Chicago Pneumatic CP7823 Operator'S Manual Download Page 5

2

SAFETY INSTRUCTIONS

To  reduce  risk  of  injury,  everyone  using,  installing,  repairing, 
maintaining, changing accessories on, or working near this tool must 
read  and  understand  these  instructions  before  performing  any  such 
task.

DO NOT DISCARD - GIVE TO USER

The goal of Chicago Pneumatic is to produce tools that help 
you work safely and efficiently. The most important safety 
device  for  this  or  any  tool  is  YOU.  Your  care  and  good 
judgment are the best protection against injury. All possible 
hazards  cannot  be  covered  here,  but  we  have  tried  to 
highlight some of the important ones.

For additional safety information consult:

!

Your employer, union and/or trade association.

!

US Department of Labor (OSHA); www.osha.gov; 
Council of the European Communities 
europe.osha.eu.int

!

Safety Code for Portable Air Tools (B186.1) available 
from: www.ansi.com

!

Safety Requirement for Hand-Held Non-Electric Power 
Tools available from: European Committee for 
Standardization, www.cenorm.be

Air Supply and Connection Hazards

!

Air under pressure can cause severe injury.

!

Always shut off air supply, drain hose of air pressure and 
disconnect tool from air supply when not in use, before 
changing accessories or when making repairs.

!

Never direct air at yourself or anyone else.

!

Whipping hoses can cause serious injury. Always check 
for damaged or loose hoses and fittings.

!

Do not use quick disconnect couplings at tool. See 
instructions for correct set-up.

!

Whenever universal twist couplings are used, lock pins 
must be installed.

!

Do not exceed maximum air pressure of 90 psi/6.2 bar or 
as stated on tool nameplate.

Entanglement Hazards

!

Keep away from rotating drive.

!

Do not wear jewelry or loose clothing.

!

Choking can occur if neckwear is not kept away from the 
tool and accessories.

!

Scalping can occur if hair is not kept away from the tool 
and accessories.

!

Avoid direct contact with accessories during use.

!

Use only proper accessories designed for use with 
pneumatic screwdrivers, nutrunners, ratchets and pulse 
tools.

Projectile Hazards

!

Always wear impact-resistant eye protection when 
involved with or near the operation, repair or 
maintenance of the tool or changing accessories on 
the tool.

!

Be sure all others in the area are wearing impact-
resistant eye protection.

!

Even small projectiles can injure eyes and cause 
blindness.

!

Do not use hand sockets as they can shatter. Use only 
power or impact sockets in good condition.

!

Always use the simplest hook-up possible. Long, springy 
extension bars and adapters absorb power and could 

break. Use deep sockets where possible.

!

Never operate the tool off of the work. It may run too fast 
and cause the accessory to be thrown off the tool.

!

Serious injury can result from over-torqued or under-
torqued fasteners, which can break, or loosen and 
separate. Released assemblies can become projectiles. 
Assemblies requiring a specific torque must be checked 
using a torque meter.

Note: So-called "click" torque wrenches do not check for 
potentially dangerous over-torque conditions.

Workplace Hazards

!

Slip/Trip/Fall is a major cause of serious injury or death. 
Be aware of excess hose left on the walking or work 
surface.

!

Maintain a balanced body position and secure footing.

!

High sound levels can cause permanent hearing loss. 
Use hearing protection as recommended by your 
employer or OSHA regulation (see 29 CFR part 1910).

!

Repetitive work motions, awkward positions and 
exposure to vibration can be harmful to hands and arms. 
If numbness, tingling, pain or whitening of the skin 
occurs, stop using tool and consult a physician.

!

Always support the tool’s handle securely, in the 
direction opposite of the spindle rotation, to reduce the 
effect of sudden torque reaction during final tightening 
and initial loosening.

!

An additional support handle or absorption bar may be 
needed to resist torque reaction. Absorption bars must 
be positioned correctly to avoid injury.

!

Proceed with care in unfamiliar surroundings. Be aware 
of potential hazards created by your work activity.

!

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, 
drilling and other construction activities contains 
chemicals known to the State of California to cause 
cancer and birth defects or other reproductive harm. 
Some examples of these chemicals are:

- Lead from lead based paints
- Crystalline silica bricks and cement and other 
  masonry products
- And Arsenic and chromium from chemically-treated 
  rubber

Your risk from these exposures varies, depending on how 
often you do this type of work. To reduce your exposure to 
these chemicals: work in a well ventilated area, and work 
with approved safety equipment, such as dust masks that 
are specially designed to filter out microscopic particles.

Additional Safety Topics

!

The workpiece must be held securely.

!

This tool and its accessories must not be modified.

!

This tool is not insulated for coming into contact with 
electric power sources and is not recommended for use 
in explosive atmospheres.

!

Operators and maintenance personnel must be 
physically able to handle the bulk, weight and power of 
the tool and be capable of performing the job task.

!

For professional use only.

Summary of Contents for CP7823

Page 1: ...perator s Manual To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before performin...

Page 2: ...s C Serrano 120 Liege Belgium Chemtex House First Floor 28006 Madrid Spain Tel Fax 04 343 8150 Main Street Telephone 91 590 31 52 Hiranadani Gardens Fax 91 590 31 61 BRASIL Powai Mumbai 400076 India T...

Page 3: ...Bushing Spring Slide Ring Screw Steel Ball Ratchet Housing Assembly Incl Index No 27 28 Reverse Button CP7823 Reverse Button CP7824 Lock Pin Lock Pin Spring Wear Washer Ratchet Anvil 1 4 Sq CP7823 Rat...

Page 4: ...y the use of unauthorized parts is not covered by Warranty or Product Liability CP7823 CP7824 Air Ratchet EC DECLARATION OF CONFORMITY We Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte N...

Page 5: ...springy extension bars and adapters absorb power and could break Use deep sockets where possible Never operate the tool off of the work It may run too fast and cause the accessory to be thrown off th...

Page 6: ...pl stico Cualquier otra utilizaci n no est autorizada Reservado para un uso profesional Requisitos del suministro de aire 1 Aplique a la herramienta 6 3 kg cm 6 2 bares de aire limpio y seco Una presi...

Page 7: ...empre que sea posible utilice un casquillo profundo Nunca ponga en funcionamiento una herramienta si no est trabajando con ella Es posible que se acelere y que el accesorio salga despedido de la herra...

Page 8: ...ge professionnel Alimentation en air comprim 1 Cet outil doit tre aliment en air pur et sec une pression de 6 2 bars 90 psi Une pression plus lev e entra nerait une usure nettement plus rapide 2 Relie...

Page 9: ...adaptateurs absorbent les chocs et peuvent se briser Si possible utilisez des embases larges N utilisez jamais l outil vide pour viter tout risque d emballement L accessoire pourrait se d tacher de l...

Page 10: ...to per uso professionale Alimentazione 1 Alimentare l utensile con aria compressa pulita e asciutta a 6 2 bar Una pressione superiore ridurrebbe la durata dell utensile 2 Collegare il dispositivo alla...

Page 11: ...all utensile ed in buone condizioni Utilizzare sempre accessori semplici Barre di estensione e adattatori lunghi ed elastici assorbono elettricit e potrebbero rompersi Utilizzare prese adeguate quando...

Page 12: ...v g ngade f sten i tr metall och plast Ingen annen anv ndning r till ten Reserverad f r en professionell anv ndning Tryckluftsfordringar 1 F rse verktyget med ren torr luft med ett tryck av 6 2 bar 90...

Page 13: ...pplingarna s enkla som m jligt L nga fj drande f rl ngningshandtag och adapterkopplingar kan brytas av vid st tar Anv nd djupa sockelkopplingar n r detta r m jligt H ll alltid verktyget mot arbetsstyc...

Page 14: ...enindustriellen Einsatz Anforderungen an die Druckluftversorgung 1 Das Werkzeug sollte bei einem Druck von 6 2 bar mit reiner trockener Druckluft versorgt werden H herer Luftdruck verk rzt die Lebensd...

Page 15: ...l in langer Ausf hrung Benutzen Sie das Werkzeug niemals im Leerlauf Durch die entstehende berh hte Laufgeschwindigkeit kann das Zubeh rteil vom Werkzeug weggeschleudert werden Befestigungsteile die z...

Page 16: ...zada nenhuma outra utiliza o Reservado a uso profissional Requisitos para o fornecimento de ar 1 Fornecer a ferramenta com 90 psig 6 2 bar de ar seco e puro As press es altas reduzem drasticamente o t...

Page 17: ...is porque podem quebrar se Utilizar apenas tomadas el ctricas ou de impacto em boas condi es Utilize sempre o acoplamento mais simples poss vel Adaptadores e barras de extensa compridas e de maior ela...

Page 18: ...metall ogplast Maskinen m ikke brukes til noen annen funksjon Forbeholdt profesjonell bruk Krav til lufttilf rsel 1 Fyil verkt yet med 6 2 bar 90 psi ren t rr luft H yere trykk reduserer verkt yet lev...

Page 19: ...iftsstand Bruk alltid den enkleste tilkoplingen Lange fj rende forlengelsesh ndtak og adaptere reduserer slagkraften og kan brekke Bruk dype sokkelkoplinger hvor det er mulig Verkt yet m aldri brukes...

Page 20: ...n plastic Geen enkele andere toepassing is toegelaten Uitsluitend bestemd voorprofessioneel gebruik Persluchtaansluiting 1 Sluit het gereedschap aan op schone droge lucht met een druk van 6 2 bar 90 p...

Page 21: ...en Gebruik altijd de eenvoudigste aansluitmogelijkheid Lange elastische uitbreidingskabels en adapters hebben een hoog stroomverbruik en kunnen breken Gebruik zo mogelijk diepe doppen Gebruik het gere...

Page 22: ...d brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over BRUGSANVISNING Dette produkt er konstrueret til montering og fjernelse af gevindsk me beslag i tr metal og plastik Al anden brug er forbudt...

Page 23: ...ltid den simplest mulige tilkobling Lange elastiske forl ngere og adaptere absorberer slagkraft og kan kn kke Brug dybe patroner n r dette er muligt Lad aldrig v rkt jet k re ud i luften Det kan k re...

Page 24: ...ttu kierteittyjen kiinnittimien asennukseen ja poistoon puusta metallista jamuoveista Muunlainen k ytt on kielletty Tarkoitettu ammattik ytt n Ilmansaantivaatimukset 1 Ty kalu tarvitsee 6 2 bar 90 psi...

Page 25: ...ilmi ja johtaa sokeutumiseen l k yt k sik ytt isten ty kalujen hylsyj koska ne saattavat sirpaloitua K yt vain hyv kuntoisia kone tai iskuhylsyj K yt aina mahdollisimman yksinkertaista liit nt Pitk t...

Page 26: ...an Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 98 37 EC CP7823 CP7824 2006 330 K 1 4 3 8 90 6 2 EN 792 6 ISO 8662 1 ISO 15744 2002 85 A 3 A ISO 15744 2002 11 A 5 5 c...

Page 27: ...24 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int B186 1 www ansi com www cenorm be 90 6 2 OSHA 29 CFR 1910...

Page 28: ...5 6 7 8 15 31 32 33 37 39 1998 6 98 37 EC CP7823 CP7824 No 2006 330 K 1 4 3 8 250 90 6 2 EN 792 6 ISO 8662 1 ISO 15744 2002 2007 11 1 85 dB A 3 dB A ISO 15744 2002 10 A 12 m s ISO 8662 1 Chicago Pneum...

Page 29: ...26 Chicago Pneumatic o o OSHA www osha gov europe osha eu int o www ansi com B186 1 o www cenorm be o o o o o o o 90 o o o o o o o o o o o o o o o o o OSHA 29 CFR part 1910 o o o o o o o o o o o...

Page 30: ...e di riparazione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och u...

Page 31: ...ttering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anf rte garant...

Page 32: ...ral Ohio Power Way 702 657 6570 K Tool Repair Fax 404 688 6354 1042 Dublin Anaheim CA 92801 Fax 702 657 8022 31111 Wixom Rd Columbus OH 43215 714 871 4966 Wixom MI 48393 614 481 2111 HAWAII Fax 714 87...

Page 33: ...matic 403 720 0445 TENNESSEE Laval Quebec Co 22 Goodmark Pl Unit 8 Fax 403 720 0446 Authorized Equipment H7L 3W3 1546 Brownlee Ave Toronto Ontario Service 450 682 7979 S E M9W 6R2 Northland Air Hydrau...

Page 34: ...Danish No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais todas as pessoas que utilizarem repararem fizerem a revis o trocarem acess rios ou trabalharem perto desta ferramenta devem ler e compreend...

Reviews: