Snabbreferensguide
433
Minitornsdator — Kontakter på bakpanelen
4
Strömkontakt
Sätt i nätkabeln.
5
Kontakter på baksidan
Sätt i seriella enheter, USB-enheter och andra enheter i motsvarande kontakter
(se ”Minitornsdator — Kontakter på bakpanelen” på sidan 433).
6
Kortplatser
Kontakter för PCI- och PCI Express-kort.
1
3
9
8
7
5
6
2
4
1
Parallellport
Anslut en parallellenhet, till exempel en skrivare, till parallellporten. Om du har en
USB-skrivare ansluter du den till en USB-port.
OBS!
Den inbyggda parallellporten inaktiveras automatiskt om datorn identifierar ett
installerat kort med en parallellport som har konfigurerats till samma adress. Mer
information finns i Användarhandbok.
2
Länkintegritetsindikator
• Grön — Bra anslutning mellan datorn och ett 10 Mbit/s-nätverk.
• Orange — Bra anslutning mellan datorn och ett 100 Mbit/s-nätverk.
• Gul — Bra anslutning mellan datorn och ett 1 Gbit/s (eller 1000 Mbit/s)-nätverk.
• Släckt — Datorn har ingen fysisk anslutning till nätverket.
3
Nätverksport
Du ansluter datorn till en nätverks- eller bredbandsenhet genom att ansluta ena
änden av nätverkskabeln till antingen nätverksjacket eller nätverks- eller
bredbandsenheten. Anslut den andra änden av nätverkskabeln till nätverksporten
på datorns baksida. När nätverkskabeln klickar till sitter den i ordentligt.
OBS!
Anslut inte telefonsladden till nätverksuttaget.
På datorer som har ett nätverkskort använder du kontakten på kortet.
Vi rekommenderar att du använder kategori 5-sladdar och -kontakter. Om du
måste använda kategori 3-sladdar bör du sänka nätverkshastigheten till
10 Mbps för att det ska fungera tillfredsställande.
4
Indikator för
nätverksaktivitet
Den gula indikatorn blinkar när datorn skickar eller tar emot nätverksdata. Om
trafiken är hög kan det se ut som om indikatorn lyser oavbrutet.
Summary of Contents for OptiPlex 745
Page 8: ...8 Quick Reference Guide System Views Mini Tower Computer Front View 3 11 10 6 7 2 8 5 4 1 9 ...
Page 45: ...Quick Reference Guide 45 Set Up Your Keyboard and Mouse Set Up Your Monitor ...
Page 105: ...Hurtig referenceguide 105 Opsætning af tastatur og mus Opsætning af skærm ...
Page 128: ...128 Pikaopas Järjestelmänäkymät Minitornikone Näkymä edestä 3 11 10 6 7 2 8 5 4 1 9 ...
Page 153: ...Pikaopas 153 Järjestelmälevyn osat 1 2 4 7 14 8 15 16 9 5 6 3 10 11 18 20 17 21 13 12 19 ...
Page 156: ...156 Pikaopas Järjestelmälevyn osat 1 2 4 7 14 8 15 9 10 11 3 17 19 16 20 13 12 6 5 18 ...
Page 159: ...Pikaopas 159 Järjestelmälevyn osat 1 2 4 5 15 6 17 9 3 8 7 11 19 16 20 14 13 10 12 18 ...
Page 165: ...Pikaopas 165 Näppäimistön ja hiiren asennus Näytön asennus ...
Page 223: ...Hurtigveiledning 223 Sette opp tastaturet og musen Sette opp skjermen ...
Page 284: ...284 Краткий справочник Установка клавиатуры и мыши Установка монитора ...
Page 298: ...298 Краткий справочник ...
Page 345: ...Stručná referenčná príručka 345 Nastavenie klávesnice a myši Inštalácia monitora ...
Page 406: ...406 Navodila za hitro uporabo Nastavite tipkovnico in miško Namestite monitor ...
Page 420: ...420 Navodila za hitro uporabo ...
Page 430: ...430 Snabbreferensguide Datorn Minitornsdator Framsida 3 11 10 6 7 2 8 5 4 1 9 ...
Page 466: ...466 Snabbreferensguide Installera tangentbordet och musen Installera bildskärmen ...
Page 480: ...480 Snabbreferensguide ...