Pikaopas
169
4
Kun testit on suoritettu ja jos suoritat Dell-diagnostiikkaohjelmaa
Drivers and Utilities
-CD-levyltä
(valinnainen)
,
poista CD-levy.
5
Sulje testinäyttö ja palaa
päävalikkonäyttöön
. Voit lopettaa Dell-diagnostiikkaohjelman käytön ja
käynnistää tietokoneen uudelleen sulkemalla
päävalikkonäytön
.
Järjestelmän merkkivalot
Virtavalo voi osoittaa, että tietokoneessa on jokin ongelma.
Virran merkkivalo
Ongelman kuvaus
Ehdotettu ratkaisu
Tasainen vihreä
Virta on kytkettynä, ja tietokone
toimii normaalisti.
Korjaustoimia ei tarvita.
Vilkkuva vihreä
Tietokone on nyt virransäästötilassa.
Herätä tietokone painamalla virtapainiketta,
siirtämällä hiirtä tai painamalla jotain
näppäimistön näppäintä.
Vilkkuu vihreänä
monta kertaa ja
sitten sammuu
Kokoonpanovirhe.
Tarkista vianmäärityksen merkkivaloista, onko
ongelma tunnistettu (katso kohtaa
"Diagnostiikan merkkivalot" sivulla 170).
Tasainen keltainen
Järjestelmälevyllä oleva laite voi olla
viallinen tai väärin asennettu, tai
virtalähteen jännitteenvalintakytkin
voi olla asetettu väärin.
Tarkista vianmäärityksen merkkivaloista, onko
ongelma tunnistettu (katso kohtaa
"Diagnostiikan merkkivalot" sivulla 170).
Katso lisätietoja online-
käyttöoppaan
kohdasta Virtaongelmat.
Jos tietokone ei käynnisty, pyydä teknistä
tukea Dellistä.
Lisätietoja yhteyden
ottamisesta Delliin on online-
käyttöoppaassa
.
Vilkkuva keltainen
Häiriö virtalähteessä tai emokortilla.
Tarkista vianmäärityksen merkkivaloista, onko
ongelma tunnistettu (katso kohtaa
"Diagnostiikan merkkivalot" sivulla 170).
Katso lisätietoja online-
käyttöoppaan
kohdasta Virtaongelmat.
Jos tietokone ei käynnisty, pyydä teknistä
tukea Dellistä.
Lisätietoja yhteyden
ottamisesta Delliin on online-
käyttöoppaassa
.
Tasainen vihreä valo
ja äänimerkkikoodi
POST-toiminnon
aikana
BIOSin suorituksen aikana on
ilmennyt ongelma.
Katso äänimerkkikoodin diagnosointiohjeet
kohdasta "Äänimerkit" sivulla 173. Tarkista
myös vianmäärityksen merkkivaloista, onko
ongelma tunnistettu.
Summary of Contents for OptiPlex 745
Page 8: ...8 Quick Reference Guide System Views Mini Tower Computer Front View 3 11 10 6 7 2 8 5 4 1 9 ...
Page 45: ...Quick Reference Guide 45 Set Up Your Keyboard and Mouse Set Up Your Monitor ...
Page 105: ...Hurtig referenceguide 105 Opsætning af tastatur og mus Opsætning af skærm ...
Page 128: ...128 Pikaopas Järjestelmänäkymät Minitornikone Näkymä edestä 3 11 10 6 7 2 8 5 4 1 9 ...
Page 153: ...Pikaopas 153 Järjestelmälevyn osat 1 2 4 7 14 8 15 16 9 5 6 3 10 11 18 20 17 21 13 12 19 ...
Page 156: ...156 Pikaopas Järjestelmälevyn osat 1 2 4 7 14 8 15 9 10 11 3 17 19 16 20 13 12 6 5 18 ...
Page 159: ...Pikaopas 159 Järjestelmälevyn osat 1 2 4 5 15 6 17 9 3 8 7 11 19 16 20 14 13 10 12 18 ...
Page 165: ...Pikaopas 165 Näppäimistön ja hiiren asennus Näytön asennus ...
Page 223: ...Hurtigveiledning 223 Sette opp tastaturet og musen Sette opp skjermen ...
Page 284: ...284 Краткий справочник Установка клавиатуры и мыши Установка монитора ...
Page 298: ...298 Краткий справочник ...
Page 345: ...Stručná referenčná príručka 345 Nastavenie klávesnice a myši Inštalácia monitora ...
Page 406: ...406 Navodila za hitro uporabo Nastavite tipkovnico in miško Namestite monitor ...
Page 420: ...420 Navodila za hitro uporabo ...
Page 430: ...430 Snabbreferensguide Datorn Minitornsdator Framsida 3 11 10 6 7 2 8 5 4 1 9 ...
Page 466: ...466 Snabbreferensguide Installera tangentbordet och musen Installera bildskärmen ...
Page 480: ...480 Snabbreferensguide ...