2
/
2
|
CE
IT
DSP_CC
05_2021
BG
‐ Производителят
,
който е лицето упълномощено за изготвяне на техническата документация
,
декларира на собствена изключителна отговорност
,
че машината
,
за която се отнася тази декларация
,
е в съответствие със
съществените изисквания
,
предвидени от следните Директиви
:
Директива
2006/42/EC
‐ Машини ‐ Директива
2014/30/EU
относно Електромагнитна съвместимост ‐ Директива
2011/65/EU
изменена с
2015/863/EU
‐ Директива
WEEE
2012/19/EU
‐ Директива
2014/53/EU.
Освен това се гарантира
,
че проектирането на машината и съответното производство са извършени и документирани при спазване на конкретни фирмени процедури в съответствие
със стандарт
EN
ISO
9001:2015,
отнасящ се до системите за управление на качеството
.
CS
‐
Výrobce
a
osoba
pov
ěř
ená
sestavením
technické
dokumentace
stvrzují
na
svou
vlastní
zodpov
ě
dnost,
že
za
ř
ízení,
ke
kterému
se
toto
toto
prohlášení
vztahuje,
je
v
souladu
se
základními
požadavky
stanovenými
následujícími
sm
ě
rnicemi:
Sm
ě
rnice
o
strojních
za
ř
ízeních
2006/42/EC
‐
Sm
ě
rnice
o
elektromagnetické
kompatibilit
ě
2014/30/EU
‐
Sm
ě
rnice
2011/65/EU
ve
zn
ě
ní
2015/863/EU
‐
Sm
ě
rnice
WEEE
2012/19/EU
‐
Sm
ě
rnice
2014/53/EU.
Dále
se
zaru
č
uje,
že
stroj
byl
navržen
a
vyroben,
a
výroba
je
zdokumentována,
v
souladu
s
p
ř
esnými
firemními
postupy,
které
odpovídají
norm
ě
EN
ISO
9001:2015
o
systémech
ř
ízení
jakosti.
DA
‐
Fabrikanten
og
personen
bemyndiget
til
at
udarbejde
den
tekniske
dokumentation
erklærer
på
eget
ansvar
at
maskinen,
som
denne
erklæring
henviser
til,
er
i
overensstemmelse
med
de
væsentlige
krav
i
de
følgende
direktiver:
Maskindirektivet
2006/42/EC
‐
Direktivet
om
elektromagnetisk
kompatibilitet
2014/30/EU
‐
Direktivet
2011/65/EU
som
ændret
ved
2015/863/EU
‐
Direktivet
WEEE
2012/19/EU
‐
Direktivet
2014/53/EU.
Det
garanteres
desuden,
at
designet
af
maskinen
og
den
relevante
produktionsproces
er
udført
og
dokumenteret
ifølge
præcise
fabriksprocedurer
i
overensstemmelse
med
standarden
EN
ISO
9001:2015
vedrørende
kvalitetsstyringssystemer.
DE
‐
Der
Hersteller
und
autorisierte
Verfasser
der
technischen
Dokumentation
erklärt
unter
eigener
exklusiver
Verantwortung,
dass
die
Maschine,
auf
die
sich
diese
Erklärung
bezieht,
den
Grundanforderungen
entspricht,
die
von
den
folgenden
Richtlinien
vorgesehen
werden:
Maschinenrichtlinie
2006/42/EC
‐
Richtlinie
zur
elektromagnetischen
Verträglichkeit
2014/30/EU
‐
Richtlinie
2011/65/EU
geändert
durch
2015/863/EU
‐
Richtlinie
WEEE
2012/19/EU
‐
Richtlinie
2014/53/EU.
Darüber
hinaus
wird
garantiert,
dass
die
Planung
der
Maschine
und
ihre
Herstellung
unter
Befolgung
von
genauen
Unternehmensprozessen,
die
der
Norm
EN
ISO
9001:2015
hinsichtlich
der
Qualitätsmanagement
‐
Systeme
entsprechen,
durchgeführt
und
dokumentiert
wird.
EL
‐ Ο κατασκευαστής
,
και ο εξουσιοδοτημένος συντάκτης του τεχνικού φακέλου
,
πιστοποιεί
,
ότι
,
με δική του υπαιτιότητα
,
το μηχάνημα στο οποίο αναφέρεται το παρόν
,
συμμορφώνεται με τις ουσιαστικές απαιτήσεις που προβλέπονται
από τους κανονισμούς
:
Οδηγία Μηχανήματος
2006/42/EC
‐ Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας
2014/30/EU
‐ Οδηγία
2011/65/EU
όπως τροποποιήθηκε από το
2015/863/EU
‐ Οδηγία
WEEE
2012/19/EU
‐ Οδηγία
2014/53/EU.
Εγγυάται περεταίρω ότι ο σχεδιασμός του μηχανήματος και η σχετική κατασκευή του εκτελείται και υποστηρίζεται από έγγραφα
,
ακολουθώντας τις ακριβείς εργοστασιακές διαδικασίες σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ
ISO
9001:2015
σχετικά
με τα συστήματα διαχείρισης ποιότητας
.
ES
‐
El
fabricante
y
la
persona
autorizada
para
componer
el
fascículo
técnico
declara,
bajo
su
propia
y
exclusiva
responsabilidad,
que
la
máquina
a
la
que
hace
referencia
esta
declaración
guarda
conformidad
con
los
requisitos
esenciales
previstos
por
las
directivas
siguientes:
Directiva
de
máquinas
2006/42/EC
‐
Directiva
de
compatibilidad
electromagnética
2014/30/EU
‐
Directiva
2011/65/EU
modificada
por
2015/863/EU
‐
Directiva
WEEE
2012/19/EU
‐
Directiva
2014/53/EU.
Se
garantiza
además
que
el
diseño
de
la
máquina
y
su
producción
se
han
efectuado
y
documentado
de
acuerdo
con
procedimientos
de
fábrica
precisos
conformes
a
la
normativa
EN
ISO
9001:2015
relativa
a
los
sistemas
de
gestión
de
calidad.
ET
–
Tootja
ja
tehnilise
toimiku
koostajaks
volitatud
isik
kinnitavad
oma
täielikul
vastutusel,
et
seade,
millele
käesolev
avaldus
viitab,
vastab
järgnevate
regulatsioonide
põhinõudmistele:
Masinadirektiiv
2006/42/EC
‐
Elektromagnetilise
ühilduvuse
direktiiv
2014/30/EU
‐
Direktiiv
2011/65/EU
muudetud
2015/863/EU
‐
ga
‐
Direktiiv
WEEE
2012/19/EU
‐
Direktiiv
2014/53/EU.
Peale
selle
on
garanteeritud,
et
seadme
projekteerimisel
ja
tootmisel
on
järgitud
täpseid
tehaseprotseduure,
mis
vastavad
standardile
EN
ISO
9001:2015
kvaliteedijuhtimissüsteemide
kohta,
ning
et
seda
toetab
ka
vastav
dokumentatsioon.
FI
‐
Valmistaja
ja
henkilö,
joka
on
valtuutettu
laatimaan
tekninen
asiakirja
‐
aineisto,
vakuuttavat
omalla
vastuullaan,
että
kone,
johon
tämä
lausunto
viittaa,
vastaa
seuraavien
direktiivien
olennaisia
vaatimuksia:
Konedirektiivi
2006/42/EC
‐
Sähkömagneettista
yhteensopivuutta
koskeva
direktiivi
(EMC)
2014/30/EU
ja
Direktiivi
2011/65/EU
sellaisena
kuin
se
on
muutettuna
direktiivillä
2015/863/EU
‐
Direktiivi
WEEE
2012/19/EU
‐
Direktiivi
2014/53/EU.
Lisäksi
taataan,
että
koneen
suunnittelussa
ja
valmistelussa
ja
näiden
dokumentoinnissa
noudatetaan
tehtaan
tarkkoja
menettelytapoja,
jotka
täyttävät
laadunhallintaa
koskevan
EN
ISO
9001:2015
‐
standardin
vaatimukset.
FR
‐
Le
fabricant,
et
toute
personne
autorisée
à
établir
le
dossier
technique,
déclare
sous
sa
propre
responsabilité
que
la
machine
à
laquelle
se
rapporte
cette
déclaration
est
conforme
aux
exigences
essentielles
prévues
par
les
directives
suivantes
:
Directive
Machines
2006/42/EC
‐
Directive
Compatibilité
Électromagnétique
2014/30/EU
‐
Directive
2011/65/EU
telle
que
modifiée
par
2015/863/EU
‐
Directive
WEEE
2012/19/EU
‐
Directive
2014/53/EU.
Le
fabricant
garantit
également
que
la
conception
de
la
machine,
ainsi
que
sa
production,
ont
été
effectuées
et
documentées,
en
suivant
des
procédures
d’entreprise
précises
conformes
à
la
norme
EN
ISO
9001:2015
relative
aux
systèmes
de
gestion
qualité.
GA
‐
Dearbhaíonn
an
déantóir,
agus
an
duine
atá
údaraithe
chun
an
comhad
teicniúil
a
chur
le
chéile,
ar
a
fhreagracht
féin
go
bhfuil
an
gléas
a
mbaineann
an
ráiteas
seo
leis
i
gcomhréir
leis
na
riachtanais
atá
leagtha
amach
sna
treoracha
seo
a
leanas:
Treoir
um
Innealra
2006/42/EC
‐
Treoir
um
Chomhoiriúnacht
Leictreamaighnéadach
2014/30/EU
‐
Treoir
2011/65/EU
arna
leasú
le
2015/863/EU
‐
Treoir
WEEE
2012/19/EU
‐
Treoir
2014/53/EU.
Deimhnítear
freisin
go
bhfuil
dearadh
an
ghléis
agus
a
dhéantús
déanta,
agus
doiciméadaithe,
de
réir
gnásanna
beachta
an
chomhlachta
atá
i
gcomhréir
leis
an
riail
EN
ISO
9001:2015
a
bhaineann
le
córais
bainistíochta
cáilíochta.
HR
‐
Proizvo
đ
a
č
,
i
osoba
ovlaštena
za
sastavljanje
tehni
č
ke
dokumentacije,
izjavljuje
pod
svojom
punom
odgovornoš
ć
u
da
je
stroj
na
koji
se
odnosi
ova
izjava
sukladan
bitnim
zahtjevima
slijede
ć
ih
direktiva:
Direktive
o
strojevima
2006/42/EC
‐
Direktive
o
eklektromagnetskoj
kompatibilnosti
2014/30/EU
‐
Direktive
2011/65/EU
izmijenjena
i
dopunjena
2015/863/EU
‐
Direktive
WEEE
2012/19/EU
‐
Direktive
2014/53/EU.
Tako
đ
er,
jam
č
i
se
da
su
projektiranje
stroja
i
njegova
proizvodnja
izvedeni
i
dokumentirani
sljede
ć
i
precizne
tvorni
č
ke
procedure
sukladne
normi
EN
ISO
9001:2015
o
sustavima
upravljanja
kvalitetom.
HU
‐
A
gyártó,
valamint
a
m
ű
szaki
füzet
összeállítására
felhatalmazott
személy
saját
felel
ő
sségük
tudatában
kijelentik,
hogy
a
jelen
nyilatkozat
tárgyát
képez
ő
gép
megfelel
az
alábbi
irányelvek
alapvet
ő
rendelkezéseinek:
2006/42/EC
Gépek
irányelv
‐
2014/30/EU
Elektromágneses
kompatibilitás
irányelv
‐
2011/65/EU
irányelv,
módosítással
módosított
2015/863/EU
irányelv
‐
WEEE
2012/19/EU
irányelv
‐
2014/53/EU
irányelv.
A
gyártó
garantálja
továbbá,
hogy
a
gép
tervezése,
kivitelezése,
valamint
a
folyamat
dokumentálása
az
üzemi
el
ő
írások
precíz
betartásával
történt,
a
min
ő
ségkezelési
rendszerekkel
foglalkozó
EN
ISO
9001:2015
szabvánnyal
összhangban.
IS
‐
Framleiðandinn,
og
einstaklingurinn
sem
hefur
heimild
til
að
taka
saman
tækniskjölin,
vottar,
á
eigin
ábyrgð,
að
vélin
sem
vísað
er
til
í
þessari
yfirlýsingu,
sé
í
samræmi
við
þær
grunnkröfur
sem
gert
er
ráð
fyrir
í
eftirfarandi
reglugerðum:
Vélatilskipun
2006/42/EC
‐
Tilskipun
um
rafsegulsviðssamhæfi
2014/30/EU
‐
Tilskipun
2011/65/EU
eins
og
henni
var
breytt
með
2015/863/EU
‐
Tilskipun
WEEE
2012/19/EU
‐
Tilskipun
2014/53/EU.
Ennfremur
er
ábyrgst
að
hönnun
vélarinnar
og
tengd
framleiðsla
fer
fram,
og
er
það
skjalfest,
í
samræmi
við
nákvæmt
framleiðsluferli
og
í
samræmi
við
EN
ISO
9001:2015
staðalinn
um
gæðastjórnunarkerfi.
LT
‐
Gamintojas
ir
asmuo
į
galiotas
sudaryti
technin
ę
dokumentacij
ą
,
savo
atsakomybe
pareiškia,
kad
stakl
ė
s,
kurioms
skirta
ši
deklaracija,
atitinka
esminius
ši
ų
direktyv
ų
reikalavimus:
Mašin
ų
direktyva
2006/42/EC
‐
Elektromagnetinio
suderinamumo
direktyva
2014/30/EU
‐
Direktyva
2011/65/EU
su
pakeitimais,
padarytais
2015/863/EU
‐
Direktyva
WEEE
2012/19/EU
‐
Direktyva
2014/53/EU.
Taip
pat
užtikrinama
ir
dokumentais
patvirtinama,
kad
stakl
ė
s
buvo
sukurtos
ir
pagamintos
tiksliai
laikantis
gamybos
reikalavim
ų
pateikt
ų
EN
ISO
9001:2015
standarte,
d
ė
l
kokyb
ė
s
valdymo
sistem
ų
.
LV
‐
Ražot
ā
js
un
persona,
kas
ir
pilnvarota
sast
ā
d
ī
t
tehnisko
dokument
ā
ciju,
apliecina
uz
savu
atbild
ī
bu,
ka
maš
ī
na,
uz
kuru
š
ī
deklar
ā
cija
attiecas,
atbilst
š
ā
du
direkt
ī
vu:
pamatpras
ī
b
ā
m
Maš
ī
nu
Direkt
ī
va
2006/42/EC
‐
Elektromagn
ē
tisk
ā
s
sader
ī
bas
Direkt
ī
va
2014/30/EU
‐
Direkt
ī
va
2011/65/EU
groz
ī
ta
ar
2015/863/EU
pantu
‐
Direkt
ī
va
WEEE
2012/19/EU
‐
Direkt
ī
va
2014/53/EU.
Tiek
ar
ī
nodrošin
ā
ts,
ka
maš
ī
nas
dizains,
p
ē
c
prec
ī
ziem
biznesa
procesiem
atbilst
standarta
EN
ISO
9001:2015
pras
ī
b
ā
m
attiec
ī
b
ā
uz
vad
ī
bas
sist
ē
mu
kvalit
ā
ti.
MT
‐
Il
‐
manifattur,
u
l
‐
persuna
awtorizzata
biex
tikkompila
l
‐
fajl
tekniku
jiddikjaraw
ta
ħ
t
ir
‐
responsabilità
tag
ħ
hom
stess
li
l
‐
magna
li
g
ħ
aliha
qed
issir
din
id
‐
dikjarazzjoni
hija
konformi
g
ħ
ar
‐
rekwi
ż
iti
essenzjali
previsti
mid
direttivi
li
ġ
ejjin:
Direttiva
dwar
il
‐
Magni
2006/42/EC
‐
Direttiva
dwar
il
‐
Kompatibilità
Elettromanjetika
2014/30/EU
‐
Direttiva
2011/65/EU
kif
emendata
b'2015/863/EU
‐
Direttiva
WEEE
2012/19/EU
‐
Direttiva
2014/53/EU.
Dan
ji
ż
gura
wkoll
li
d
disinn
tal
magna
u
l
‐
produzzjoni
tag
ħ
ha
jsiru,
u
ji
ġ
u
ddokumentati
wara
pro
ċ
essi
tan
‐
negozju
pre
ċ
i
ż
i
li
huma
konformi
ma'
EN
ISO
9001:2015
dwar
is
‐
sistemi
ta'
ġ
estjoni
tal
‐
kwalità.
NL
‐
De
fabrikant
en
gemachtigde
voor
het
samenstellen
van
het
technisch
dossier
verklaart
dat
het
betreffende
toestel
voldoet
aan
de
toepasselijke
fundamentele
voorschriften
van
de
volgende
richtlijnen:
Machinerichtlijn
2006/42/EC
‐
EMC
‐
richtlijn
2014/30/EU
‐
Richtlijn
2011/65/EU
zoals
gewijzigd
bij
2015/863/EU
‐
Richtlijn
WEEE
2012/19/EU
‐
Richtlijn
2014/53/EU.
Verder
wordt
gegarandeerd
dat
het
ontwerp
en
de
productie
van
het
toestel
werd
gedocumenteerd
en
geïmplementeerd
volgens
de
vereisten
van
de
norm
EN
ISO
9001:2015
voor
kwaliteitsmanagementsystemen.
NO
‐
Produsenten
og
den
personen
som
er
autorisert
til
å
utstede
den
tekniske
dokumentasjonen,
erklærer
under
eget
ansvar,
at
den
maskinen
denne
erklæringen
viser
til,
er
i
samsvar
med
de
grunnleggende
kravene
som
fremsettes
i
følgende
direktiv:
Maskindirektivet
2006/42/EC
‐
Direktivet
om
elektromagnetisk
kompatibilitet
2014/30/EU
‐
Direktiv
2011/65/EU
som
endret
ved
2015/863/EU
‐
Direktiv
WEEE
2012/19/EU
‐
Direktiv
2014/53/EU.
Det
garanteres
videre
at
utformingen
av
maskinen
og
den
påfølgende
framstillingen
er
blitt
utført
og
dokumentert
etter
spesifikke
prosedyrer
for
selskapet,
i
samsvar
med
regelverket
NS
‐
EN
ISO
9001:2015
om
ledelsessystem
for
kvalitet.
PL
‐
Producent
oraz
osoba
upowa
ż
niona
do
sporz
ą
dzenia
dokumentacji
technicznej
za
ś
wiadczaj
ą
na
w
ł
asn
ą
,
wy
łą
czn
ą
odpowiedzialno
ść
,
ż
e
maszyna,
której
dotyczy
niniejsza
deklaracja,
jest
zgodna
z
zasadniczymi
wymaganiami
przewidzianymi
w
nast
ę
puj
ą
cych
dyrektywach:
Dyrektywa
Maszynowa
2006/42/EC
‐
Dyrektywa
Kompatybilno
ś
ci
Elektromagnetycznej
2014/30/EU
‐
Dyrektywa
2011/65/EU
zmieniona
przez
2015/863/EU
‐
Dyrektywa
WEEE
2012/19/EU
‐
Dyrektywa
2014/53/EU.
Ponadto
gwarantuje
si
ę
,
ż
e
fazy
projektowania
oraz
produkcji
maszyny
zosta
ł
y
przeprowadzone
oraz
s
ą
udokumentowane
wed
ł
ug
dok
ł
adnych
procedur
zak
ł
adowych,
zgodnych
z
norm
ą
EN
ISO
9001:2015,
dotycz
ą
c
ą
systemów
zarz
ą
dzania
jako
ś
ci
ą
.
PT
‐
O
Fabricante
e
a
pessoa
autorizada
a
preencher
o
documento
técnico
declaram,
à
sua
inteira
e
exclusiva
responsabilidade,
que
a
máquina
a
que
se
refere
esta
declaração
está
em
conformidade
com
os
requisitos
essenciais
estabelecidos
pelas
seguintes
diretivas:
Diretiva
Máquinas
2006/42/EC
‐
Diretiva
Compatibilidade
Eletromagnética
2014/30/EU
‐
Diretiva
2011/65/EU
alterada
pela
2015/863/EU
‐
Diretiva
WEEE
2012/19/EU
‐
Diretiva
2014/53/EU.
É
também
garantido
que
a
conceção
e
produção
da
máquina
são
efetuadas
e
documentadas
de
acordo
com
procedimentos
empresariais
específicos
em
conformidade
com
a
norma
EN
ISO
9001:2015
relativa
aos
sistemas
de
gestão
da
qualidade.
RO
‐
Fabricantul
ş
i
persoana
autorizat
ă
pentru
realizarea
dosarului
tehnic
declar
ă
pe
propria
r
ă
spundere
c
ă
ma
ş
ina
la
care
se
refer
ă
prezenta
declara
ţ
ie
se
conformeaz
ă
cerin
ţ
elor
esen
ţ
iale
prev
ă
zute
de
urm
ă
toarele
directive:
Directiva
2006/42/EC
Ma
ş
ini
‐
Directiva
2014/30/EU
Compatibilitatea
electromagnetic
ă ‐
Directiva
2011/65/EU
astfel
cum
a
fost
modificat
de
2015/863/EU
‐
Directiva
WEEE
2012/19/EU
‐
Directiva
2014/53/EU.
Se
garanteaz
ă
,
de
asemenea,
c
ă
proiectarea
ma
ş
inii
ş
i
produc
ţ
ia
acesteia,
documentate
corespunz
ă
tor,
se
efectueaz
ă
cu
respectarea
unor
proceduri
de
întreprindere
specifice,
conforme
cu
standardul
EN
ISO
9001:2015
aferent
sistemelor
de
management
al
calit
ăţ
ii.
SK
‐
Výrobca
a
osoba
poverená
vypracovaním
technickej
dokumentácie
na
vlastnú
zodpovednos
ť
prehlasujú,
že
stroj,
na
ktorý
sa
toto
prehlásenie
vz
ť
ahuje,
je
v
súlade
so
základnými
požiadavkami,
ktoré
vyžadujú
nasledujúce
smernice:
Smernica
o
strojných
zariadeniach
2006/42/EC
‐
Smernica
o
elektromagnetickej
kompatibilite
2014/30/EU
‐
Smernica
2011/65/EU
zmenená
a
doplnená
2015/863/EU
‐
Smernica
WEEE
2012/19/EU
‐
Smernica
2014/53/EU.
Ď
alej
sa
zaru
č
uje,
že
stroj
bol
navrhnutý
a
vyrobený,
a
výroba
je
zdokumentovaná,
v
súlade
s
presnými
firemnými
postupmi,
ktoré
zodpovedajú
norme
EN
ISO
9001:2015
o
systémoch
riadenia
kvality.
SL
‐
Proizvajalec
in
oseba,
pooblaš
č
ena
za
sestavo
tehni
č
nega
dokumenta,
s
polno
odgovornostjo
izdaja
potrdilo,
da
je
stroj,
predmet
te
izjave,
izdelan
v
skladu
z
osnovnimi
zahtevami,
kot
jih
dolo
č
ajo
predpisi:
Direktiva
o
strojih
2006/42/EC
‐
Direktiva
o
elektromagnetni
združljivosti
2014/30/EU
‐
Direktiva
2011/65/EU
kakor
je
bila
spremenjena
z
2015/863/EU
‐
Direktiva
WEEE
2012/19/EU
‐
Direktiva
2014/53/EU.
Jam
č
imo
tudi
za
obliko
sistema
in
predmetno
izdelavo,
pri
katerih
smo
opravili
postopke
in
pripravili
ustrezno
dokumentacijo
v
skladu
z
ustrezno
tovarniško
prakso
in
predpisom
EN
ISO
9001:2015,
ki
velja
za
sisteme
zagotavljanja
kakovosti.
SV
‐
Tillverkaren
och
den
person
som
har
befogenhet
att
sammanställa
den
tekniska
dokumentationen
intygar,
på
eget
ansvar,
att
maskinen
denna
försäkran
hänvisar
till
överensstämmer
med
de
väsentliga
krav
som
ställs
av
följande
direktiv:
Maskindirektivet
2006/42/EC
‐
Direktivet
om
elektromagnetisk
kompatibilitet
2014/30/EU
‐
Direktivet
2011/65/EU
ändrat
genom
2015/863/EU
‐
Direktivet
WEEE
2012/19/EU
‐
Direktivet
2014/53/EU.
Det
garanteras
vidare
att
utformningen
av
maskinen
och
därtill
hörande
tillverkning
genomförs
dokumenterat,
i
enlighet
med
exakta
fabriksförfaranden
som
följer
standard
EN
ISO
9001:2015
om
system
för
kvalitetsstyrning.
TR
‐
Üretici
ve
teknik
dosyay
ı
olu
ş
turmakla
görevli
ki
ş
i
bu
beyan
ı
n
ilgili
oldu
ğ
u
makinenin,
a
ş
a
ğ
ı
daki
direktifler
taraf
ı
ndan
öngörülen
temel
gerekliliklere
uygun
oldu
ğ
unu
kendi
sorumlulu
ğ
u
alt
ı
nda
beyan
eder:
2006/42/EC
Makine
Direktifi
‐
2014/30/EU
Elektromanyetik
Uyumluluk
Direktifi
‐
2015/863/EU
taraf
ı
ndan
de
ğ
i
ş
tirilen
2011/65/EU
say
ı
l
ı
Direktif
‐
WEEE
2012/19/EU
Direktifi
‐
2014/53/EU
Direktifi.
Bundan
ba
ş
ka,
makinenin
tasar
ı
m
ve
ilgili
üretimi,
kalite
yönetim
sistemlerine
ili
ş
kin
EN
ISO
9001:2015
standard
ı
na
uygun
kesin
i
ş
letme
prosedürlerinin
izlenmesi
yoluyla
gerçekle
ş
tirilmesi
ve
belgelendirilmesi
sa
ğ
lan
ı
r.
FAC-SIMILE
Summary of Contents for EVOPWR CX
Page 6: ...6 EVOPWR...
Page 15: ...15 EVOPWR 3 3 5 20 25 4 6 6 6 off line 6 5 6 7 6 3 7 3 7 6 MSDS 3 2 4 6 7...
Page 20: ...20 EVOPWR...
Page 23: ...23 EVOPWR 7 8 4 B A A B 5 6 18 mm 19 mm...
Page 25: ...25 EVOPWR 4 3 1 3 2 4 3 Preparing the shelf for use...
Page 28: ...28 EVOPWR...
Page 36: ...36 EVOPWR...
Page 50: ...50 EVOPWR A B C...
Page 51: ...51 EVOPWR H2O...
Page 58: ...58 EVOPWR SX...
Page 59: ...59 EVOPWR LX...
Page 62: ...62 EVOPWR...