- 20 -
I
GB
F
NL
DK
N
le necessarie procedure di valutazione della conformità
previste dalla legislazione vigente.
⚠
Alcuni modelli di avvolgicavo (Mod. 280-MT-ADFL) sono
corredati di speciale pinza antideflagrante costruita e
certificata in conformità alle prescrizioni della normativa
ATEX 94/9/CE che consente l'operazione di collegamento
all'impianto di terra per scaricare l'energia elettrostatica
(di "messa a terra") o di equa ripartizione del potenziale
tra contenitori di prodotti (liquidi, gassosi o polveri) in-
fiammabili o posti in zone con pericolo di esplosione.
⚠
L'avvolgicavo (Mod. 280-M) fornito senza pinza deve es-
sere accoppiato dall'utilizzatore a un cavo e a una pinza di
messa a terra adeguata.
⚠
La ditta costruttrice declina qualsiasi responsabilità per
eventuali anomalie, inconvenienti o disfunzioni provocati
dal tipo di cavo e pinze connesse o dal modo con cui gli
stessi sono stati montati dal rivenditore, dall'utilizzatore
o altri differenti dal costruttore.
⚠
Tutti i modelli di avvolgicavo di messa a terra NON RIPOR-
TANO alcuna marcatura ATEX, pertanto nessun modello è
adatto all'installazione in presenza di atmosfere esplosi-
ve. Non sono adatti al controllo delle cariche elettrostati-
che come sorgenti d'innesco di apparecchi appartenenti a
qualsiasi "categoria" - "zona" – "gruppo".
Vedi pag. 72 per la descrizione/presentazione delle pinze.
necessary conformity assessment procedures envisaged
by the current legislation.
⚠
Some cable reelers' models (Mod. 280-MT-ADFL) are
equipped with a special deflagration proof pliers built
and certified in accordance to the requirements of the
ATEX 94/9 / EC which allow the connection to earth to
discharge static electricity (of "earthing") or fair sharing
of the potential between flammable product containers
(liquid, gaseous or dusts) or placed in areas with risk of
explosion.
⚠
The cable reeler (Mod. 280-M) supplied without clamp
must be coupled by the user to a cable and to a clamp
properly earthed.
⚠
The manufacturer declines any responsibility for any
faults, troubles or malfunctions eventually caused by the
cable and clamps connected or by the manner in which
the same are fitted by the dealer, user or by others.
⚠
All models of earthing cable reeler DONT BEAR any ATEX
marking, therefore no model is suitable for installation in
explosive environment. They are not suitable for electro-
static control as ignition sources of equipment belonging
to any "category" - "zone" - "group".
See p. 72 for the description / presentation of the pliers.
En fonction du type de processus contrôlé, les enrouleurs peuvent
avoir besoin d'un complètement du système de contrôle de la
source de mise en marche, par exemple au moyen du contrôle
continu de la continuité électrique réalisée et de la conséquente
action de protection en cas d'interruption accidentelle du circuit
(alarme, interblocage, etc.).
⚠
C'est à l'utilisateur du produit qu'il appartient d'évaluer
la nécessité ou pas de mettre en place des mesures de
contrôle de ce type et éventuellement de satisfaire pour
ces dernières les procédures nécessaires d'évaluation de
la conformité prévue par la législation en vigueur.
⚠
Certains modèles d'enrouleur (Mod. 280-MT-ADFL) sont
équipés d'une pince spéciale antidéflagrante construite
et certifiée conformément aux prescriptions de la régle-
mentation ATEX 94/9/CE qui permet le branchement
à l'installation de terre pour décharger l'énergie élec-
trostatique (de "mise à la terre") ou d'une répartition à
parts égales du potentiel entre conteneurs de produits
(liquides, gazeux ou poudres) inflammables ou placés à
des endroits avec danger d'explosion.
⚠
L'enrouleur (Mod. 280-M) fourni sans pince doit être
assorti par l'utilisateur à un câble et à une pince de mise
à la terre adaptée.
⚠
La firme constructrice décline toute responsabilité en cas
d'éventuels anomalies, inconvénients ou dysfonctionne-
ments provoqués type de câble et pinces branchées ou
par la manière dont ce câble a été monté par le reven-
deur, par l'utilisateur ou par toute personne autre que le
constructeur.
⚠
Tous les modèles d'enrouleur de mise à la terre NE PORTE
aucun marquage ATEX, par conséquent aucun modèle
n'est adapté à l'installation en présence d'atmosphères
explosives. Ils ne sont pas adaptés au contrôle des charges
électrostatiques comme des sources d'amorçage d'appa-
De kabelhaspels moeten op andere vaste of verplaatsbare ap-
paraten aangesloten worden voordat de processen die elek-
trostatische lading veroorzaken begonnen zijn (bijvoorbeeld:
alvorens een tankwagen, reservoirs of vaten te lossen/laden;
alvorens met spuiten en/of verven te beginnen enz.).
Afhankelijk van het soort proces dat beheerst wordt, kunnen de
kabelhaspels een aanvulling op het beheersingssysteem van
de ontstekingsbron nodig hebben, bijvoorbeeld door middel
van constante bewaking van de tot stand gebrachte elektrische
continuïteit en daaruit voortvloeiende bescherming in geval van
onverhoedse onderbreking van een circuit (alarm, onderlinge
vergrendeling enz.).
⚠
Het is de taak van de gebruiker van het product om te
beoordelen of het al dan niet nodig is om dergelijke be-
heersingsmaatregelen te nemen en eventueel met het
oog daarop aan overeenstemmingsbeoordelingsproce-
dures, zoals bepaald door de geldende voorschriften, te
voldoen.
⚠
Sommige kabelhaspelmodellen (Mod. 280-MT-ADFL) zijn
uitgerust met een speciale explosievrije klem, gemaakt
en goedgekeurd volgens de voorschriften van de ATEX
norm 94/9/EG waarmee aansluiting op de aarding om
elektrische energie te ontladen ("aarding") of potentiaal-
vereffening tussen de houders van ontvlambare produc-
ten (vloeibare stoffen, gashoudende stoffen of poeders)
of geplaatst in zones met explosiegevaar.
⚠
De kabelhaspel (Mod. 280-M) die zonder klem wordt
geleverd moet door de gebruiker gecombineerd worden
met een kabel en een geschikte aardklem.
⚠
De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af voor eventu-
ele afwijkingen, mankementen of storingen veroorzaakt
door het type kabel of de aangesloten klemmen of de
manier waarop deze door de dealer, de gebruiker of ieder
ander dan de fabrikant zelf gemonteerd is.
⚠
Alle aardingskabelhaspelmodellen zijn NIET VOORZIEN
van ATEX markering en geen enkel model is geschikt
samt eventuelt opfylde nødvendige procedurer med hen-
blik på vurderingen af overensstemmelse med gældende
lovgivning.
⚠
Ved forespørgsel herom kan kabeltromlen (Mod. 280-MT-
ADFL) udstyres med en eksplosionssikker tang, der er
produceret og certificeret med overholdelse af kravene
i Atex-direktiv 94/9/EF, og som muliggør tilslutning af
jordingssystemet til bortledning af den elektrostatiske
energi ("jording") eller til potentialudligning mellem be-
holdere med brandfarlige produkter (væsker, gasser eller
støv) eller mellem beholdere, der er placeret i områder
med eksplosionsfare.
⚠
Brugeren skal slutte kabeltromlen (Mod. 280-M) uden
tang til et kabel og en jordingstang med passende jor-
ding.
⚠
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for eventuelle pro-
blemer, driftsforstyrrelser eller defekter, der opstår som
følge af det anvendte kabel og de tilsluttede tænger eller
måden hvorpå monteringen er blevet udført af forhand-
leren, af brugeren eller af andre.
⚠
INGEN af kabeltromlerne til jording er FORSYNET med
ATEX-mærkning. Derfor er ingen af modellerne egnet
til installation i omgivelser med eksplosionsfare. De er
ikke egnet til kontrol af elektrostatiske ladninger såsom
antændelseskilder i apparater i en hvilken som helst ka-
tegori, zone eller gruppe.
Se s. 72 vedrørende beskrivelsen/præsentationen af tængerne.
i ATEX produktdirektiv 94/9/EF, som tillater tilkobling til
jordingsanlegget for å slippe ut den elektrostatiske ener-
gien ("jord"), eller potensialutligning mellom beholdere
med brannfarlige produkter (væsker, gasser og støv) eller
som står på eksplosjonsfarlige steder.
⚠
Kabelopprulleren (Mod. 280-M) levert uten klemme må
kobles til en kabel og en egnet jordingsklemme av bru-
keren.
⚠
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle
mangler eller feil som skyldes typen kabel eller klemmer,
eller måten monteringen er utført på av forhandleren,
brukeren eller andre som ikke er produsenten.
⚠
Alle kabelopprullermodeller for jordingskabler er UTEN
ATEX-merking, og ingen modell er derfor egnet for instal-
lasjon i eksplosjonsfarlige omgivelser. De er ikke egnet for
kontroll av den elektrostatiske ladingen som kan utgjøre
en tennkilde for utstyr i en hvilken som helst "kategori" -
"sone" - "enhet".
Se s. 73 for beskrivelsen/presentasjonen av klemmene.
Summary of Contents for S. 280
Page 2: ...2...