ISS tarjoaa magnetisoituville teräsvaijereille vastavuo-
roisesti lukittavat MCD-liitäntälaitteet, jotka estävät
varmistinjärjestelmän tahattoman irtoamisen ja vastaa-
vat luokkaa D standardin EN 17109 mukaisesti. Tuotetta
saa käyttää vain EN 15567-1 -standardin mukaisilla
seikkailuradoilla, jotka on toteutettu siten, että yhden
varren tahallinen tai tahaton lukitseminen varmistusta-
soon kuulumattomassa elementissä ja irrottaminen
varmistustasolta ilman työkalua ei ole mahdollista.
3 Yhteensopivuus:
Kun järjestelmää käytetään stan-
dardin EN 12277, tyyppi A & C, sekä standardin EN 361
mukaisten valjaiden kanssa, ISS on kiinnitettävä kiinni-
tyspisteeseen tai valjaiden kiinnityspisteeseen tarkoi-
tukseen soveltuvalla liitäntätekniikalla (kuva 3), kuten
esim. leivonpääsolmulla, standardin EN 354 mukaisella
liitosköydellä (kuva 4b), standardin EN 362-Q mukaisella
liitosköydellä (kuva 4a) tai vastaavalla välineellä. ISS:n
käyttö edellyttää, että varmistinjärjestelmään välittyvät
voimat eivät ylitä 6 kN. Mikäli se ei ole varmaa, on ISS:n
kanssa käytettävä standardin EN 355 mukaista nykäyk-
sen vaimenninta (kuva 3 C). Varmistustason alapuolella
tarvittavan vapaan tilan laskemista varten on sen lisäksi
huomioitava ISS:n pituus, joka on 83 cm (plus valjaisiin
valitun liitäntäjärjestelmän pituus).
Kannatinvaijerit:
MCD soveltuu kaikille tavallisille teräsvaijereille (10 mm
≤ Ø ≤ 13 (14*) mm), joita käytetään seikkailupuistossa.
Teräsvaijerin mallilla tai kokoonpanolla on vaikutuksia
tuotteen kulumiseen. Edelrid suosittelee käyttämään
vaijeriliu'uissa teräsvaijeria, jonka halkaisija on 12 - 13
mm. Käänny vaijerikokoonpanoa koskevissa kysymyk-
sissä vaijerin toimittajan puoleen.
Toiminto on rajallinen, jos käytössä on ruostumattomas-
ta teräksestä valmistettu vaijeri. Ota lisätietojen saami-
seksi yhteyttä valmistajaan.
* Jotta asianmukainen toiminta varmistettaisiin vaijerin
ohuemmilla halkaisijoilla käytetään välikappaleita, jotka
rajoittavat aukeamaa. Kun MCD:tä halutaan käyttää
vaijereilla, joiden halkaisija on yli 13 mm, valmistajan tai
valtuutetetun henkilön on poistettava välikappaleet.
Käyttö:
Käyttäjän, toiminnanharjoittajan tai valmentajan on
tarkistettava ennen jokaista käyttöönottoa ISS:n toimi-
vuus ja vioittumattomuus. Tarkastuksessa on kiinnitettä-
vä huomiota erityisesti siihen, että kummankin rulla-
sulkurenkaan avaaminen ei ole mahdollista yhtä aikaa.
ISS:ää saa putoamisvaarallisella alueella käyttää vain
kahden samanaikaisesti ripustetun MCD:n kanssa. MC-
D-laitteiden paikan siirtäminen on sallittu vain turvalli-
sesta kohdasta käsin ja sen on tapahduttava yksitellen
siten, että yksi MCD on aina kiinnitettynä!
Kun MCD on käytössä köysirullana vaijeriliu'ussa, on
huomioitava suurin sallittu nopeus, joka on 10 m/s.
ISS:n asianmukainen käyttö edellyttää seuraavien pe-
russeikkojen huomiointia ennen jokaista käyttöä edeltä-
vässä koulutuksessa ja niiden noudattamista.
Oikea yhdistäminen: Yhteensopivuusmääräyksiä (kuva
3) on noudatettava.
5 Käsittely:
ISS:n saa ripustaa vain varmistustasojen
teräselementtiin, jonka halkaisija on 10 mm ≤ Ø ≤ 14*
mm. On noudatettava sääntöä ”irrottaminen, paikan
vaihtaminen, lukitseminen”.
6 MCD:
n ohjaaminen: Siirrä MCD käsivarsien avulla.
7 Liitosköyden ohjaaminen:
Ohjaa liitosköysi pään
ohitse.
8 Sulkurengasliitännät:
Kiinnitä harjoittelun alussa
huomiota MCD:n lukitukseen.
9 Turvapysäytysjärjestelmä:
Noustaessa ja laskeudu-
ttaessa rullasulkurenkaat voivat lähteä putomisessa
liikkeelle. Törmäyksen välttämiseksi jokaisen toimin-
nanharjoittajan on asennettava varotoimenpiteenä
turvapysäytysjärjestelmä. Kohtisuoraa nousua ja
laskeutumista varten toiminnanharjoittajan on asen-
nettava varmistuspisteitä, jotka estävät syntyvien
voimien kasvamisen 6 kN suuremmiksi.
10 Kuljetus:
Suositus: Smart Belay Holster / Band
Hook Loop.
11 Hiukset:
Pitkät hiukset on laitettava kiinni.
VIRHEELLINEN KÄYTTÖ
ISS:n virheellinen käyttö voi johtaa loukkaantumisiin tai
järjestelmän toiminnan heikkenemiseen ja siitä on eh-
dottomasti pidättäydyttävä.
Tuotteen toimintakyky on virheellisen käytön tapaukses-
sa tarkistettava välittömästi. Jos tuotteen toiminnassa
Summary of Contents for SMART BELAY X
Page 1: ...EN 17109 SMART BELAY X ...
Page 2: ......
Page 3: ...A C B D A C D B D E F 4 Nm I T20 6 Nm I T25 1 5 Nm Inbus 2 1a 1b ...
Page 4: ...8 Nm Inbus 5 Loctite max 120kg 2a 2b 2c ...
Page 5: ...83 cm A B C 3 4a 4b ...
Page 6: ...PUSH PUSH PULL 1 1 1 2 1 3 1 4 KLICK PUSH PUSH PULL 2 1 2 2 2 3 2 4 KLICK 5a 5b ...
Page 7: ...6 9 7 10 8 11 ...
Page 8: ...12 15 13 16 14 17 ...
Page 9: ...19a 19b 19c 18 ...