- 10 -
I
GB
F
NL
DK
N
MANUTENZIONE E CONTROLLI
⚠
Gli interventi di riparazione e di particolare ma-
nutenzione dovranno essere eseguiti soltanto da
personale formato e specializzato.
⚠
ATTENZIONE
PER RAGIONI DI
SICUREZZA E INTEGRITÀ DEL PRODOTTO,
L'OPERATORE DEVE LIMITARSI ALLA MANUTENZIONE
ORDINARIA
(PULIZIA...) MENTRE PER EVENTUALI RIPARAZIONI
O MANUTENZIONE STRAORDINARIA DEVE RIVOLGERSI AI NOSTRI
CENTRI VENDITA E ASSISTENZA.
-
Eseguire almeno due volte l'anno il controllo del buon funziona-
mento della molla e delle parti girevoli, il controllo del fissaggio
della staffa di supporto a parete, a soffitto o a pavimento (instal-
lazione possibile solo quando la cuffia di protezione è montata)
e verificare il serraggio di tutte le viti.
-
Controllare periodicamente (all'incirca ogni mese in funzione
della frequenza di utilizzo) che il cavo sia in perfetta efficienza e
che l'isolante non presenti tagli o abrasioni che possano compro-
mettere l'isolamento o la funzionalità. Si consiglia di svolgerlo
completamente in modo da verificare l'integrità del rivestimen-
to per tutta la sua lunghezza. Nel caso risulti visibilmente dan-
neggiato interrompere immediatamente l'utilizzo.
-
Pulire il cavo con un panno inumidito con acqua calda per to-
gliere sporcizia o incrostazioni e garantirne il perfetto riavvolgi-
mento. NON usare detergenti o solventi che potrebbero rivelarsi
incompatibili con i materiali costituenti l'avvolgicavo.
-
Qualora si verificasse la necessità di intervenire sulle parti elettri-
che, meccaniche o sostituire il cavo, rivolgersi a un centro di assi-
stenza autorizzato, oppure rivolgersi direttamente al costruttore.
-
È assolutamente necessario staccare l'alimentazione elettrica
quando si eseguono lavori di manutenzione e/o sostituzioni di
parti di ricambio.
-
Controllare inoltre le superfici esterne e verificare l'assenza di
fenomeni corrosivi o danneggiamenti pericolosi.
MAINTENANCE AND CHECKS
⚠
Repairs and special maintenance work must be car-
ried out only by trained and qualified personnel.
⚠
ATTENTION
FOR REASONS OF
SAFETY AND PRODUCT INTEGRITY, THE
OPERATOR MUST ONLY CARRY OUT ROUTINE MAINTENANCE
(CLEANING, ETC.), WHEREAS FOR REPAIRS OR EXTRAORDINARY
MAINTENANCE, THE OPERATOR MUST CONTACT OUR SALES AND
ASSISTANCE CENTRES.
-
Check out at least twice a year the correct functioning of the
spring and swivels, the correct and secure fixing of the support
bracket to the wall, ceiling or floor (installation only possible
when the protection cover is mounted) and check the tightness
of all the screws.
-
Check regularly (about every month depending on the frequency
of use) that the cable is in perfect condition and that the insula-
tor is free of cuts or abrasions that could compromise the insula-
tion or functionality. It is advisable to unwind it completely in
order to verify the integrity of the coating throughout its length.
If it appears damaged, immediately cease all use.
-
Clean the cable with a cloth dampened with warm water to
remove dirt or scale and ensure perfect rewind. DO NOT use
detergents or solvents that may prove incompatible with the
materials of the cable reeler.
-
Should there be a need to intervene on the electrical or mechani-
cal part or replace the cable, contact an authorized service cen-
tre, or contact directly the manufacturer.
-
It is absolutely necessary to disconnect the power supply when
performing maintenance and / or replacement of spare parts.
-
Also check the exterior surfaces for any corrosive phenomena or
dangerous damage.
-
In case of repair, spare parts expressly authorized by the manu-
facturer should only be used.
-
The replacement of parts must only be carried out by qualified
ENTRETIEN ET CONTROLES
⚠
Les interventions de réparation et d'entretien spé-
cial ne devront être effectuées que par du person-
nel formé et spécialisé.
⚠
ATTENTION
POUR DES RAISONS DE
SÉCURITÉ ET D'INTÉGRITÉ DU PRODUIT,
L'OPÉRATEUR DOIT SE LIMITER À L'ENTRETIEN ORDINAIRE
(NETTOYAGE...) TANDIS QUE POUR LES ÉVENTUELLES RÉPARATIONS
OU POUR L'ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE, IL DEVRA S'ADRESSER À
NOS CENTRES DE VENTE ET ASSISTANCE.
-
Effectuer au moins deux fois par an le contrôle du bon fonction-
nement du ressort et des pièces tournantes, le contrôle du fixage
de l'étrier de support au mur, au plafond ou au sol (installation
possible uniquement quand la coiffe de protection est assem-
blée) et vérifier le serrage de toutes les vis.
-
Contrôler périodiquement (environ tous les mois selon la fré-
quence d'utilisation) que le câble soit en parfait état et que
l'isolant ne présente pas de coupures ou d'abrasions qui puissent
compromettre l'isolation ou l'état de marche. Nous conseillons
de le dérouler complètement de manière à contrôler le bon état
du revêtement sur toute sa longueur. En cas d'endommagement
visible interrompre immédiatement l'utilisation.
-
Nettoyez le câble avec un chiffon humidifié à l'eau chaude pour
éliminer la saleté ou les incrustations afin de garantir le parfait
réenroulement. NE PAS utiliser de détergents ou de solvants qui
pourraient s'avérer incompatibles avec les matériaux qui for-
ment l'enrouleur.
-
Dans le cas où il serait nécessaire d'intervenir sur les pièces élec-
triques, mécaniques ou pour remplacer le câble, il faut s'adres-
ser à un centre d'assistance autorisé, ou bien directement au
constructeur.
-
Il est absolument nécessaire de débrancher l'alimentation élec-
trique quand on effectue des travaux d'entretien et/ou de rem-
placement de pièces détachées.
ONDERHOUD EN CONTROLES
⚠
Reparaties en buitengewone onderhoudswerk-
zaamheden mogen uitsluitend door opgeleid en
vakkundig personeel uitgevoerd worden.
⚠
ATTENTIE:
OM
VEILIGHEIDSREDENEN EN OM ERVOOR TE ZORGEN DAT HET
PRODUCT INTACT BLIJFT, MOET DE GEBRUIKER ZICH BEPERKEN
TOT HET GEWONE ONDERHOUD
(SCHOONMAKEN...) TERWIJL
MEN ZICH VOOR EVENTUELE REPARATIES EN BUITENGEWOON
ONDERHOUD TOT ONZE VERKOOPS- EN SERVICECENTRA MOET
WENDEN.
-
Controleer minstens twee keer per jaar of de veer en de draai-
ende gedeelten goed werken, controleer de bevestiging van de
steunbeugel aan de muur, het plafond of de vloer (installatie
hiervan is alleen mogelijk als de beschermhoes is gemonteerd)
en controleer of alle schroeven goed aangedraaid zijn.
-
Controleer regelmatig (ongeveer elke maand afhankelijk van
de gebruiksfrequentie) of de kabel in perfecte staat is en of het
isolatiemateriaal geen sneden of slijtplekken vertoont waardoor
de isolatie of de werking in het gedrang gebracht kan worden.
Er wordt geadviseerd om de kabel volledig uit te rollen om te
controleren of de bekleding over de hele lengte intact is. Indien
deze zichtbaar beschadigd blijkt te zijn dan moet u onmiddellijk
stoppen met het gebruik ervan.
-
Maak de kabel met een met warm water bevochtigde doek
schoon om vuil of aanslag te verwijderen en te verzekeren dat
de kabel goed opgerold kan worden. Gebruik GEEN reinigings-
middelen of oplosmiddelen die ongeschikt kunnen blijken te zijn
voor het materiaal waar de kabelhaspel uit bestaat.
-
Indien de noodzaak zich voordoet om werkzaamheden aan de
elektrische of mechanische delen uit te voeren of indien de kabel
vervangen moet worden moet u zich wenden tot een erkend
servicecentrum of rechtstreeks tot de fabrikant.
-
Het is absoluut noodzakelijk om de elektrische voeding uit te
schakelen als er onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat
uitgevoerd worden en/of als er onderdelen vervangen worden.
VEDLIGEHOLDELSE OG KONTROLLER
⚠
Reparationer og ekstraordinær vedligeholdelse
må kun udføres af kvalificeret og specialuddannet
personale.
⚠
ADVARSEL
AF HENSYN TIL
SIKKERHED OG PRODUKTETS INTEGRITET,
MÅ OPERATØREN KUN UDFØRE NORMAL VEDLIGEHOLDELSE
(RENGØRING). MED HENSYN TIL EVENTUELLE REPARATIONER
ELLER EKSTRAORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE SKAL DER RETTES
HENVENDELSE TIL VORES SALGS- OGSERVICECENTRE.
-
Kontrollér funktionen i fjederen og de drejelige dele min. to gan-
ge årligt samt låsekonsollens fastgørelse til væggen, loftet eller
gulvet (denne installation er kun mulig, hvis beskyttelseshætten
er monteret). Kontrollér, at alle skruerne er fastspændte.
-
Kontrollér regelmæssigt (ca. hver måned, afhængigt af hyppig-
heden for brug), at kablet er intakt, og at isoleringen ikke viser
tegn på sprækker eller gnidninger, som kan øve negativ indfly-
delse på isoleringen eller funktionen. Det anbefales at udrulle
kablet fuldstændigt for at kontrollere beklædningen i kablets
samlede længde. Afbryd straks brugen, hvis der er tegn på be-
skadigelse.
-
Rengør kablet med en klud, der er fugtet med varmt vand, for at
fjerne snavs eller aflejringer og sikre korrekt oprulning af kablet.
Brug IKKE rengørings- eller opløsningsmidler, som er uegnede til
kabeltromlens materialer.
-
Kontakt et autoriseret servicecenter eller producenten direkte,
hvis det er nødvendigt at udføre indgreb i de elektriske eller me-
kaniske dele eller at udskifte kablet.
-
Det er strengt nødvendigt at afbryde strømforsyningen i forbin-
delse med vedligeholdelse og/eller udskiftning af reservedele.
-
Kontrollér endvidere de udvendige overflader for at sikre, at der
ikke er tegn på korrosion eller farlige beskadigelser.
-
I tilfælde af reparationer må der kun anvendes de reservedele,
som udtrykkeligt er angivet af producenten.
-
Udskiftningen af reservedele må kun udføres af kvalificeret per-
sonale: Forkert afmontering og/eller montering af kabeltrom-
VEDLIKEHOLD OG KONTROLLER
⚠
Reparasjoner og ekstraordinært vedlikehold må
kun utføres av kvalifisert personale.
⚠
ADVARSEL
AV
SIKKERHETSMESSIGE ÅRSAKER OG P.G.A. PRODUKTETS
HELHET, MÅ OPERATØREN KUN UTFØRE ORDINÆRT VEDLIKEHOLD
(RENGJØRING...), OG KONTAKTE VÅRE UTSALGSSTEDER OG
SERVICESENTER FOR EKSTRAORDINÆRT VEDLIKEHOLD.
-
Minst to ganger i året er det nødvendig å kontrollere riktig
funksjon av fjæren og de dreibare delene, festingen av vegg-,
tak- eller gulvkonsollen (denne installasjonen er kun mulig når
beskyttelshetten er montert) og at alle skruene er strammet.
-
Kontroller jevnlig (ca. en gang i måneden avhengig av bruk)
at kabelen er i god stand og at det ikke finnes kutt eller rifter
i skjermingen som kan ødelegge isoleringen eller funksjonen.
Det anbefales å rulle ut hele kabelen for å kontrollere at kled-
ningen ikke er ødelagt. Ved synlige skader må bruken avbrytes
umiddelbart.
-
Rengjør kabelen med en klut dyppet i varmt vann for å fjerne
skitt eller tilstoppinger og garantere en riktig opprulling. IKKE
bruk rengjørings- eller løsningsmidler som ikke er kompatible
med kabelopprullerens materialer.
-
Kontakt et autorisert servicesenter eller produsenten hvis det er
nødvendig å utføre inngrep på elektriske eller mekaniske deler
eller skifte ut kabelen.
-
Det er helt nødvendig å koble ut strømmen ved utføring av ved-
likehold og/eller utskifting av reservedeler.
-
Kontroller også de ytre overflatene for å finne tegn på rust eller
farlige skader.
-
Ved reparasjoner må det kun brukes reservedeler som er god-
kjente av produsenten.
-
Utskifting av reservedeler må kun utføres av kvalifisert persona-
le: Hvis kabelopprullerens deler demonteres og/eller monteres
feil kan det føre til at den fungerer dårlig.
⚠
Dette gjelder spesielt for åpning av fjærens vern som kan
være en potensiell fare for operatøren hvis det ikke utfø-
Summary of Contents for S. 280
Page 2: ...2...