background image

 

 

 

S8-PR/MR…W13 

Contrast sensor 

 

INSTRUCTION MANUAL 

 
 
 
 
 
 

CONTROLS 

OUTPUT LED (yellow) 

The yellow LED ON indicates the output status. 

 

READY LED (green) 

The green LED ON indicates the powering status. 

 

SET PUSH-BUTTON 

A long pressure on the push-button activates the teach procedure. 
The REMOTE input allows the external control of the SET push-button. 

 

DARK/LIGHT TRIMMER (only for dynamic setting) 

The light/dark mode is selected by a monoturn trimmer. 
 
Please refer to the “SETTING” paragraph to get the correct setting procedure. 

WARNING: 

the maximum mechanical rotation range of the trimmer is 240°. 

Do not force over of the maximum and minimum positions.

 

 

INSTALLATION 

S8-PR: 

The sensor can be positioned by means of the two housing 
holes using two screws (M3x18 or longer, 0.8Nm maximum 
tightening torque) with washers. 
 

S8-MR: 

The sensor can be positioned by means of the 
two threaded holesusing two screws (M3x14 or 
longer, 0.8Nm maximum tightening torque) with 
washers. 
 
Various orientable fixing brackets to ease the 
sensor positioning are available (please refer 
to the accessories listed in the general 
catalogue). 
The operating distance is measured from the front surface of the sensor 
optics. 

 
 
Mark detection on a reflective surface is improved 
adjusting the beam direction to 5° … 20° from 
surface axis. 
 
 
 
 
 

 

CONNECTIONS 

M8 connector 
 

 

 
Pig-tail with M12 connector 
 

 

 

TECHNICAL DATA 

 

S8-PR…W13 S8-MR…W13 

Power supply: 

12 … 30 VDC Class 2 (Type 1 for S8-MR) UL508 

Ripple: 

2 Vpp max. 

Current consumption 
(output current excluded): 

30 mA max 

Outputs: 

PNP or NPN N.O.; 30 VDC max. (short-circuit protection) 

Pull-down/up resistance = 47 K

 

Output current: 

100 mA (overload protection) 

Output saturation voltage: 

 2 V 

Response time: 

20 

Switching frequency: 

25 kHz 

Emission type: 

BLUE ( 465 nm) / GREEN (520 nm) / RED (630 nm) with automatic selection 

Spot dimension: 

3x1 mm

2

 

Operating distance (typical values): 

9 mm 

Depth of field: 

  3 mm 

LIGHT/DARK selection: 

Mono-turn trimmer (only for dynamic setting) 

Indicators: 

OUTPUT LED (YELLOW) / READY LED (GREEN) 

Operating temperature: 

-10 … 55 °C 

Storage temperature: 

-20 … 70 °C 

Dielectric strength: 

: 1500 VAC 1 min. between electronics and housing 

Insulating resistance: 

>20 M

 500 Vdc between electronics and housing 

Ambient light rejection: 

according to EN 60947-5-2 

Vibrations: 

0.5 mm amplitude, 10 … 55 Hz frequency, for each axis (EN60068-2-6) 

Shock resistance: 

11 ms (30 G) 6 shocks for each axis (EN60068-2-27) 

Housing material: 

ABS (S8-PR) / INOX AISI 316L (S8-MR) 

Lens material: 

Window in glass; lens in PC (S8-PR) / window in PMMA (S8-MR) 

Mechanical protection: 

IP67 (S8-PR) / IP67, IP69K (S8-MR) 

Connections: 

M8 4-pole connector / 150 mm 

 4 mm cable with M12 4-pole connector (S8-PR pig-tail vers.) 

Weight: 

12 g. max. (S8-PR connector vers.) / 50 g. max.pig-tail (S8-PR pig-tail vers.) 

70 g. max (S8-MR connector vers.) 

AtEx 2014/34/EU: 

 

II 3G EX nA II T6 ; 

II 3D EX tD A22 IP67 T85°C 

SETTINGS 

MARK-BACKGROUND ACQUISITION 

Mark acquisition 

The DARK/LIGHT mode is automatically 
selected by the sensor. 
Place mark in front of the sensor spot and 
press SET push-button until the green READY 
LED turns off (1 sec). 
The sensor functions alternating red, green and 
blue emissions. 
Do not move the mark during this phase. 
 

Background acquisition 

Place background in front of the sensor spot 
and press SET push-button again. 
The sensor functions alternating red, green and 
blue emissions. 
Do not move the mark during this phase. 

 
 

DYNAMIC ACQUISITION 

Use the dynamic setting to detect moving 
target. The sensor sets automatically the 
threshold value during target movement. The DARK/LIGHT mode has to 
be previously set. 

 

LIGHT/DARK MODE SETTING 

LIGHT mode setting 

Rotate trimmer in an anti-clockwise direction to set the 
LIGHT mode (clear mark on dark background). 
 

DARK mode setting 

Rotate trimmer in a clockwise direction to set the DARK 
mode mode (dark mark on clear background). 

 

 

OTHER FUNCTIONS 

KEYLOCK function (keyboard lock) 

The KEYLOCK function (keyboard lock) allows to deactivate the SET 
push-button avoiding accidental changes in the sensor setting. 
If at sensor powering the REMOTE wire is connected to +Vdc for at least 1 
sec., the 

keylock

 function is activated and the push-button is no longer 

active. 
To deactivate the 

keylock

, the sensor must be turned off and repowered 

with the REMOTE wire not connected or connected to GND. 

 
REMOTE input 

Different detection functions can be made with the REMOTE signal, 
without using the SET push-button. 
The REMOTE wire connected to +VDC is equal to pressing the SET push-
button, it connected to GND or not connected is equal to not pressing the 
SET push-button. 
The connection duration of the REMOTE wire to +VDC determines the 
detected type requested: 

 

Dynamic detection 

Position the sensor spot in front of the target to detect.  

Press SET push-button until the green READY LED turns off (3sec) and keep it pressed. 
To end the dynamic detection procedure release the SET push-button. 
The sensor functions alternating red, green and blue emissions. 

SETTING RESULT 

The switching threshold is typically placed 25% below the mark. If the sensing conditions are accepted, at the end of teach procedure the READY LED 
blinks x2 for 3sec. If SET push-button is pressed in this 3 seconds the switching threshold is placed in the midpoint between the mark and the background. 
If the READY LED blinks fast the acquisition failed for to insufficient contrast.Press SET push-button and the sensor returns to the previous setting 

DIMENSIONS 

 

 
 
 
 

sensors are NOT safety devices, and so MUST NOT be used in the safety control of the 

machines where installed. 

 
 
 
 
 
 

Datalogic S.r.l. 

Via S. Vitalino 13 - 40012 Calderara di Reno - Italy 
Tel: +39 051 3147011 - Fax: +39 051 3147205 - www.datalogic.com

 

 
Helpful links at www.datalogic.com: 

Contact Us,

 

Terms and Conditions,

 

Support

 
The warranty period for this product is 36 months. See General Terms and Conditions of Sales for 
further details. 
 

 

Under current Italian and European laws, Datalogic is not obliged to take care of product 
disposal at the end of its life. Datalogic recommends disposing of the product in compliance with 
local laws or contacting authorised waste collection centres. 

 
© 2013 - 2017 Datalogic S.p.A. and/or its affiliates 

 ALL RIGHTS RESERVED. 

 Without limiting the 

rights under copyright, no part of this documentation may be reproduced, stored in or introduced into a 
retrieval system, or transmitted in any form or by any means, or for any purpose, without the express 
written permission of Datalogic S.p.A. and/or its affiliates. Datalogic and the Datalogic logo are registered 
trademarks of Datalogic S.p.A. in many countries, including the U.S.A. and the E.U. All other trademarks 
and brands are property of their respective owners. Datalogic reserves the right to make modifications 
and improvements without prior notification. 
 

821002673 Rev. C 

 

 

S8-PR 

LIGHT 

DARK 

Start 

Dynamic acquisition 

VDC

 

REM

OTE

 

GND

 

3s 

Mark acquisition 

VDC

 

REM

OTE

 

GND

 

1s 

Background acquisition 

End 

Dynamic acquisition 

15 

S8-MR 

Summary of Contents for S8-MR M Series

Page 1: ...ly the sensitivity to improve alignment Control Enter object laterally in the detection area and check that the yellow LED turns ON in dark mode Remove object and check that the yellow LED turns OFF i...

Page 2: ...ondition where background is outside operating range pos C 3 Setting and control Rotate trimmer in an anti clockwise direction until the trimmer reaches an intermediate point between position A and C...

Page 3: ...n turn in a counter clockwise direction to turn OFF yellow OUT LED Background NOT Detected Condition 3 Background Acquisition press TEACH IN push button for 1 sec The sensor acquire the background Suc...

Page 4: ...so antiorario per far spegnere il LED giallo OUT condizione di sfondo NON rilevato 3 Acquisizione dello sfondo premere il pulsante TEACH IN per 1 sec Il sensore acquisisce lo sfondo e seleziona l emis...

Page 5: ...ion Si la LED jaune clignote la proc dure d acquisition du fond a chou enfoncer le bouton TEACH IN et r p ter la proc dure de l tape 2 CONFIGURATION HYSTERESIS Une fois l acquisition du fond effectu e...

Page 6: ...ssion aus Die Erfassung des Hintergrunds wird durch ein kurzes Blinken des Emissions Lichtflecks angezeigt Blinkt der gelbe LED ist das Hintergrunds Erfassungsverfahren fehlgeschlagen den Taster TEACH...

Page 7: ...Adjustment Trimmer in a clockwise direction until OUT LED yellow turns ON then turn in a counter clockwise direction to turn OFF yellow OUT LED Background NOT Detected Condition 3 Background Acquisiti...

Page 8: ...anza in senso orario finch non si accende il LED giallo OUT ruotare poi in senso antiorario per far spegnere il LED giallo OUT condizione di sfondo NON rilevato 3 Acquisizione dello sfondo premere il...

Page 9: ...ri e L acquisition du fond est indiqu e par le clignotement du spot d mission Si la LED jaune clignote la proc dure d acquisition du fond a chou enfoncer le bouton TEACH IN en sans antihoraire et r p...

Page 10: ...en Taster TEACH IN 1 Sek lang dr cken Der Sensor erfasst den Hintergrund und w hlit die angemessene Emission aus Die Erfassung des Hintergrunds wird durch ein kurzes Blinken des Emissions Lichtflecks...

Page 11: ...ge Rotate trimmer in an anticlockwise direction until yellow LED turns OFF condition where background is outside operating range pos C 3 Setting and control Rotate trimmer in an anti clockwise directi...

Page 12: ...rario fino alla condizione LED giallo OFF condizione di sfondo fuori dal campo di rilevazione posizione C del trimmer ADJ 3 Impostazione e verifica Ruotare il trimmer in senso antiorario fino a portar...

Page 13: ...p de d tection position C de du potentiom tre ADJ 3 Configuration et v rification Tourner le potentiom tre en sens antihoraire jusqu porter la marque du potentiom tre ADJ un point interm diaire entre...

Page 14: ...s Trimmers ADJ zwischen der Position A und Position C positionieren Den Trimmer auf der Position C belassen falls die Position A und die Position C sehr eng beieinander liegen sollten An diesem Punkt...

Page 15: ...g the procedure from the beginning If the signal that returns from the reflector is too high saturated the sensor sets the sensitivity to minimum and functions normally however signalling this conditi...

Page 16: ...a distanza operativa Se il segnale che ritorna dal riflettore troppo alto il sensore imposta la sensibilit minima e funziona normalmente segnalando la criticit con il lampeggio lento del LED READY in...

Page 17: ...e op rationnelle Si le signal qui revient du r flecteur est trop haut le d tecteur configure la sensibilit minimum et fonctionne normalement en signalant la criticit par le clignotement lent de la LE...

Page 18: ...ichkeit ein und funktioniert normal wobei er kritische Situationen durch langsames Blinken der LED READY anzeigt im Fall eines ges ttigten Signals k nnte es vorkommen dass der Sensor keinerlei Objekt...

Page 19: ...Y TOUCH ACQUISITION Place mark in front of the sensor spot and press SET until the green READY LED turns off If the READY LED turns permanently ON the acquisition was successful If the LED blinks slow...

Page 20: ...ZIONE EASY TOUCH Posizionare la tacca in coincidenza allo spot del sensore e premere il tasto SET fino allo spegnimento del LED READY verde Se il LED READY si accende permanentemente l acquisizione av...

Page 21: ...NAMIC ACQUISITION Use the dynamic setting to detect moving target The sensor sets automatically the threshold value during target movement The DARK LIGHT mode has to be previously set LIGHT DARK MODE...

Page 22: ...re lo sfondo durante questa fase ACQUISIZIONE DINAMICA Per acquisire tacche in movimento utilizzare l acquisizione dinamica Il sensore rileva il contrasto fra le tacche e lo sfondo in movimento e impo...

Page 23: ...mmer ADJ to maximum point clockwise direction Move the sensor vertically and horizontally to determine the powering on and powering off points of the yellow LED OUT and fix the sensor in the middle of...

Page 24: ...mer di regolazione sensibilit ADJ al massimo senso orario Muovendo il sensore in direzione verticale e orizzontale determinare i punti di accensione e spegnimento del LED giallo OUT e fissare il senso...

Page 25: ...ond sens horaire En d pla ant le d tecteur la verticale et l horizontale identifier les points d allumage et d extinction de la LED jaune SORTIE et fixer le d tecteur au milieu entre les deux points d...

Page 26: ...hten und Erl schen der gelben LED OUT kommt dann den Sensor in die Mitte der beiden Punkte befestigen Um auch sehr kleine Gegenst nde erkennen zu k nnen muss die Sensibilit t ber den betreffenden Trim...

Page 27: ...ction to set the DARK mode output ON with background SUPPRESSION DISTANCE SETTING 1 Object detection Position object to detect in front of the sensor at the distance required Turn distance adjustment...

Page 28: ...nare di fronte al sensore l oggetto da rilevare alla distanza desiderata Mettere al minimo il trimmer di regolazione distanza ADJ ruotandolo il senso antiorario Stato LED giallo OFF Ruotare il trimmer...

Page 29: ...ADJ en le tournant en sens antihoraire tat de la LED jaune OFF Tourner le potentiom tre en sens horaire jusqu obtenir l tat ON de la LED jaune condition d objet d tect position A du potentiom tre ADJ...

Page 30: ...s Position A des Trimmers ADJ Pos A Pos B Pos C 2 Ausschluss des Hintergrundes Das Objekt entfernen und sich dar ber vergewissern dass der Hintergrund vor dem Sensor positioniert ist Status der gelben...

Page 31: ...high saturated the sensor sets the sensitivity to minimum and functions normally however signalling this condition by the READY LED blinking slowly In this case the sensor may not detect some transpa...

Page 32: ...he desired distance Rotate sensitivity adjustment trimmer ADJ to maximum point clockwise direction Move the sensor vertically and horizontally to determine the powering on and powering off points of t...

Page 33: ...anza desiderata e allineati Ruotare il trimmer di regolazione sensibilit ADJ al massimo senso orario Muovendo il sensore in direzione verticale e orizzontale determinare i punti di accensione e spegni...

Page 34: ...e Tourner le potentiom tre de r glage sensibilit ADJ fond sens horaire En d pla ant le d tecteur la verticale et l horizontale identifier les points d allumage et d extinction de la LED jaune SORTIE...

Page 35: ...ommt dann den Sensor in der Mitte der beiden Punkte befestigen Um auch sehr kleine Gegenst nde ermitteln zu k nnen muss die Sensibilit t ber den betreffenden Trimmer reduziert werden Zur verbesserten...

Reviews: