ITALIANO • 81
Sezione 4: Precauzioni
4.1 Precauzioni riguardanti il sistema
• Si raccomanda di spurgare il sistema e di curare la manutenzione
del sistema di rifornimento dell’acqua all’apparecchio. Riferirsi
alla sezione 10: Manutenzione del sistema.
• Chiudere la valvola di arrivo dell’acqua dello studio ogni sera
prima di partire.
• Si raccomanda l’uso di un filtro nel tubo d’arrivo dell’acqua.
• Non usare mai il sistema senza acqua scorrendo nel manipolo.
• Accertarsi sempre che i collegamenti elettrici sul cavo del
manipolo e sullo manipolo Steri-Mate® siano puliti ed asciutti
prima del montaggio per uso.
4.2 Precauzioni procedurali
• L’unità Cavitron SPS G90 funziona con gli inserti Cavitron
come sistema ed è stata concepita ed esaminata per fornire le
prestazioni massime con tutti gli inserti ultrasonici di marca
Cavitron e Cavitron Bellissima® attualmente disponibili. Le
aziende che producono, riparano o modificano gli inserti hanno la
sola responsabilità per dimostrare l’efficacia e le prestazioni dei
loro prodotti che vanno come parte di questo sistema. Gli utenti
sono pregati di capire i limiti di funzionamento dei loro inserti
prima di utilizzarli clinicamente.
• Gli inserti ultrasonici si consumano allo stesso modo di qualsiasi
spazzolino da denti. Gli inserti con appena 2 mm di usura
perdono circa il 50% del loro potere di ablazione. In generale,
è suggerito che gli inserti ultrasonici siano scartati e sostituiti
dopo un anno, con uso normale, per mantenere un’efficienza
ottimale ed evitare che si rompano. Un indicatore di efficienza
dell’inserto di DENTSPLY Professional è incluso per il vostro
uso.
• Sostituire un inserto immediatamente, se appare eccessivamente
degradato, o se l’inserto è stato piegato, deformato o danneggiato.
• Le punte di inserti per ablatori ad ultrasuoni piegate, danneggiate o
deformate rischiano di rompersi durante l’utilizzo e devono perciò
essere eliminate e sostituite immediatamente.
• Retrarre le labbra, le guance e la lingua per impedire il contatto con la
punta dell’inserto, quando questo viene introdotto
nella bocca.
• Tutte le procedure di ablazione richiedono l’uso di acqua.
È possibile regolarne il flusso da meno di 10 a più di 60 ml
al minuto.
• Regolare la manopola della potenza del sistema soltanto quando
l’inserto si trova fuori dalla bocca del paziente.
Summary of Contents for Cavitron SPS G90
Page 2: ......
Page 17: ...ENGLISH 15...
Page 18: ...ENGLISH 16...
Page 19: ...ENGLISH 17...
Page 20: ...ENGLISH 18 Optional...
Page 36: ...FRAN AIS 34...
Page 37: ...FRAN AIS 35...
Page 38: ...FRAN AIS 36...
Page 39: ...FRAN AIS 37 En option...
Page 55: ...ESPA OL 53...
Page 56: ...ESPA OL 54...
Page 57: ...ESPA OL 55...
Page 58: ...ESPA OL 56 Opcional...
Page 74: ...DEUTSCH 72...
Page 75: ...DEUTSCH 73...
Page 76: ...DEUTSCH 74...
Page 77: ...DEUTSCH 75 Wahlweise...
Page 93: ...ITALIANO 91...
Page 94: ...ITALIANO 92...
Page 95: ...ITALIANO 93...
Page 96: ...ITALIANO 94 Facoltativa...
Page 101: ...99 4 5 9 Sterile Lavage Kit P N 81340 5 0 12...
Page 105: ...103 6 2 25 172 60 414 60 Cavitron 25 C 77 F Cavitron 7 SPS SPS 7 1 DENTSPLY Cavitron SPS...
Page 106: ...104 7 2 Steri Mate Cavitron 30K Steri Mate...
Page 107: ...105 DENTSPLY 7346 30K FSI SLI 10S 7 3 DENTSPLY Cavitron 30K DENTSPLY Cavitron...
Page 108: ...106 8 Steri Mate DENTSPLY Cavitron 9 9 1 High Vacuum Evacuator HVE 9 2 Cavitron 7 4...
Page 110: ...108 2 3 4 Steri Mate 5 30 6 1 Cavitron 2 Steri Mate Cavitron 3 4 5 6...
Page 111: ...109 11...
Page 112: ...110...
Page 113: ...111...
Page 114: ...112...
Page 115: ...113...
Page 117: ......