9 Varovalo pred povratnim tekom: Pri vzpenjanju in spuščan
-
ju se lahko v primeru padca kotalne vponke začnejo pre
-
mikati. Da preprečite padec na podlago, je vsak lastnik
dolžen preventivno namestiti varovala pred povratnim
tekom. Pri navpičnem vzpenjanju in spuščanju mora lastnik
namestiti primerne varovalne točke, da dovedene sile ne
bodo prekoračile 6 kN.
10 Transport: Priporoča se Smart Belay Holster/ Band Hook
Loop.
11 Lasje: Lase je treba, če so daljši, povezati.
NAPAČNA UPORABA
Naslednja napačna uporaba enojnega varovalnega sistema
(ISS) lahko ima za posledico poškodbe ali neuporabnost
sistema, zato jo je obvezno treba preprečiti.
V primeru napačne uporabe je nemudoma treba preveriti
delovanje izdelka. Če izdelek ne deluje več pravilno, se
posvetujte s proizvajalcem ali pooblaščeno osebo (prodajni
partner ali načrtovalec).
12 Odpiranje vponk: Pri odprti eni vponki se druge vponke
ne sme namensko ali nasilno odpirati. Na zaprto vponko ne
sme delovati sila, ki bi bila večja od sile, potrebne za odpi
-
ranje prve vponke.
13 Povezovalna sredstva: Ne sučite jih namerno.
14 Povezovalna sredstva: Ne upogibajte jih namerno.
15 Nevarnost strangulacije: Med vajo se z glavo ne sme
segati med povezovalna sredstva. S krmilnim prečnikom
EDELRID Pilot Bar (sl. 2) se tveganje strangulacije za upo
-
rabnika zniža.
16 Udarci na mobilno povezovalno napravo (MCD): Pre
-
prečite spust v padec.
17 Talni stik z mobilno povezovalno napravo (MCD): Pre
-
prečite umazanijo - talni stik.
18 Roke: Med vajo držite roke vstran od mobilne povezoval
-
ne naprave (MCD), ker obstaja nevarnost vpetja prstov.
19 Tuja sprožitev: Mobilne povezovalne naprave (MCD) ne
odpirajte s predmeti, ki se nahajajo v vrnem parku (razen v
primeru reševanja).
Klimatski pogoji uporabe
Ustrezno temperaturno območje za stalno uporabo izdelka
(v suhem stanju) je pri pribl. -30°C do +60°C. Vlaga in zmr
-
zali lahko znižajo uporabnost in delovanje izdelka.
SKLADIŠČENJE, TRANSPORT IN ČIŠČENJE
Skladiščenje
Izdelek skladiščite na hladnem, suhem in zaščiteno pred
dnevno svetlobo, zunaj transportnih posod. Hranite ga brez
mehanskih stiskov, pritiskov ali potegov. Izdelek ne sme priti
v stik s kemikalijami (Pozor: kislina baterij!) ali korozivnimi
snovmi.
Transport
Izdelek zaščitite pred neposredno sončno svetlobo, ke
-
mikalijami, umazanijo in mehanskimi poškodbami. V ta
namen uporabite zaščitno vrečko ali posebno shranjevalno
ali transportno embalažo.
Čiščenje / Vzdrževanje
Umazane izdelke operite z mlačno vodo (in po potrebi upo
-
rabite nevtralno milo). Dobro sperite. Sušite pri prostorski
temperaturi, nikdar ne sušite v sušilniku ali bližini radiatorjev!
Uporabite lahko običajna dezinfekcijska sredstva, ki temelji
-
jo na alkoholu (npr. izopropanol).
Po čiščenju zgibe kovinskih delov namažite z brezkislinskim
oljem ali sredstvom na osnovi teflona ali silikona.
Lastnik naprave je dolžen samostojno opraviti naslednja
vzdrževalna dela:
Vijačne zveze je treba tedensko preverjati na trdno sedišče
in jih po potrebi s primernim orodjem pritegniti na predpisan
vrtilni moment (primerjaj sl. 1.2).
Kotalne vponke je treba, če se težko premikajo, na mestih
zaskočnih odpiračev nasprejati z mastjo brez kisline.
EDELRID priporoča v rednih časovnih razmikih (pregl. 1)
poslati v kontrolo proizvajalcu ali pooblaščenem partnerju.
Če še imate vprašanja za dodatno vzdrževanje ter servisi
-
ranje izdelka, se obrnite na vašega prodajnega partnerja,
naše strokovnjake ali vašega načrtovalca.
Uporabna doba Priporočen interval servisiranja
0-6 vsake 3 leta
6-10 vsake 2 leta
> 10 letno
(pregl. 1)
ŽIVLJENJSKA DOBA IN MENJAVA
Življenjska doba izdelka je odvisna predvsem od načina in
pogostosti uporabe ter zunanjih vplivov. Po preteku dobe
uporabe oz. najpozneje po preteku maksimalne življenjske
dobe izdelek odstranite. Iz kemičnih vlaken (poliamid, po
-
liester, Dyneema®, Aramid, Vectran®) izdelani izdelki se
starajo tudi, če jih ne uporabljamo, na kar še posebej vpliva
-
jo ultravijolično sevanje ter klimatski okoljski pogoji. Po pre
-
teku dobe uporabe oz. najpozneje po preteku maksimalne
Summary of Contents for SMART BELAY X
Page 1: ...EN 17109 SMART BELAY X ...
Page 2: ......
Page 3: ...A C B D A C D B D E F 4 Nm I T20 6 Nm I T25 1 5 Nm Inbus 2 1a 1b ...
Page 4: ...8 Nm Inbus 5 Loctite max 120kg 2a 2b 2c ...
Page 5: ...83 cm A B C 3 4a 4b ...
Page 6: ...PUSH PUSH PULL 1 1 1 2 1 3 1 4 KLICK PUSH PUSH PULL 2 1 2 2 2 3 2 4 KLICK 5a 5b ...
Page 7: ...6 9 7 10 8 11 ...
Page 8: ...12 15 13 16 14 17 ...
Page 9: ...19a 19b 19c 18 ...