background image

 

 

 

S8-PR…M 

Soppressore di sfondo

 

 

S8-PR…B 

Sbarramento polarizzato 

 

S8-PR…C 

Tasteggio 

 

S8-PR…F/G 

Ricevitore/ Proiettore

 

 

MANUALE ISTRUZIONI 

 

CONTROLLI 

LED DI USCITA (giallo) (S8…B/C/M/F) 

Il LED giallo indica lo stato dell’uscita. 

LED POWER ON (verde)  

Il LED verde acceso indica lo stato di accensione del sensore. 

TRIMMER DI REGOLAZIONE DISTANZA (ADJ.) (S8....M) 

Trimmer multigiro con frizione che regola la distanza di soppressione 
mediante variazione meccanica dell’angolo di triangolazione ottica. 
La distanza operativa aumenta ruotando il trimmer in senso orario. 

TRIMMER DI SENSIBILITÀ (ADJ.) (S8…B/C/F) 

Trimmer a singolo giro che permette di regolare la sensibilità e quindi la 
distanza operativa del sensore. La distanza operativa aumenta ruotando il 
trimmer in senso orario. 

TRIMMER LUCE/BUIO (S8…B/C/M/F) 

Trimmer a singolo giro che permette di selezionare la modalità luce/buio. 

 

Si veda il paragrafo “REGOLAZIONI” per le modalità di utilizzo. 

ATTENZIONE: 

Il range massimo di rotazione meccanica del trimmer è pari a 

240°. Non forzare oltre le posizioni massima e minima. 

 

INSTALLAZIONE 

L’installazione del sensore può essere effettuata grazie ai 
due fori passanti del corpo, tramite due viti (M3x18 o di 
maggiore lunghezza, coppia max. di serraggio 0.8Nm) con 
rondelle. 
Sono disponibili numerose staffe orientabili per facilitare il 
posizionamento del sensore (vedi accessori a catalogo). 
La distanza operativa è misurata partendo dalla superficie 
frontale dell’ottica del sensore. 
 
 
 
 

CONNESSIONI 

Connettore M8 

Pig-tail con connettore M12 

S8....B 

 

 

S8…B 

 

S8....M/C/F 

 

 

 

S8....M/C/F 

 

 

S8…G 

 

S8…G 

 

 

DATI TECNICI 

 

S8…M S8…B S8…C 

S8…F S8…G 

Tensione di alimentazione: 

12 … 30 Vcc 

Tensione di ripple: 

2 Vpp max. 

Assorbimento 
(esclusa corrente di uscita): 

35 mA max 

30 mA max 

20 mA max

 

15 mA max

 

Uscite: 

PNP o NPN N.A.; 30 Vcc max.

 

(protezione contro il cortocircuito) 

Corrente di uscita: 

100 mA (protezione al sovraccarico) 

Tensione di saturazione dell’uscita: 

 2 V 

Tempo di risposta: 

1ms 

500 us

 

Frequenza di commutazione: 

500Hz 

1KHz

 

Tipo di emissione: 

Rossa (660 nm) 

Rossa (660 nm) 

Distanza operativa (valori tipici): 

50..300mm 

5m su R2, 7m 

su R5 (EG2) 

50cm su target bianco 

90% (EG2) 

25m operativa (30m max) 

Regolazioni 

Trimmer di 

regolazione 

distanza a 8 giri 

Trimmer di regolazione sensibilità a 1 giro

 - 

Selezione BUIO/LUCE: 

Trimmer monogiro

 - 

Indicatori: 

LED DI USCITA (giallo) 

LED POWER ON (verde)

 

LED POWER ON 

(verde) 

Temperatura di funzionamento: 

-10 … 55 °C 

Temperatura di immagazzinamento: 

-20 … 70 °C 

Rigidità dielettrica: 

: 1500 Vca 1 min tra parti elettroniche e contenitore 

Resistenza d’isolamento: 

>20 M

 500 Vcc tra parti elettroniche e contenitore 

Reiezione alla luce ambiente: 

come prescritto da EN 60947-5-2 

Vibrazioni: 

ampiezza 0.5 mm, frequenza 10 … 55 Hz, per ogni asse (EN60068-2-6) 

Resistenza agli urti: 

11 ms (30 G) 6 shock per ogni asse (EN60068-2-27) 

Materiale contenitore: 

ABS 

Materiale lenti: 

finestra in PMMA; lente in PC 

Protezione meccanica: 

IP67 

Collegamenti: 

connettore M8 a 4 poli / cavo con connettore M12 a 4 poli di lunghezza 150 mm 

 4 mm (pig-tail) 

Peso: 

12 g. max. versione a connettore / 50 g. versione pig-tail 

 
 

REGOLAZIONI  

IMPOSTAZIONE MODALITÀ LUCE/BUIO 

Per impostare la modalità LUCE (uscita attiva in presenza dell’oggetto), 
ruotare il trimmer in senso antiorario. 
Per impostare la modalità BUIO (uscita attiva sullo sfondo), ruotare il 
trimmer in senso orario. 

        

 

 

IMPOSTAZIONE DELLA DISTANZA DI SOPPRESSIONE S8...M 

 

1. 

Rilevazione dell’oggetto (modalità LUCE)

 

Posizionare di fronte al sensore l’oggetto da rilevare alla distanza desiderata. 
Mettere al minimo il trimmer di regolazione distanza (ADJ) ruotandolo il senso
antiorario. Stato LED giallo: OFF. 
Ruotare il trimmer in senso orario fino alla condizione LED giallo ON:

condizione di oggetto rilevato 

(posizione A del trimmer ADJ).

 

 

 

  

 

 pos.A 

pos.B 

pos.C

 

2. 

Esclusione dello sfondo

 

Rimuovere l’oggetto ed assicurarsi che lo sfondo sia posizionato di fronte al
sensore. Stato LED giallo: OFF. Ruotare il trimmer in senso orario fino alla
condizione LED giallo ON: 

condizione di sfondo rilevato 

(posizione B del

trimmer ADJ). Il trimmer raggiunge il massimo con LED giallo ancora spento
se lo sfondo è fuori dal range operativo. 
Ruotare il trimmer in senso antiorario fino alla condizione LED giallo OFF:

condizione di sfondo fuori dal campo di rilevazione (posizione C del trimmer
ADJ). 

3. Impostazione e verifica 

Ruotare il trimmer in senso antiorario fino a portare la tacca del trimmer ADJ
in un punto intermedio fra la posizione A e la posizione C. 
Nel caso in cui la posizione A e la posizione C siano molto vicine fra loro,
lasciare il trimmer nella posizione C. 
Ora il sensore è pronto ad operare correttamente e in condizioni stabili. 

 

 
 
 

 

 

IMPOSTAZIONE SENSIBILITÀ’ S8...B 

Allineamento

-  Posizionare il sensore e il riflettore su lati 

opposti alla distanza desiderata e allineati. 

Ruotare il trimmer di regolazione 
sensibilità (ADJ.) al massimo (senso 
orario). 

-  Muovendo il sensore in direzione verticale 

e orizzontale, determinare i punti di 
accensione e spegnimento del LED giallo 
(OUT) e fissare il sensore al centro tra i 
punti rilevati. 

Se necessario ridurre la sensibilità tramite 

 

  l’apposito trimmer per individuare oggetti molto piccoli. Per migliorare 

l’allineamento ripetere la procedura sopra descritta riducendo 
progressivamente la sensibilità. 

Verifica

Entrare lateralmente con l’oggetto 
nell’area di rilevazione e verificare che il 
LED giallo si accenda (in modalità buio). 

- Togliere l’oggetto e verificare che il LED 
  giallo si spenga prontamente (in modalità 
 buio). 

 

REGOLAZIONI S8...C 

Posizionare il sensore con il trimmer della sensibilità al minimo: il led giallo 
è spento (modalità luce). Porre di fronte al sensore l’oggetto che deve 
essere rilevato. Ruotare il trimmer della sensibilità in senso orario finché il 
LED giallo si accende

 (Condizione di oggetto rilevato, pos.A). 

Togliere l’oggetto, il led giallo si spegne. Ruotare il trimmer in senso orario 
fino all’accensione del led giallo 

(Condizione di sfondo rilevato, pos.B). 

Il trimmer raggiunge il massimo se lo sfondo è sfuori dal range operativo. 
Regolare il trimmer in posizione intermedia, pos.C, tra le due posizioni 
pos.A e pos.B. 

                              

 

MIN

MAX

 

REGOLAZIONI S8...F/G 

Posizionare i sensori su lati opposti. Regolare il trimmer della sensibilità al 
massimo. Determinare i punti di accensione e spegnimento del led giallo (OUT) 
in direzione verticale e orizzontale, e fissare i sensori al centro tra i punti 
rilevati. Se necessario, ridurre la sensibilità per individuare oggetti molto piccoli. 
Per migliorare l’allineamento, ripetere la procedura sopra descritta riducendo 
progressivamente la sensibilità.

 

 
 

DIMENSIONI D’INGOMBRO 

 

 

 

PRESTAZIONI (S8...B) 

TAB.1: Distanze operative 

 

RIFLETTORE

 

R2 R5 

RT3970 

(60x40mm) 

5 m 

7 m 

2 m 

 

Sul tape riflettente RT3970 le prestazioni del sensore sono fortemente 
influenzate dalle dimensioni utilizzate. 

 

DIAGRAMMI DI RILEVAZIONE (S8…M) 

 

 

FUNZIONI DI DIAGNOSTICA (S8…G) 

Ingresso di TEST+

 

Ha la funzione di disattivare l’emettitore e verificare la normale commutazione del 
sensore. Il TEST+ si attiva applicando al relativo ingresso una tensione positiva 
(12..30V), mentre lasciandolo floating o se viene connesso a 0V, rimane disattivo. 

 
 

Datalogic S.r.l. 

Via S. Vitalino 13 - 40012 Calderara di Reno - Italy 
Tel: +39 051 3147011 - Fax: +39 051 3147205 - www.datalogic.com

 

 
Link utili disponibili su www.datalogic.com: 

Contatti,

 

Termini e Condizioni,

 

Supporto

 
Il periodo di garanzia per questo prodotto è di 36 mesi. Per maggiori dettagli vedere Condizioni Generali 
di Vendita su www.datalogic.com. 
 

 

In base alle vigenti normative nazionali ed europee, Datalogic non è tenuta allo smaltimento del 
prodotto alla fine del ciclo di vita. Datalogic consiglia di smaltire gli apparecchi attenendosi alle 
normative nazionali vigenti in materia di smaltimento dei rifiuti o rivolgendosi agli appositi centri 
di conferimento. 

 
© 2008 - 2017 Datalogic S.p.A. e/o le sue consociate 

 TUTTI I DIRITTI RISERVATI. 

 Senza con ciò 

limitare i diritti coperti dal copyright, nessuna parte della presente documentazione può essere 
riprodotta, memorizzata o introdotta in un sistema di recupero o trasmessa in qualsiasi forma o con 
qualsiasi mezzo, o per qualsiasi scopo, senza l’espresso consenso scritto di Datalogic S.p.A. e/o delle 
sue consociate. Datalogic e il logo Datalogic sono marchi registrati di Datalogic S.p.A. depositati in 
diversi paesi, tra cui U.S.A. e UE. Tutti gli altri marchi registrati e brand sono di proprietà dei rispettivi 
proprietari. Datalogic si riserva il diritto di apportare modifiche e/o miglioramenti senza preavviso. 

826004205 Rev. E

 

Summary of Contents for S8-MR M Series

Page 1: ...ly the sensitivity to improve alignment Control Enter object laterally in the detection area and check that the yellow LED turns ON in dark mode Remove object and check that the yellow LED turns OFF i...

Page 2: ...ondition where background is outside operating range pos C 3 Setting and control Rotate trimmer in an anti clockwise direction until the trimmer reaches an intermediate point between position A and C...

Page 3: ...n turn in a counter clockwise direction to turn OFF yellow OUT LED Background NOT Detected Condition 3 Background Acquisition press TEACH IN push button for 1 sec The sensor acquire the background Suc...

Page 4: ...so antiorario per far spegnere il LED giallo OUT condizione di sfondo NON rilevato 3 Acquisizione dello sfondo premere il pulsante TEACH IN per 1 sec Il sensore acquisisce lo sfondo e seleziona l emis...

Page 5: ...ion Si la LED jaune clignote la proc dure d acquisition du fond a chou enfoncer le bouton TEACH IN et r p ter la proc dure de l tape 2 CONFIGURATION HYSTERESIS Une fois l acquisition du fond effectu e...

Page 6: ...ssion aus Die Erfassung des Hintergrunds wird durch ein kurzes Blinken des Emissions Lichtflecks angezeigt Blinkt der gelbe LED ist das Hintergrunds Erfassungsverfahren fehlgeschlagen den Taster TEACH...

Page 7: ...Adjustment Trimmer in a clockwise direction until OUT LED yellow turns ON then turn in a counter clockwise direction to turn OFF yellow OUT LED Background NOT Detected Condition 3 Background Acquisiti...

Page 8: ...anza in senso orario finch non si accende il LED giallo OUT ruotare poi in senso antiorario per far spegnere il LED giallo OUT condizione di sfondo NON rilevato 3 Acquisizione dello sfondo premere il...

Page 9: ...ri e L acquisition du fond est indiqu e par le clignotement du spot d mission Si la LED jaune clignote la proc dure d acquisition du fond a chou enfoncer le bouton TEACH IN en sans antihoraire et r p...

Page 10: ...en Taster TEACH IN 1 Sek lang dr cken Der Sensor erfasst den Hintergrund und w hlit die angemessene Emission aus Die Erfassung des Hintergrunds wird durch ein kurzes Blinken des Emissions Lichtflecks...

Page 11: ...ge Rotate trimmer in an anticlockwise direction until yellow LED turns OFF condition where background is outside operating range pos C 3 Setting and control Rotate trimmer in an anti clockwise directi...

Page 12: ...rario fino alla condizione LED giallo OFF condizione di sfondo fuori dal campo di rilevazione posizione C del trimmer ADJ 3 Impostazione e verifica Ruotare il trimmer in senso antiorario fino a portar...

Page 13: ...p de d tection position C de du potentiom tre ADJ 3 Configuration et v rification Tourner le potentiom tre en sens antihoraire jusqu porter la marque du potentiom tre ADJ un point interm diaire entre...

Page 14: ...s Trimmers ADJ zwischen der Position A und Position C positionieren Den Trimmer auf der Position C belassen falls die Position A und die Position C sehr eng beieinander liegen sollten An diesem Punkt...

Page 15: ...g the procedure from the beginning If the signal that returns from the reflector is too high saturated the sensor sets the sensitivity to minimum and functions normally however signalling this conditi...

Page 16: ...a distanza operativa Se il segnale che ritorna dal riflettore troppo alto il sensore imposta la sensibilit minima e funziona normalmente segnalando la criticit con il lampeggio lento del LED READY in...

Page 17: ...e op rationnelle Si le signal qui revient du r flecteur est trop haut le d tecteur configure la sensibilit minimum et fonctionne normalement en signalant la criticit par le clignotement lent de la LE...

Page 18: ...ichkeit ein und funktioniert normal wobei er kritische Situationen durch langsames Blinken der LED READY anzeigt im Fall eines ges ttigten Signals k nnte es vorkommen dass der Sensor keinerlei Objekt...

Page 19: ...Y TOUCH ACQUISITION Place mark in front of the sensor spot and press SET until the green READY LED turns off If the READY LED turns permanently ON the acquisition was successful If the LED blinks slow...

Page 20: ...ZIONE EASY TOUCH Posizionare la tacca in coincidenza allo spot del sensore e premere il tasto SET fino allo spegnimento del LED READY verde Se il LED READY si accende permanentemente l acquisizione av...

Page 21: ...NAMIC ACQUISITION Use the dynamic setting to detect moving target The sensor sets automatically the threshold value during target movement The DARK LIGHT mode has to be previously set LIGHT DARK MODE...

Page 22: ...re lo sfondo durante questa fase ACQUISIZIONE DINAMICA Per acquisire tacche in movimento utilizzare l acquisizione dinamica Il sensore rileva il contrasto fra le tacche e lo sfondo in movimento e impo...

Page 23: ...mmer ADJ to maximum point clockwise direction Move the sensor vertically and horizontally to determine the powering on and powering off points of the yellow LED OUT and fix the sensor in the middle of...

Page 24: ...mer di regolazione sensibilit ADJ al massimo senso orario Muovendo il sensore in direzione verticale e orizzontale determinare i punti di accensione e spegnimento del LED giallo OUT e fissare il senso...

Page 25: ...ond sens horaire En d pla ant le d tecteur la verticale et l horizontale identifier les points d allumage et d extinction de la LED jaune SORTIE et fixer le d tecteur au milieu entre les deux points d...

Page 26: ...hten und Erl schen der gelben LED OUT kommt dann den Sensor in die Mitte der beiden Punkte befestigen Um auch sehr kleine Gegenst nde erkennen zu k nnen muss die Sensibilit t ber den betreffenden Trim...

Page 27: ...ction to set the DARK mode output ON with background SUPPRESSION DISTANCE SETTING 1 Object detection Position object to detect in front of the sensor at the distance required Turn distance adjustment...

Page 28: ...nare di fronte al sensore l oggetto da rilevare alla distanza desiderata Mettere al minimo il trimmer di regolazione distanza ADJ ruotandolo il senso antiorario Stato LED giallo OFF Ruotare il trimmer...

Page 29: ...ADJ en le tournant en sens antihoraire tat de la LED jaune OFF Tourner le potentiom tre en sens horaire jusqu obtenir l tat ON de la LED jaune condition d objet d tect position A du potentiom tre ADJ...

Page 30: ...s Position A des Trimmers ADJ Pos A Pos B Pos C 2 Ausschluss des Hintergrundes Das Objekt entfernen und sich dar ber vergewissern dass der Hintergrund vor dem Sensor positioniert ist Status der gelben...

Page 31: ...high saturated the sensor sets the sensitivity to minimum and functions normally however signalling this condition by the READY LED blinking slowly In this case the sensor may not detect some transpa...

Page 32: ...he desired distance Rotate sensitivity adjustment trimmer ADJ to maximum point clockwise direction Move the sensor vertically and horizontally to determine the powering on and powering off points of t...

Page 33: ...anza desiderata e allineati Ruotare il trimmer di regolazione sensibilit ADJ al massimo senso orario Muovendo il sensore in direzione verticale e orizzontale determinare i punti di accensione e spegni...

Page 34: ...e Tourner le potentiom tre de r glage sensibilit ADJ fond sens horaire En d pla ant le d tecteur la verticale et l horizontale identifier les points d allumage et d extinction de la LED jaune SORTIE...

Page 35: ...ommt dann den Sensor in der Mitte der beiden Punkte befestigen Um auch sehr kleine Gegenst nde ermitteln zu k nnen muss die Sensibilit t ber den betreffenden Trimmer reduziert werden Zur verbesserten...

Reviews: