisti pacientą ar naudotoją, taip pat
nebūtų pažeistas „TruClip“ laikiklis.
• „TruClip“ laikiklis skirtas tik nesteriliam
naudojimui.
• Negalima tvirtinti laikiklio stebėti prie
lovos turėklų. Kyla rizika, kad
pasisukus „TruClip“ laikikliui ir
pasistūmus sukalibruotiems
keitikliams gali būti gautos netikslios
reikšmės.
• Negalima įmerkti „TruClip“ laikiklio į
jokį valiklį, nes taip galima pažeisti jo
medžiagą.
• Nenaudokite gaminio, jei atsiskyrusios
jo rankenos pagalvėlės. Jei nėra
rankenos pagalvėlių, apkrovos
veikiamas prietaisas gali nuslysti,
išstumdamas sukalibruotus keitiklius.
• Neviršykite svorio ribų. Dėl papildomo
svorio prietaisas gali nuslysti,
išstumdamas sukalibruotus keitiklius,
todėl bus gautos netikslios reikšmės.
„Edwards“, „Edwards Lifesciences“,
stilizuotos raidės E logotipas, „FloTrac“,
„TruClip“, „TruWave“, „VAMP“, „VAMP Jr.“ ir
„VolumeView“ yra
„Edwards Lifesciences
Corporation“ prekių ženklai. Visi kiti
prekių ženklai yra atitinkamų savininkų
nuosavybė.
• Neslinkite suspausto „TruClip“ laikiklio
IV stovu aukštyn arba žemyn, kad
laikiklis per greitai nesusidėvėtų.
• Naudotojai ir (arba) pacientai apie
visus rimtus incidentus turėtų pranešti
gamintojui ir valstybės narės, kurioje
yra naudotojas ir (arba) pacientas,
kompetentingai institucijai.
5.0 Perspėjimai
• Naudokite tik su „Edwards Lifesciences
TruWave“ keitikliu, „VAMP“ sistema
(išskyrus „VAMP Jr.“), „FloTrac“ jutikliu ir
„VolumeView“ įrenginiais, kad
nesugadintumėte „TruClip“ laikiklio ir
užtikrintumėte paciento informacijos
tikslumą.
• Nesterilizuokite „TruClip“ laikiklio.
6.0 Instrukcijos
Prieš įstumdami „Edwards
Lifesciences“ prietaisus į jų vietą
patikrinkite, ar „TruClip“ laikiklis patikimai
pritvirtintas prie stovo (0,5–1,5 col.
skersmens). Stumkite „Edwards
Lifesciences“ prietaisą tol, kol jis
užsifiksuos. Norėdami nustatyti tinkamą
„TruClip“ laikiklio aukštį, skaitykite
„TruWave“ keitiklio, „FloTrac“ jutiklio arba
„VolumeView“ rinkinio naudojimo
instrukcijas.
Skaitykite „TruWave“ keitiklio,
„FloTrac“ jutiklio, „VolumeView“ rinkinio
ar „VAMP“ sistemosinstrukcijas dėl
tinkamo šių prietaisų naudojimo.
Sureguliuokite spalvinius skirtukus
pagalatitinkamą naudojimo
konfigūraciją.
Norėdami perkelti „TruClip“ laikiklį ant
stovo, jįatlaisvinkite, sureguliuokite
padėtį, vėl prispauskiteir patikrinkite, ar
keitikliai tinkamai sulygiuoti.
7.0 Priežiūra ir valymas
Prieš kiekvieną kartą naudodami ir
panaudoję nušluostykite
„TruClip“ laikiklio paviršių tik 70 %
izopropilo alkoholiu arba 5 % balikliu.
Nuvalę irprieš kiekvieną kartą naudodami
patikrinkite, artvirtai laikosi
„TruClip“ laikiklio rankenospagalvėlės, ar
jos neįtrūkusios ir nedeformuotos. Jei yra
šių defektų, pagalvėlių nenaudokite.
8.0 Laikymas
Laikykite vėsioje, sausoje vietoje.
Temperatūros apribojimas: 0–40 °C
Drėgnio apribojimas: 5 %–90 %
santykinis drėgnis
9.0 Techninė pagalba
Norėdami gauti techninės pagalbos,
skambinkite
„Edwards Lifesciences“ telefonu
+358
(0)20 743 00 41.
20