Краткий справочник
283
ПРИМЕЧАНИЕ.
Перед установкой устройств и оборудования, которые поставлялись отдельно от
компьютера, прочитайте документацию, прилагаемую к устройству или программному обеспечению, или
обратитесь к поставщику, чтобы узнать, является ли устройство или программное обеспечение
совместимым с компьютером.
Для
правильной
настройки
компьютера
необходимо
выполнить
все
шаги
.
См
.
соответствующие
инструкциям
рисунки
.
ВНИМАНИЕ.
Не пытайтесь одновременно работать с мышью PS/2 и мышью USB.
1
Подключите
клавиатуру
и
мышь
.
ВНИМАНИЕ.
Не подсоединяйте кабель модема к разъему сетевого адаптера. Напряжение в телефонной
сети может стать причиной повреждения сетевого адаптера
2
Подсоедините
модем
или
сетевой
кабель
.
Подключите
к
сетевому
разъему
сетевой
кабель
,
а
не
телефонную
линию
.
При
наличии
дополнительного
модема
подсоедините
телефонную
линию
к
модему
.
3
Подключите
монитор
.
Подсоединяйте
кабель
монитора
к
разъему
аккуратно
,
чтобы
не
погнуть
контакты
.
Затяните
винты
на
разъемах
для
кабелей
.
ПРИМЕЧАНИЕ.
У некоторых мониторов видеоразъем находится под задней частью экрана.
Информацию по расположению разъемов см. в документации, поставляемой с монитором.
4
Подсоедините
динамики
.
5
Подсоедините
кабели
питания
одним
концом
к
компьютеру
,
монитору
и
другим
устройствам
,
а
другим
-
к
электророзеткам
.
ВНИМАНИЕ.
Во избежание повреждения компьютера установите переключатель выбора напряжения в
положение, соответствующее напряжению, наиболее точно совпадающему с напряжением электросети,
используемым в вашем регионе.
ВНИМАНИЕ.
В Японии переключатель выбора напряжения можно установить в положение 115'V,
несмотря на то, что в Японии используется напряжение 100 В.
6
Убедитесь
,
что
переключатель
выбора
напряжения
установлен
в
положение
,
соответствующее
напряжению
,
используемому
в
вашей
области
.
Компьютер
оснащен
ручным
переключателем
выбора
напряжения
.
На
компьютерах
с
переключателем
выбора
напряжения
на
задней
панели
необходимо
вручную
установить
переключатель
для
выбора
соответствующего
напряжения
.
Summary of Contents for OptiPlex 745
Page 8: ...8 Quick Reference Guide System Views Mini Tower Computer Front View 3 11 10 6 7 2 8 5 4 1 9 ...
Page 45: ...Quick Reference Guide 45 Set Up Your Keyboard and Mouse Set Up Your Monitor ...
Page 105: ...Hurtig referenceguide 105 Opsætning af tastatur og mus Opsætning af skærm ...
Page 128: ...128 Pikaopas Järjestelmänäkymät Minitornikone Näkymä edestä 3 11 10 6 7 2 8 5 4 1 9 ...
Page 153: ...Pikaopas 153 Järjestelmälevyn osat 1 2 4 7 14 8 15 16 9 5 6 3 10 11 18 20 17 21 13 12 19 ...
Page 156: ...156 Pikaopas Järjestelmälevyn osat 1 2 4 7 14 8 15 9 10 11 3 17 19 16 20 13 12 6 5 18 ...
Page 159: ...Pikaopas 159 Järjestelmälevyn osat 1 2 4 5 15 6 17 9 3 8 7 11 19 16 20 14 13 10 12 18 ...
Page 165: ...Pikaopas 165 Näppäimistön ja hiiren asennus Näytön asennus ...
Page 223: ...Hurtigveiledning 223 Sette opp tastaturet og musen Sette opp skjermen ...
Page 284: ...284 Краткий справочник Установка клавиатуры и мыши Установка монитора ...
Page 298: ...298 Краткий справочник ...
Page 345: ...Stručná referenčná príručka 345 Nastavenie klávesnice a myši Inštalácia monitora ...
Page 406: ...406 Navodila za hitro uporabo Nastavite tipkovnico in miško Namestite monitor ...
Page 420: ...420 Navodila za hitro uporabo ...
Page 430: ...430 Snabbreferensguide Datorn Minitornsdator Framsida 3 11 10 6 7 2 8 5 4 1 9 ...
Page 466: ...466 Snabbreferensguide Installera tangentbordet och musen Installera bildskärmen ...
Page 480: ...480 Snabbreferensguide ...