background image

Instruksjoner

44 | © Danfoss | DCS (CC) | 2018.06

FRCC.PI.041.A4.

30

1 – Innledning

Disse instruksjonene gjelder Optyma

 Plus kon-

denseringsaggregatene OP-MPLM, OP-MPPM 
brukt i kjøleanlegg. De inneholder nødvendig 
informasjon om riktig og sikker bruk av dette pro-
duktet.

Kondensatoren omfatter følgende:
  •    Mikrokanal  varmeveksler
  • Kompressor for variabel hastighet
  •  Receiver med stengeventil
 • Oljeutskiller
  •   Kuleventiler
  •   Seglass
  •  Høy- og lavtrykksbrytere
  •   Tørrefilter
  •   Elektronisk  styreenhet
  • Kompressordrivenhet med EMC-filter
 • 

 

Effektbryter (Hovedbryter med overbelast-
ningsvern)

 • Viftekondensator
  •   Kompressorkontaktor
  • Kontaktor Kompressor

2 – Håndtering og lagring

  •  Det anbefales at man ikke åpner pakken før den 

er bragt til installasjonsstedet.

 •  Håndter enheten med forsiktighet. Pakken kan 

flyttes med gaffeltruck eller jekktralle. Bruk rik-
tig og sikkert løfteutstyr.

 •  Oppbevar og transporter enheten i stående 

stilling.

  •  Oppbevar enheten mellom -35°C og 50°C.
 •  

Ikke utsett pakken for regn eller korrosiv 
atmosfære.

 •  Sjekk at enheten er komplett og uskadet etter 

at den er pakket ut.

3 – Forsiktighetsregler ved installasjon

 Plasser aldri enheten i brennbar atmosfære
 Plasser enheten slik at den ikke blokkerer eller 

hindrer passasje, dører, vinduer eller lignende.

 •  Sørg for tilstrekkelig plass rundt enheten slik 

at luften kan sirkulere og dører kan åpnes. Se 
bilde 1 for minimumsverdier for avstand til veg-
ger.

 •  Unngå å installere enheten på steder hvor den 

daglig utsettes for direkte sollys over lengre tid.

 •  Unngå å installere enheten i aggressive eller 

støvete miljøer.

 •  Sørg for at fundamentet (som må ha mindre 

enn 3° helning), er kraftig og stabilt nok til  
bære hele vekten og til å eliminere vibrasjoner 
og støy. 

 •  Enhetens omgivelsestemperatur må ikke over-

skride 50°C når den står.

 •  Forsikre deg om at strømtilførselen stemmer 

med spesifikasjonene til enheten (se merkeskil-
tet).

 •  

Når man installerer enheter beregnet på 
HFC-kjølemidler, skal man bruke utstyr som er 
spesielt beregnet på HFC-kjølemidler, og som 
aldri er brukt til CFC- eller HCFC-kjølemidler.

  •  Bruk rene og tørre kobberrør beregnet på kjøle-

midler, samt slaglodding i sølvlegering.

  •  Bruk rene og tørre systemkomponenter.
 •  Sugerørene tilkoblet kompressoren må være 

fleksible i 3 akser for å dempe vibrasjoner. I 
tillegg må røranlegget utføres på en slik måte 
at oljereturen til kompressoren er sikret, og at 
faren for at væsken renner tilbake og forårsaker 
væskeslag i kompressoren er eliminert.

4 – Installasjon

 •  

Anlegget som kondenseringsenheten er in-
stallert i, må oppfylle EU trykkdirektiv (PED) no. 
97/23/EC. Selve kondenseringsenheten er i seg 
selv ikke en ”enhet” i betydningen dette direkti-
vet bruker.

 •  Det anbefales at man installerer enheten på 

gummiklosser eller vibrasjonsdempere (ikke 
inkludert).

 •  Frigjør nitrogentrykket sakte gjennom schra-

der-porten.

 •  Koble enheten til systemet så snart som mulig 

for å unngå oljeforurensing fra omgivelsesfukt.

 •  Unngå at det trenger materiale inn i systemet 

når man kutter rør. Bor aldri hull hvis det ikke er 
mulig å fjerne grader.

 •  Lodd med største forsiktighet. Bruk riktig tek-

nikk, og ventiler rørene med nitrogengass.

 •  Koble til nødvendige sikkerhets- og styreenhe-

ter. Når man bruker schrader-porten til dette, 
fjerner man den innebygde ventilen.

 •  Det anbefales å isolere sugerøret opp til inn-

taket på kompressoren med 19 mm tykk isola-
sjon.

5 – Lekkasjedeteksjon

 Trykksett kretsen aldri med oksygen eller tørr 

luft. Dette kan føre til brann eller eksplosjon.

  •  Ikke bruk fargestoff til lekkasjedeteksjon
  •  Utfør lekkasjedeteksjonstest på hele systemet
  •  Maksimalt testtrykk er 32 bar.
  •  Når man oppdager en lekkasje, må man repare-

re lekkasjen og gjenta lekkasjedeteksjonen.

6 – Vakuum

  •  Bruk aldri kompressor til å evakuere systemet.
 •  Koble en vakuumpume til både LP- & HP-side-

ne.

  •  Trekk ned systemet til under et vakuum på 500 

µm Hg (0,67 mbar) absolutt trykk.

 •  Ikke bruk megohmmeter eller sett strøm på 

kompressoren når den står under vakuum, da 
den kan bli skadet innvendig.

7 – Elektriske tilkoblinger

  •  Slå av og koble fra hovedstrømtilførselen.
 •  Forsikre deg om at strømtilførselen ikke kan 

slås på under installasjon.

 •  Alle elektriske komponenter må velges iht. lo-

kale standarder og krav til elektrisk utstyr.

 •  Se kablingsskjema for informasjon om elektris-

ke tilkoblinger.

 •  Forsikre deg om at strømtilførselen oppfyller 

spesifikasjonene til enheten og at strømtilfør-
selen er stabil (merkespenning ±10% og mer-
kefrekvens ±2,5 Hz)

 •  Dimensjoner strømforsyningskablene iht. en-

hetens spesifikasjoner for strøm og spenning.

 •  Beskytt strømtilførselen og forsikre deg om at 

jordingen er riktig utført. 

  •  Krypstrøm til jord overskrider 3,5 mA. DC-strøm 

kan leveres til beskyttelsesleder. Når en rest-
strømenhet (RCD) brukes for beskyttelse i til-
felle direkte eller indirekte kontakt, er det bare 
tillatt å bruke en RCD type B på tilførselssiden 
av dette produktet.

 •  Utfør strømtilførlsene i henhold til lokale stan-

darder og lovmessige krav

 •  For IT-strømforsyningssystemer, åpne RFI-bry-

teren ved å fjerne RFI-skruen på venstre side av 
frekvensomformeren (se hurtigveiledning MG-
18Mxxx §1.2.3).

 •  Enheten er utstyrt med en elektronisk styreen-

het. Se håndbok RS8GDxxx for mer informa-
sjon.

 •  

Enheten er utstyrt med hovedbryter med 
overspenningsvern. Overspenningsvernet er 
forhåndsinnstilt fra fabrikk, men det anbefales 
at man sjekker verdien før man setter i drift en-
heten. Verdien for overspenningsvernet finnes i 
kablingsskjemaet i framdøren til enheten.

  •  Enheten er utstyrt med høy- og lavtrykksbryte-

re, som kutter strømtilførselen til kompressoren 
direkte hvis de utløses. Parametrene for utkut-
ting ved høyt og lavt trykk er forhåndsinnstilt i 
styreenheten, tilpasset kompressoren som sit-
ter i enheten.

 •   Enheten er utstyrt med kompressordrivenhet 

for hastighetsregulering. Det er påbudt å koble 
kompressoren via drivenheten som vist på WD i 
denne veiledningen.

Korrekt fasesekvens for rotasjonsretningen for 
kompressoren må observeres.
•  korrekt tilførsel av fasefrekvens for kompres-

soren er sikret fra frekvensomformeren og fa-
brikkviklingen

•  

tilkoblinger fra frekvensomformeren til kom-
pressorklemmene vises i koblingsskjemaet

8 – Fylle systemet

 •  Start aldri kompressoren med vakuum. Hold 

kompressoren avslått.

 •  

Bruk kun kjølemiddel som er beregnet for 
enheten.

  •  Fyll kjølemiddel i væskeform på kondensatoren 

eller væskebeholderen. Sikre langsom fylling av 
systemet til 4-5 bar.

  •  Resten av ladingen gjøres når installasjonen har 

nådd stabil tilstand under drift.

  •  Ladingen må være så nært som mulig til nomi-

nell fylling for å unngå lavt driftstrykk og stor 
overheting. For VLZ028-044 er påfyllingsgren-
sen for kjølemidlet 3,6 kg. Over denne grensen; 
beskytt kompressoren mot tilbakestrømning 
av væske med bruk av pump-down som ikke 
er lavere enn 2,3 bar (g) for R448A/R449A / 2,3 
bar (g) for R407F / 2,3 bar (g) for R407A / 2,3 bar 
(g) for R404A eller ved bruk av akkumulator på 
sugerøret.

  •  La aldri fylleflasken stå tilkoblet kretsen.

9 – Stille inn den elektroniske styringsenheten

 •  Enheten er utstyrt med elektronisk styringsen-

het som er programmert fra fabrikken med 
parametere for bruk sammen med enheten. Se 
håndbok RS8GDXXX for mer informasjon.

 •  

Som standard viser den elektroniske sty-
ringsenheten temperaturene for sugetrykket i 
°C. For å vise temperaturen på kondenserings-
trykket, trykker du den nederste knappen (bil-
de 2)

Den elektroniske styreenheten er fabrikkinnstilt 
for bruk med kjølemiddel R449A. Hvis det brukes 
et annet kjølemiddel, må innstilling for kjølemid-
del endres. Parameter r12 må stilles til 0 først (pro-
gramvare hovedbryter = av).
  •  Trykk på den øverste knappen i noen sekunder. 

Den første parameterkoden vises.

  •  Trykk på den øverste eller nederste knappen for 

å finne parameterkode o30.

 •  Trykk på den midterste knappen til verdien for 

denne parameteren vises.

Summary of Contents for Optyma Plus INVERTER OP-MPLM

Page 1: ...Danfoss DCS CC 2018 06 FRCC PI 041 A4 ML 1 English English p 3 Dansk Danish p 8 Deutsch German p 13 Fran ais French p 18 Espa ol Spanish p 23 Svenska Swedish p 28 Nederlands Dutch p 33 Suomi Finnish...

Page 2: ...Instructions 2 Danfoss DCS CC 2018 06 FRCC PI 041 A4 ML OP MPLM028 035 044 OP MPPM028 035 044...

Page 3: ...ensing units by qualified personnel only Follow these instructions and sound refrigeration engineering practice relating to installation commissioning maintenance and service This unit contains freque...

Page 4: ...bar When a leak is discovered repair the leak and repeat the leak detection 6 Vacuum dehydration Never use the compressor to evacuate the sys tem Connect a vacuum pump to both the LP HP sides Pull dow...

Page 5: ...rry out a general installation inspection regarding clean liness noise and leak detection Record type and amount of refrigerant charge as well as operating conditions as a reference for future inspect...

Page 6: ...fibres etc with a vacuum cleaner equipped with a brush or other soft attachment Alternatively blow com pressed air through the coil from the inside out and brush with a soft bristle Do not use a wire...

Page 7: ...ssure Switch B4 Low Pressure Switch B5 Fan Speed Controller Pressure Switch C1 Run Capacitor Fan F1 Fuse Control Circuit K1 Contactor M1 Compressor M2 Fan Motor Q1 Main Switch R1 Ambient Temp Sensor R...

Page 8: ...nne vejledning og almindelig k leteknisk praksis i forbindelse med montering idrifts ttelse vedligehol delse og servicering A Model B Bestillingsnummer C Anvendelse D K lemiddel E Maximalt arbejdstryk...

Page 9: ...l gget Slut en vakuumpumpe til b de lavtryks og h j trykssiden Tomsug anl gget til et absolut tryk p 500 m Hg 0 67 mbar Der m hverken anvendes et megohmmeter eller sluttesstr mtilkompressoren mensdene...

Page 10: ...som referencepunkt ved fremtidige eftersyn Kompressoren opbygger ikke tryk Kontroll r alle by passventiler i anl gget for at sikre at ingen af dem er blevet bnet Kontroll r ogs at alle magnetventiler...

Page 11: ...r dette produkt Produktgarantien kan bortfalde i f lgende tilf l de Manglende typeskilt Udvendige ndringer i s rdeleshed boring svejsning delagte f dder og st dm rker Kompressoren har v ret bnet eller...

Page 12: ...B4 Lavtrykspressostat B5 Ventilatorhastighedsregula tor pressostat C1 K rekondensator ventilator F1 Sikring styrestr m K1 Kontaktor M1 Kompressor M2 Ventilatormotor Q1 Hovedafbryder R1 Omgivelsestemp...

Page 13: ...ausschlie lich qualifiziertem Fachpersonal berlassen werden Befolgen Sie diese Anleitung sowie die allgemein anerkann ten Regeln f r Einbau Inbetriebnahme Wartung und Instandhaltung von k ltetechnisc...

Page 14: ...auer stoff oder trockener Luft unter Druck Das k nn te einen Brand oder eine Explosion verursachen Benutzen Sie f r die Lecksuche keinen Farbstoff Unterziehen Sie die gesamte Anlage einer Dichtheitspr...

Page 15: ...m lschauglas weist auf K lte mittel im lsumpf hin Behalten Sie das lschauglas nach ausgegli chenem Zustand der Anlage diese noch eine Stunde im Auge um eine ordnungsgem e lr ckf hrung zum Verdichter s...

Page 16: ...Verfl s siger Deshalb sind sie leichter zur reinigen als La mellenrohrverfl ssiger Schalten Sie den Verfl ssigungssatz mit dem Hauptschalter aus bevor Sie dieWartungsklappe ffnen Entfernen Sie oberfl...

Page 17: ...ckschalter B5 L fterdrehzahlregler Druckschalter C1 Betriebskondensator L fter F1 Sicherung Regelkreis K1 Sch tz M1 Verdichter M2 L ftermotor Q1 Hauptschalter R1 Umgebungstemperatur F hler R2 Hei gast...

Page 18: ...Trous de fixation pour montage superpos J Affichage du contr leur lectronique K Interrupteur principal L Orifices d entr e de c ble M changeur de chaleur microcanaux N Voyant de liquide O Orifice d as...

Page 19: ...tes Effectuez un test de d tection de fuites sur le syst me complet La pression de test maximum est de 32 bar Si vous d tectez une fuite r parez la et r p tez la d tection de fuites 6 D shydratation s...

Page 20: ...ssant 1 5 mm vous devez prendre des mesures correctives telles que l installa tion de supports de tubes Si n cessaire vous pouvez ajouter du r frig rant suppl mentaire en phase liquide c t basse press...

Page 21: ...ydra teur doit tre install S il s av re n cessaire d va cuer le r frig rant il ne doit en aucun cas tre lib r dans l environnement 15 Garantie En cas de r clamation relative au produit signa lez toujo...

Page 22: ...teur pressostat C1 condensateur permanent ventilateur F1 fusible de circuit de commande K1 contacteur M1 compresseur M2 moteur de ventilateur Q1 sectionneur principal R1 sonde de temp rature ambiante...

Page 23: ...s de abrir la puerta para realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparaci n desconecte la alimentaci n de CA y espere al menos cuatro minutos para que se desactiven todas las piezas el ctricas Si...

Page 24: ...mm de grosor 5 Detecci n de fugas No presurice el circuito con ox geno o aire seco Ello podr a originar un incendio o una ex plosi n No use tintes para la detecci n de fugas Lleve a cabo una prueba d...

Page 25: ...el funcionamiento para ase gurarse de que sea visible en todo momento Si observa un exceso de espuma en el visor de acei te significa que hay refrigerante en el c rter Controle el nivel de aceite en...

Page 26: ...s hojas las fibras etc de la superficie empleando un aspirador equipado con un cepillo o alg n otro accesorio delicado Tambi n puede inyectar aire comprimido a tra v s de la bobina desde dentro hacia...

Page 27: ...elocidad del ventilador presostato C1 Condensador de marcha ven tilador F1 Fusible circuito de control K1 Contactor M1 Compresor M2 Motor del ventilador Q1 Interruptor principal R1 Sensor de temperatu...

Page 28: ...service av aggregatet skall endast utf ras av kvalificerad personal F lj dessa instruktioner och god branschpraxis i samband med installa tion drifttagning underh ll och service A Modell B Artikelnumm...

Page 29: ...r att evakuera systemet Anslut en vakuumpump till b de l gtrycks och h gtryckssidorna Sug ner systemet under ett vakuum p 500 m Hg 0 67 mbar absolut tryck Anv nd inte en megohmmeter och tillf r ing e...

Page 30: ...ssorn bygger inte upp tryck Kontrollera alla bypassventiler i systemet f r att s kerst lla att ingen av dessa har ppnats Kontrollera ven att magnetventilerna st r i korrekt l ge Onormalt driftljud Se...

Page 31: ...p pro dukten Produktgarantin kanske inte g ller i f ljande fall Namnplattan saknas ndringar har gjorts p utsidan t ex borrning svetsning trasiga f tter och m rken Kompressorn r ppnad eller skickas til...

Page 32: ...1 Driftskondensator fl kt F1 S kring styrkrets K1 Kontaktor M1 Kompressor M2 Fl ktmotor Q1 Huvudbrytare R1 Omgivningstemp Givare R2 Hetgastemp Givare R3 Suggastemp Givare R4 R5 AUX temp Givare tillval...

Page 33: ...ig personeel Volg deze instructies en werk met erkende koelbedrijven met betrekking tot de installatie de ingebruik name het onderhoud en de bediening A Model B Bestelnummer C Toepassing D Koelmiddel...

Page 34: ...dat lek worden hersteldenmoetdelekdetectiewordenherhaald 6 Vacu mdroging Gebruik de compressor nooit om het systeem leeg te maken Sluit een vacu mpomp aan op zowel de LP als de HP zijde Laat de druk v...

Page 35: ...r moet draaien tijdens dit proces Overlaad het systeem niet Laat nooit koelmiddel ontsnappen in de atmos feer Voer een algemene inspectie uit van de installa tie voordat u de locatie verlaat en contro...

Page 36: ...et koelmiddel afgelaten moet worden dient dit te gebeuren zodat er geen koelmiddel kan ontsnappen 15 Waarborg Vermeld altijd het modelnummer en serienummer bij het indienen van een claim over dit prod...

Page 37: ...kschakelaar B5 Ventilatortoerenregelaar druk schakelaar C1 Bedrijfscondensator ventilator F1 Zekering stuurstroomcircuit K1 Contactor M1 Compressor M2 Ventilatormotor Q1 Hoofdschakelaar R1 Omgevingste...

Page 38: ...tuutetut ammat tilaiset Noudata n it ohjeita ja j hdytystekniikkaa koskevia ammattik y t nt j tuotteen asennuksessa k ytt n otossa kunnossapidossa ja huollossa A Malli B Koodinumero C Sovellus D Kylm...

Page 39: ...testi 6 Tyhji n muodostaminen l koskaan k yt kompressoria j rjestelm n tyh ji intiin Kytke tyhji pumppu sek korkea ett matala painepuolelle Tyhjenn j rjestelm niin ett absoluuttinen paine on alle 500...

Page 40: ...kylm aineen tyyppi ja t yt s sek k ytt olosuhteet muistiin my hempi huoltok ynte j varten Kompressori ei kehit painetta Tarkista ettei yk sik n j rjestelm n ohitusventtiileist ole auki Tarkista my s e...

Page 41: ...kolhut Kompressori on avattu tai palautettu liit nt putket avoinna Kompressorin sis ll on ruostetta vett tai vuo tojen tarkistamisessa k ytett v v riainetta Tuotteessa on k ytetty muuta kuin Danfossin...

Page 42: ...nopeuss din painekytkin C1 K yntikondensaattori puhallin F1 Sulake s t piiri K1 Kontaktori M1 Kompressori M2 Puhaltimen moottori Q1 P kytkin R1 Ymp rist n l mp tila anturi R2 Kuumakaasun l mp tila an...

Page 43: ...rvice av kondensa torer m kun utf res av kvalifisert personell F lg disse instruksjonene og god praksis for installasjon idriftsettelse vedlikehold og service av kj leanlegg A Modell B Kodenr C Brukso...

Page 44: ...systemet til under et vakuum p 500 m Hg 0 67 mbar absolutt trykk Ikke bruk megohmmeter eller sett str m p kompressoren n r den st r under vakuum da den kan bli skadet innvendig 7 Elektriske tilkoblin...

Page 45: ...Kontroller at det ikke er tilbakestr mning av v ske til kompresso ren ved m le overheting av returgass og temperaturen i bunnpannen til kompressoren Temperaturen i bunnpannen m v re minst 6K over met...

Page 46: ...lder installasjon bruk eller vedlikehold Bruk i mobile anvendelser Bruk i eksplosive milj er Intet modellnummer eller serienummer sendt inn sammen med garantikravet 16 Avhending Danfoss anbefaler at b...

Page 47: ...ressostat B5 Styreenhet for viftehastighet trykkbryter C1 Driftskondensator vifte F1 Sikring kontrollkrets K1 Kontaktor M1 Kompressor M2 Viftemotor Q1 Hovedbryter R1 Omgivelsestemperatur Sensor R2 Try...

Page 48: ...przez wykwa lifikowany personel Nale y post powa zgodnie z tymi instrukcjami oraz dobrymi prakty kami techniki ch odniczej dotycz cymi instalacji uruchamiania konserwacji i serwisowania A Model B Nume...

Page 49: ...szczelno ci na komplet nym uk adzie Maksymalne ci nienie pr bne wynosi 32 bary Po wykryciu nieszczelno ci nale y j usun i powt rzy pr b 6 Osuszanie pr niowe Nigdy nie u ywa spr arki do usuwania gazu z...

Page 50: ...roboczych warto ci granicznych Sprawdzi wszystkie rurki pod k tem niepo danych drga Ruchy przekraczaj ce 1 5 mm wymagaj dzia a naprawczych takich jak za stosowanie wspornik w rurek W razie potrzeby mo...

Page 51: ...usuni cia wilgoci a nast pnie zamontowa nowy filtr odwadniacz Je li wymagane jest usuni cie z uk adu czynnika ch odniczego nale y to wyko na w taki spos b aby nie dosta si od rodowi ska naturalnego 1...

Page 52: ...ostat niskiego ci nienia B5 Regulator pr dko ci obrotowej wentylatora presostat C1 Kondensator pracy wentylator F1 Bezpiecznik obw d sterowania K1 Stycznik M1 Spr arka M2 Silnik wentylatora Q1 Wy czni...

Page 53: ...Notes...

Page 54: ...its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed All...

Reviews: