background image

定。 

7a 只用腰环的绳联错误。 

7b 只用腿环的绳联错误。 

7c 背带材料环不得用作接合点。 

7d  有两个对称接合点的,如果只用其中一

个,则可能导致生命危险。 

8a+b 少年全身安全带(类型 B) 只允许用于体

重不超过40kg的人员。 

8c+d  如通过后边接合孔绳联,则须将前边的

两个绳圈用一安全锁具连起来。 

9a  如果上身可能因失去控制而前仰或后翻(

尤其是少儿,没有经验的,背背包人员),

则座带(类型  C)  必须和胸带(类型  D)  一起使

用。可使用打结、承受至少15kN强度的带子

(3个识别线条)绑定胸带(类型  D)和座带(类

型 C)。下边的结应在心窝高度。 

9b 也可以把绳直接穿过胸带的绳圈。 

9c  胸带(类型  D)必须和座带(类型  C)一起使

用。 

10 安全设施或锁具可以直接与绳圈固定。 

11  带绳圈的系索或者系统,通过吊桶结和绳

联圈固定。 

12  背带材料环只用于材料运输,承重不超过

5kg。 

13a 承重的螺丝固定件需要定期检查是否安装

正确。 

13b 固定SCREW-D圈以及检查PSA个人防护

设施的时候,需要使用4Nm的力拧紧螺丝。 

14  一旦绳联部件的磨损保护被损坏,或者说

磨损保护能看见红线,则必须立即停止使用

安全带。 

15a 安全带可以使用温水和中性肥皂清洗。洗

涤后用清水冲洗安全带。必要时可使用普通

消毒剂。 

15b 使用温度在 -35°至 +55°之间。 

16a 不得使用洗衣机清洗安全带。 

16b 安全带不得在日光下晒干。 

16c 不得使用暖器或其它类似热源烘干。 

16d 安全带需要在阴凉干燥处贮存、晾干、运

输,避免紫外线直射。

17 安全带的承重结构  

- 不得接触酸液,例如蓄电池酸液、刺激性材

料或其它化学品 

- 冰冻可能减少强度 

- 不得印字作标示 

- 须避免强摩擦和锋利的边角

- 不得损坏或改装

- 避免飞溅的火星等炽热影响

- 作日光照射保护

使用寿命及更换

产品的使用寿命长短主要跟具体应用、使用

频率以及外部因素有关。使用寿命过后,尤

其是最大使用寿命过后,须停止使用该产

品。化学纤维  (聚酸胺、聚酯涤纶、迪尼玛

Dyneema

®

、芳族聚酰胺、Vectran

®

纤维)制成

的产品在不使用的情况下也会出现老化,老

化主要跟紫外线照射以及气候影响有关。使

用寿命过后,尤其是最大使用寿命过后,须

停止使用该产品。 

最长使用寿命

理想贮存条件,在不使用的情况下: 14年。 

最长使用年限 (商用/非商用) 

合理使用、无外观损耗、理想贮存条件下: 10

年。

频繁或强化使用 

频繁使用、超高工作负载情况下,使用时间

会明显缩短。原则上必须立即停用制动装

置,如果

- 带子边损坏或带子材料的纤维露出

- 接缝出现损坏/磨损

- 带子材料擦伤,变色或明显发毛

-  与化学品接触或有过较强的坠落负载  (坠落

系数 >1)

- 本身带损耗显示功能的带子或吊索,如果显

示有摩擦(能看见内部不同颜色的编织),否则

有生命危险。

必须按照生产商规定的工艺方法完成维修。

复查

商用情况下,本产品根据需要,但至少每年

一次接受生产商、专家或正式检测机构的检

查,包括必要时的维护或者停用。

产品的标识

制造方: EDELRID

型号

产品名称: 安全背带符合EN 12277 类型

批次号

调节器件正确操作图示,使用者体重和尺寸

数据

CE 0123: PSA个人防护设施生产监管机构(

南德意志技术监督协会,产品及服务有限公

司TÜV 

SÜD 

Product 

Service 

GmbH,Ridlerstraße 65, 80339 München 德

国,慕尼黑) 

i-符号:  须阅读并遵守警告提示以及使用说明

生产年份和月份 

符合声明:

EDELRID  GmbH  &  Co.  KG两合公司在此声

部件,作为高空坠落的防护。更改或拆卸产

品原装部件,可能会消弱产品的安全性能。

未经生产商书面同意或建议,不得对器材作

任何更改或加装其它部件。使用前后需要检

查产品受否损坏,必须确保产品的正常使

用,功能完善。产品的使用安全性存在任何

疑虑时,必须立即停止使用。滥用或错误使

用情况下,生产商免除一切责任。使用方或

责任方要为可能出现的危险负责。使用本产

品时,我方建议您还要遵守相关各国的法律

规定。PSA安全防护设施只允许用来对人员

作安全固定。 

产品专门信息、 

图示解说

1 调节器件及滑扣的正确操作。

2a  +b  背带长短的正确调整。带子拉紧情况

下,应能在带子下边塞入手掌。

2c  有些背带型号,因为带子夹脱线导致调节

部分变大。

3 订购和使用前,需要在一安全地点进行悬吊

测试,检查大小及调整是否合适。

4 a+ b 注意绳圈的正确位置。  绳圈位置不能

乱拧。使用期间须定期检查调节器件、接合

点和绳联结点。 

5 建议打8字结来安全绳联接合。 

6a 直接用腰环和腿环正确绳联。 

6b 用绳联圈正确接合。 

6c 用两个对称挂上的锁具正确接合。

6d 用腰环正确接合,带两个对称的

接合点。 

6e 用全身安全带(类型 A)正确绳联接合,带两

个对称的接合点。 

6f 用腰环正确绳联接合,带一横接。 

6g 安全背带如果有金属D环,则可以用D环固

Summary of Contents for 12277

Page 1: ......

Page 2: ...Abb fig ill afb fig rys 8 cm 1...

Page 3: ...2a 2c 2b 3...

Page 4: ...6a 6b 6c 6d 6e 6f 6g 10 cm 5 4a 4b...

Page 5: ...max 40 kg max 40 kg 7a 8a 8c 7c 7b 8b 8d 7d...

Page 6: ...max 5 kg max 5 kg 12 4 Nm WARNING Torque required product OLD 13a 13b 11 10 9a 9b 9c...

Page 7: ...14 15a 15b 16a 16b 16c 16d 17 40 C 40 C max 55 C min 35 C...

Page 8: ...d rfen nicht in der Waschmaschine gewa schen werden ALLGEMEINE ANWENDUNGSHINWEISE Dieses Produkt ist Teil einer Pers nlichen Schutzaus r stung zum Schutz gegen St rze aus der H he und sollte einer Per...

Page 9: ...rung Trocknung und der Transport von Gurten sollte in k hler trockener und vor direkter UV Strahlung gesch tzter Umgebung erfolgen 17 Die tragende Struktur des Gurtes darf nicht mit S ure z B Batterie...

Page 10: ...ne 16b Harnesses should not be dried by exposure to sunlight 16c Harnesses should not be dried near or on top of radiators or similar heat sources 16d Select cool dry surroundings protected from direc...

Page 11: ...E d quipements de pro tection individuelle EPI pour la protection contre les chutes en altitude La modification ou la suppression des composants d origine du produit peut rest reindre les propri t s d...

Page 12: ...ra atteint sa dur e de vie maximale Les produits fabriqu s base de fibres chimiques polyamide polyester Dyneema arami de Vectran sont sujets m me s ils ne sont pas utilis s un certain vieillissement q...

Page 13: ...et het product worden gecontroleerd op eventuele beschadigingen De bruikbare staat en goede werking van dit product moeten worden ge waarborgd Het product moet onmiddellijk worden afgekeurd als ten aa...

Page 14: ...het product uit gebruik worden genomen Producten die gemaakt zijn van synthetische vezels polyamide polyester Dyneema aramide Vectran kennen ook zonder gebruik een zekere veroudering die in het bijzo...

Page 15: ...lazione e o delle fibbie 2a b Regolazione corretta e o taglia dell imbraca tura Cintura e fettucce sono strette correttamente se tra corpo e cintura ci passa ancora una mano aperta 2c Su alcuni modell...

Page 16: ...so frequente e sollecitazioni di lavoro molto importanti la durata d uso pu diminuire notevol mente Per principio il prodotto da scartare imme diatamente a presenza di danni sui bordi delle fettucce o...

Page 17: ...estos 6d Cordada correcta mediante cintur n con dos puntos de uni n sim tricos 6e Cordada correcta con arn s completo tipo A con dos puntos de uni n sim tricos 6f Cordada correcta mediante cintur n co...

Page 18: ...Correa pectoral seg n EN 12277 Tipo N mero de lote Visualizaci n del manejo correcto de los elementos de ajuste en caso dado indicaciones acerca del peso y el tama o del usuario CE 0123 la producci n...

Page 19: ...sett eller systemer med innbindings l kker blir festet p innbindingsringen med anker stikk 12 Materialsl yfer er utelukkende ment til transport av materiale opptil 5 kg 13a Det skal kontrolleres rege...

Page 20: ...tor arbeidsytelse Prinsipielt skal produk tet straks utsorteres ved skader p remkantene eller n r fibre er trukket ut av remmaterialet n r det observeres skader tegn p avslitning p s mmene ved smeltef...

Page 21: ...a ferrata ou sistemas com Einbin deschlaufen s o fixados com um n de vaqueiro na argola de uni o 12 O uso de aneis porta material exclusivo para transporte de material com peso at 5kg 13a necess rio e...

Page 22: ...d andre dele er der fare for at brugssik kerheden p virkes gensidigt Brug b r principielt kun ske i forbindelse med CE m rkede bestanddele af personligt sikkerhedsudstyr PSU til beskyttelse mod fald f...

Page 23: ...e af b ndkanterne eller hvis fibre er trukket ud af b ndmaterialet hvis der kan ses beskadigelser tegn p slitage af s mmene ved smelteforbr ndinger misfarvninger eller hvis b ndmaterialet er meget lod...

Page 24: ...alno ci w przypadku nadu ycia oraz lub nieprawid owego u ytkowania Odpowiedzialno i ryzyko ponosz we wszystkich przypadkach u ytkownicy wzgl dnie osoby odpo wiedzialne Przy stosowaniu tego produktu za...

Page 25: ...ni raz na rok przez producenta specjalist lub zatwierdzony organ kontrolny oraz je li to konieczne konserwowany lub wycofany z u ytku Oznaczenia na produkcie Producent EDELRID Model Nazwa produktu Up...

Page 26: ...ler karbinhakar f r f stas direkt vid inbindningsslingorna 11 Kl tterset eller system med inbindningsslingor f sts vid inbindningsringen med en ankarknut 12 Materialslingor f r endast anv ndas till tr...

Page 27: ...z jemn ho ovliv ov n bezpe nosti p i pou v n Tento v robek by se m l z sadn pou vat pouze se sou stmi osobn ch ochrann ch prost edk OOP k Tekniska f r ndringar f rbeh lls ochran p ed p dy z v ky ozna...

Page 28: ...ech Po uplynut doby upot ebitelnosti nebo nejpozd ji po dosa en ma xim ln ivotnosti se v robek nesm pou vat Maxim ln ivotnost P i optim ln ch skladovac ch podm nk ch a bez pou v n 14 let Maxim ln doba...

Page 29: ...tele de reglare punctul de ata are i nodurile de asigurare trebuie verificate cu regularitate chiar i n timpul utiliz rii 5 Nodul Opt este un nod recomandat pentru asigu rare 6a Asigurare corect direc...

Page 30: ...de produc tor o persoan competent sau de o unitate de verificare autorizat iar dac este necesar s fie ntre inut sau scos din uz MARCAJELE DE PE PRODUS Produc tor EDELRID Model Denumire produs Centur d...

Page 31: ...y s ohjata suoraan rintavaljaiden lenkkien l pi 9c Rintavaljaiden tyyppi D k ytt ilman lantiovaljai ta tyyppi C ei ole sallittu 10 Varmistuslaitteet tai sulkurenkaat saa kiinnitt suoraan kiinnityslenk...

Page 32: ...OBECN BEZPE NOSTN POKYNY Horolezectvo lezenie a pr ca vo v kach a h bkach asto skr vaj rizik a nebezpe enstv sp soben vonkaj mi vplyvmi Chyby a nedbalos m u ma za Oikeudet teknisiin muutoksiin pid tet...

Page 33: ...po dosiahnut maxim lnej ivotnosti v robok u nesmie te pou va V robky vyroben z chemick ch vl kien polyamid polyester Dyneema aramid Vectran podliehaj i bez pou vania ur it mu starnutiu ktor je z visl...

Page 34: ...ek be kell f rnie 2c Egyes hevedermodellek eset n a be ll t si tarto m ny megn velhet a hevedertart b l t rt n ki f z ssel 3 V s rl skor ill alkalmaz s el tt a heveder testre illeszked s t ill helyes...

Page 35: ...agy egy enged llyel rendelkez vizsg l llom snak s ha sz ks ges karbantart st kell v gezni vagy ki kell azt selejtezni JEL L SEK A TERM KEN Gy rt EDELRID Modell Term kmegnevez s Az EN 12277 szabv nynak...

Page 36: ...1 2 a b 2c 3 4 a b 5 6a 6b 6c 6d 6e A 6f 6g D D 7a 7b 7c 7d 8a b B 40kg 8c d 9a C D D C 15kN 3 BG EN 12277...

Page 37: ...16a 16b 16c 16d 17 Dyneema Vectran 14 10 1 EDELRID EN 12277 CE 0123 T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 9b 9c D C 10 11 12 5kg 13a 13b SCREW D 4Nm 14 15 15b 35 55...

Page 38: ...http www edelrid de CE 1 2a b 2c 3 4 a b 5 6a 6b 6c 6d 6e 6f 6g D D 7a 7b 7c M nchen Deutschland i MM EDELRID GmbH Co KG 2016 425 GR EN 12277...

Page 39: ...12 5kg 13a 13b D SCREW 4Nm 14 15a 15b 35 55 16a 16b 16c 16d 17 Dyneema Vectran 14 10 1 7d 8a b 40kg 8c d 9a C D D C 15kN 3 9b 9c D C 10 11...

Page 40: ...ovih z dvema simetri nima navezovalnima to kama 6e Pravilno navezovanje pri kompletnih pasovih tip A z dvema simetri nima navezovalnima to kama 6f Pravilno navezovanje pri bo nih pasovih z dvema naspr...

Page 41: ...ec EDELRID Model Oznaka izdelka Varovalni pas v skladu z EN 12277 tip tevilka ar e Prikaz pravilne uporabe nastavljivih elementov po potrebi navedba te e in vi ine uporabnika CE 0123 nadzorni organ za...

Page 42: ...PPE 2 a d 2a d 3 6 D C 7 C D 8 9 35 55 10 11 12 13 14 10 1 EN 12277 D i EU 2016 425 http www edelrid de PPE CE PPE KOR...

Page 43: ...PEE 1 2a b 2c 3 4 a b 5 8 6a 6b 6c 6d 6e A 6f 6g D D 7a 7b 7c 7d 8a b B 40 kg 8c d 2 9a C D D C 15 kN 5 kN 3 9b 9c C D 10 11 12 5 kg 13a 13b D PEE CE PPE JAP EN 12277...

Page 44: ...RID EN 12277 CE 0123 PEE T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen Deutschland i EU EDELRID GmbH Co KG EU 2016 425 EU http www edelrid de CE PSA 4 Nm 14 15a 15b 35 55 16a 16b 16c 16d...

Page 45: ...10 11 12 5kg 13a 13b SCREW D PSA 4Nm 14 15a 15b 35 55 16a 16b 16c 16d 17 Dyneema Vectran 14 10 1 EDELRID EN 12277 CE 0123 PSA T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen i EDELRID GmbH...

Page 46: ...EU Verordnung 2016 425 http www edelrid de...

Page 47: ...n Germany Notifizierte Stelle die f r die Ausstellung der EU Baumusterpr fbescheinigung des Produktes zust ndig ist notified authority which is responsible for issuing the EU type examination certific...

Reviews: