background image

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

18

NIET WEGGOOIEN - GEEF DOOR AAN DE GERRUIKER

Om  de  kans  op  verwondingen  zo  klein  mogelijk  te  maken,  dient 

iedereen  die  dit  gereedschap  gebruikt,  installeert,  repareert, 

onderhoudt, onderdelen ervan vervangt of in de buurt ervan werkt deze 
instructies goed te lezen.

Chicago Pneumatic wil graag gereedschappen maken waarmee u veilig 
en efficiënt kunt werken. De belangrijkste bijdrage aan de veiligheid van 
dit en elk ander stuk gereedschap levert u zelf. Uw voorzichtigheid en 
gezond verstand vormen de beste bescherming tegen verwondingen. 
We kunnen hier niet op alle mogelijke gevaren ingaan, maar hebben 
geprobeerd de belangrijkste op een rijtje te zetten.

Raadpleeg voor meer informatie over veiligheid:

!

Uw werkgever, vakbond en/of beroepsvereniging.

!

In de Verenigde Staten: het Ministerie van Arbeid 
(OSHA);www.osha.gov; Council of the European Communities 
europe.osha.eu.int

!

Veiligheidsvoorschriften Voor Draagbaar Pneumatisch 
Gereedschap (B186.1) verkrijgbaar bij: www.ansi.org

!

Veiligheidseisen Voor Niet-elektrisch Handgereedschap 
verkrijgbaar bij: de Europese Commissie voor Normalisatie, 
www.cenorm.be

Gevaren In Verband Met Luchttoevoer En Aansluitingen

!

Lucht onder druk kan ernstige verwondingen veroorzaken.

!

Sluit de luchttoevoer altijd af, laat de samengeperste lucht 
ontsnappen en ontkoppel het gereedschap van de luchttoevoer 
wanneer u het gereedschap niet gebruikt, alvorens onderdelen 
te verwisselen of reparatiewerkzaamheden te verrichten.

!

Richt nooit lucht op uzelf of anderen.

!

Losgeslagen slangen kunnen ernstige verwondingen 
veroorzaken. Controleer altijd of de slangen en fittingen niet 
beschadigd zijn en goed vastzitten.

!

Gebruik geen snelkoppelingen bij dit gereedschap. Raadpleeg 
de instructies voor de juiste aansluiting.

!

Bij het gebruik van universele draaikoppelingen dienen 
borgpennen te worden geïnstalleerd.

!

De maximum luchtdruk van 6,2 bar (90 psi) of zoals die is 
aangegeven op het gereedschap mag niet worden 
overschreden.

Gevaar Van Verstrikt Raken

!

Blijf uit de buurt van de ronddraaiende aandrijving.

!

Draag geen sieraden of ruimvallende kleding.

!

Kledingstukken om de nek die verstrikt raken in het gereeds-
chap of de hulpstukken kunnen verstikking tot gevolg hebben.

!

Haren die verstrikt raken in het gereedschap of de  hulpstukken 
kunnen worden uitgerukt.

!

Vermijd direct contact met hulpstukken tijdens gebruik.

!

Gebruik alleen de juiste hulpstukken bedoeld voor gebruik met 
pneumatische schroevedraaiers, moersleutels, ratels en pulse-
gereedschap.

Gevaren In Verband Met Wegschietende Delen

!

Draag altijd slagbestendige oog- en gezichtsbescherming 
wanneer u werkt met, in de buurt bent van of betrokken bent bij 
reparatie, onderhoud of verwisseling van onderdelen van het 
gereedschap.

!

Zorg dat iedereen in uw omgeving slagbestendige 
oogbescherming draagt.

!

Zelfs kleine wegschietende delen kunnen de ogen beschadigen 
en blindheid veroorzaken.

!

Gebruik geen doppen bedoeld voor handmatig gebruik omdat 
die kunnen verbrijzelen. Gebruik uitsluitend in goede staat 
verkerende pneumatische- of slagdoppen.

!

Gebruik altijd de eenvoudigste aansluitmogelijkheid. Lange, 
elastische uitbreidingskabels en adapters hebben een hoog 
stroomverbruik en kunnen breken. Gebruik zo mogelijk diepe 
doppen.

!

Gebruik het gereedschap niet onbelast. De 
omwentelingssnelheid kan te hoog oplopen, waardoor het 

hulpstuk kan wegschieten.

Gevaren Tijdens Het Werken

!

Uitglijden, struikelen en vallen veroorzaken ernstige 
verwondingen of zelfs de dood. Let op losliggende leidingen op 
het werk- of loopoppervlak.

!

Zorg ervoor dat u stevig staat.

!

Blootstelling aan hoge geluidsniveaus kan blijvend gehoorver-
lies opleveren. Gebruik de gehoorbescherming voorgeschreven 
door uw werkgever of de OSHA (zie 29 CFR deel 1910).

!

Vaak herhaalde bewegingen, onnatuurlijke posities en 
blootstelling aan trillingen kunnen beschadiging van handen en 
armen veroorzaken. Als gevoelloosheid, tintelen, pijn of wit 
worden van de huid optreedt, dient u het gebruik van het 
gereedschap te staken en een arts te raadplegen.

!

Ondersteun het handvat van het gereedschap altijd goed, in de 
tegengestelde richting van de asrotatie, om het effect van 
plotseling tegendraaimoment aan het einde van het vastzetten 
en bij het begin van het losmaken te beperken.

!

Het gebruik van een extra handgreep of een absorptiegreep 
kan nodig zijn om de opgewekte torsie te weerstaan. 
Absorptiegrepen dienen op de juiste wijze geplaatst te worden 
om blessures te voorkomen.

!

Wees voorzichtig in een onbekende omgeving. Wees bedacht 
op mogelijke gevaren die het gevolg kunnen zijn van uw 
werkzaamheden.

!

Soms bevat stof dat bij machinaal schuren, zagen, slijpen, 
boren en andere bouwactiviteiten ontstaat, chemicaliën 
waarvan aan de staat Californië bekend is dat dit kanker en 
aangeboren afwijkingen of andere risico's m.b.t. de 
voortplanting veroorzaakt. Enkele voorbeelden van deze 
chemicaliën zijn:

- Lood uit loodhoudende verf
- Kristallijne silicastenen, cement en andere 
  metselproducten
- En arseen en chroom uit chemisch behandeld rubber

Uw risico door blootstelling hieraan varieert al naargelang hoe 
vaak u dit soort werk doet. Verminder blootstelling aan deze 
chemicaliën: werk in een goed geventileerde ruimte en werk 
met goedgekeurde veiligheidsuitrusting zoals stofmaskers die 
speciaal ontworpen zijn om microscopische deeltjes uit te 
filtreren.

Aanvullende Veiligheidsvoorschriften

!

Het werkstuk dient goed vastgehouden te worden.

!

Dit gereedschap en de onderdelen ervan dienen niet te 
worden gewijzigd.

!

Dit gereedschap is niet geïsoleerd tegen contact met 
stroombronnen en wordt niet aanbevolen voor gebruik in een 
explosieve omgeving.

!

De persoon die het gereedschap bedient of onderhoudt dient 
fysiek in staat te zijn met de omvang, het gewicht en het 
vermogen van het gereedschap om te gaan en dient in staat 
te zijn de werktaak uit te kunnen voeren.

!

Uitsluitend voor professioneel gebruik.

!

Het te zeer of te weinig aandraaien van bevestigingsmiddelen, 
die kunnen breken of losraken en uiteenvallen, kan ernstig 
letsel tot gevolg hebben. Losgeraakte onderdelen kunnen 
wegschieten. Onderdelen die een specifiek aantrekkoppel 
nodig hebben, moeten met een koppelmeter worden 
gecontroleerd.

NB: Momentsleutels die een klikgeluid maken, houden geen 
rekening met mogelijk gevaarlijke situaties als gevolg van te 
veel aantrekkoppel.

Summary of Contents for CP7823

Page 1: ...perator s Manual To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before performin...

Page 2: ...s C Serrano 120 Liege Belgium Chemtex House First Floor 28006 Madrid Spain Tel Fax 04 343 8150 Main Street Telephone 91 590 31 52 Hiranadani Gardens Fax 91 590 31 61 BRASIL Powai Mumbai 400076 India T...

Page 3: ...Bushing Spring Slide Ring Screw Steel Ball Ratchet Housing Assembly Incl Index No 27 28 Reverse Button CP7823 Reverse Button CP7824 Lock Pin Lock Pin Spring Wear Washer Ratchet Anvil 1 4 Sq CP7823 Rat...

Page 4: ...y the use of unauthorized parts is not covered by Warranty or Product Liability CP7823 CP7824 Air Ratchet EC DECLARATION OF CONFORMITY We Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte N...

Page 5: ...springy extension bars and adapters absorb power and could break Use deep sockets where possible Never operate the tool off of the work It may run too fast and cause the accessory to be thrown off th...

Page 6: ...pl stico Cualquier otra utilizaci n no est autorizada Reservado para un uso profesional Requisitos del suministro de aire 1 Aplique a la herramienta 6 3 kg cm 6 2 bares de aire limpio y seco Una presi...

Page 7: ...empre que sea posible utilice un casquillo profundo Nunca ponga en funcionamiento una herramienta si no est trabajando con ella Es posible que se acelere y que el accesorio salga despedido de la herra...

Page 8: ...ge professionnel Alimentation en air comprim 1 Cet outil doit tre aliment en air pur et sec une pression de 6 2 bars 90 psi Une pression plus lev e entra nerait une usure nettement plus rapide 2 Relie...

Page 9: ...adaptateurs absorbent les chocs et peuvent se briser Si possible utilisez des embases larges N utilisez jamais l outil vide pour viter tout risque d emballement L accessoire pourrait se d tacher de l...

Page 10: ...to per uso professionale Alimentazione 1 Alimentare l utensile con aria compressa pulita e asciutta a 6 2 bar Una pressione superiore ridurrebbe la durata dell utensile 2 Collegare il dispositivo alla...

Page 11: ...all utensile ed in buone condizioni Utilizzare sempre accessori semplici Barre di estensione e adattatori lunghi ed elastici assorbono elettricit e potrebbero rompersi Utilizzare prese adeguate quando...

Page 12: ...v g ngade f sten i tr metall och plast Ingen annen anv ndning r till ten Reserverad f r en professionell anv ndning Tryckluftsfordringar 1 F rse verktyget med ren torr luft med ett tryck av 6 2 bar 90...

Page 13: ...pplingarna s enkla som m jligt L nga fj drande f rl ngningshandtag och adapterkopplingar kan brytas av vid st tar Anv nd djupa sockelkopplingar n r detta r m jligt H ll alltid verktyget mot arbetsstyc...

Page 14: ...enindustriellen Einsatz Anforderungen an die Druckluftversorgung 1 Das Werkzeug sollte bei einem Druck von 6 2 bar mit reiner trockener Druckluft versorgt werden H herer Luftdruck verk rzt die Lebensd...

Page 15: ...l in langer Ausf hrung Benutzen Sie das Werkzeug niemals im Leerlauf Durch die entstehende berh hte Laufgeschwindigkeit kann das Zubeh rteil vom Werkzeug weggeschleudert werden Befestigungsteile die z...

Page 16: ...zada nenhuma outra utiliza o Reservado a uso profissional Requisitos para o fornecimento de ar 1 Fornecer a ferramenta com 90 psig 6 2 bar de ar seco e puro As press es altas reduzem drasticamente o t...

Page 17: ...is porque podem quebrar se Utilizar apenas tomadas el ctricas ou de impacto em boas condi es Utilize sempre o acoplamento mais simples poss vel Adaptadores e barras de extensa compridas e de maior ela...

Page 18: ...metall ogplast Maskinen m ikke brukes til noen annen funksjon Forbeholdt profesjonell bruk Krav til lufttilf rsel 1 Fyil verkt yet med 6 2 bar 90 psi ren t rr luft H yere trykk reduserer verkt yet lev...

Page 19: ...iftsstand Bruk alltid den enkleste tilkoplingen Lange fj rende forlengelsesh ndtak og adaptere reduserer slagkraften og kan brekke Bruk dype sokkelkoplinger hvor det er mulig Verkt yet m aldri brukes...

Page 20: ...n plastic Geen enkele andere toepassing is toegelaten Uitsluitend bestemd voorprofessioneel gebruik Persluchtaansluiting 1 Sluit het gereedschap aan op schone droge lucht met een druk van 6 2 bar 90 p...

Page 21: ...en Gebruik altijd de eenvoudigste aansluitmogelijkheid Lange elastische uitbreidingskabels en adapters hebben een hoog stroomverbruik en kunnen breken Gebruik zo mogelijk diepe doppen Gebruik het gere...

Page 22: ...d brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over BRUGSANVISNING Dette produkt er konstrueret til montering og fjernelse af gevindsk me beslag i tr metal og plastik Al anden brug er forbudt...

Page 23: ...ltid den simplest mulige tilkobling Lange elastiske forl ngere og adaptere absorberer slagkraft og kan kn kke Brug dybe patroner n r dette er muligt Lad aldrig v rkt jet k re ud i luften Det kan k re...

Page 24: ...ttu kierteittyjen kiinnittimien asennukseen ja poistoon puusta metallista jamuoveista Muunlainen k ytt on kielletty Tarkoitettu ammattik ytt n Ilmansaantivaatimukset 1 Ty kalu tarvitsee 6 2 bar 90 psi...

Page 25: ...ilmi ja johtaa sokeutumiseen l k yt k sik ytt isten ty kalujen hylsyj koska ne saattavat sirpaloitua K yt vain hyv kuntoisia kone tai iskuhylsyj K yt aina mahdollisimman yksinkertaista liit nt Pitk t...

Page 26: ...an Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 98 37 EC CP7823 CP7824 2006 330 K 1 4 3 8 90 6 2 EN 792 6 ISO 8662 1 ISO 15744 2002 85 A 3 A ISO 15744 2002 11 A 5 5 c...

Page 27: ...24 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int B186 1 www ansi com www cenorm be 90 6 2 OSHA 29 CFR 1910...

Page 28: ...5 6 7 8 15 31 32 33 37 39 1998 6 98 37 EC CP7823 CP7824 No 2006 330 K 1 4 3 8 250 90 6 2 EN 792 6 ISO 8662 1 ISO 15744 2002 2007 11 1 85 dB A 3 dB A ISO 15744 2002 10 A 12 m s ISO 8662 1 Chicago Pneum...

Page 29: ...26 Chicago Pneumatic o o OSHA www osha gov europe osha eu int o www ansi com B186 1 o www cenorm be o o o o o o o 90 o o o o o o o o o o o o o o o o o OSHA 29 CFR part 1910 o o o o o o o o o o o...

Page 30: ...e di riparazione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och u...

Page 31: ...ttering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anf rte garant...

Page 32: ...ral Ohio Power Way 702 657 6570 K Tool Repair Fax 404 688 6354 1042 Dublin Anaheim CA 92801 Fax 702 657 8022 31111 Wixom Rd Columbus OH 43215 714 871 4966 Wixom MI 48393 614 481 2111 HAWAII Fax 714 87...

Page 33: ...matic 403 720 0445 TENNESSEE Laval Quebec Co 22 Goodmark Pl Unit 8 Fax 403 720 0446 Authorized Equipment H7L 3W3 1546 Brownlee Ave Toronto Ontario Service 450 682 7979 S E M9W 6R2 Northland Air Hydrau...

Page 34: ...Danish No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais todas as pessoas que utilizarem repararem fizerem a revis o trocarem acess rios ou trabalharem perto desta ferramenta devem ler e compreend...

Reviews: