
Проверете дали не са демонтирани
подложките за хващане на държача
TruClip и проверете държача за
напукване и деформиране след
почистване и преди всяка употреба. Не
използвайте, ако има такива.
8.0 Съхранение
Да се съхранява на хладно, сухо място.
Ограничение за температурата:
0°C –40°C
Ограничение за влажността: 5% – 90%
относителна влажност
9.0 Техническа помощ
За техническа помощ се свържете с
Edwards Lifesciences AG на телефон:
+420 221 602 251
10.0 Изхвърляне
Изхвърлете съгласно болничната
политика и местните разпоредби.
Спецификациите и наличността на
моделите подлежат на промяна без
уведомяване.
Този продукт се произвежда и продава
съгласно патент на САЩ с дизайн
678,533.
Направете справка с легендата на
символите в края на този документ.
Română
Accesoriu pentru
monitorizarea presiunii
TruClip
Model: TCLIP05
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni de
utilizare, care conțin avertismente,
măsuri de precauție și informații
privind riscurile reziduale pentru acest
dispozitiv medical.
1.0 Indicații de utilizare
Suportul TruClip este destinat montării
pe un suport de perfuzii i.v., pentru a fixa
dispozitivele Edwards Lifesciences de
monitorizare a presiunii, a debitului
cardiac pe baza tensiunii arteriale (APCO)
și de prelevare a probelor de sânge.
2.0 Contraindicații
Nu se cunosc contraindicații.
3.0 Descriere
Suportul TruClip oferă o platformă care
poate susține până la șapte dispozitive.
Dimensiuni: 8" L× 2,75" l×2,5" Î
Greutate limită: 2,5 lb
Diametre compatibile ale suportului:
0,5" – 1,5"
4.0 Avertismente
• Suportul TruClip trebuie să fie bine
fixat pentru a asigura stabilitate
clinică, pentru a preveni vătămarea
pacientului sau a utilizatorului și
pentru a împiedica deteriorarea
suportului TruClip.
• Suportul TruClip este recomandat
numai pentru utilizare nesterilă.
• A nu se monta pe șina patului, pentru
monitorizare. Riscul de rotire a
suportului TruClip și desprinderea
traductoarelor calibrate pot genera
valori incorecte.
• Nu scufundați suportul TruClip în
agenți de curățare, deoarece
materialul acestuia se poate deteriora.
• Nu utilizați produsul în cazul în care
clemele de fixare sunt demontate.
Clemele de fixare lipsă pot cauza
glisarea dispozitivului când este sub
sarcină, ducând astfel la desprinderea
traductoarelor calibrate.
• Nu depășiți greutatea limită.
Greutatea excesivă poate duce la
alunecarea dispozitivului și
Edwards, Edwards Lifesciences, sigla E
stilizată, FloTrac, TruClip, TruWave, VAMP,
VAMP Jr. și VolumeView sunt mărci
comerciale ale
Edwards Lifesciences Corporation. Toate
celelalte mărci comerciale constituie
proprietatea deținătorilor respectivi.
desprinderea traductoarelor calibrate,
ceea ce poate genera valori incorecte.
• Pentru a mări durata de utilizare,
evitați să glisați suportul TruClip în sus
sau în jos pe suportul de perfuzii i.v.
fără a desprinde clemele.
• Utilizatorii și/sau pacienții trebuie să
raporteze orice incidente grave
producătorului și autorității
competente a statului membru în care
este stabilit utilizatorul și/sau
pacientul.
5.0 Atenție
• Pentru a evita deteriorarea suportului
TruClip și pentru a asigura acuratețea
informațiilor despre pacient, utilizați
numai cu traductoare TruWave
Edwards Lifesciences, sisteme VAMP
(cu excepția VAMP Jr.), senzori FloTrac
și dispozitive VolumeView.
• Nu sterilizați suportul TruClip.
6.0 Instrucțiuni
Înainte de glisarea și fixarea dispozitivelor
Edwards Lifesciences, asigurați-vă că
suportul TruClip este bine fixat pe un
suport de perfuzii (cu diametru de
0,5" – 1,5"). Glisați dispozitivul
Edwards Lifesciences până la fixarea în
poziție a acestuia. Pentru o poziționare
corectă pe înălțime a suportului TruClip,
consultați instrucțiunile de utilizare
aferente traductorului TruWave,
senzorului FloTrac sau trusei VolumeView.
Pentru utilizarea corectă a acestor
dispozitive, consultați instrucțiunile de
utilizare aferente traductorului TruWave,
senzorului FloTrac, trusei VolumeView sau
sistemului VAMP.
Reglați clemele colorate în configurația
adecvată pentru utilizare.
Pentru a repoziționa suportul TruClip pe
suportul pentru perfuzii: desprindeți
clemele, reglați poziția, prindeți la loc
clemele și asigurați-vă că traductoarele
sunt nivelate corect.
7.0 Întreținerea și curățarea
Curățați suprafața suportului TruClip
înainte și după fiecare utilizare, numai
prin ștergerea cu alcool izopropilic 70%
sau cu înălbitor 5%. După curățare și
înainte de fiecare utilizare, inspectați
suportul TruClip pentru a detecta dacă
există posibile desprinderi ale clemelor
de fixare, fisuri și deformări. Dacă există,
nu utilizați suportul.
8.0 Depozitare
Stocați într-un loc rece și uscat.
Limita de temperatură: 0 °C-40 °C
Limita de umiditate: 5%–90% RH
9.0 Asistență tehnică
Pentru asistență tehnică contactați
Edwards Lifesciences AG la numărul de
telefon: +420 221 602 251.
18