sele (type C) er ikke tilladt.
10
Sikringsapparater eller karabinhager må fastgø-
res direkte til indbindingsslyngen.
11
Klatrestisæt eller systemer med indbindingsslyn-
ger fastgøres til indbindingsringen med et ankerstik.
12
Materialeslynger er udelukkende beregnet til
transport af materiale op til 5 kg.
13a
Lastoverførende skrueelementer skal regel-
mæssigt kontrolleres for korrekt montering.
13b
Ved fastgørelsen af SCREW-D-ringen og
PSU-kontrollen skal man være opmærksom på, at
ringens skrue er spændt med 4 Nm.
14
Hvis slitagebeskyttelsen af et indbindingssted er
skuret igennem, hhv. hvis røde fibre er synlige på
slitagebeskyttelsen, skal selen tages ud af brug.
15a
Selerne kan vaskes med lunkent vand og mild
sæbe. Efter vask skal selen skylles med rent vand.
Gængse desinficeringsmidler kan bruges ved behov.
15b
Seler må bruges i et temperaturområde mellem
-35° og +55°.
16a
Seler må ikke vaskes i vaskemaskinen.
16b
Seler bør ikke tørres i sollys.
16c
Seler bør ikke tørres ved eller på varmelegemer
eller lignende varmekilder.
16d
Oplagring, tørring og transport af seler bør ske
i et køligt og tørt miljø beskyttet mod direkte UV-strå-
ling.
17
Selens bærende struktur
- må ikke komme i kontakt med syre, f.eks. batteri-
syre, ætsende stoffer eller andre kemikalier
- Tilisninger kan reducere styrken
- må ikke forsynes med tekst
- skal beskyttes mod kraftig slitage eller skarpe
kanter
- må ikke beskadiges eller modificeres
- må ikke udsættes for ekstrem varme eller f.eks.
flyvende gnister
- bør beskyttes mod sollys
LEVETID OG UDSKIFTNING
Produktets levetid er i væsentlig udstrækning afhæn-
gig af typen og hyppigheden af anvendelsen samt
eksterne påvirkninger. Efter udløb af anvendelsesva-
righeden hhv. senest efter udløb af den maksimale
levetid skal produktet tages ud af brug. Produkter
fremstillet af kemifibre (polyamid, polyester, Dyne-
ema
®
, aramid, Vectran
®
) er også uden brug udsat for
en vis aldring, der især afhænger af den ultraviolette
strålings styrke samt klimatiske miljøpåvirkninger.
Efter udløb af anvendelsesvarigheden hhv. senest
efter udløb af den maksimale levetid skal produktet
tages ud af brug.
Maksimal levetid
Ved optimale oplagringsbetingelser og uden brug: 14
år.
Maksimal anvendelsesvarighed
(kommerciel/ik-
ke-kommerciel anvendelse)
Ved korrekt anvendelse uden synlig slitage og opti-
male oplagringsbetingelser: 10 år.
Hyppig eller ekstrem brug
Ved hyppig brug og meget høj arbejdsydelse kan
anvendelsesvarigheden reduceres tydeligt. Princi-
pielt skal produktet straks kasseres
- ved beskadigelse af båndkanterne eller hvis fibre er
trukket ud af båndmaterialet
- hvis der kan ses beskadigelser/tegn på slitage af
sømmene
- ved smelteforbrændinger, misfarvninger eller hvis
båndmaterialet er meget loddent
- hvis der har været kontakt med kemikalier eller en
kraftig faldbelastning (faldfaktor >1).
- ved bånd eller slynger med integreret slitageindika-
tor skal produktet skiftes ud med det samme, hvis
der er slitage op til indikatoren (indvendigt væv med
anden farve synligt), ellers er der livsfare.
Reparationer må kun udføres i overensstemmelse
med de procedurer, der er oplyst af producenten.
Kontrol
Ved kommerciel anvendelse skal produktet kontrol-
leres efter behov, dog mindst en gang om året, af
producenten, en sagkyndig person eller et godkendt
kontrolorgan og, om nødvendigt, vedligeholdelses
eller kasseres.
MÆRKNINGER PÅ PRODUKTET
Producent: EDELRID
Model
Produktbetegnelse: Sele iht. EN 12277, type
Chargenummer
Illustration af korrekt betjening af indstillingselemen-
terne, i givet fald oplysninger om brugervægt og
størrelsesområder
CE 0123: Organ, der overvåger produktionen af det
personlige sikkerhedsudstyr (TÜV SÜD Product Ser-
vice GmbH, Ridlerstraße 65, D - 80339 München,
Tyskland)
i-symbol: Advarsler og anvisninger skal læses og
overholdes.
YYYY MM: Fremstillingsår og -måned
6c
Korrekt indbinding med to spejlvendt indhængte
låsekarabinhager
6d
Korrekt indbinding ved hofteseler med to symme-
triske
indbindingspunkter.
6e
Korrekt indbinding ved kompletseler (type A) med
to symmetriske indbindingspunkter.
6f
Korrekt indbinding ved hofteseler med tværliggen-
de indbindingsforbindelse.
6g
Ved seler med metal-D-ring må selen ikke fastgø-
res til D-ringen.
7a
Forkert indbinding kun gennem hofteselen.
7b
Forkert indbinding kun gennem benslyngen.
7c
Materialeslynger må under ingen omstændighe-
der bruges som indbindingspunkt.
7d
Ved indbinding kun gennem et indbindingspunkt
ved seler med to symmetriske indbindingspunkter er
der livsfare.
8a+b
Kompletseler til børn (type B) er kun tilladt for
personer med en samlet vægt på op til 40 kg.
8c+d
Hvis indbindingsøjet på bagsiden indbindes,
skal de to indbindingssløjfer på forsiden forbindes
med en låsningssikret karabinhage.
9a
Hvis der er fare for ukontrolleret tipning af over-
kroppen (især ved børn, uerfarne brugere eller per-
soner, der bærer tunge rygsække), må en siddesele
(type C) kun bruges i forbindelse med en brystsele
(type D). Som forbindelse mellem bryst- (type D) - og
siddeseler (type C) kan et sammenknudet bånd med
en styrke på mindst 15 kN (3 mærkningsstriber)
bruges. Den nederste knude bør befinde sig cirka på
højde med solarplexus.
9b
Alternativt kan rebet føres direkte gennem bryst-
selens slynger.
9c
Anvendelse af en brystsele (type D) uden sidde-
Summary of Contents for 12277
Page 1: ......
Page 2: ...Abb fig ill afb fig rys 8 cm 1...
Page 3: ...2a 2c 2b 3...
Page 4: ...6a 6b 6c 6d 6e 6f 6g 10 cm 5 4a 4b...
Page 5: ...max 40 kg max 40 kg 7a 8a 8c 7c 7b 8b 8d 7d...
Page 6: ...max 5 kg max 5 kg 12 4 Nm WARNING Torque required product OLD 13a 13b 11 10 9a 9b 9c...
Page 7: ...14 15a 15b 16a 16b 16c 16d 17 40 C 40 C max 55 C min 35 C...