background image

ja see tuleb alati välja vahetada, kui on liiga must
või kahjustunud.

– Monteerida filter (2) ja kate (1) tagasi.

KÜÜNLA KONTROLL (Joon. 24)

Küünal tuleb regulaarselt maha monteerida ja
puhastada, et eemaldada metallharjaga võimalik
mustus.
Kontrollida ja taastada elektroodide vaheline
õige kaugus.

Monteerida küünal tagasi, keerates see kinni
kaasasoleva võtmega.

Küünal tuleb välja vahetada teise samasuguse
vastu, kui elektroodid on läbi põlenud või isolat-
sioon on kahjustunud, ja igal juhul pärast 100
töötundi. 

KARBURAATORI REGULEERIMINE

Karburaator on tehase poolt häälestatud opti-
maalsele võimsusele igas kasutusolukorras mini-
maalse heitgaaside väljalaskega vastavalt kehti-
vatele normidele.

Puuduliku töötamise puhul kontrollida esmalt, et
kett jookseks vabalt ja et lati sooned ei oleks
deformeerunud. Seejärel pöörduda edasimüüja
poole mootori ja karbureerimise kontrollimiseks. 

• Tühikäigu reguleerimine

Kett ei tohi mootori tühi-

käigul liikuda. Kui mootori tühikäigul kett lii-
gub, tuleb mootori õigeks reguleerimiseks
ühendust võtta edasimüüjaga.

KETI TERITAMINE

Ohutus- ja efektiivsuskaa-

lutlustel on väga oluline, et lõikemehhanismid
oleks hästi teritatud.

!

ETTEVAATUST!

!

ETTEVAATUST!

Teritamine on vajalik, kui:

• Saepuru on jahune.
• Lõikamisel tuleb kasutada suuremat jõudu.
• Lõige ei ole sirgjooneline.
• Vibratsioonid suurenevad.
• Tõuseb kütusekulu.

Kui kett ei ole piisavalt

terav, suureneb tagasilöögi (kickback) oht.

Kui teritamisprotseduur usaldada spetsiaalsele
teeninduskeskusele, saab seda teostada vasta-
vate masinatega, mis tagavad materjali mini-
maalse kulumise ning kõikide hammaste ühtlase
teritamise.

“Omal käel” teritamiseks kasutatakse vastavaid
ümaraid ketiviile; mille diameeter on spetsiifiline
iga ketitüübi jaoks (vaata “Keti Hooldamise
Tabel”) ja nõuab vastavaid oskusi ja kogemusi, et
lõikehambaid mitte kahjustada.

Keti teritamiseks (Joon. 25):

– Lülitada mootor välja, võtta maha ketipidur ja

blokeerida latt tugevalt, monteerides selleks
latt vastavasse klambrisse. Kett peab vabalt
liikuma. 

– Pingutada ketti, kui see on lõtv.

– Monteerida viil vastavasse soonde ja seejärel

sisestada saehamba avausse, säilitades kon-
stantne kalle vastavalt lõiketera profiilile.

– Teha ainult paar viililüket, ainult eespool, ja

korrata operatsiooni kõikidel lõikehammastel
samas suunas (vasakult või paremalt).

– Pöörata latt klambris ümber ja korrata operat-

siooni ülejäänud lõikehammastel.

– Kontrollida, et piirhammas ei läheks üle kon-

trollmõõdu ja viilida ülejääk lameda viiliga,
ümardades profiili.

– Pärast teritamist kõrvaldada vähimgi puru ja

tolm ning määrida ketti õlivannis. 

Kett tuleb välja vahetada, kui:

– Lõikehamba pikkus on 5 mm või vähem;
– keti lülidevahelised neediühendused on liiga

lõdvad.

!

ETTEVAATUST!

HOOLDUS JA HOIULEPANEK

13

ET

Summary of Contents for P 350

Page 1: ...ÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS π TÜRKÇE POLSKI SLOVENŠČINA êìëëäàâ HRVATSKI SVENSKA SUOMI DANSK NORSK ČESKY MAGYAR МАКЕДОНСКИ LIETUVIŠKAI LATVIEŠU ROMÂN ÅöãÉÄêëäà EESTI ET BG RO LV LT MK HU CS NO DA FI SV HR RU SL PL TR EL PT NL ES DE FR EN IT i ...

Page 2: ...ii 1 3 4 2 11 4 4 2 2 3 3 5 6 7 1 3 8 4 9 6 5 5 10 1 6 2 3 ...

Page 3: ...iii 12 13 17 20 1 START STOP 1 14 2 3 4 16 1 45 45 2 18 19 2 3 15 ...

Page 4: ...iv 21 26 0 5 mm 22 23 1 2 25 5 mm B A 0 5 mm 24 2 ...

Page 5: ...ervanza delle norme di sicurezza d uso di manutenzione e riparazione indicate è considerato come uso improprio e comporta il decadimento della garanzia e il declino di ogni responsabilità del Costruttore riversando sull utilizzatore gli oneri derivanti da danni o lesioni pro prie o a terzi Nel caso dovesse riscontrare qualche leggera differenza fra quanto qui descritto e la macchina in suo possess...

Page 6: ...viamento 15 Comando arricchitore Starter 16 Comando dispositivo di adescamento Primer 18 Dispositivo tendicatena rapido Solo per P 350Q P 400Q 21 Tappo serbatoio miscela 22 Tappo serbatoio olio catena ETICHETTE MATRICOLA E LIVELLO RUMOROSITÀ 10 1 Marchio di conformità secondo la direttiva 98 37 CE 10 2 Nome ed indirizzo del costruttore 10 3 Livello di potenza acustica LWA secondo la direttiva 2000...

Page 7: ...re L regolazione miscela bassa velocità H regolazione miscela alta velocità T regolazione del minimo 14 Comando arricchitore Starter 15 Comando dispositivo di adescamento Primer 16 Freno catena il simbolo indica la direzione in cui il freno è rilasciato 17 Senso di montaggio della catena della macchina e ridurre il rischio di contrac colpo 4 Prima di usare questa macchina leggere il manuale di ist...

Page 8: ...z zando un imbuto rabboccare prima di avviare il motore non aggiungere carburante o togliere il tappo del serbatoio quando il motore è in funzione o è caldo se fuoriesce della benzina non avviare il moto re ma allontanare la macchina dall area nella quale il carburante è stato versato ed evitare di creare possibilità di incendio fintanto che il car burante non sia evaporato ed i vapori di benzi na...

Page 9: ...forte fonte di calore 3 Lasciare raffreddare il motore prima di colloca re la macchina in un qualsiasi ambiente 4 Per ridurre il rischio d incendio mantenere il motore il silenziatore di scarico e la zona di magazzinaggio della benzina liberi da residui di segatura rametti foglie o grasso eccessivo non lasciare contenitori con i materiali di risulta del taglio all interno di un locale 5 Se il serb...

Page 10: ...tare la vite 1 estrarre la manovella 2 svi tare il pomolo 3 e rimuovere il carter della fri zione per accedere al pignone di trascina mento e alla sede della barra Fig 7 Montare la barra 4 inserendo i prigionieri nella scanalatura e spingerla verso la parte posteriore del corpo macchina Fig 8 Montare la catena attorno al pignone di trasci namento e lungo le guide della barra facendo attenzione a r...

Page 11: ...ire una elevata protezione L uso di questi olii permette la composizione di una miscela al 2 costituita cioè da 1 parte di olio ogni 50 parti di benzina IMPORTANTE IMPORTANTE IMPORTANTE Preparazione e conservazione della miscela La benzina e la miscela sono infiammabili Conservare la benzina e la miscela in reci pienti omologati per carburanti in luoghi sicuri lontano da fonti di calore o fiamme l...

Page 12: ...a efficace lubrificazione degli organi di taglio un olio usato o di scarsa qualità compromette la lubrificazione e riduce la durata della catena e della barra È sempre opportuno riempire completamente il serbatoio dell olio mediante un imbuto ogni volta che si effettua il rifornimento di carburante dato che la capacità del serbatoio dell olio è cal colata per esaurire il carburante prima dell olio...

Page 13: ...mo per alme no 1 minuto prima di utilizzare la macchina Se la manopola della fune di avviamento viene azionata ripetutamente con lo starter inserito il motore può ingolfarsi e rendere difficoltoso l avviamento In caso di ingolfamento del motore smontare la candela e tirare dolcemente la manopola della fune di avviamento per eliminare l eccesso di carburante quindi asciugare gli elettrodi della can...

Page 14: ...me indicato nel cap 4 2 CONTROLLO DELL AFFLUSSO D OLIO Non utilizzare la macchina in assenza di lubrificazione Il serbatoio dell olio potrebbe svuotarsi quasi completamente ogni volta che il combustibile si esaurisce Assicura tevi di rabboccare il serbatoio dell olio ogni volta che effettuate il rifornimento della motosega Assicurarsi che la barra e la catena siano ben posizionate quando si effett...

Page 15: ...abilità l abbattimento può essere completato inse rendo dei cunei 2 dal lato opposto a quello di caduta e battendo con una mazza sui cunei fino alla caduta dell albero ATTENZIONE ATTENZIONE Sramatura dopo l abbattimento Fig 18 Fare attenzione ai punti di appoggio del ramo sul terreno alla possibilità che sia in tensione alla direzione che può assumere il ramo durante il taglio e alla pos sibile in...

Page 16: ...rità del nastro metallico che avvolge la campana della frizione Il nastro deve essere sostituito quando lo spes sore nei punti a contatto con la campana della ATTENZIONE frizione si riduce a circa la metà di quello pre sente alle due estremità non soggette a sfrega mento PIGNONE CATENA Fig 22 Controllare frequentemente lo stato del pignone e sostituirlo quando l usura supera 0 5 mm Non montare una...

Page 17: ...consumo di carburante aumenta Se la catena non è suffi cientemente affilata aumenta il rischio di contraccolpo kickback Se l operazione di affilatura viene affidata ad un centro specializzato può essere eseguita con apposite apparecchiature che assicurano una minima asportazione di materiale ed una affilatu ra costante su tutti i taglienti L affilatura in proprio della catena si esegue per mezzo d...

Page 18: ...tamente la macchina da polvere e detriti riparare o sostituire le parti difettose La macchina deve essere conservata in un luogo asciutto al riparo dalle intemperie con la prote zione copribarra correttamente montata INATTIVITÀ PROLUNGATA Se si prevede un periodo di inattività della macchina superiore a 2 3 mesi occorre attuare alcuni accorgimenti per evitare difficoltà alla ripresa del lavoro o d...

Page 19: ...ALIZZAZIONE GUASTI 15 IT 9 LOCALIZZAZIONE GUASTI 1 Il motore non si avvia o non si mantiene in moto 2 Il motore si avvia ma ha poca potenza 3 Il motore ha un funzionamento irregolare o non ha potenza sotto carico 4 Il motore ha una fumosità eccessiva Procedura di avviamento non corretta Candela sporca o distanza fra gli elettrodi non corretta Filtro aria otturato Problemi di carburazione Filtro ar...

Page 20: ...16 ...

Page 21: ...mpliance with the safety specifications relative to use main tenance and repair is considered improper use which will invalidate the warranty relieve the manu facturer from all liabilities and the user will consequently be liable for all and any damage or injury to himself or others Since improvements are periodically made to our products you may find slight differences between your machine and th...

Page 22: ...50Q P 400Q 21 Fuel tank cap 22 Chain oil tank cap 2 IDENTIFICATION OF MAIN COMPONENTS 1 IDENTIFICATION OF MAIN COMPONENTS IDENTIFICATION AND NOISE LEVEL PLATES 10 1 Conformity marking in accordance with Directive 98 37 EC 10 2 Name and address of the manufacturer 10 3 Acoustic output level LWA in accordance with directive 2000 14 EC 10 4 Manufacturer s model of reference 10 5 Machine model 10 6 Se...

Page 23: ...tank 12 Chain oil tank and oil flow adjuster 13 Carburettor adjustments L low speed mixture adjuster H high speed mixture adjuster T idle speed adjuster 14 Choke 15 Primer 16 Chain brake the symbol shows the position in which the brake is released 17 Direction in which the chain is mounted 4 Read the instruction manual before using the machine 5 If you are using the machine every day in nor mal co...

Page 24: ... add fuel before starting the engine Never remove the fuel tank cap or add fuel while the engine is running or when the engine is hot if you have spilt some fuel do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until the fuel has evapo rated and fuel vapours have dissipated immediately clean up all traces of fuel spilt...

Page 25: ...ine to cool before storing in any enclosure 4 To reduce fire hazards keep the engine exhaust silencer and fuel storage area free from sawdust branches leaves or excessive grease never leave containers with the cut debris inside the storage area 5 Se il serbatoio deve essere svuotato effet tuare questa operazione all aperto e a motore freddo 6 If the fuel tank has to be emptied this should be done ...

Page 26: ...ove the handle 2 unscrew the knob 3 and remove the clutch cover to access the drive sprocket and the point where the bar is fitted Fig 7 Mount the bar 4 by inserting the stud bolts in the groove and push it towards the back of the machine body Fig 8 Mount the chain in the right direction around the drive sprocket and along the bar rail Fig 9 If the tip of the bar has a nose sprocket make sure the ...

Page 27: ...and which are capable of guaranteeing a high level of protection The use of these oils makes it possible to pre pare a 2 mixture consisting in 1 part oil to 50 parts petrol IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT Preparation and preservation of the fuel mixture Petrol and the fuel mixture are highly inflam mable Keep the petrol and fuel mixture in homolo gated fuel containers in safe place away from any fla...

Page 28: ...ssential that you use good quality oil to lubricate the cutting parts effectively Used or poor quality oil does not guarantee good lubri cation and reduces the duration of the chain and bar It is always worth topping up the oil tank com pletely using a funnel every time you refuel Since the oil tank capacity is enough to guaran tee that the fuel runs out first you will avoid the risk of operating ...

Page 29: ...ast 1 minute before using the machine If the starter rope is pulled repeatedly with the choke on it may flood the engine and make starting difficult If you have flooded the engine remove the spark plug and gently pull the handle on the starter rope to eliminate any excess fuel then dry the spark plug electrodes and replace it on the engine IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT WARNING Hot starti...

Page 30: ... WARNING Where necessary adjust the chain tension fol lowing the instructions in Chapter 4 2 CHECKING THE OIL DELIVERY Never use the machine with out lubrication The oil tank may get almost empty every time the fuel runs out Make sure you top up the oil tank every time you refuel the chain saw Make sure the bar and the chain are in place when you check the oil delivery Start the engine keep it run...

Page 31: ...an complete felling by inserting wedges 2 on the opposite side of the fall and hitting them with a hammer until the tree falls WARNING WARNING Bucking Fig 18 Be careful of where the branches are lying on the ground the risk of them being under tension the direction the branch may go during cutting and the risk of the tree being unstable after the branch has been cut 1 Check the direction in which ...

Page 32: ...dition of the metal band around the clutch bell WARNING Replace this band when the points in contact with the clutch bell wear down to about half the thickness of the two ends not subject to rubbing CHAIN SPROCKET Fig 22 Regularly check the condition of the sprocket and replace it when wear exceeds 0 5 mm Do not mount a new chain with a worn sprocket or vice versa CHAIN CATCHER This is an importan...

Page 33: ...dust looks like dust Cutting becomes more difficult The cut is not straight Vibrations increase Fuel consumption increases If the chain is not suffi ciently sharpened the kick back s risk increases A specialized centre will sharpen the chain using the right tools to ensure minimum removal of material and even sharpness on all the cutting edges If you sharpen the chain yourself use special round se...

Page 34: ...t be stored in a dry place away from the elements and with the bar cover cor rectly fitted LONG PERIODS OF DISUSE If you are not going to use the machine for a period of more than 2 3 months we recommend you do a few things before putting it away This will make it easier when you want to use the machine again and will also prevent permanent damage to the engine Storage Before putting the machine a...

Page 35: ... engine will not start or will not keep running 2 The engine starts but is lacking in power 3 The engine runs irregularly and lacks in power when revved 4 The engine gives off an excessive amount of smoke Incorrect starting procedure Dirty spark plug or incorrect distance between the electrodes Air filter clogged Carburetion problems Air filter clogged Carburetion problems Dirty spark plug or inco...

Page 36: ...16 ...

Page 37: ...té lors de l utilisation de l entretien et de la réparation qui sont indiquées dans le manuel sont considérés comme un emploi impropre dans ce cas la garantie perd tout effet et le fabricant décline toute responsabilité en laissant à la charge de l utilisateur les conséquences des dom mages ou des lésions causés à lui même ou à autrui Si vous deviez trouver de légères différences entre la descript...

Page 38: ...ur au démarrage 14 Lanceur 15 Commande du starter 16 Commande du dispositif d amorçage Primer 18 Dispositif tendeur de chaîne rapide Seulement pour P 350Q P 400Q 21 Bouchon du réservoir du carburant 22 Bouchon du réservoir d huile pour chaîne ÉTIQUETTES MATRICULE ET NIVEAU DE BRUIT 10 1 Marquage de conformité selon la directive 98 37 CE 10 2 Nom et adresse du fabricant 10 3 Niveau de puissance aco...

Page 39: ...ine 5 L opérateur préposé à cette machine si elle est uti lisée en conditions normales pour un usage quotidien continu peut être exposé à un niveau de bruit égal ou supérieur à 85 dB A Utiliser des protections acous tiques et porter le casque de protection 6 Porter des gants et des chaussures de sécurité SYMBOLES 3 SYMBOLES EXPLICATIFS SUR LA MACHINE si présents 2 SYMBOLES 11 Réservoir du carburan...

Page 40: ...e l essence avant de démarrer le moteur et ne jamais enlever le bouchon du réservoir de carbu rant ou faire le plein lorsque le moteur est en fonctionnement ou tant qu il est encore chaud ne pas faire démarrer le moteur si de l essence a été répandue éloigner la machine de la zone où le car burant a été renversé et éviter de créer toute possi bilité d incendie tant que le carburant ne s est pas év...

Page 41: ...r refroidir avant de ranger la machi ne dans un local quelconque 4 Pour réduire les risques d incendie maintenir le moteur le silencieux d échappement et la zone de stockage de l essence absolument propres de tous résidus de sciage de brindilles feuilles ou graisses en excès ne pas laisser les conteneurs à l intérieur d un local avec les déchets de la coupe 5 Si le réservoir de carburant doit être...

Page 42: ...dèles P 350Q P 400Q Dévisser la vis 1 extraire la manivelle 2 dévisser le pommeau 3 et enlever le carter de l embrayage pour accéder au pignon d entraînement et au siège du guide chaîne Fig 7 Monter le guide chaîne 4 en insérant les goujons dans la rainure et le pousser vers la partie posté rieure du corps de la machine Fig 8 Monter la chaîne autour du pignon d entraînement et le long des guides d...

Page 43: ...uiles spé cialement étudiées pour ce type de moteur en mesu re de garantir une haute protection L utilisation de ces huiles permet la composition d un mélange à 2 c est à dire constitué d 1 partie d hui le pour 50 parties d essence IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT Préparation et conservation du mélange L essence et le mélange sont inflammables Conserver l essence et le mélange dans des récipients hom...

Page 44: ...e quali té pour obtenir une lubrification efficace des organes de coupe une huile usée ou de mauvaise qualité compromet la lubrification et réduit la durée de la chaîne et du guide chaîne Il vaut toujours mieux remplir complètement le réser voir de l huile avec un entonnoir toutes les fois que l on effectue le plein de carburant vu que la capacité du réservoir de l huile est calculée pour que le c...

Page 45: ...ute avant d utiliser la machine Si l on actionne trop de fois la poignée du câble de démarrage lanceur alors que le starter est inséré le moteur peut se noyer ce qui ren dra le démarrage plus difficile En cas de noyage du moteur il faut démonter la bou gie et tirer doucement la poignée du câble de démar rage pour éliminer l excès de carburant puis essuyer les électrodes de la bougie et la remonter...

Page 46: ...iqué au chapitre 4 2 CONTRÔLE DU DÉBIT D HUILE Ne pas utiliser la machine en absence de lubrification Chaque fois que le combus tible s épuise le réservoir de l huile pourrait lui aussi se vider presque complètement Ayez soin de remplir le réservoir de l huile chaque fois que vous effectuez le plein de la scie à chaîne Quand vous effectuez le con trôle du débit de l huile vérifiez que le guide cha...

Page 47: ... particulières ou de sta bilité réduite on peut exécuter l abattage en insé rant des coins 2 du côté opposé au côté de chute et en battant sur les coins avec une masse jusqu à la chute de l arbre ATTENTION ATTENTION Ebranchage après l abattage Fig 18 Faites attention aux points d appui de la branche sur le terrain à la possibilité qu elle soit sous tension à la direction que la bran che peut prend...

Page 48: ...acité du frein de chaîne et l intégrité du ruban métallique qui entoure la cloche de l embrayage ATTENTION Il faut remplacer ce ruban quand son épaisseur aux points qui sont en contact avec la cloche de l em brayage se réduit d environ la moitié de l épaisseur aux deux extrémités qui ne sont pas sujettes au frot tement PIGNON D ENTRAÎNEMENT DE LA CHAÎNE Fig 22 Contrôler fréquemment l état du pigno...

Page 49: ...de carburant augmente Si la chaîne n est pas suffi samment affûtée le risque de rebond kickback augmente Si vous confiez l opération d affûtage à un centre spé cialisé elle pourra être exécutée avec des équipe ments spécialement prévus qui permettent d enlever le minimum de matériel et garantissent un affûtage constant sur tous les tranchants L affûtage de la chaîne à votre propre compte s exé cut...

Page 50: ...machine de la poussière et des débris réparer ou remplacer les parties défectueuses La machine doit être conservée dans un endroit sec à l abri des intempéries avec le protecteur de guide chaîne correctement monté INACTIVITÉ PROLONGEE Si l on prévoit une période d i nactivité de la machine de plus de 2 3 mois il faut prendre certaines précautions pour éviter des difficul tés au moment de la repris...

Page 51: ...TION LOCALISATION DES PANNES 15 FR 9 LOCALISATION DES PANNES 1 Le moteur ne démarre pas ou ne reste pas en mouvement 2 Le moteur démarre mais il a peu de puissance 3 Le moteur a un fonctionnement irrégu lier ou il n a pas de puissance sous charge 4 Le moteur fume excessivement Procédure de démarrage pas correcte Bougie sale ou distance entre les électrodes pas correcte Filtre de l air bouché Probl...

Page 52: ...16 ...

Page 53: ...im Gebrauch bzw der Anweisungen für Wartung und Reparatur werden als unzweckmäßige Verwendung der Maschine angesehen und haben den Verfall der Garantie und die Ablehnung jeder Verantwortung seitens des Herstellers zur Folge Dem Benutzer selbst dadurch entstandene oder Dritten zugefügte Schäden oder Verletzungen gehen zu Lasten des Benutzers Falls Sie kleinere Unterschiede zwischen der Beschreibung...

Page 54: ...ettenspanner Nur für P 350Q P 400Q 21 Verschluss Gemischtank 22 Verschluss Kettenöltank 2 KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE 1 KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE TYPENSCHILDS UND LÄRMPEGELSCHILD 10 1 Konformitätszeichen gemäß der Richtlinie 98 37 EG 10 2 Name und Anschrift des Herstellers 10 3 Schalleistungspegel LWA gemäß Richtlinie 2000 14 EG 10 4 Bezugsmodell des Herstellers 10 5 Masc...

Page 55: ...Vergasereinstellung L Gemischregelung niedrige Drehzahl H Gemischregelung hohe Drehzahl T Leerlaufeinstellung 14 Chokehebel 15 Primer 16 Kettenbremse das Symbol zeigt die Freigaberichtung der Bremse an 17 Montagerichtung der Kette Händen gehalten werden um diese zu kontrollie ren und das Risiko von Rückschlägen zu mindern 4 Vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauch sanleitung aufmerksam lesen 5 W...

Page 56: ...n Während der Motor läuft oder bei heißer Maschine darf der Tankverschluss nicht geöff net bzw Benzin nachgefüllt werden falls Benzin übergelaufen ist darf kein Versuch unternommen werden den Motor zu starten Statt dessen ist die Maschine von der benzinver schmutzten Fläche zu entfernen Bis das Benzin nicht vollständig verdampft ist und die Benzindämpfe nicht verflüchtigt sind vermeiden Sie alles ...

Page 57: ... oder Funken in Berührung kommen könnten 3 Lassen Sie den Motor abkühlen bevor Sie die Maschine in einem Raum abstellen 4 Um die Brandgefahr zu vermindern ist der Motor der Abgasschalldämpfer und der Lagerort für die Kraftstoffe stets frei von Sägespänen Zweigresten Blättern oder überflüssigem Fett zu halten Behälter mit Schneidresten niemals innerhalb eines Raumes lassen 5 Falls der Tank zu entle...

Page 58: ...UNG ACHTUNG WICHTIG herausziehen das Handrad 3 abschrauben und das Kupplungsgehäuse entfernen um auf das Kettenrad und den Sitz des Schwerts zuzu greifen Abb 7 Das Schwert 4 montieren indem die Stiftschrauben in die Nuten eingesetzt werden und der Schwert in Richtung Rückseite des Maschinengehäuses gedrückt wird Abb 8 Die Kette um das Kettenrad und entlang der Schwertführungen montieren dabei auf ...

Page 59: ...ndung solcher Öle ermöglicht eine 2 ige Gemischzusammensetzung d h bestehend aus 1 Teil Öl für jeweils 50 Teile Benzin WICHTIG WICHTIG WICHTIG Gemischzubereitung und aufbewahrung Benzin und Gemisch sind entflammbar Benzin und Gemisch ausschließlich in eigens für Kraftstoffe zugelassenen Behältern auf bewahren und zwar an einem sicheren Ort fern von Wärmequellen und offenen Flam men Die Behälter ni...

Page 60: ... ist entschei dend um eine wirksame Schmierung der Schneideorgane zu erreichen gebrauchtes oder minderwertiges Öl beeinträchtigt die Schmierung und verkürzt die Lebensdauer der Kette und des Schwerts Es wird empfohlen den Öltank bei jeder Kraft stoffbefüllung mittels eines Trichters voll zu füllen Da die Kapazität des Öltanks so ausgelegt ist dass der Kraftstoff vor dem Öl zu Ende geht wird gewähr...

Page 61: ...ens 1 Minute im Leerlauf laufen bevor Sie die Maschine verwen den Sollte der Griff des Anlasser seils mehrmals mit betätigtem Starter betätigt wer den könnte dadurch der Motor überflutet und das Anlassen erschwert werden Bei überflutetem Motor Zündkerze entfernen und leicht am Griff des Anlasserseils ziehen um den überflüssigen Kraftstoff zu entfernen dann die Elektroden der Zündkerze abtrocknen u...

Page 62: ...NG ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG Bei Bedarf die Spannung einstellen wie im Kapitel 4 2 angezeigt KONTROLLE DES ÖLSTROMS Die Maschine darf nicht ohne Schmierung verwendet werden Der Öltank kann bei jeder verwendeten Kraftstofftankfüllung voll ständig aufgebraucht werden Vergewissern Sie sich dass Sie den Öltank bei jeder Kraftstoff betankung der Motorsäge auffüllen Bei der Kontrolle des Öl stroms muss si...

Page 63: ...ällen durch Einsetzen von Keilen 2 in den Fällschnitt und Eintreiben mit einem Hammer abgeschlossen werden ACHTUNG ACHTUNG Entasten nach dem Fällen Fig 18 Achten Sie auf die Stütz punkte des Asts auf dem Boden auf die Mö glichkeit dass diese unter Spannung stehen auf die Richtung die der Ast beim Schneiden einnehmen kann und auf die mögliche Instabilität des Baums nachdem der Ast geschnitten wurde...

Page 64: ...ocke umfasst müssen regelmäßig geprüft wer den Das Band muss ersetzt werden wenn die Stärke an den Kontaktpunkten mit der Kupplungsglocke auf ACHTUNG ca die Hälfte dessen an den beiden Enden die kei nen Schleifen ausgesetzt sind abnimmt KETTENRAD Abb 22 Der Zustand des Kettenrads muss regelmäßig geprüft und ausgetauscht werden wenn der Verschleiß 0 5 mm überschreitet Es darf keine neue Kette mit e...

Page 65: ...st Der Schnitt nicht gerade ist Die Vibrationen zunehmen Der Kraftstoffverbrauch zunimmt Wenn die Sägekette nicht angemessen geschliffen ist erhöht die Gefahr des Rückschlages Kick Back Wenn das Schärfen einem geschulten Kunden dienst überlassen wird kann dies mit entsprechen den Werkzeugen ausgeführt werden die einen minimalen Materialabtrag und ein gleichmäßiges Schärfen an allen Zähnen gewährle...

Page 66: ...e sorgfältig reinigen und Staub und Rückstände entfernen die beschädigten Teile reparieren oder ersetzen Die Maschine muss an einem trockenen Ort aufbe wahrt vor Witterung geschützt und mit dem vor schriftsgemäß angebrachten Schwertschutz wer den LÄNGERE STILLSTANDZEITEN Falls die Maschine voraus sichtlich über 2 3 Monate nicht eingesetzt wird muss folgendes gemacht werden um Schwierig keiten bei ...

Page 67: ...nn entweder nicht gestartet werden oder schaltet sofort aus 2 Motor kann gestartet werden erbringt aber eine schwache Leistung 3 Der Motor läuft unregelmäßig oder erbringt Belastung keine Leistung 4 Der Motor weist eine übertriebene Rauchentwicklung auf Falscher Anlassvorgang Zündkerze schmutzig oder nicht korrekter Elektrodenabstand Verstopfter Luftfilter Probleme der Gemischaufbereitung Verstopf...

Page 68: ...16 ...

Page 69: ...d de uso de mantenimiento y repa ración indicadas está considerado como uso impropio y comporta la anulación de la garantía y la cancelación de toda responsabilidad del Fabricante recayendo sobre el usuario todos los cargos cau sados por daños o lesiones propias o a terceros En caso de que se encontrara alguna ligera diferencia entre lo que aquí se describe y la máquina en su posesión tiene que co...

Page 70: ...ranque 15 Mando estárter Starter 16 Mando dispositivo de cebado Primer 18 Dispositivo de la tensora para cadena rápida Solo para P 350Q P 400Q 21 Tapón depósito mezcla 22 Tapón depósito aceite cadena ETIQUETAS MATRÍCULA Y NIVEL DE RUIDO 10 1 Marca de conformidad según la directiva 98 37 CE 10 2 Nombre y dirección del fabricante 10 3 Nivel de potencia acústica LWA según la directiva 2000 14 CE 10 4...

Page 71: ...a el manual de instrucciones 5 El usuario de esta máquina utilizada en con diciones normales para uso diario puede expo nerse a un nivel de ruido igual o superior a 85 dB A Use protecciones acústicas y lleve el casco de protección 6 Utilice guantes y calzado de seguridad SÍMBOLOS 3 SÍMBOLOS EXPLICATIVOS EN LA MÁQUINA si estuvieran presentes 2 SÍMBOLOS 11 Depósito mezcla 12 Depósito aceite cadena y...

Page 72: ...te ni quite el tapón del depó sito cuando el motor esté funcionando o esté caliente si saliera gasolina no encienda el motor aleje la máquina del área en la que se ha vertido el car burante y evitar provocar un incendio espere que el carburante se haya evaporado y los vapores de gasolina se hayan disuelto limpie inmediatamente cada resto de gasolina derramada en la máquina o sobre el terreno no po...

Page 73: ... Dejar enfriar el motor antes de posicionar la máquina en cualquier ambiente 4 Para reducir el riesgo de incendio mantener el motor el silenciador de descarga y la zona de almacenamiento de la gasolina libres de restos de serrín ramas hojas o grasa excesiva no deje contenedores con los materiales del corte en exceso en el interior de un local 5 Si hay que vaciar el depósito de la gasolina efectuar...

Page 74: ... 1 extraer la manivela 2 des NOTA ATENCIÓN IMPORTANTE atornillar el pomo 3 y extraer el cárter de la fricción para acceder al piñón de desplaza miento y al asiento de la barra Fig 7 Montar la barra 4 introduciendo los machos en la ranura y empujarla hacia la parte posterior del cuerpo máquina Fig 8 Montar la cadena alrededor del piñón de des plazamiento y a lo largo de las guías de la barra presta...

Page 75: ...zar una elevada protec ción El uso de estos aceites permite la composición de una mezcla al 2 constituida por 1 parte de aceite cada 50 partes de gasolina IMPORTANTE IMPORTANTE IMPORTANTE Preparación y conservación de la mezcla La gasolina y la mezcla son inflamables Conserve la gasolina y la mezcla en reci pientes homologados para carburantes en lugares seguros lejos de fuentes de calor o llamas ...

Page 76: ...a calidad pone en peligro la lubrificación y reduce la duración de la cadena y de la barra Conviene siempre llenar completamente el depósito del aceite con un embudo cada vez que se efectúe el llenado del carburante dado que la capacidad del depósito del aceite se cal cula para agotar el carburante antes que el acei te de esta manera se evita el riesgo de poner en funcionamiento la máquina sin lub...

Page 77: ...áquina Si la manija del cable de arranque se acciona repetidamente con el ceba dor introducido el motor puede inundarse y difi cultaría la puesta en marcha En caso de inundación del motor desmonte la bujía y tire suavemente de la manija del cable de arranque para eliminar el exceso de carburante a continuación seque los electrodos de la bujía y vuelva a montarla en el motor IMPORTANTE IMPORTANTE I...

Page 78: ...gulación de la tensión como se indica en el cap 4 2 CONTROL DEL FLUJO DEL ACEITE No utilice la máquina si no estuviera lubrificada El depósito del aceite podría vaciarse casi completamente cada vez que el combustible se agotara Llene siempre el depósito del aceite cada vez que efectúe el lle nado de la motosierra Asegúrese de que la barra y la cadena estén bien colocadas cuando se efectúe el contr...

Page 79: ...lidad la tala puede completarse introdu ciendo cuñas 2 por el lado opuesto al de la caída y golpeando con una maza en las cuñas hasta la caída del árbol ATENCIÓN ATENCIÓN Poda después de la tala Fig 18 Preste atención a los pun tos de apoyo de la rama en el terreno a la posibilidad de que esté tensada a la direc ción que puede asumir la rama durante el corte y a la posible inestabilidad del árbol ...

Page 80: ...te la eficacia del freno cadena y la integridad de la cinta metálica que envuelve la cubierta de la fricción ATENCIÓN La correa se cambiará cuando el espesor en los puntos de contacto con la cubierta de la fricción se reduzca a casi la mitad del presente en las dos extremidades no sujetas a rozamiento PIÑÓN CADENA Fig 22 Controlar frecuentemente el estado del piñón y cambiarlo cuando el desgaste s...

Page 81: ...rante aumenta Si la cadena no está afila da lo suficiente aumenta el riesgo de contra golpe kickback Si la operación de afilado se efectúa en un cen tro especializado puede realizarse con equipos especiales que aseguren una mínima extracción de material y un afilado constante en todos los elementos cortantes El afilado por cuenta propia de la cadena se efectúa por medio de limas especiales de sec ...

Page 82: ...adosamente la máquina de polvo y resi duos reparar o sustituir las partes defectuosas La máquina deberá conservarse en un lugar seco protegida de la intemperie con la protec ción del cubrebarra montado correctamente INACTIVIDAD PROLONGADA Se si prevede un periodo di inattività della macchina superiore a 2 3 mesi occorre attuare alcuni accorgimenti per evitare difficoltà alla ripresa del lavoro o d...

Page 83: ...VACIÓN LOCALIZACIÓN AVERÍAS 15 ES 9 LOCALIZACIÓN AVERÍAS 1 El motor no arranca o no se mantiene en marcha 2 El motor arranca pero tiene poca potencia 3 El motor tiene un funcionamiento irregular o no tiene la potencia bajo carga 4 El motor tiene una fumosidad excesiva Procedimiento de arranque no correcto Bujía sucia o distancia entre los electrodos no correcta Filtro de aire obstruido Problemas d...

Page 84: ...16 ...

Page 85: ...het niet in acht nemen van de aangegeven veiligheids gebruiks onderhouds en reparatievoorschriften wordt als oneigenlijk gebruik beschouwd en brengt verval van zowel de garantie als de aansprakelijkheid van de fabrikant teweeg waardoor de gebruiker zelf verantwoordelijk is voor schade of letsel die hijzelf of anderen oplopen Mocht u verschillen tegenkomen tussen wat beschreven is en de machine die...

Page 86: ...grendeling versnelling 14 Startknop 15 Chokeknop Starter 16 Knop voorinspuiting Primer 18 Snelle kettingspanner Alleen voor P 350Q P 400Q 21 Dop brandstofreservoir 22 Dop oliereservoir ketting TYPEPLAATJE EN GELUIDSNIVEAU 10 1 Conformiteitsmerk volgens de richtlijn 98 37 EEG 10 2 Naam en adres van de fabrikant 10 3 Akoestische vermogen LWA volgens de richtlijn 2000 14 EG 10 4 Referentiemodel van d...

Page 87: ...eze machine in gebruik neemt eerst de handleiding lezen 5 De persoon die deze machine dagelijks in normale omstandigheden gebruikt kan blootge steld zijn aan een geluidsniveau van 85 dB A of hoger Gebruik een oorbescherming en draag een veiligheidshelm 6 Draag werkhandschoenen en veiligheids schoeisel SYMBOLEN 3 TOELICHTENDE SYMBOLEN OP DE MACHINE indien aanwezig 2 SYMBOLEN 11 Brandstofreservoir 1...

Page 88: ...en gebruik hiervoor een trechter giet de brandstof in het reservoir vóórdat u de motor aanzet als de motor aanstaat of warm is mag u geen brandstof toevoegen of de dop van de ben zinetank afdraaien als u benzine gemorst hebt mag u de motor niet star ten maar dient u de machine uit de buurt van de plek waar u de benzine gemorst hebt te brengen en voor komen dat er brand ontstaat U dient te wachten ...

Page 89: ...chine in elke willekeurige ruimte 4 Om het risico voor brand te beperken worden de motor de geluidsdemper van de uitlaat en de opslag zone van de benzine vrij gehouden van zaagsel takjes bladeren of overtollig vet laat geen recipiënten met snijafval in de ruimte achter 5 Als u het reservoir moet ledigen dient u dit in de open lucht te doen en wanneer de motor koud is 6 Draai werkhandschoenen voor ...

Page 90: ...jder het handwiel OPMERKING LET OP BELANGRIJK 2 draai de knop 3 los en verwijder het car ter van de koppeling om toegang te krijgen tot het sleepwiel en de zitting van het blad Fig 7 Monteer het blad 4 door de stiften in de gleuf van het blad te brengen en het blad naar de achterkant van het machinehuis te duwen Fig 8 Leg de ketting rond het sleepwiel en langs de geleiders van het blad Let hierbij...

Page 91: ...aal bestudeerd werden voor dit type van motor en in staat zijn om voor een hoge bescherming te zorgen Het gebruik van deze oliën leidt tot een mengsel bij 2 d w z 1 deel olie voor 50 delen benzine BELANGRIJK BELANGRIJK BELANGRIJK Bereiding en bewaring van het mengsel De benzine en het mengsel zijn ontvlambaar Bewaar de benzine en het mengsel in spe ciale recipiënten voor brandstof op een veilige p...

Page 92: ...ndamenteel belang voor een efficiënte smering van de snij inrichtingen een vuile olie of olie van slechte kwaliteit zal de smering in het gedrang brengen en de levensduur van de ket ting en het blad verkorten Het is altijd raadzaam het oliereservoir volledig te vullen met behulp van een trechter telkens wanneer brandstof bijgevuld wordt aangezien de inhoud van het oliereservoir dusdanig bere kend ...

Page 93: ...n vooraleer de machine te gebruiken Indien de knop van het start touw herhaaldelijk bediend wordt met de starter ingeschakeld kan de motor vastlopen en de start bemoeilijkt worden Indien de motor vastloopt de bougie demonte ren en voorzichtig aan de knop van het starttouw trekken om de overtollige brandstof te verwijde ren vervolgens de elektrodes van de bougie afdrogen en de bougie weer monteren ...

Page 94: ...ng Het oliereservoir kan bijna volle dig leeg zijn telkens wanneer de brandstof opraakt Zorg ervoor dat het oliereservoir aange vuld wordt telkens wanneer brandstof bijgevuld wordt Zorg ervoor dat het blad en de ketting goed op hun paats zitten wan neer de olietoevoer gecontroleerd wordt Start de motor houd het toerental niet te hoog en controleer of de olie van de ketting verspreid wordt zoals aa...

Page 95: ...e situaties of bij een schaarse sta biliteit kan het vellen voltooid worden door twee wiggen 2 aan de zijde tegenover de valzijde aan te brengen en met een hamer op de wiggen te kloppen tot de boom omvalt LET OP LET OP Snoeien na het vellen Fig 18 Let op de steunpunten van de tak op de grond aan de mogelijkheid dat die in spanning staat aan de richting die de tak kan aannemen tijdens het zagen en ...

Page 96: ... omgeeft niet beschadigd is De band moet vervangen worden wanneer de dikte aan de contactpunten met het deksel van de koppeling ongeveer de helft geworden is ten LET OP opzichte van de twee uiteinden die niet onder hevig zijn aan wrijving KETTINGWIEL Fig 22 Controleer regelmatig de staat van het ketting wiel en vervang het wanneer het meer dan 0 5 mm versleten is Monteer geen nieuwe ketting op een...

Page 97: ... brandstof verbruikt wordt Als de ketting niet scherp genoeg is neemt het risico op tegenslag kickback toe Indien het slijpen toevertrouwd wordt aan een gespecialiseerd centrum kan dit uitgevoerd worden met speciale apparatuur die zorgt voor een minimale verwijdering van materiaal en een constante slijping van alle snijdende elementen De ketting wordt eigenhandig geslepen met behulp van daartoe be...

Page 98: ...reerd of vervangen De machine moet bewaard worden op een droge plaats beschermd tegen de weersomstandighe den en met de bladbescherming gemonteerd LANGDURIGE PERIODE VAN INACTIVITEIT Indien men van plan is de machine langer dan 2 3 maanden niet te gebruiken moeten een aantal voorzorgsmaatre gelen getroffen worden om problemen te vermij den bij het hervatten van het werk of om perma nente schade aa...

Page 99: ...OREN VAN DEFECTEN 1 De motor start niet of blijft niet draaien 2 De motor start maar heeft weinig vermogen 3 De motor werkt onregelmatig of heeft geen vermogen bij belasting 4 De motor geeft teveel rook af De startprocedure is niet correct De bougie is vuil of de afstand tussen de elektroden is niet gepast Verstopte luchtfilter Brandstofproblemen Verstopte luchtfilter Brandstofproblemen De bougie ...

Page 100: ...16 ...

Page 101: ...ância das normas de segurança de uso manutenção e reparação descri tas é considerada como uso impróprio e causa a invalidação da garantia e isenta o Fabricante de toda e qualquer responsabilidade passando ao utente os ónus derivados de danos ou lesões próprias ou a terceiros Se for notada qualquer pequena diferença entre o quanto descrito e a máquina em seu poder consi dere que visto o contínuo me...

Page 102: ...ensor de corrente Somente para P 350Q P 400Q 21 Tampa do depósito de combustível 22 Tampa do depósito de óleo de lubrificação da corrente ETIQUETAS DA SÉRIE E NÍVEL DE RUÍDO 10 1 Marca de conformidade conforme a directiva 98 37 CE 10 2 Nome e endereço do fabricante 10 3 Nível de potência acústica LWA conforme a directiva 2000 14 CE 10 4 Modelo de referência do fabricante 10 5 Modelo de máquina 10 ...

Page 103: ... causa o deslocamento repentino e sem controlo da motoserra na direcção do operador Trabalhe sempre em segurança Utilize correntes com elos de segurança que limitam o ressalto 3 Não empunhe nunca a máquina apenas com uma mão Empunhe a máquina firmemente com ambas as mãos para permitir o controlo da máquina e reduzir o risco de ressalto 4 Antes de usar esta máquina leia o manual de instruções 5 O o...

Page 104: ...não acrescente combustível e nem tire a tampa do tanque quando o motor estiver a funcio nar ou estiver quente se a gasolina transbordar não accione o motor mas afaste a máquina do local onde o combu stível foi derramado e evite que se crie a pos sibilidade de incêndio até quando o combustí vel tenha evaporado e os vapores da gasolina tenham se dissolvido limpe imediatamente qualquer vestígio de ga...

Page 105: ...rrefecer antes de colocar a máquina em qualquer ambiente 4 Para reduzir o risco de incêndio mantenha o motor o silenciador de escape e a área de arma zenagem da gasolina livres de resíduos de serra gem ramos folhas ou graxa excessiva não deixe recipientes com os materiais de resíduo do corte dentro de um local 5 Se o depósito deve ser esvaziado efectue esta operação ao ar livre e com o motor frio ...

Page 106: ...ara ter acesso ao pinhão de arraste e à sede da lâmina guia Fig 7 E Desparafuse o parafuso 1 extraia a mani vela 2 desaperte o botão 3 e remova o cár ter da embraiagem para ter acesso ao pinhão de arraste e à sede da lâmina guia Fig 7 Monte a lâmina guia 4 introduzindo os pri sioneiros na ranhura e empurre a para a parte traseira do corpo da máquina Fig 8 Monte a corrente em volta do pinhão de arr...

Page 107: ...e garantir uma protecção elevada O uso destes óleos permite a composição de uma mistura a 2 constituída de 1 parte de óleo a cada 50 partes de gasolina IMPORTANTE IMPORTANTE IMPORTANTE Preparação e conservação do combustível A gasolina e o combustível são inflamáveis Guarde a gasolina e a mistura em recipien tes homologados para combustíveis em lugares seguros longe de fontes de calor ou chamas li...

Page 108: ...ãos de corte um óleo usado ou de baixa qualidade compromete a lubrificação e reduz a duração da corrente e da lâmina guia É sempre oportuno encher totalmente o depósi to do óleo com um funil todas as vezes que for efectuado o abastecimento de combustível pois a capacidade do depósito do óleo é calculada para esgotar o combustível antes do óleo desta maneira evita se o risco da máquina funcionar se...

Page 109: ...virar no mínimo pelo menos 1 minuto antes de utilizar a máquina Se o interruptor do cabo de arranque for accionado repetidamente com o starter introduzido o motor pode afogar e assim dificulta o arranque No caso em que o motor afogue desmonte a vela e puxe devagar o interruptor do cabo de arranque para eliminar o excesso de combustí vel depois seque os electrodos da vela e remonte a mesma no motor...

Page 110: ...e indicado no cap 4 2 CONTROLO DO FLUXO DE ÓLEO Não utilize a máquina sem lubrificação O depósito de óleo poderá esva ziar se quase totalmente todas as vezes que acabar o combustível Verifique de encher o depósito de óleo todas as vezes que for efectua do o abastecimento da motoserra Verifique que a lâmina guia e a corrente estejam bem posicionadas quando for efectuado o controlo do fluxo de óleo ...

Page 111: ...idade o abate pode ser finalizado com a introdução das cunhas 2 pelo lado oposto ao de queda e batendo com uma marreta nas cunhas até a queda da árvore ATENÇÃO ATENÇÃO Desramação após o abate Fig 18 Preste atenção nos pon tos de apoio do ramo sobre o terreno à pos sibilidade que esteja sob tensão à direcção que pode assumir o ramo durante o corte e à possível instabilidade da árvore depois que o r...

Page 112: ... corrente e a integridade da fita metálica que envolve a tampa da embraiagem A fita deve ser substituída quando a espessura nos pontos em contacto com a tampa da ATENÇÃO embraiagem se reduz a cerca a metade daquela presente nas duas extremidades não sujeitas à fricção PINHÃO DA CORRENTE Fig 22 Controle com frequência o estado do pinhão e substitua o quando o desgaste for superior a 0 5 mm Não mont...

Page 113: ...O consumo de combustível aumenta Se a corrente não estiver bastante afiada aumenta o risco do contra choque kickback Se a operação de afiação for confiada a um cen tro especializado pode ser executada por apa relhagens apropriadas que garantem uma remo ção mínima de material e uma afiação constan te em todas as lâminas A afiação da corrente por conta própria é exe cutada com a utilização de lixas ...

Page 114: ...quina de poeiras e detritos repare ou substitua as partes defeituosas A máquina deve ser guardada em lugar seco protegido das intempéries com a protecção da bainha da lâmina guia correctamente montada INACTIVIDADE PROLONGADA Se for previsto um período de inactividade da máquina superior a 2 3 meses é preciso tomar algumas providências para evitar dificuldade no momento da retomada do trabalho ou d...

Page 115: ...AÇÃO LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS 15 PT 9 LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS 1 O motor não arranca ou não se mantém em movimento 2 O motor arranca mas tem pouca potência 3 O motor tem um funcionamento irre gular ou não tem potência sob carga 4 O motor emite fumaça excessiva Procedimento de arranque incorrecto Vela suja ou distância entre os eléctrodos incorrecta Filtro de ar obstruído Problemas de carburação Filtro...

Page 116: ...16 ...

Page 117: ...Ô ÚfiÓ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÚÔ Ï fiÌÂÓË Ú ÛË ÔÈ ÔÙ ÏÏË Ú ÛË Ë ÌË Ù ÚËÛË ÙˆÓ ÂÓ Â ÂÈÁÌ ÓˆÓ Î ÓfiÓˆÓ ÛÊ ÏÔ Ú ÛË Û ÓÙ ÚËÛË Î È Â ÈÛΠıˆÚÂ Ù È Î Ù ÏÏËÏË Ú ÛË ÂÓÒ Ù Ùfi ÚÔÓ ÂÎ ÙÂÈ Ë ÂÁÁ ËÛË Î È Ë Â ı ÓfiÙËÙ ÙÔ Î Ù ÛΠÛÙ Î ıÈÛÙÒÓÙ Â ı ÓÔ ÙÔ Ú ÛÙË ÁÈ ÙÈ Ô ÚÂÒÛÂÈ Ô ÚÔÎ ÙÔ Ó fi ËÌÈ Ï Â ÙÔ Ú ÛÙË ÙÚ ÙˆÓ Â ÂÚ ÙˆÛË Ô È ÈÛÙÒÛÂÙ ΠÔÈ ÌÈÎÚ È ÊÔÚ Ó ÌÂÛ ÛÙÈ ÂÚÈÁÚ Ê ÙÔ ÂÁ ÂÈÚÈ Ô Î È ÙÔ ÌË ÓËÌ Û ÂÙ fi Ë Û fiÙÈ ÏfiÁˆ ÙË Û ÓÂ Ô ÂÏÙ...

Page 118: ...ÂÈÚÔÏ ÂÎÎ ÓËÛË 15 ΔÛÔÎ Starter 16 Ô Ì ÓÙÏ ÚÔ Ï ÚˆÛË Primer 18 ÛÙËÌ Ù ÙÂÓÙˆÙ Ú Ï Û ªfiÓÔ ÁÈ P350Q P 400Q 21 Δ Ô Â Ô Ì ÁÌ ÙÔ 22 Δ Ô Â Ô Ï ÈÔ Ï Û Δπ Δ ƒπ ª À ª Δƒø À π Δ ª ƒÀμ À 10 1 Ì Û ÌÌfiÚʈÛË Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ Ô ËÁ 98 37 10 2 ˆÓ Ì Î È È ı ÓÛË Î Ù ÛΠÛÙ 10 3 Ù ıÌË ÎÔ ÛÙÈÎ ÈÛ Ô LWA Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ Ô ËÁ 2000 14 10 4 ªÔÓÙ ÏÔ Ó ÊÔÚ ÙÔ Î Ù ÛΠÛÙ 10 5 ªÔÓÙ ÏÔ ÌË Ó Ì ÙÔ 10 6 ÚÈıÌfi ÛÂÈÚ ÌË Ó Ì ÙÔ 10 7 ŒÙÔ Î Ù...

Page 119: ... ÙÔ ÌË ÓËÌ È ÛÙ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ 5 ÂÈÚÈÛÙ ÙÔ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ì ÔÚÂ Ó ÂÎÙÂı Û ÛÙ ıÌË ıÔÚ Ô ÛË ÌÂÁ Ï ÙÂÚË fi 85 dB A Â Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ fi Ê ÛÈÔÏÔÁÈÎ Û Óı ΠÁÈ Û Ó ΠıËÌÂÚÈÓ Ú ÛË ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ ÎÔ Î È ÎÚ ÓÔ 6 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÓÙÈ Î È Ô ÙÛÈ Àªμ 3 ª Δπ Àªμ Δ ª à ª Â Ó Ú Ô Ó 2 Àªμ 11 Ô Â Ô Ì ÁÌ ÙÔ 12 Ô Â Ô Ï ÈÔ Ï Û Î È Ú ıÌÈÛÙ ÓÙÏ Ï ÈÔ 13 ƒ ıÌ ÛÂÈ ÙÔ Î ÚÌ Ú Ù Ú L ...

Page 120: ...Ù Ú ªËÓ ÚÔÛı ÙÂÙ ΠÛÈÌÔ Ê ÈÚ Ù ÙÔ ÒÌ ÙÔ Ú ÂÚ Ô Ú fiÙ Ó Ô ÎÈÓËÙ Ú Ú ÛÎÂÙ È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Â Ó È ÂÛÙfi Ó Ë ÂÓ ÓË Í ÂÈÏ ÛÂÈ ÌËÓ ÏÂÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÏÏ ÔÌ ÎÚ Ó Ù ÙÔ ÌË ÓËÌ fi ÙËÓ ÂÚÈÔ fi Ô ıËÎÂ Ë ÂÓ ÓË Î È ÔÊ ÁÂÙÂ Ó ËÌÈÔ ÚÁ ÛÂÙÂ Û Óı ΠÚÎ ÁÈ Ì ÚÈ fiÙÔ Ë ÂÓ ÓË ÂÍ ÙÌÈÛÙ ÙÂÏ ˆ Î È ÔÈ ÙÌÔ ÙË È ÛÎÔÚ ÈÛÙ Πı Ú ÛÙÂ Ì Ûˆ Î ı ÓÔ ÂÓ ÓË Ô ıËΠÛÙÔ ÌË ÓËÌ ÛÙÔ ÊÔ ÌË ÂÙ ÂÌ Úfi ÙÔ ÌË ÓËÌ ÛÙÔ ÒÚÔ fi Ô ÁÈÓÂ...

Page 121: ...ÈÓ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÛÂ Ô ÔÈÔ ÔÙ ÂÚÈ ÏÏÔÓ 4 È Ó ÌÂȈıÂ Ô Î Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ È ÙËÚ Ù ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú ÙËÓ ÂÍ ÙÌÈÛË Î È ÙË ÒÓË Ôı ΠÛË Î ı Ú fi ÚÈÔÓ È ÎÏ È Ê ÏÏ ÂÚ ÔÏÈÎfi ÁÚ ÛÔ ªËÓ Ê ÓÂÙÂ Ô Â Ì ÏÈÎfi fi ÙËÓ ÎÔ Û ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ ÒÚÔ 5 ÂÈ ÂÙ ÙÔ Ú ÂÚ Ô Ú Û ÓÔÈÎÙÔ ÒÚÔ Î È Ì ÎÚ Ô ÎÈÓËÙ Ú 6 È Î ıÂ Â Ì ÛË ÛÙÔ Û ÛÙËÌ ÎÔ Ú ÂÈ Ó ÊÔÚ Ù Á ÓÙÈ ÂÚÁ Û 7 Ï Á ÂÙ ÙÔ ÙÚfi ÈÛÌ ÙË Ï Û ŸÏ ÔÈ ÂÓ ÚÁÂÈÂ Ô ÊÔÚÔ Ó ÙËÓ Ï Û Î È ÙË ...

Page 122: ...P 400Q Â È ÒÛÙÂ ÙË 1 Á ÏÙÂ ÙË Ì ÓÈ Ï 2 ÍÂ È ÒÛÙÂ ÙË Ï 3 Î È Á ÏÙÂ ÙÔ ÚÔÛÙ ÙÂ ÙÈÎfi Î Ï ÌÌ ÙÔ Û Ì Ï ÎÙË ÁÈ Ó ÂÏÂ ıÂÚÒÛÂÙÂ ÙËÓ ÚfiÛ ÛË ÛÙÔ ÈÓÈfiÓ Î ÓËÛË Î È ÛÙË ÛË ÙË Ï Ì ÈÎ 7 ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ ÙË Ï Ì 4 ÚÔÛ ÚÌfi ÔÓÙ Ù Ì Ô fiÓÈ ÛÙËÓ ÂÁÎÔ Î È Û ÚÒÍÙÂ ÙËÓ ÚÔ ÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙÔ ÛÒÌ ÙÔ ÈÎ 8 ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ ÙËÓ Ï Û Á Úˆ fi ÙÔ ÈÓÈfiÓ Î ÓËÛË Î È Î Ù Ì ÎÔ ÙˆÓ Ô ËÁÒÓ ÙË Ï Ì ÌÂ ÙÚfi Ô ÒÛÙÂ Ó ÙËÚÂ Ù È Ë ÊÔÚ ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÈÎ 9 Ó ÙÔ ÎÚÔ ÙË ...

Page 123: ... Ù Ô Ù Ô Ô ÂÍ ÛÊ Ï Ô Ó ËÏfi ıÌfi ÚÔÛÙ Û Ú ÛË ÙˆÓ Ï ÈÒÓ ÙÒÓ Â ÈÙÚ ÂÈ ÙË Û ÓıÂÛË Ì ÁÌ ÙÔ 2 ÙÔ Ô Ô Ô ÔÙÂÏÂ Ù È fi 1 Ì ÚÔ Ï ÈÔ ÁÈ Î ı 50 Ì ÚË ÂÓ ÓË ª Δπ ª Δπ ª Δπ ñ ÚÔÂÙÔÈÌ Û Î È È Ù ÚËÛË ÙÔ Ì ÁÌ ÙÔ ÂÓ ÓË Î È ÙÔ Ì ÁÌ Â Ó È ÎÚˆ  ÊÏÂÎÙ ÂÓ ÓË Î È ÙÔ Ì ÁÌ Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÛÛÔÓÙ È Û ÂÁÎÂÎÚÈÌ Ó Ì ÈÙfiÓÈ ÁÈ Î ÛÈÌ Û ÛÊ Ï ÒÚÔ Ì ÎÚÈ fi ÂÛÙ Â ıÂÚÌfiÙËÙ ÂÏ ıÂÚ ÊÏfiÁÂ Δ Ì ÈÙfiÓÈ ÙË ÂÓ ÓË Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÛÛÔÓÙ È Ì ÎÚÈ fi È È ªËÓ...

Page 124: ...Û ÁÈ ÙËÓ ÔÙÂÏÂÛÌ ÙÈÎ Ï ÓÛË ÙˆÓ ÔÚÁ ÓˆÓ ÎÔ ΔÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈËÌ ÓÔ Ï È Ù Ï È Î Î ÔÈfiÙËÙ Ì ÔÚÔ Ó Ó Â ËÚ ÛÔ Ó ÙË Ï ÓÛË Î È Ó ÌÂÈÒÛÔ Ó ÙË È ÚÎÂÈ ˆ ÙË Ï Û Î È ÙË Ï Ì Ó È ÓÙÔÙ ÛÎfi ÈÌÔ Ó ÁÂÌ ÂÙ ÙÂÏ ˆ ÙÔ Ô Â Ô Ï ÈÔ ÌÂ Ó ˆÓ Û Πı ÓÂÊÔ È ÛÌfi Î Û ÌÔ ªÂ ÙfiÓ ÙÔÓ ÙÚfi Ô ÔÊ ÁÂÙ È Ô Î Ó ÓÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ˆÚ Ï ÓÛË Â ÔÌ ÓÔ fiÙÈ Ë ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ ÙÔ Ô Â Ô Ï ÈÔ ÔÏÔÁ ÂÙ È ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó ÂÍ ÓÙÏÂ Ù È ÚÒÙ ÙÔ Î ÛÈÌÔ Î È ÌÂÙ ...

Page 125: ...ÈÓËÙ Ú Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ ÛÙÔ ÚÂ Ï ÓÙ ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ Â 1 ÏÂ Ùfi ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙÂ ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ ΔÚ ÒÓÙ Â ÓÂÈÏËÌÌ Ó ÙË ÂÈÚÔÏ ÙÔ Û ÔÈÓÈÔ ÂÎÎ ÓËÛË ÌÂ ÙÔ ÙÛÔÎ ÓÔÈ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Ì Ô ÎÒÛÂÈ Ô ÎÈÓËÙ Ú Î ıÈÛÙÒÓÙ ÛÎÔÏË ÙËÓ ÂÎÎ ÓËÛË ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË Ù Á ÏÙÂ ÙÔ Ì Ô ÙÚ ÍÙÂ Ï ÙË ÂÈÚÔÏ ÙÔ Û ÔÈÓÈÔ ÂÎÎ ÓËÛË ÁÈ Ó Ê ÁÂÈ ÙÔ ÏÂfiÓ ÛÌ Î Û ÌÔ ÛÎÔ ÛÙÂ Ù ËÏÂÎÙÚfi È ÛÙÔ Ì Ô Î È ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ ÙÔ ÏÈ ÛÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú ª Δπ ª Δπ ª Δπ ª Δπ ƒ A ñ ÎÎ ÓËÛ...

Page 126: ... ÙˆÛË Ó ÁÎË Ú ıÌ ÛÙ ÙÔ Ù ÓÙˆÌ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ  ÛÙÔ ÎÂÊ 4 2 à ƒ π À ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÌË ÓË Ì ˆÚ Ï È ΔÔ Ô Â Ô Ï ÈÔ Ì ÔÚÂ Ó ÂÈ ÂÈ Û Â fiÓ ÂÓÙÂÏÒ Î ı ÊÔÚ Ô ÙÂÏÂÈÒÓÂÈ ÙÔ Î ÛÈÌÔ μ Ȉı Ù fiÙÈ ÁÂÌ Û Ù ÙÔ Ô Â Ô Ï ÈÔ Î ı ÊÔÚ Ô ÓÂÊÔ È ÂÙ ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Ì ÂÓ ÓË μ Ȉı Ù fiÙÈ Ë Ï Ì Î È Ë Ï Û Â Ó È ÛˆÛÙ ÙÔ ÔıÂÙËÌ Ó fiÙ Ó ÂÏ Á ÂÙ ÙË ÚÔ ÙÔ Ï ÈÔ μ ÏÙ ÂÌ Úfi ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Ê ÛÙ ÙÔÓ Û ÌÂÛ Â ÛÙÚÔÊ Î È ÂÏ...

Page 127: ... Â ÂÈ ÈÎ Û Óı ÎÂ ÛÂ Î Ù ÛÙ ÛË ÓÂ ÚÎÔ Â ÛÙ ıÂÈ Ë ÙÒÛË Ì ÔÚÂ Ó ÔÏÔÎÏËÚˆıÂ ÙÔ ÔıÂÙÒÓÙ ÛÊ ÓÂ 2 ÛÙËÓ ÏÂ Ú ÓÙ ıÂÙ fi ÙËÓ ÙÒÛË Î È Ù ÒÓÙ ÌÂ ÌÈ ÛÊ Ú ÙÈ ÛÊ ÓÂ ˆ ÙËÓ ÙÒÛË ÙÔ Ó ÚÔ ƒ A ƒ A ñ Ô ÎÏ ÈÒÓ ÌÂÙ ÙËÓ ÙÒÛË ÈÎ 18 ÚÔÛ ÍÙÂ Ù ÛËÌÂ ÛÙ ÚÈÍË ÙÔ ÎÏ ÈÔ ÛÙÔ ÊÔ ÙËÓ Èı ÓfiÙËÙ ÚÍË ÓÙ ÛË ÙËÓ Î ÙÂ ı ÓÛË Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÂÈ ÙÔ ÎÏ Î Ù ÙËÓ ÎÔ Î È ÙËÓ Èı ÓfiÙËÙ ÛÙ ıÂÈ ÙÔ Ó ÚÔ ÌÂÙ ÙËÓ ÎÔ ÙÔ ÎÏ ÈÔ 1 Ú ÙËÚ ÛÙÂ ÙË ÊÔÚ Û Ó ÂÛË ÙÔ ÎÏ È...

Page 128: ...ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÊÚ ÓÔ Ï Û Î È ÙËÓ Î Ù ÛÙ ÛË ÙË ÌÂÙ ÏÏÈÎ Ù ÈÓ Ô ÂÚÈ ÏÏÂÈ ÙËÓ Î Ì Ó ÙÔ Û Ì Ï ÎÙË ƒ A Ù ÈÓ Ú ÂÈ Ó ÓÙÈÎ ı ÛÙ Ù È fiÙ Ó ÙÔ Ô ÛÙ ÛËÌÂ Â Ê Ì ÙËÓ Î Ì Ó ÙÔ Û Ì Ï ÎÙË ÌÂÈÒÓÂÙ È ÂÚ Ô ÛÙÔ ÌÈÛfi ÙÔ Ô ÛÙ ÎÚ Ù Ô Ô ÂÓ Êı ÚÔÓÙ È fi ÙËÓ ÙÚÈ π π À π ÈÎ 22 Ï Á ÂÙ ٠ÎÙÈÎ ÙËÓ Î Ù ÛÙ ÛË ÙÔ ÈÓÈfiÓ Î È ÓÙÈÎ ıÈÛÙ Ù ÙÔ fiÙ Ó Ë ÊıÔÚ ÂÚ Â Ù 0 5 mm ªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ΠÈÓÔ ÚÁÈ Ï Û Ì Êı ÚÌ ÓÔ ÈÓÈfiÓ ÓÙÈÛÙÚfiʈ πƒ À ƒ ...

Page 129: ...ÂÙ È ÌÂÁ Ï ÙÂÚË Ó ÌË ÁÈ ÙËÓ ÎÔ ñ ÎÔ ÂÓ Â Ó È Â ı ÁÚ ÌÌË ñ È ÎÚ ÛÌÔ Í ÓÔ Ó ñ Î Ù Ó ÏˆÛË Î Û ÌÔ Í ÓÂÈ Ó Ë Ï Û ÂÓ Â Ó È Â Ú ÎÒ ÙÚÔ ÈÛÌ ÓË Í ÓÂÙ È Ô Î Ó ÓÔ Ó ËÛË kickback Ó Ë È ÈÎ Û ÙÚÔ ÛÌ ÙÔ Ó ÙÂı Û ÂÍÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ ÂÚÁ ÛÙ ÚÈÔ Ì ÔÚÂ Ó Á ÓÂÈ Ì ÂÈ ÈÎ ÌË Ó Ì Ù Ô ÂÍ ÛÊ Ï Ô Ó ÙËÓ ÂÏ ÈÛÙË Ê ÚÂÛË ÏÈÎÔ Î È ÛÙ ıÂÚfi ÙÚfi ÈÛÌ Û fiÏ ÙÈ Îfi ÂÈ È Ó ÙÚÔ ÛÂÙ ÌfiÓÔÈ ÙËÓ Ï Û ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÂÈ ÈÎ Ï Ì ÛÙÚÔÁÁ Ï È ÙÔÌ Ë È ...

Page 130: ...ÌÌ Ù Î È Â ÈÛΠÛÙ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ٠ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ΔÔ ÌË ÓËÌ Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÛÛÂÙ È Û ÛÙÂÁÓfi ÒÚÔ ÚÔÛÙ ÙÂ Ì ÓÔ fi ÙÈ Î ÈÚÈÎ Û Óı ÎÂ Î È Ì ÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÙË Ï Ì ÛˆÛÙ ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓË À π ª Ãƒ π π Δ ª Ó ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÚËÛ ÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ fi 2 3 Ì ÓÂ Ú ÂÈ Ó Ï ÂÙ ÔÚÈÛÌ Ó Ì ÙÚ ÁÈ Ó ÔÊ ÁÂÙ ÛÎÔÏ Â Â ÓÂÎÎ ÓËÛË Ó Ófi ÚıˆÙÂ Ï Â ÛÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú ñ Ôı ΠÛË ÚÈÓ ÔıËΠÛÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÂÈ ÛÙ ÙÔ Ú ÂÚ Ô Ú ...

Page 131: ... ÁÈ ÂÚÁ Û À Δ ƒ π À Δ π ª μ μø 15 EL 9 Δ π ª μ μø 1 ÎÈÓËÙ Ú ÂÓ ÚÓÂÈ ÂÌ Úfi Î È ÂÓ ÎÚ Ù ÂÈ ÙÔ ÚÂÏ ÓÙ 2 ÎÈÓËÙ Ú ÚÓÂÈ ÂÌ Úfi ÏÏ Ô ÂÈ ÌËÏ ÈÛ 3 ÎÈÓËÙ Ú ÂÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÔÌ Ï ÂÓ Ô ÂÈ ÈÛ Ì ÊÔÚÙ Ô 4 ÎÈÓËÙ Ú Î Ó ÂÈ ÂÚ ÔÏÈÎ Óı ÛÌ ÓË È ÈÎ Û ÂÎÎ ÓËÛË μÚÒÌÈÎÔ Ì Ô Ï Óı ÛÌ ÓË fiÛÙ ÛË ÌÂÙ Í ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÔ ˆÓ μÔ ÏˆÌ ÓÔ Ê ÏÙÚÔ Ú ÚÔ Ï Ì Ù ÙÚÔÊÔ ÔÛ μÔ ÏˆÌ ÓÔ Ê ÏÙÚÔ Ú ÚÔ Ï Ì Ù ÙÚÔÊÔ ÔÛ μÚÒÌÈÎÔ Ì Ô Ï Óı ÛÌ ÓË fiÛÙ ÛË ÌÂÙ Í ÙˆÓ Ë...

Page 132: ...16 ...

Page 133: ... lanım veya belirtilen kullanım bakım ve onarım güvenlik kurallarına uyulmaması uygunsuz kullanım olarak kabul edilir ve garantinin geçersiz kalmasına ve kullanıcı veya baflkalarına zararlardan ve yara lanmalardan kaynaklanan yükümlülükleri kullanıcıya devrederek Üreticinin her türlü sorumluluktan muaf tutulmasına neden olur Bu kılavuzda belirtilenler ve makineniz arasında birkaç ufak fark ile karfl...

Page 134: ...leyici Starter kumandası mevcut ise 16 Emifl aygıtı Primer kumandası mevcut ise 18 Hızlı zincir germe cihazı Sadece P350Q P 400Q için 21 Yakıt karıflımı deposu kapa ı 22 Zincir ya deposu kapa ı MAK NE ET KETLER VE GÜRÜLTÜ SEV YES 10 1 98 37 CE yönetmeli ine uygunluk markası 10 2 malatçı adı ve adresi 10 3 2000 14 AT yönetmeli ine göre LWA gürültü emisyon seviyesi 10 4 malatçı referans modeli 10 5 Ma...

Page 135: ...kineyi kullanmadan önce talimat kılavu zunu okuyun 5 Makine operatörü makinenin normal flartlar da sürekli günlük kullanımı halinde 85 dB A de erine eflit veya daha fazla gürültü seviyesine maruz kalabilece i hakkında uyarılır Akustik koruyucular kullanın ve koruyucu kask takın 6 Koruyucu ayakkabılar ve eldivenler kullanın SIMBOLI 3 MAK NE ÜZER NDEK AÇIKLAYICI SEMBOLLER mevcut ise 2 SIMBOLI 11 Yakıt...

Page 136: ...k sadece açık havada doldurun motoru çalıfltırmadan önce yakıt doldurun motor çalıflırken veya sıcakken yakıt ilave etmeyin veya yakıt deposunun kapa ını açmayın benzin dıfları tafltı ında motoru çalıfltırmayın makineyi yakıtın döküldü ü alandan uzaklafltırın ve yakıt tamamen buharlaflana ve benzin buharları da ılana kadar herhangi bir yangın ihtimalinin oluflmasını önleyin makineye veya topra a dökülmüfl ...

Page 137: ...maya bırakın 4 Yangın riskini azaltmak için motoru egzoz susturucusunu ve benzin depolama bölgesini talafl dal yaprak ve aflırı gres artıklarından arındırın kesim artıklarının bulundu u kapları kapalı bir ortamda bırakmayın 5 Yakıt deposunu boflaltmak gerekti inde bu ifllemi açık havada ve motor so ukken gerçe klefltirin 6 Kesim aletine her müdahalede çalıflma eldivenlerini giyin 7 Zincirin bilenme duru...

Page 138: ... çıkarın topuzu 3 çözün ve sürükleme pinyonuna ve pala yuvasına eriflmek için debriyaj karterini kaldırın Res 7 Baflsız vidaları oyu a sokarak palayı 4 monte edin ve palayı makine gövdesinin arka kısmına do ru itin Res 8 Zinciri sürükleme pinyonu etrafına ve pala kılavuzları boyunca kayma yönüne uymaya dikkat ederek monte edin Res 9 pala ucu tahrik pinyonu ile donatılmıfl ise zincir sürükleme baklala...

Page 139: ...edecek düzeyde bu tip motorlar için özel olarak tasarlanmıfl ya lar mevcuttur Bu ya ların kullanımı 2 oranında bir karıflım oluflumunu sa lar yani her 50 ölçü benzin için 1 ölçü ya ÖNEML ÖNEML ÖNEML Karıflım hazırlama ve muhafaza etme Benzin ve karıflım yanıcıdır Benzini ve karıflımı yakıtlar için onay lanmıfl kaplar içinde güvenli yerlerde ısı kaynaklarından veya serbest alevlerden uzakta muhafaza edin ...

Page 140: ...Iyi kaliteli bir yag kullanimi kesim organlarinin etkin sekilde yaglanmalarini saglamak için çok önemlidir kullanilmis veya düsük kaliteli bir yag yaglamayi tehlikeye atar zincir ve pala ömrünü azaltir Yakıt ikmali yapıldı ı her defa ya deposunun tamamen doldurulması bir huni ile her zaman faydalıdır ya deposu kapasitesi ya dan önce yakıtın tükenmesi için hesaplanmıfl oldu undan bu flekilde makineni...

Page 141: ... 9 Makineyi kullanmaya bafllamadan önce motoru en az 1 dakika minimumda dönmeye bırakın Isletme ipinin tutamagi star ter devrede olarak tekrar tekrar isletildiginde motor bogulabilir ve ateslemeyi zorlastirabilir Motorun bo ulması durumunda bujiyi sökün ve yakıt fazlasını gidermek için iflletme ipinin tuta ma ını hafifçe çekin daha sonra bujinin elektrot larını kurulayın ve bujiyi tekrar motora mont...

Page 142: ...inlik ayarını böl 4 2 de belirtildi i gibi gerçeklefltirin YA AKIfiININ KONTROLÜ Makineyi yagsiz kullanmayi niz Yag deposu yakit her defa tükendiginde neredeyse tamamen bosalabilir Testereye yakit ikmalinde bulundugunuz her defa yag deposunu da doldurdugunuzdan emin olun Ya akıflının kontrolü ya pıldı ında pala ve zincirin iyi yerlefltirilmifl olduklarından emin olun Motoru çalıfltırın ve orta rejimde t...

Page 143: ...ldu unda kesip devirme devrilme yönü karflı tarafından kamalar 2 sokularak ve a aç devrilene kadar kamalar üzerine bir lobut ile vurarak tamamlanabilir D KKAT D KKAT Kesip devrilmeden sonra a aç dallarının budanması Res 18 Dalın yer üzerine yaslan ma noktalarına gerilim altında olması olana ına kesim esnasında dalın olası yönü ne ve dal kesildikten sonra a acın olası denge bozuklu una dikkat edilme...

Page 144: ...ünün kontrol edilmesi gerekir Debriyaj kampanasi ile temas eden noktalarda kalinlik sürtünmeye tabi olmayan iki uçta mevcut D KKAT kalinligin yaklasik yarisina düstügünde bant degistirilmelidir Z NC R P NYONU Res 22 Pinyon durumu sık sık kontrol edilmeli ve aflınma 0 5 mm yi afltı ında de ifltirilmelidir Aflınmıfl bir pinyon ile yeni bir bant veya aflınmıfl bir bant ile yeni bir pinyon monte etmeyin Z NC...

Page 145: ...erli derecede bilenmemifl ise geri tepme kickback riski artar Bileme ifllemi için uzman bir merkeze baflvurulur ise bileme minimum malzeme tırafllanması ve tüm kesici kısımlar üzerinde sabit bir bileme garantileyen özel cihazlar kullanılarak yapılabilir Zincirin sahsen bilenmesi beher zincir tipi için spesifik bir çapi olan yuvarlak kesitli özel bir ege ile gerçeklestirilir bakiniz Zincir Bakimi Tablo...

Page 146: ...tıklardan titizlikle temizleyin kusurlu parçaları onarın veya de ifltirin Makine pala kılıfı koruması do ru flekilde monte edilmifl olarak hava de iflikliklerinden korunan kuru bir yerde muhafaza edilmelidir UZUN SÜRE ÇALIfiMAMA Makine için 2 3 aydan daha fazla bir çalıflmama süresi öngörüldü ünde çalıflmaya bafllamadaki zorlukları veya motora kalıcı zararları önlemek için bazı önlemleri uygu lamak gereki...

Page 147: ...RI BEL RLEME 1 Motor çalıflmıyor veya çalıflır pozisyonda kalmıyor 2 Motor çalıflıyor fakat az güce sahip 3 Motor düzensiz iflliyor veya yük altında güce sahip de il 4 Motor aflırı duman çıkarıyor Çalıfltırma prosedürü do ru de il Buji kirli veya elektrotlar arasındaki mesafe do ru de il Hava filtresi tıkalı Karbürasyon problemleri Hava filtresi tıkalı Karbürasyon problemleri Buji kirli veya elektrotlar...

Page 148: ...16 ...

Page 149: ...akikolwiek inny sposób stosowania lub nieprzestrzeganie opisanych norm bezpiecznego użytkowania konserwacji i napraw uważane jest jako użytkowanie niewłaściwe i powoduje utratę gwarancji oraz zwalnia Wykonawcę z jekiejkolwiek odpowiedzialności obciążając użytkownika wszelkimi zobowiązaniami wynikającymi ze szkód lub strat spowodowanych wobec osób trzecich Jeśli z tekstu niniejszej instrukcji wynik...

Page 150: ...iesznika 14 Uchwyt rozruchu 15 Przycisk rozrusznika Starter 16 Przycisk pompki paliwa Primer 17 Błyskawiczny napinacz łańcucha Tylko dla P 350Q P 400Q 21 Korek zbiornika na mieszankę paliwową 22 Korek zbiornika oleju łańcucha TABLICZKA ZNAMIONOWA I POZIOM HAŁASU 10 1 Znak zgodności z dyrekywą 98 37 CE 10 2 Nazwa i adres producenta 10 3 Poziom natężenia dźwięku LWA zgodny z normą 2000 14 CE 10 4 Mo...

Page 151: ...i 5 Operator obsługujący to urządzenie używa ne w warunkach normalnych codziennie i w sposób ciągły może być narażony na hałas o poziomie równym lub wyższym 85 dB A Używać ochron akustycznych i kasku ochronne go 6 Stosować obuwie ochronne oraz rękawice SYMBOLE 3 SYMBOLE OBJAŚNIAJĄCE NA URZĄDZENIU jeżeli obecne 2 SYMBOLE 11 Zbiornik mieszanki paliwowej 12 Zbiornik oleju dla łańcucha i regulator pom...

Page 152: ...lko na wolnym powietrzu przy użyciu lejka nalewać paliwo przed uruchomieniem silnika nie dodawać paliwa i nie wyjmować korka zbiornika gdy silnik jest w ruchu lub kiedy jest nagrzany w przypadku rozlania się benzyny nie uruchamiać silnika lecz przenieść urządzenie w czyste miejsce i aby uniknąć ryzyka pożaru odczekać aż rozlane paliwo odparuje oczyścić natychmiast każdy ślad benzyny wylanej na urz...

Page 153: ...ia benzyny w stanie wolnym od resztek trocin gałęzi liści czy nadmiaru smaru nie pozostawiać zbiorników ze ściętym materiałem wewnątrz pomieszczenia 5 Jeśli zaistnieje potrzeba opróżnienia zbiornika należy dokonać tego na otwartej przestrzeni oraz przy zimnym silniku 6 Założyć rękawice robocze do każdej pracy przy urządzeniu tnącym 7 Dbać o ostrzenie łańcucha Wszystkie czynności związane z łańcuch...

Page 154: ... UWAGA OSTRZEŻENIE WAŻNE cić gałkę 3 i zdjąć obudowę sprzęgła aby dojść do koła zębatego napędu i do nasady prowadnicy Rys 7 Zamontować prowadnicę 4 umiejscawiając kołki w wyżłobieniu i popchnąć ją w kierunku tylnej części korpusu urządzenia Rys 8 Zamontować łańcuch wokół koła zębatego napędu i wzdłuż bruzdy prowadnicy przestr zegając zachowania kierunku przesuwania się Rys 9 jeżeli końcówka prowa...

Page 155: ...wniające najwyższy poziom ochrony możecie zakupić u waszego Sprzedawcy Używanie tych olejów pozwala na otrzymanie mieszanki 2 gdzie 1 część oleju przypada na 50 części benzyny WAŻNE WAŻNE WAŻNE Przygotowanie i przechowywanie mieszanki Benzyna i mieszanka są łatwopalne Przechowywać benzynę i mieszankę w homologowanych zbiornikach na paliwa w miejscach bezpiecznych i odległych od źródeł ciepła czy o...

Page 156: ...podstawą do osiągnięcia odpowiedniego smarowania części tnących olej używany lub o niskiej jakości szkodzi smarowaniu i obniża cykl życia łańcucha i prowadnicy Wskazane jest zawsze napełnić całkowicie zbiornik oleju przy pomocy lejka przy każdora zowym wlewaniu paliwa biorąc pod uwagę fakt że pojemność zbiornika oleju jest obliczona tak aby paliwo skończyło się szybciej niż olej w ten sposób unika...

Page 157: ...alnch obrotach przez co najmniej 1 minutę przed rozpoczęciem używania urządzenia Jeżeli rączka linki rozruszni ka będzie pociągana często przy włączonym starterze silnik może ulec zalaniu paliwem i spo wodować utrudnienie zapalenia W przypadku zalania sie silnika rozebrać świecę zapłonową i pociągnąć delikatnie rączkę linki rozrusznika w celu wyeliminowania nadmiaru paliwa po czym osuszyć elektrod...

Page 158: ...EŻENIE W razie konieczności należy przystąpić do regulacji napięcia linki zgodnie z zaleceniami podanymi w rozdziale 4 2 KONTROLA DOPŁYWU OLEJU Nie używać urządzenia przy braku oleju Zbiornik oleju mógłby opróżnić się prawie całkowicie za każdym razem gdy paliwo się wyczerpuje Pamiętać o uzupełnieniu zbiorni ka oleju za każdym razem gdy przeprowadza się wlewanie paliwa do piły spalinowej Upewnić s...

Page 159: ...prowadzając klin 2 w cięcie z przeciwnej strony upadku i uderzając młotem w klin aż do upadku drzewa OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Obcinanie gałęzi po ścięciu drzewa Rys 18 Zwracać uwagę na punkty oparcia gałęzi na terenie na możliwość że może być ona naprężona na kierunek jaki obierze gałąź podczas cięcia i na możliwą niestabilność drzewa po obcięciu gałęzi 1 Zwracać uwagę na kierunek w jakim gałąź jes...

Page 160: ...metalowej która okręca czop sprzęgła Taśma musi być wymieniona jeżeli grubość w punktach na styku z czopem sprzęgła zużyła się OSTRZEŻENIE do około połowy tej która znajduje się na obu końcówkach nie podlegających tarciu WAŁEK ZE BATY ŁAŃCUCHA Rys 22 Często kontrolować stan wałka zębatego i wymienić go gdy zużycie przekracza 0 5 mm Nie montować nowego łańcucha na wałku zębatym zużytym lub odwrotni...

Page 161: ...e do proszku Potrzybny jest większy nacisk przy cięciu Cięcie nie jest prostoliniowe Wibracje zwiększają się Zużycie paliwa rośnie Jeśli łańcuch nie jest wystarczająco zaostrzony zwiększa się ryzyko odrzutu kickback Jeżeli operacja ostrzenia powierzona jest spec jalistycznemu serwisowi może być wykonana przy zastosowaniu specjalnej aparatury która gwarantuje minimalne usunięcie materiału i naostrz...

Page 162: ...szkodzone części Urządzenie musi byc przechowywane w miejscu suchym z dala od wilgoci oraz z poprawnie założonym ochronnym futerałem prowadnicy DŁUGIE NIEUŻYTKOWANIE Jeżeli przewiduje się okres nieużytkowania urządzenia dłuższy niż 2 3 miesiące należy zachować wszelkie środki ostrożności w celu uniknięcia trudności w ponownym użytkowaniu urządzenia lub trwałych uszkodzeń silnika Magazynowanie Prze...

Page 163: ...lub nie pozostaje w ruchu 2 Silnik się uruchamia ale ma małą moc 3 Silnik pracuje nieregularnie lub nie ma mocy przy zasilaniu 4 Silnik produkuje zbyt dużo dymu Niepoprawna procedura uruchomienia Świeca brudna lub nieprawidłowa odległość pomiędzy elektrodami Filtr powietrza zatkany Problemy z mieszanką paliwa Filtr powietrza zatkany Problemy z mieszanką paliwa Świeca brudna lub nieprawidłowa odleg...

Page 164: ...16 ...

Page 165: ...a katerakoli druga raba ali nespoštovanje varnostnih predpisov nepravilna uporaba vzdrževanje in popravila veljajo za nepra vilno uporabo ter povzročijo prekinitev garancije in vseh drugih odgovornosti izdelovalca kar pome ni da nosi uporabnik vsa bremena za lastno škodo in poškodbe ali za škodo in poškodbe na tretjih osebah V primeru da ugotovite manjše odstopanje med opisom in vašim strojem upoš...

Page 166: ...e Starter če je prisoten 16 Gumb naprave za hidravlično črpanje Primer če je prisoten 17 Hitri napenjalec verige samo za P 350Q P 400Q 21 Zamašek rezervoarja za mešanico 22 Zamašek rezervoarja olja za verigo NAPISNA TABLICA Z OSNOVNIMI PODATKI IN STOPNJA HRUPA 10 1 Oznaka o ustreznosti skladno z direktivo 98 37 EC 10 2 Ime in naslov izdelovalca 10 3 Nivo akustične moči LWA po direktivi 2000 14 EC ...

Page 167: ...rite priročnik z navodili 5 Uporabnik tega stroja ki ga pod normalnimi pogoji vsakodnevno uporablja dlje časa je lahko izpostavljen hrupu enakega ali večjega nivoja od 85dB A Uporabljajte ušesne protihrupne ščitni ke in zaščitno čelado 6 Nosite rokavice in varovalno obutev SIMBOLI 3 POJASNJEVALNI SIMBOLI NA STROJU če so prisotni 2 SIMBOLI 11 Rezervoar za mešanico 12 Rezervoar olja za verigo in reg...

Page 168: ...gajte z lijem gorivo dolijte pred vžigom motorja ne doda jajte goriva in ne snemajte zamaška iz rezervoarja ko motor še deluje ali je še vroč če uhaja bencin ne zaganjajte motorja ampak odstranite stroj iz območja kjer je bilo gorivo razlito ter preprečite možnosti požara dokler bencin ne izhlapi in se para ne razkadi takoj počistite vsako sled bencina s stroja ali s tal ne vžigajte stroja na kraj...

Page 169: ...otor ohladi 4 Za zmanjšanje nevarnosti požara morate paziti da so motor izpušni dušilec in prostor za shranjevanje bencina vedno čisti brez ostankov žagovine vejic listov ali odvečne maščobe posod z ostanki odžaganega materiala ne puščajte v zaprtem prostoru 5 V primeru da je treba rezervoar izprazniti morate to opraviti na prostem in ko je motor hla den 6 Za vsak poseg na vodilu meča si nadenite ...

Page 170: ...ogel ročaj 3 in odstranite boben sklopke da pridete do poteznega zobnika in do sedeža meča Slika 7 OPOMBA POZOR POMEMBNO Meč montirate 4 tako da sedejo vijaki za nastavitev v odprtino in ga nato potiskate proti zadnji strani ohišja stroja Slika 8 Verigo namestite okrog poteznega zobnika in vzdolž vodil meča pri tem pa pazite da upoštevate smer teka Slika 9 če je konica meča opremljena z zobatim ko...

Page 171: ...so posebej narejena za ta tip motorja in zagotavlja jo visoko stopnjo zaščite Uporaba teh olj omogoča pripravo 2 mešani ce sestavljene iz 1 dela olja na vsakih 50 delov bencina POMEMBNO POMEMBNO POMEMBNO Priprava in shranjevanje mešanice Bencin in mešanica sta vnetljiva Bencin in mešanico shranjujte v homologi ranih posodah za gorivo na varnih mestih stran od virov toplote ali odprtih plamenov Pos...

Page 172: ...va za okolje Uporaba kakovostnega olja je bistvenega pome na za učinkovito mazanje rezalnih organov upo raba že rabljenega ali nekakvostnega olja ne zagotavlja dobrega mazanja in skrajša življenjsko dobo verige in meča Vedno je dobro do vrha napolniti tudi oljni rezer voar s pomočje lija ko dolivate gorivo ker je prostornina oljnega rezervoarja preračunana tako da gorivo porabite prej kot olje saj...

Page 173: ... najmanj 1 minuto Če ročaj vrvice zaganjalnika večkrat potegnete pri vključenem zaganjalniku se motor lahko zalije in je zato zagon težak Če pride do prevelikega zalitja motorja z gori vom odmontirajte svečko in narahlo povlecite ročaj vrvice zaganjalnika s čimer boste odstrani li presežek goriva nato posušite elektrode na svečki in jo ponovno namestite na motor POMEMBNO POMEMBNO POMEMBNO POMEMBNO...

Page 174: ... tako kot je prikazano v poglavju 4 2 PREGLED DOTEKANJA OLJA Ne uporabljajte stroja če ni maziva Rezervoar za olje se lahko skoraj popol noma sprazni vsakokrat ko porabite gorivo Ob vsakem polnjenju motorne žage napolnite rezer voar za olje do vrha Ko opravljate pregled do toka olja se prepričajte da sta meč in veriga dobro pozicionirana Zaženite motor ga vzdržujte na srednjih vrtljajih in preveri...

Page 175: ...opoma tanjšajte zadrgo dokler drevo ne pade 7 V posebnih pogojih ali ko je stabilnost slaba lahko drevo dokončno podremo tako da vstavimo zagozde 2 na nasprotni strani od padca in nabijamo na zagozde z macolo dokler drevo ne pade POZOR POZOR Obrezovanje vej na podrtem drevesu Slika 18 Pazite na točke za oporo veje na tleh na možnost da je veja napeta na smer ki jo lahko prevzame veja med rezan jem...

Page 176: ... boben sklopke Trak morate zamenjati ko je debelina na kon taktnih točkah z bobnom sklopke zmanjšana na POZOR približno polovico od tiste na obeh skrajnih kon cih ki nista podvržena drgnjenju VERIŽNI ZOBNIK Slika 22 Pogosto preverite v kakšnem stanju je verižni zobnik in ga zamenjajte ko njegova obraba pre seže 0 5 mm Ne montirajte nove verige z obrabljenim verižnim zobnikom ali obratno LOVILEC VE...

Page 177: ... tresljaji močnejši Se poveča poraba goriva Če veriga ni dovolj nabru šena se poveča nevarnost protiudarca kick back Če postopek brušenja zaupate specializiranemu centru ga opravijo s posebnimi aparaturami ki zagotavljajo minimalno odstranitev materiala in konstantno nabrušenost vseh rezil Brušenje verige na lastno pest se opravi s posebnimi okroglimi pilami katerih premer je specifičen za vsak ti...

Page 178: ...ter popraviti ali zamenjati poškodovane dele Stroj morate shranjevati v suhem prostoru var nem pred vremenskimi spremembami na meču pa mora biti vedno pravilno montirana njegova zaščita DALJŠE OBDOBJE NEUPORABE Če stroja ne nameravate uporabljati več kot 2 3 mesece je treba opravi ti nekaj posegov s katerimi se boste izognili težavam ob ponovni uporabi ali trajnim poškod bam motorja Skladiščenje P...

Page 179: ...UGOTAVLJANJE OKVAR 1 Motor se ne vžge ali se po vžigu ugaša 2 Motor se vžge vendar nima dovolj moči 3 Motor deluje nepravilno in ob obremenitvi nima moči 4 Iz motorja se pre komerno kadi Nepravilen postopek vžiga Umazana svečka ali nepravilna razdalja med elektrodama Zamašen zračni filter Problemi z uplinjevanjem Zamašen zračni filter Problemi z uplinjevanjem Umazana svečka ali nepravilna razdalja...

Page 180: ...16 ...

Page 181: ...ÂÈ ËÎË ÌÂÒÓ Î ÂÌËÂ Ô ËÎ ÚÂıÌËÍË ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË ÚÂıÌË ÂÒÍÓ Ó Ó ÒÎÛÊË ÌËfl ËÎË ÂÏÓÌÚ ÒˆÂÌË ÂÚÒfl Í Í ÌÂÔ ËÎ ÌÓ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂ Ë Î ÂÚ Á ÒÓ ÓÈ ÌÌÛÎË Ó ÌË ÌÚËË Ë ÒÌËÏ ÂÚ Ò ËÁ ÓÚÓ ËÚÂÎfl Î Û ÓÚ ÂÚÒÚ ÂÌÌÓÒÚ ÓÁÎ fl Ì ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl ÓÚ ÂÚÒÚ ÂÌÌÓÒÚ Á ËÁ  ÊÍË ÒÎÛ Â ÔÓ Ë ËÏÛ ÂÒÚ ËÎË ÔÓÎÛ ÂÌËfl Ú Ï Ú ÂÚ ËÏË Îˈ ÏË Ç ÚÓÏ ÒÎÛ Â ÂÒÎË Ó Ì ÛÊËÚ Ì ÓÎ Ó ÁÎË Ë ÏÂÊ Û Ì ıÓ fl ËÏÒfl ÛÍÓ Ó ÒÚ Â ÓÔËÒ ÌËÂÏ Ë Ï ËÌÓÈ Ì ıÓ fl ÂÈÒfl ÂÏ ...

Page 182: ...ÒÒÂÎÂÏ 13 ÅÎÓÍË Ó Í ÓÒÒÂÎfl 14 êÛ Í ÔÛÒÍ 15 ìÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl Ó Ó ÚËÚÂÎÂÏ Starter 16 ìÔ ÎÂÌË Á Ô Ó Ì Ï ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÓÏ Primer 18 Å ÒÚ Ó ÂÈÒÚ Û ËÏ Â ÛÎflÚÓ ÓÏ Ì ÚflÊÂÌËfl ˆÂÔË í íÓ ÓÎ Î Í ÍÓ Ó Î Îfl fl P P 3 35 50 0Q Q P P 4 40 00 0Q Q 21 è Ó Í Í ÒÓ ÒÏÂÒ 22 è Ó Í Í Îfl Ï ÒÎ ˆÂÔË í íÄ ÄÅ Åã ãà àó óK KÄ Ä ë ë Ñ ÑÄ Äç çç çõ õå åà à à à ì ìK KÄ Äá áÄ Äç çà àÖ Öå å ì ìê êé éÇ Çç çü ü ò òì ìå åÄ Ä 10 1 å ÍË Ó Í ...

Page 183: ...Ú ÂÌË Ìfl ÏÓÊÂÚ Ú ÔÓ Â ÊÂÌ ÓÁ ÂÈÒÚ Ë Û Ó Ìfl ÛÏ ÌÓ Ó ËÎË Ô Â Â Ó 85 Å A àÒÔÓÎ ÁÓ Ú Á ËÚÛ Îfl ÒÎÛı Ë Á ËÚÌÛ Í ÒÍÛ 6 6 çÓÒËÚ Ô ÚÍË Ë Á ËÚÌÛ Ó Û ë ëà àå åÇ Çé éã ãõ õ 3 è èé éü üë ëç çà àí íÖ Öã ãú úç çõ õÖ Ö ë ëà àå åÇ Çé éã ãõ õ ç çÄ Ä å åÄ Äò òà àç çÖ Ö Â ÂÒ ÒÎ ÎË Ë Ë ËÏ ÏÂ Â Ú ÚÒ Òfl fl 2 2 ë ëà àå åÇ Çé éã ãõ õ 5 1 2 3 4 6 1 11 1 Å Í Îfl ÒÏÂÒË 1 12 2 Å Í Îfl Ï ÒÎ ˆÂÔË Ë Â ÛÎflÚÓ Ï ÒÎflÌÓ Ó Ì ÒÓÒ 1 13 ...

Page 184: ... ËÚÂ Ô Ë ÓÚÂ Ò ÚÓÔÎË ÓÏ Ï ÎÂÌÌÓ ÓÚÍ ÓÈÚÂ Ô Ó ÍÛ Í ÚÓ ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ Ò ÓÒËÚ ÌÛÚ ÂÌÌ ÎÂÌË Á ÔÓÎÌflÚ ÚÓÔÎË Ó ÚÓÎ ÍÓ Ì ÓÚÍ ÚÓÏ ÓÁ Ûı ËÒÔÓÎ ÁÛfl Ó ÓÌÍÛ Á ÎË ÈÚ ÚÓÔÎË Ó Ô  ÚÂÏ Í Í Á ÔÛÒÚËÚ Ë ÚÂÎ Ì ÌÂ Â Ó Ó Î Îfl flÈ ÈÚ ÚÂ Â Ú ÚÓ ÓÔ ÔÎ ÎË Ë Ó Ó Ë Ë Ì ÌÂ Â Ò ÒÌ ÌË ËÏ Ï È ÈÚ ÚÂ Â Ô Ô Ó Ó Í ÍÛ Û Í Í Í ÍÓ Ó Ë Ë Ú Ú ÂÎ Î Ó ÓÚ Ú Â ÂÚ Ú Ë ËÎ ÎË Ë Í ÍÓ Ó Ó ÓÌ Ì Ó Ó fl fl Ë ËÈ È ÒÎÛ Â ÁÎË ÂÌÁËÌ Ì Á ÔÛÒÍ ÈÚÂ Ë ÚÂÎ...

Page 185: ...Ï Ë ÚÂΠ6 à àÒ ÒÔ ÔÓ ÓÎ Î Á ÁÓ Ó Ú Ú Ó Ó Ë ËÂ Â Ô ÔÂ Â Ú ÚÍ ÍË Ë Ô Ô Ë Ë Ô Ô Ó Ó Â Â Â ÂÌ ÌË ËË Ë Î Î Ó ÓÈ È Ó ÓÔ Ô  ˆ ˆË ËË Ë Ò Ò Ë ËÌ ÌÒ ÒÚ Ú Û ÛÏ Ï ÂÌ ÌÚ ÚÓ ÓÏ Ï Â ÂÁ ÁÍ ÍË Ë 7 Ç Ç Ô ÔÓ ÓÎ ÎÌ ÌË ËÚ Ú Á Á Ú ÚÓ Ó Í ÍÛ Û ˆ ˆÂ ÂÔ ÔË Ë ÑÎfl Ô ËÎ ÌÓ Ó ÔÓÎÌÂÌËfl ÒÂı ÓÔ ˆËÈ Ò ˆÂÔ Ë ËÌÓÈ Ú Â ÛÂÚÒfl ÓÒÓ fl ÍÓÏÔÂÚÂ̈Ëfl Ú ÍÊ ÒÔÂˆË Î Ì È ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ËÁ ÒÓÓ ÊÂÌËÈ ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË Ô Â ÔÓ ÚËÚÂÎ ÌÓ Ó Ú Òfl Ï ÁËÌ Â Ô...

Page 186: ...ËÌÚËÚ ËÌÚ 1 ÌÛÚ ÛÍÓflÚÍÛ 2 ÓÚ ËÌÚËÚ Û ÍÛ 3 Ë ÒÌflÚ Í Ú ҈ÂÔÎÂÌËfl ÚÓ ÔÓÎÛ ËÚ ÓÒÚÛÔ Í Â Û ÂÏÛ ÁÛ ÚÓÏÛ è èê êà àå åÖ Öó óÄ Äç çà àÖ Ö Ç Çç çà àå åÄ Äç çà àÖ Ö Ç ÇÄ ÄÜ Üç çé é ÍÓÎÂÒÛ Ë Í ÌÂÁ Û ËÌ êËÒ 7 ìÒÚ ÌÓ ËÚ ËÌÛ 4 ÒÚ Ë ÔËÎ ÍË ÂÏÍÛ Ë Ô ÓÚÓÎÍÌÛÚ ÂÂ Í Á ÌÂÈ ÒÚË ÍÓ ÔÛÒ Ï ËÌ êËÒ 8 ìÒÚ ÌÓ ËÚ ˆÂÔ ÓÍ Û Â Û Â Ó ÁÛ ÚÓ Ó ÍÓÎÂÒ Ë ÓÎ Ì Ô Îfl Ëı ËÌ ÒÓ Î fl Ì Ô ÎÂÌË Ô ÂÏ ÂÌËfl êËÒ 9 ÂÒÎË Ì ÍÓÌÒÓÎË ËÌ ËÏÂÂÚÒfl  ÓÏ...

Page 187: ...Ç ÇÄ ÄÜ Üç çé é è èÓ Ó Ó ÓÚ ÚÓ Ó Í Í Ë Ë ı ı Ì Ì ÂÌ ÌË ËÂ Â Ò ÒÏ Ï ÂÒ ÒË Ë Å Å ÂÌ ÌÁ ÁË ËÌ Ì Ë Ë Ò ÒÏ Ï ÂÒ Ò Î ÎÂ Â Í ÍÓ Ó Ó ÓÒ ÒÔ ÔÎ Î Ï Ï ÂÌ Ìfl fl ÂÏ Ï ï ï Ì ÌË ËÚ Ú Â ÂÌ ÌÁ ÁË ËÌ Ì Ë Ë Ò ÒÏ Ï ÂÒ Ò Ò ÒÔ Ô ˆ ˆË Ë Î Î Ì ÌÓ Ó Ô Ô Â Â Ì Ì Á Á Ì Ì Â ÂÌ ÌÌ Ì ı ı Î Îfl fl Ú ÚÓ Ó Ó Ó Í Í Ì ÌË ËÒ ÒÚ Ú ı ı Ì Ì Â ÂÊ ÊÌ ÌÓ ÓÏ Ï Ô ÔÓ Ó Ï Ï   ÂÌ ÌË ËË Ë Î ÎË Ë Ó ÓÚ Ú Ë ËÒ ÒÚ ÚÓ Ó Ì ÌË ËÍ ÍÓ Ó Ú Ú ÂÔ...

Page 188: ... ÂÁÌ È Û Â ÓÍ ÛÊ ÂÈ Ò Â Â Ç ÊÌÓ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Ï ÒÎÓ ÒÓÍÓ Ó Í ÂÒÚ ÚÓ ıÓ Ó Ó ÒÏ Á Ú ÂÚ ÎË ÔËÎ ÌÓ Ó ÔÔ Ú Â ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË Ï ÒÎÓ ËÎË Ï ÒÎÓ ÔÎÓıÓ Ó Í ÂÒÚ ÒÌËÊ Ú ÙÙÂÍÚË ÌÓÒÚ ÒÏ ÁÍË Ë ÒÓÍ Ú Ò ÓÍ ÒÎÛÊ ˆÂÔË Ë ËÌ ÇÒ ÂÍÓÏÂÌ ÛÂÚÒfl ÔÓÎÌÓÒÚ Ì ÔÓÎÌflÚ Í Îfl Ï ÒÎ Ô Ë ÔÓÏÓ Ë Ó ÓÌÍË ÒflÍËÈ Á Ô Ë Á Ô Í ÚÓÔÎË ÓÏ ÔÓÒÍÓÎ ÍÛ ÂÏÍÓÒÚ Í Îfl Ï ÒÎ ÒÒ ËÚ Ì Ú ÍËÏ Ó ÁÓÏ ÚÓ ÚÓÔÎË Ó ËÁ ÒıÓ Ó ÎÓÒ Ô ÂÊ Â ÂÏ Ï ÒÎÓ Ú Í ËÁ ÂÊËÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ì...

Page 189: ...ÊÂÚ Á ÚÓ ÔËÚ Òfl ÚÓ Ô Ë Â ÂÚ Í Á Ú Û ÌËÚÂÎ ÌÓÏÛ ÔÛÒÍÛ Ç ÒÎÛ Â Á ÚÓÔÎÂÌËfl Ë ÚÂÎfl ÂÏÓÌÚË Ó Ú Ò Â Û Ë Ïfl ÍÓ ÔÓÚflÌÛÚ ÛÍÓflÚÍÛ ÔÛÒÍÓ Ó Ó Ú ÓÒ ÚÓ ÛÒÚ ÌËÚ ËÁ ÚÓÍ ÚÓÔÎË Á ÚÂÏ ÒÛ ËÚ ÎÂÍÚ Ó Ë Ò Â Û Ë ÌÓ ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÂÂ Ì Ë ÚÂÎ Ç ÇÄ ÄÜ Üç çé é Ç ÇÄ ÄÜ Üç çé é Ç ÇÄ ÄÜ Üç çé é Ç ÇÄ ÄÜ Üç çé é Ç Çç çà àå åÄ Äç çà àÖ Ö á á Ô ÔÛ ÛÒ ÒÍ Í Ó Ó fl fl Â Â Ó Ó Ë Ë Ú Ú ÂÎ Îfl fl ÑÎfl Ó fl Â Ó Á ÔÛÒÍ ÌÂÏ ÎÂÌÌÓ Ò ÁÛ ÔÓÒΠÓÒÚ ÌÓ Ë...

Page 190: ... Äç çà àÖ Ö Ç Çç çà àå åÄ Äç çà àÖ Ö è Ë ÌÂÓ ıÓ ËÏÓÒÚË Ô ÓËÁ ÂÒÚË Â ÛÎË Ó ÍÛ Ì ÚflÊÂÌËfl Í Í ÛÍ Á ÌÓ Î 4 2 è èê êé éÇ ÇÖ Öê êK KÄ Ä è èé éÑ ÑÄ Äó óà à å åÄ Äë ëã ãÄ Ä ç ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚÂ Ï ËÌÛ ÂÁ ÒÏ ÁÍË å ÒÎflÌ È Í ÏÓÊÂÚ ÔÓ ÚË ÔÓÎÌÓÒÚ ÓÔÓ ÓÊÌËÚ Òfl ÍÓ ÚÓÔÎË Ó ÔÓÎÌÓÒÚ ËÁ ÒıÓ ÛÂÚÒfl ç Á Û Ú Á ÎË Ú Ï ÒÎÓ Ï ÒÎflÌ È Í Í Ê È Á ÍÓ Á Ô ÎflÂÚ ÂÌÁÓÔËÎÛ ÚÓÔÎË ÓÏ è è Ó Ó Â Â fl flfl fl Ô ÔÓ Ó Û Û Ï Ï Ò ÒÎ Î Û Û Â Â Ë ËÚ Ú...

Page 191: ... Â Ó Ì ÛÔ ÂÚ Ç Çç çà àå åÄ Äç çà àÖ Ö Ç Çç çà àå åÄ Äç çà àÖ Ö é é  ÂÁ ÁÍ Í Â ÂÚ Ú Â ÂÈ È Ô ÔÓ ÓÒ ÒΠΠ ΠÎÍ ÍË Ë ê êË ËÒ Ò 1 18 8 ì ì  ÂÎ ÎË ËÚ ÚÂ Â Ì ÌË ËÏ Ï Ì ÌË ËÂ Â Ú ÚÓ Ó Í Í Ï Ï Ó ÓÔ ÔÓ Ó Â ÂÚ Ú Ë Ë Ì Ì Á Á ÂÏ ÏÎ ÎÂ Â Ó ÓÁ ÁÏ ÏÓ ÓÊ ÊÌ ÌÓ ÓÒ ÒÚ ÚË Ë Ô Ô Ë ËÒ ÒÛ ÛÚ ÚÒ ÒÚ Ú Ë Ëfl fl Ì Ì Ô Ô fl flÊ Ê ÂÌ ÌË Ëfl fl Ì Ì Ô Ô Î Î ÂÌ ÌË Ë Í ÍÓ ÓÚ ÚÓ Ó Ó ÓÂ Â Ï ÏÓ ÓÊ Ê ÂÚ Ú Ô Ô Ë ËÌ Ìfl flÚ Ú Â Â Â Â...

Page 192: ...ÒÚÓ Ô Ó Â flÈÚ ÙÙÂÍÚË ÌÓÒÚ ÓÚ ÚÓ ÏÓÁ ˆÂÔË Ë ˆÂÎÓÒÚÌÓÒÚ ÏÂÚ ÎÎË ÂÒÍÓÈ ÎÂÌÚ ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓÈ ÓÍ Û ÍÓÎÔ Í ÒˆÂÔÎÂÌËfl çÂÓ ıÓ ËÏÓ Á ÏÂÌËÚ ÎÂÌÚÛ ÍÓ Â ÚÓÎ ËÌ ÚÓ Í ı ÒÓÔ ËÍÓÒÌÓ ÂÌËfl Ò ÍÓÎÔ ÍÓÏ ÒˆÂÔÎÂÌËfl Ç Çç çà àå åÄ Äç çà àÖ Ö ÒÌËÊ ÂÚÒfl Ô Ë ÎËÁËÚÂÎ ÌÓ Ó ÔÓÎÓ ËÌ ÚÓÎ ËÌ Ì Ûı ÍÓ̈ ı ÍÓÚÓ Â Ì ÔÓ Â ÚÒfl Ú ÂÌË á áÇ ÇÖ Öá áÑ Ñé éó óK KÄ Ä ñ ñÖ Öè èà à ê êË ËÒ Ò 2 22 2 ó ÒÚÓ Ô Ó Â flÈÚ ÒÓÒÚÓflÌË Á ÂÁ Ó ÍË ˆÂÔË Ë Á ÏÂ...

Page 193: ... ÂÌ Ì Ç Çç çà àå åÄ Äç çà àÖ Ö Ç Çç çà àå åÄ Äç çà àÖ Ö çÂÓ ıÓ ËÏÓ ÔÓÎÌflÚ Á ÚÓ ÍÛ ÍÓ ÇË ÓÔËÎÓÍ Ì ÔÓÏËÌ ÂÚ Ô Î ÑÎfl ÔËÎÂÌËfl Ú Â ÛÂÚÒfl Ô ËÎÓÊËÚ ÓÎ Û ÒËÎÛ èËÎÂÌË ÌÂÔ flÏÓ ì ÂÎË Ë ÂÚÒfl Ë ˆËfl ì ÂÎË Ë ÂÚÒfl ÒıÓ ÚÓÔÎË Ö ÖÒ ÒÎ ÎË Ë ˆ ˆÂ ÂÔ Ô Ì ÌÂ Â Ó ÓÒ ÒÚ Ú Ú ÚÓ Ó Ì ÌÓ Ó Á Á Ú ÚÓ Ó Â ÂÌ Ì Ô ÔÓ Ó Â ÂÚ ÚÒ Òfl fl Ë ËÒ ÒÍ Í Ó ÓÚ ÚÒ ÒÍ ÍÓ ÓÍ Í k kiic ck kb ba ac ck k ÖÒÎË ÔÓÎÌÂÌË Á ÚÓ ÍË ÔÓ Û ÂÚÒfl ÒÔÂˆË ÎË ÁË ...

Page 194: ...ÌflÚ ÌÂÍÓÚÓ Â Ï ÚÓ ËÁ ÂÊ Ú Á Ú Û ÌÂÌËÈ Ô Ë ÓÁÓ ÌÓ ÎÂÌËË ÓÚ ËÎË ÌÂÓ ÚËÏ ı ÔÓ ÂÊ ÂÌËÈ Ë ÚÂÎfl ï ï Ì Ì ÂÌ ÌË Ë  è  ÚÂÏ Í Í ÔÓÏÂÒÚËÚ Ï ËÌÛ Ì ı ÌÂÌË éÔÓ ÓÊÌËÚ Í ÓÚ ÚÓÔÎË ÇÍÎ ËÚ Ë ÚÂÎ Ë Ú ÂÏÛ ÓÚ Ú Ì ÏËÌËÏ Î ÌÓÏ ÂÊËÏÂ Ó ÓÒÚ ÌÓ ÍË Îfl ÚÓ Ó Ç ÇÄ ÄÜ Üç çé é 14 í íÖ Öï ïé éÅ Åë ëã ãì ìÜ Üà àÇ ÇÄ Äç çà àÖ Ö à à ï ïê êÄ Äç çÖ Öç çà àÖ Ö R RU U í í Î ÎË Ëˆ ˆ Ó Ó Ò ÒÎ ÎÛ ÛÊ ÊË Ë Ì ÌË Ëfl fl ˆ ˆÂ ÂÔ ÔË Ë ï ï Í ...

Page 195: ...15 R RU U 9 9 é éè èê êÖ ÖÑ ÑÖ Öã ãÖ Öç çà àÖ Ö ç çÖ Öà àë ëè èê êÄ ÄÇ Çç çé éë ëí íÖ Öâ â 1 1 Ñ Ë ÚÂÎ Ì ÍÎ ÂÚÒfl ËÎË Ô Â ÂÚ ÓÚÛ 2 2 Ñ Ë ÚÂÎ ÍÎ ÂÚÒfl ÌÓ ËÏÂÂÚ ÒÎ Û ÏÓ ÌÓÒÚ 3 3 Ñ Ë ÚÂÎ ÓÚ ÂÚ Ì ÌÓÏ ÌÓ ËÎË ÌÂ Ì Ë ÂÚ ÏÓ ÌÓÒÚ Ô Ë Ì ÛÁÍ 4 4 Ñ Ë ÚÂÎ ÒÎË ÍÓÏ ÒËÎ ÌÓ ÏËÚ çÂÔ ËÎ Ì fl Ô ÓˆÂ Û Á ÔÛÒÍ ë  flÁÌ fl ËÎË ÌÂÔ ËÎ ÌÓ ÒÒÚÓflÌË ÏÂÊ Û ÎÂÍÚ Ó ÏË ÇÓÁ Û Ì È ÙËÎ Ú Á ÒÓ ÂÌ è Ó ÎÂÏ Í ˆËË ÇÓÁ Û Ì È ÙËÎ Ú Á ÒÓ Â...

Page 196: ...16 ...

Page 197: ... uporaba bilo kakva druga uporaba ili nepridržavanje navedenih sigurnosnih mjera pri uporabi održavanju i poprav ku smatra se neprimjerenom uporabom te snosi prekid jamstva i odricanje svake odgovornosti proiz vođača čime svi troškovi nastali uslijed oštećenja ili povreda samog korisnika ili drugih osoba prelaze na teret korisnika Ukoliko ovaj opis ne odgovara u potpunosti vašem stroju imajte na u...

Page 198: ...ljenje 15 Gumb čoka Starter 16 Gumb uređaja za ubrizgavanje Primer 18 Brzi zatezač lanca samo za P 350Q P 400Q 21 Poklopaca spremnika za mješavinu 22 Poklopac spremnika ulja za lanac NATPISNE PLOČICE I RAZINA BUČNOSTI 10 1 Oznaka sukladnosti u skladu s direktivom 98 37 EC 10 2 Naziv i adresa proizvođača 10 3 Razina zvučne snage LWA u skladu s direktivom 2000 14 EC 10 4 Proizvođačeva oznaka modela ...

Page 199: ...abe stroja pročitajte priručnik za uporabu 5 Tijekom rada s ovim strojem u normalnim uvjetima predviđenim za dnevnu uporabu kori snik može biti izložen razini buke jednakoj ili većoj od 85 dB A Koristite zaštite za uši i zaštitni šljem 6 Nosite zaštitne rukavice i zaštitnu obuću SIMBOLI 3 SIMBOLI NA STROJU ako su prisutni 2 SIMBOLI 11 Spremnik za mješavinu 12 Spremnik ulja za lanac i regulator pum...

Page 200: ... ispustite unutarnji pritisak dolijevanje goriva obavljajte samo na otvore nom i uz pomoć lijevka gorivo treba doliti prije paljenja motora ne smije se dodavati benzin ili otvarati poklo pac spremnika goriva dok motor radi ili je još topao ako spremnik pušta benzin ne palite motor već udaljite stroj sa površine na kojoj se gori vo izlilo kako bi se spriječila mogućnost izbi janja požara sve dok be...

Page 201: ...u 4 Da bi se smanjila opasnost od požara motor prigušivač ispuha i skladišni prostor moraju uvi jek biti očišćeni od piljevine ostataka grančica lišca ili viška masnoće posude s ostacima odre zanog materijala ne ostavljajte unutar prostorija 5 Ako je spremnik potrebno isprazniti obavite taj postupak na otvorenom prostoru i kad je motor hladan 6 Sve zahvate na reznoj glavi obavljajte u radnim rukav...

Page 202: ...e ručicu 2 odvijte ku glicu 3 i skinite poklopac spojke kako bi prišli pogonskom zupčaniku i sjedištu vodilice Sl 7 NAPOMENA POZOR VAŽNO Montirajte vodilicu 4 namještajući utične vijke u užljebljenje i zatim je pritisnite prema straž njem dijelu tijela stroja Sl 8 Postavite lanac oko pogonskog zupčanika te duž utora na vodilici poštujući smjer kretanja Sl 9 ako vrh lanca ima povratni zupčanik pazi...

Page 203: ...vrstu motora a koja jamče visoku zaštitu Uporaba takvog ulja omogućava mješavinu ben zina i ulja u omjeru 50 1 tj 2 VAŽNO VAŽNO VAŽNO Pripremanje i čuvanje mješavine Benzin i mješavina su vrlo zapaljivi Benzin i mješavinu čuvajte u posudama homologiranim za gorivo na sigurnom mjestu i daleko od izvora topline ili otvore nog plamena Posude ne ostavljajte na dohvat djeci Ne pušite za vrijeme priprem...

Page 204: ...a za djelotvorno postizanje reznih dijelova stroja rabljeno ili nekvalitetno ulje štetno djeluje na podmazivanje i smanjuje trajnost lanca i vodilice Spremnik ulja preporučljivo je uvijek napuniti do vrha pomoću lijevka prilikom svakog punjenja goriva zapremina spremnika za ulje izračunata je tako da se gorivo potroši prije ulja čime se izbjegava opasnost od rada stroja bez maziva VAŽNO VAŽNO nako...

Page 205: ...a i oštećenja spojke 9 Pustite motor da radi na minimumu barem 1 minutu prije nego što počnete koristiti stroj Uzastopno povlačenje ruči ce 4 užeta za paljenje dok je starter uključen može izazvati gušenje motora i otežati njegovo pokretanje U slučaju ugušenja motora rastavite svjećicu lagano povucite ručicu užeta za paljenje da bi odstranili višak goriva a zatim osušite elektrode svjećice i ponov...

Page 206: ...kako se objašanjava u pogl 4 2 KONTROLA DOTOKA ULJA Stroj se nikada ne smije ko ristiti bez podmazivanja Spremnik za ulje mogao bi se gotovo u cijelosti isprazniti svaki put kad se potroši gorivo Spremnik za ulje treba nadopuni ti pri svakom punjenju goriva u motornu pilu Za vrijeme kontrole doto ka ulja provjerite da li su vodilica i lanac dobro postavljeni Kad se motor upali držite ga pri srednj...

Page 207: ...abe stabil nosti obaranje se može dovršiti umetanjem klinova 2 na suprotnoj strani od smjera pada te njihovim zabijanjem pomoću malja postići pad stabla POZOR POZOR Kresanje grana nakon obaranja Sl 18 Posvetite pozornost mje stima oslanjanja grane na tlu njezinu even tualnu napetost smjer koji bi mogla zauzeti prilikom sječe te mogućoj nestabilnosti sta bla nakon što je grana odrezana 1 Promotrite...

Page 208: ...elovitost metalne trake kojom je obavijeno zvono spojke Traku treba zamijeniti kada se njezina debljina u POZOR točkama dodira sa zvonom spojke smanji pri bližno na polovinu debljine dvaju krajeva koji nisu podložni trenju LANČANIK Sl 22 Potrebno je često provjeravati stanje lančanika te ga zamijeniti kada je istrošen više od 0 5 mm Ne montirajte novi lanac ako je lančanik istrošen i obrnuto HVATA...

Page 209: ...ana potrošnja goriva Ukoliko lanac nije dovolj no naoštren povećava opasnost povratnog udarca kickback Ukoliko oštrenje lanca povjerite specijaliziranom centru isto se može izvršiti pomoću posebnih uređaja koji jamče minimalno odstranjivanje materijala te postojano oštrenje svih reznih ele menata Ako oštrenje lanca obavljate sami potrebne su vam posebne okrugle turpije čiji je promjer određen za p...

Page 210: ...trunke sa stroja popravite ili zamijenite oštećene dijelove Stroj treba čuvati na suhom mjestu zaštićenom od vremenskih nepogoda te s pravilno montira nim zaštitnim poklopcem vodilice DUŽE NEKORIŠTENJE Ukoliko ne predviđate upo trebljavati stroj u razdoblju dužem od 2 3 mje seca potrebno je izvršiti određene postupke da bi se izbjegle poteškoće pri ponovnom radu ili trajna šteta na motoru Skladišt...

Page 211: ...UVANJE OTKRIVANJE KVAROVA 15 HR 9 OTKRIVANJE KVAROVA 1 Motor se ne pokreće ili ne ostaje upaljen 2 Motor se pokreće ali ima premalu snagu 3 Motor nepravilno radi ili nema snage pri opterećenju 4 Motor ispušta previše dima Nepravilan postupak pokretanja Prljava svjećica ili pogrešan razmak između elektroda Filtar zraka začepljen Problemi pri sagorijevanju Filtar zraka začepljen Problemi pri sagorij...

Page 212: ...16 ...

Page 213: ...vation av säkerhetsföreskrifterna instruktio nerna för underhåll och reparation är att betraktas som felaktig användning och medför att garantin upphör att gälla och likaså allt ansvar för tillverkaren Användaren ansvarar då själv för eventuella ska dor eller åverkan på egen eller annan person Ifall ni skulle stöta på några mindre skillnader mellan vad som beskrivs här i denna bruksanvisning och e...

Page 214: ...sreglagespärr 14 Starthandtag 15 Chokereglage Starter 16 Flödare Primer 18 Snabb kedjespännare endast för P 350Q P 400Q 21 Bränsletank 22 Kedjeoljetank MÄRKPLÅT OCH BULLERNIVÅ 10 1 CE märkt enligt maskindirektiv 98 37 EG 10 2 Tillverkarens namn och adress 10 3 Ljudeffektnivå LWA enligt direktivet 2000 14 EG 10 4 Tillverkarens referensmodell 10 5 Maskinmodell 10 6 Serienummer 10 7 Tillverkningsår 1...

Page 215: ... bruksanvisningen innan du använder maskinen 5 Den som dagligen och kontinuerligt använder denna maskin under normala förhållanden kan utsättas för buller på 85 dB A eller mer Använd hörselskydd och bär skyddshjälm 6 Använd skyddshandskar och skyddsskor SYMBOLER 3 FÖRKLARING AV SYMBOLER PÅ MASKINEN om det ingår 2 SYMBOLER 11 Bränsletank 12 Kedjeoljetank och skruv för inställning av oljepump 13 Jus...

Page 216: ...nan motorn startas fyll inte på med bränsle eller ta bort locket när motorn är i funktion eller är varm sätt inte på motorn om det läcker bensin och för att inte orsaka brandrisk så ta bort maski nen från området där bränslet har spillts och vänta tills bränslet har avdunstat och bensin ångorna har lösts upp gör noggrant rent alla spår av bensin som spillts på maskinen eller marken starta inte mas...

Page 217: ...ista eller stark värmekälla 3 Låt motorn kallna innan maskinen ställs inom hus 4 För att minska brandrisken ska motorn utloppet samt ljuddämparen och bensinförva ringsstället vara fria från sågspån grenar löv eller överflödigt fett Lämna inte behållare med materialet som kapats inomhus 5 Om tanken måste tömmas så skall detta göras utomhus och med kall motor 6 Bär skyddshandskar för alla typer av i...

Page 218: ...lp av nyckeln som ingår Fig 6 ANMARKNING VARNING VIKTIGT Modeller P 350Q P 400Q Skruva loss skruven 1 dra ut veven 2 lossa på knoppen 3 och ta bort kopplingens kåpa för att kunna komma åt kedjedrivhjulet och stångens säte Fig 7 Montera dit stången 4 genom att sätta bul tarna i spåret och skjut det mot maskinkropp pens bakre del Fig 8 Montera kedjan runt kedjedrivhjulet och längs stångens spår och ...

Page 219: ...bra skydd Användning av dessa oljor gör det möjligt med en blandning på 2 som består av en del olja var 50 e del bensin VIKTIGT VIKTIGT VIKTIGT Förberedelse och bevaring av bränsleblandningen Bensinen och bränsleblandningen är flamfar liga Bevara bensinen och bränsleblandningen i en godkänd behållare för bränsle på en säker plats långt från värmekällor eller fria flammor Lämna inte behållaren så a...

Page 220: ... få en effektiv smörjning av skärut rustningen en redan använd olja eller en av dålig kvalitet påverkar och reducerar livslängden av kedjan och svärdet Det är lämpligt att fylla oljetanken helt och hållet med hjälp av en tratt var gång som man fyller på med bränsle då oljetankens kapacitet är beräknad så att bränslet tar slut innan oljan för att på så vis se till att maskinen inte sätts i funk tio...

Page 221: ...1 minut innan man använder maskinen Om handtaget för startlinan aktiveras flera gånger med chokereglaget inkopplat så kan det komma för mycket bränsle till motorn vilket gör att det kan vara svårt att star ta Om motorn fått för mycket bränsle så montera bort tändstiftet och dra sakta i startlinans hand tag för att få bort överflödet av bränsle torka därefter av elektroderna på tändstiftet och mon ...

Page 222: ...behov ställ in spänningen enligt anvisning arna i kapitel 4 2 KONTROLL AV OLJEFLÖDE Använd inte maskinen utan smörjolja Oljetanken kan vara nästan tom när bränslet tagit slut Se till att fylla på med olja i tanken var gång som påfyllning utförs av motor kedjesågen Se till att svärdet och ked jan är riktigt placerade när man kontrollerar oljeflödet Starta motorn och håll den på ett medelvarvtal och...

Page 223: ... fällningen kompletteras genom att föra in fällkilar 2 i den motsatta riktningen än fällriktningen och genom att slå på kilarna med en hammare ända tills trädet faller VARNING VARNING Kvistning efter fällning Fig 18 Var uppmärksam på var kvistarna stöder mot marken om de är i spänning vilken riktning kvisten kan inta vid kapningen och om trädet kommer att ligga stabilt efter att kvisten kapats 1 O...

Page 224: ...a Bandet skall bytas ut när tjockleken vid den punkt som den kommer i kontakt med kopp VARNING lingstrumman minskat till cirka hälften av den vid de två ändarna som inte utsätts för utslitning SÅGKEDJEDRIVHUL Fig 22 Kontrollera regelbundet drivhjulets skick och byt ut det när utslitningen överstiger 0 5 mm Montera inte dit en ny kedja med gammalt driv hjul eller tvärtom KEDJEFÅNGARE Denna anordnin...

Page 225: ... Det krävs mer kraft vid sågning Sågningen inte är rätlinjig Vibrationerna ökar Konsumtionen av bränsle ökar Om kedjan inte är tillräck ligt vass kan risken för bakslag kickback öka Om arbetet för skärpning lämnas till en service verkstad så kan detta utföras med avsedd utrustning som försäkrar att minsta möjligt med material tas bort och en konstant skärpning av skärutrustningen Att utföra skärpn...

Page 226: ... delar Maskinen skall förvaras på en torr plats skydd dad från häftiga väderleksombyten och med svärdskyddet korrekt monterat LÄNGRE TIDS UPPEHÅLL Om maskinen inte skall användas på minst 2 3 månader så måste man vidta vissa åtgärder för att undvika svårigheter vid återupptagandet av arbetet eller så att det inte uppstår permanenta skador på motorn Magasinering Innan man ställer undan maskinen Töm...

Page 227: ...RVARING FELSÖKNING 15 SV 9 FELSÖKNING 1 Motorn startar inte eller så stoppar den 2 Motorn startar men med lite effekt 3 Motorn fungerar oregelbundet eller så har den ingen effekt 4 Motorn avger för mycket rök Felaktig startprocedur Tändstiftet är smutsigt eller så är avståndet mellan elektroderna felaktigt Tilltäppt luftfilter Problem med förgasaren Tilltäppt luftfilter Problem med förgasaren Tänd...

Page 228: ...16 ...

Page 229: ...tä käyttöä tai käytön huollon ja korjausten turvallisuussäännösten laiminlyömistä voidaan pitää sopimattomana käyttönä jolloin valmistajan antama takuu raukeaa Valmistaja ei myöskään vastaa sopimattomasta käytöstä aiheutuneista henkilö ja omaisuusvahingoista Käyttöoppaan tiedot voivat poiketa hieman käytössäsi olevasta laitteesta Laitteitamme parannetaan jatkuvasti jonka vuoksi käyttöoppaan tietoj...

Page 230: ...a 15 Rikastimen vipu Starter 16 Ryypytyslaitteen vipu Primer 18 Ketjun pikakiristin Ainoastaan malleille P 350Q P 400Q 21 Polttoainetankin korkki 22 Ketjuöljytankin korkki ARVOKILPI JA MELUTASON ILMOITTAVA KILPI 10 1 Yhdenmukaisuuden merkki direktiivin 98 37 EY mukaisesti 10 2 Valmistajan nimi ja osoite 10 3 Direktiivin 2000 14 EY mukainen äänen tehotaso LWA 10 4 Valmistajan viitemalli 10 5 Laitte...

Page 231: ...n riskiä 4 Lue käyttöopas ennen tämän laitteen käyttöä 5 Jatkuvan päivittäisen normaalikäytön aikana koneen käyttäjä voi altistua melutasolle joka on 85 dB A tai kovempi Käytä kuulosuojaimia ja turvakypärää 6 Käytä suojakäsineitä ja turvakenkiä SYMBOLIT 3 SELITTÄVÄT SYMBOLIT LAITTEESSA jos varusteina 2 SYMBOLIT 11 Polttoainetankki 12 Ketjuöljytankki ja öljypumpun säädin 13 Kaasuttimen säätäminen L...

Page 232: ...istämi stä älä lisää polttoainetta tai älä poista säi liön korkkia silloin kun moottori on käyn nissä tai se on vielä kuuma älä käynnistä moottoria mikäli bensiiniä valuu ulos vaan vie laite kauas bensiinistä kostu neesta alueesta Alue on erittäin palonarka sillä maaperä on märkä bensiinistä ja bensiinin höyryt voivat syttyä tuleen Varmista ettei alueelle pääse syntymään tulipaloa puhdista välittö...

Page 233: ...ottori pakoputken äänenvaimennin sekä bensiinin säilytystilat pidettävä puhtaina sahanpurusta oksien jäännöksistä lehdistä sekä ylimääräise stä rasvasta Älä jätä täysinäisiä leikkausjätesäk kejä sisätiloihin 5 Tyhjennä bensiinitankki aina ulkona ja moot torin ollessa kylmä 6 Käytä suojakäsineitä aina leikkauslaitteita käsitellessäsi 7 Huolehdi ketjun teroituksesta Kaikki ket juun ja terälevyyn teh...

Page 234: ... TÄRKEÄÄ Mallit P 350Q P 400Q Löysää ruuvi 1 vedä ulos kampi 2 löysää nuppia 3 ja irrota kitkapyörästön suojus pää stäksesi käsiksi kuljetuskelan ketjupyörästöön ja tangon paikkaan Kuva 7 Asenna tanko 4 laittamalla vaarnaruuvit uriin ja työntämällä kohti laitteen rungon takaosaa Kuva 8 Asenna ketju ketjupyörän ympärille ja pitkin tangon ohjaimia Muista noudattaa liikkumis suuntaa Kuva 9 jos tangon...

Page 235: ...yyjältä Nämä öljyt pystyvät tar joamaan korkealuokkaisen suojan Näiden öljyjen käyttö mahdollistaa 2 sekoituk sen tekemisen joka koostuu 1 osasta öljyä 50 osasta bensiiniä TÄRKEÄÄ TÄRKEÄÄ TÄRKEÄÄ Sekoituksen valmistus ja säilytys Bensiini ja sekoitus ovat herkästi syttyviä Säilytä bensiiniä ja sekoitusta sitä varten hyväksytyissä säilytysastioissa turvallises sa paikassa kaukana lämpölähteistä ja ...

Page 236: ...ölle Hyvätasoisen öljyn käyttö on välttämätöntä leik kausosien hyvälle voitelulle Käytetty tai huono laatuinen öljy heikentää voitelua ja lyhentää ket jun ja terälevyn käyttöaikaa Öljysäiliö tulee täyttää kokonaan suppilon avul la aina kun täytetään polttoainetta Öljysäiliön tilavuus on laskettu niin että polttoaine loppuu ennen öljyä Näin vältetään vaara että laitetta käytettäisiin ilman voiteluö...

Page 237: ... vaurioitumisen 9 Anna moottorin käydä minimikierroksilla aina kin 1 minuutin ajan ennen laitteen käyttöä Jos käynnistysnarun nappu laa käytetään toistuvasti rikastimen ollessa pääl lä moottori saattaa kastua ja vaikeuttaa käynni stämistä Moottorin kastuessa pura sytytystulppa ja vedä varovasti käynnistysnarun nappulasta poistaak sesi liian polttoaineen Kuivaa sen jälkeen sytytystulpan elektrodit ...

Page 238: ... kuten kuvattu kappaleessa 4 2 ÖLJYN VIRTAUKSEN TARKISTUS Älä käytä laitetta ilman voite luöljyä Öljytankki saattaa tyhjentyä lähes täysin polttoaineen loppuessa Täytä öljysäiliö joka kerta tankatessasi moottorisahaa Varmista että terälevy ja ketju ovat hyvässä asennossa tarkastaessasi öljyn virtausta Käynnistä moottori pidä se keskikierroksilla ja tarkista leviääkö ketjuöljy kuten osoitettu kuvas...

Page 239: ...aattaa päätökseen asettamalla kiiloja 2 kaatopuoleen nähden vastakkaiselle puolelle ja lyöden nuijalla kiiloi hin kunnes puu kaatuu VAROITUS VAROITUS Oksitus kaadon jälkeen Kuva 18 Huomioi oksien tukikoh dat maassa niiden mahdolliset jännitteet suunnan johon oksa saattaa päätyä leikat taessa ja puun mahdollinen epävakaisuus sen jälkeen kun oksa on leikattu 1 Huomioi suunta miten oksa on kiinni run...

Page 240: ...toiminta ja kit kalaatikkoa ympäröivän metallinauhan eheys Nauha on vaihdettava kun kitkalaatikon kanssa kosketuksissa olevat kohdat ovat noin puolet päiden paksuudesta jotka eivät joudu hankauk seen VAROITUS KETJUN KETJUPYÖRÄSTÖ Kuva 22 Tarkista säännöllisesti ketjupyörästön kunto ja vaihda kun kuluminen on yli 0 5 mm Älä laita uuttaa ketjua vanhan ketjupyörästön kanssa tai päinvastoin KETJUNPYSÄ...

Page 241: ... suurempaa voimaa leikattaessa Leikkaus ei ole suora Tärinä lisääntyy Polttoaineenkulutus kasvaa Jos ketju ei ole tarpeeksi terävä vastaiskun kickback riski kasvaa Jos teroitus annetaan tehtäväksi erityiskeskuk sessa teroitus voidaan tehdä laitteilla jotka takaavat minimipoiston materiaalia ja tasaisen teroituksen kaikille leikkuuosille Tee se itse teroitus ketjulle tehdään sitä varten olevilla py...

Page 242: ...a muista jätteistä korjaa tai vaihda vialliset osat Laitetta on säilytettävä kuivassa paikassa huo nolta säältä suojattuna terälevyn suojan olleessa oikein asennettuna PITKÄ SEISOKKIAIKA Jos on odotettavissa että laitetta ei käytetä yli 2 3 kuukauteen suorita tietyt toimenpiteet jotta vältetään työn uudelleenaloit tamiseen liittyvät vaikeudet tai moottorin pysyvä vioittuminen Varastointi Ennen lai...

Page 243: ...INTÄ 15 FI 9 VIANETSINTÄ 1 Moottori ei käynnisty eikä pysy käynnissä 2 Moottori käynnistyy mutta tehot puuttuvat 3 Moottori toimii epäsäännöllisesti tai moottorilla ei ole tehoa kuormituksen alaisena 4 Moottori tuottaa liikaa savua Väärinkäynnistys Sytytystulppa likainen ja elektrodien välinen etäisyys väärä Ilmansuodatin tukossa Kaasutus ei toimi oikein Ilmansuodatin tukossa Kaasutus ei toimi oik...

Page 244: ...16 ...

Page 245: ...ved rørende brug vedligeholdelse og reparation betragtes som ukorrekt brug og medfører bortfald af garantien Endvidere bortfalder fabrikantens ansvar operatøren er således ansvarlig for udgifterne som følge af skader eller kvæstelser på sig selv eller andre personer Der kan være mindre forskelle mellem oplysningerne i denne manual og Deres maskine idet vi kon stant forbedrer vores produkter Oplysn...

Page 246: ...knap til hastighedsregulator 14 Startgreb 15 Starter 16 Primer 18 Hurtig kædestrammer Kun til P350Q P 400Q 21 Dæksel til brændstoftank 22 Dæksel til olietank smøreolie til kæden IDENTIFIKATIONSSKILT OG STØJNIVEAU 10 1 Overensstemmelsesmerke i henhold til EU direktivet 98 37 CE 10 2 Fabrikantens navn og adresse 10 3 Lydeffektniveau LWA jf direktivet 2000 14 CE 10 4 Producentens referencemodel 10 5 ...

Page 247: ...en før maskinen tages i brug 5 Brugeren af denne maskinen når denne anvendes under normale betingelser hver dag og kontinuerligt kan udsættes for et støjniveau på 85 dB A eller mere Anvend høreværn og tag beskyttelseshjelm på 6 Bær arbejdshandsker og sikkerhedsfodtøj SYMBOLER 3 SIMBOLER PÅ MASKINEN findes kun i nogle modeller 2 SYMBOLER 11 Blandingstank 12 Tank for kædeolie og justering for oliepu...

Page 248: ...ltid brændstoffet i det fri ved hjælp af en tragt fyld brændstoffet på inden motoren startes påfyld aldrig brændstoffet og fjern aldrig brændstoftankens dæksel når motoren er i gang eller stadig er varm start ikke motoren hvis der er spildt brænd stof men flyt i stedet maskinen væk fra det forurenede område for at undgå brand Vent til benzindampene er forsvundet rens straks ethvert spor af brændst...

Page 249: ...nist eller stærk varme 3 Lad motoren køle af inden De sætter maski nen i et rum 4 For at mindske brandfaren skal motor uds tødningspotte og det rum hvor benzinen er opbevaret holdes fri for savsmuldsrester kviste blade eller overdrevent smøremiddel Efterlad ikke kasser med opskåret materiale i et lukket rum 5 Hvis brændstoftanken skal tømmes bør dette gøres i det fri og med afkølet motor 6 Bær arb...

Page 250: ...ud skru grebet 3 af og fjern koblingens skærm for at BEMÆRK ADVARSEL VIGTIGT få adgang til medbringerhjulet og sværdets sæde Fig 7 Montér sværdet 4 ved at indføre boltene i ril len og ved at skubbe denne imod maskinhu sets bagerste del Fig 8 Montér kæden rundt om medbringerhjulet og langs sværdets føringer Pas på at køreretnin gen overholdes Fig 9 hvis sværdets spids er forsynet med afbøjningstand...

Page 251: ...og som sikrer et højt beskyttelsesniveau Anvendelse af disse olier muliggør sammensæt ning af en 2 blanding det vil sige en blanding der består af 1 del olie til 50 dele benzin VIGTIGT VIGTIGT VIGTIGT Forberedelse og opbevaring af benzinen Benzinen og blandingen olie benzin er brand farlige Opbevar benzinen og blandingen olie ben zin i beholdere der er godkendt for brænd stoffer på et sikkert sted...

Page 252: ...et uhyre vigtigt at den anvendte olie er af god kvalitet brugt olie eller olie af dårlig kvali tet forringer smøringen og reducerer levetiden for kæden og sværdet Det er altid en fordel at fylde olietanken fulds tændigt op ved hjælp af en tragt hver gang der påfyldes brændstof Olietankens rumfang er nemlig beregnet således at brændstoffet bruges op før olien på denne måde mindskes risikoen for at ...

Page 253: ...gang i mindst 1 minut inden maskinen anvendes Hvis grebet på startsnoren betjenes flere gange med indkoblet starter kan motoren drukne med det resultat at det kan blive svært at starte maskinen Skulle motoren drukne fjern da tændrøret og træk forsigtigt i grebet på startsnoren for at fjer ne det overskydende brændstof tør derefter tændrørets elektroder af og montér tændrøret igen på motoren VIGTIG...

Page 254: ...ret i afsnit 4 2 KONTROL AF OLIETILGANG Maskinen må aldrig anven des uden smøring Olietanken kan tømmes næsten fuldstændigt hver gang brændstoffet bruges op Sørg for at fylde olietanken fuldstæn digt op hver gang kædesaven forsynes med brændstof Forvis Dem om at svær det og kæden er korrekt placeret når De foretager kontrol at olietilgangen Start motoren hold den i mellemhastighed og kontrollér at...

Page 255: ...bilitet kan fældningen fulds tændiggøres ved at indføre kiler 2 på den modsatte side af fældningssiden Træet fæl des derefter ved at slå med en mukkert på kilerne indtil træet vælter ADVARSEL ADVARSEL Fjernelse af grenene efter fældningen Fig 18 Vær opmærksom på De steder hvor grenen hviler på jorden mulighe den for at en gren kan være spændt den ret ning som grenen kan antage under opskæringen sa...

Page 256: ...ring den klokke formede afkoblingsblok er helt ADVARSEL Båndet skal udskiftes når tykkelsen ved kon taktstederne med den klokkeformede koblings blok er reduceret til det halve af tykkelsen ved de to ender som ikke er udsat for gnidning KÆDE TANDHJUL Fig 22 Kontrollér hyppigt tandhjulets tilstand Tandhjulet skal udskiftes når det er slidt i mere end 0 5 mm Montér aldrig en ny kæde med et slidt tand...

Page 257: ...e kraft for at skære Skæringen er ikke retlinet Vibrationerne tiltager Maskinen bruger mere brændstof En kæde der ikke er til strækkeligt slebet øger risikoen for tilbage slag kickback Det er en god idé at få udført slibningen hos et specialiseret center der anvender specielt udstyr som sikrer en minimal fjernelse af materi ale og en konstant slibning over samtlige skærende dele Hvis brugeren selv...

Page 258: ...ntuelle defekte dele skal repareres eller udskiftes Maskinen skal henstilles på et tørt sted og i læ for vejrpåvirkning og skeden skal være korrekt monteret LÆNGEVARENDE STILSTAND Hvis maskinen forventes uanvendt i mere end 2 3 måneder skal der tages enkelte forholdsregler for at undgå vanske ligheder ved genoptagelse af arbejdet eller ved varende beskadigelse af motoren Lagring Før maskinen henst...

Page 259: ... starter ikke eller stopper hele tiden 2 Motoren starter men har begrænset effektivitet 3 Motoren virker uregelmæssig eller mangler effektivitet under belastning 4 Motoren oser for meget Ukorrekt start procedure Tændrøret er snavset eller ukorrekt afstand mellem elektroderne Tilstopning af luftfilter Driftsforstyrrelser i karburator Tilstopning af luftfilter Driftsforstyrrelser i karburator Tændrø...

Page 260: ...16 ...

Page 261: ... denne bruksanvisningen for utsett bruk Enhver annen bruk eller manglende overholdelse av de angitte sikkerhetsreglene for bruk vedlikehold og reparasjon er å betrakte som uriktig bruk og medfører bortfall av garantien og av fabrikantens ansvar Byrder som følger av skader eller kvestelser på egen person eller tredjeperson til fatter dersom brukeren Vårt produkt forbedres stadig og informasjonene i...

Page 262: ...av gassen 14 Startsnor 15 Choke kontroll Starter 16 Pumpekommando Primer 18 Hurtig anordning for stramming av kjedet kin for P350Q P 400Q 21 Lokk til drivstofftanken 22 Lokk til kjedeoljetanken MERKEPLATER FOR REGISTRERINGSNUMMER OG STØYNIVÅ 10 1 Typegodkjennelse i henhold til EU direktivet 98 37 CE 10 2 Produsentens navn og adresse 10 3 Lydeffektnivå LWA i henhold til direktivet 2000 14 EF 10 4 P...

Page 263: ...før maskinen tas i bruk 5 Enhver som bruker denne maskinen daglig over lengre tid og under normale forhold kan utsettes for et støynivå som tilsvarer eller over skrider 85 dB A Bruk hørselvern og ta på beskyttelseshjelm 6 Bruk vernehansker og vernesko SYMBOLER 3 FORKLARENDE SYMBOLER PÅ MASKINEN hvor slike finnes 2 SYMBOLER 11 Tank for drivstoffblanding 12 Tank for kjedeolje og regulering av oljepu...

Page 264: ... fyll på driv stoff eller fjern tanklokket når motoren er i gang eller er varm ikke start motoren dersom det lekker ut ben sin Unngå å skape brannfare ved å fjerne maskinen fra det området hvor lekkasje har funnet sted helt til drivstoffet er dunstet bort og bensingassene har løst seg opp tørk umiddelbart opp ethvert spor av bensin som søles på maskinen eller på bakken ikke start opp maskinen på d...

Page 265: ...d til avkjøling før lagring i luk ket rom 4 For å redusere brannfaren skal motoren lyd demperen og området rundt bensintanken hol des fri for sagflis grenrester løv og overflødig fett Etterlat ikke beholdere med materiale fra klippingen innendørs 5 Må tanken tømmes skal det skje utendørs og med kald motor 6 Ta på arbeidshansker ved ethvert inngrep på skjæreredskapet 7 Se til at kjedet er slipt Sam...

Page 266: ...s knotten 3 og fjern koplingens deksel for å komme til tannhjulet som drar kjedet og til sverdets ende Fig 7 MERK ADVARSEL VIKTIG Monter sverdet 4 ved å sette pinneskruene i åpningen og skyve sverdet bakover i retning motorenheten Fig 8 Monter kjedet omkring tannhjulet som drar kjedet og langs sverdets spor idet du passer på at kjedet beveger seg i riktig retning Fig 9 Hvis sverdets tipp er utstyr...

Page 267: ...re høy beskyttelse Bruk av slike oljer tillater en å bruke en 2 blan ding som altså består av 1 del olje og 50 deler bensin VIKTIG VIKTIG VIKTIG Preparering og oppbevaring av drivstoff blandingen Bensinen og drivstoffblandingen er brenn bare Oppbevar bensinen og drivstoffblandingen i beholdere som er godkjent til slike formål på et sikkert sted langt fra varmekilder og åpen ild Ikke la beholderne ...

Page 268: ...ektiv smøring av skjære ele mentene Brukt olje eller olje av lav kvalitet for hindrer smøringen og reduserer kjedets og sver dets levetid Det er alltid en fordel å fylle oljetanken helt ved hjelp av en trakt hver gang man foretar etterfyl ling av drivstoff Gitt at oljetankens kapasitet er beregnet slik at drivstoffet brukes opp før oljen vil man på denne måten unngå risiko for at maskinen settes i...

Page 269: ...omgang i minst 1 minutt innen maskinen tas i bruk Hvis man drar gjentatte ganger i startsnoras håndtak med starteren inne kan motoren få for mye drivstoff og bli vanskelig å starte opp I tilfelle det er for mye bensin i forbrenningskam meret demonter tennpluggen og dra varsomt i håndtaket til startsnora for å fjerne overflødig drivstoff tørk deretter tennpluggens elektroder og monter den på motore...

Page 270: ...amming en som angitt i kap 4 2 KONTROLL AV OLJEFLYTEN Ikke bruk maskinen uten at den er smurt Det kan hende at oljetanken tømmes nesten full stendig når det går tomt for drivstoff Pass på å fylle oljetanken helt opp hver gang du foretar påfylling av motorsagen Forviss deg om at sverdet og kjedet er ordentlig på plass når du foretar kontroll av oljeflyten Start opp på motoren hold den på middels ha...

Page 271: ...nde stabilitet kan fellingen fullføres ved å føre inn kiler 2 på den motsatte siden i for hold til fallsiden og ved å slå med en slegge på kilene helt til treet faller ADVARSEL ADVARSEL Kvisting etter felling Fig 18 Vær oppmerksom på hvordan grenene ligger mot bakken samt på muligheten for at disse er i spenning i hvilken retning grenen kan ta under kuttingen og den mulige ustabiliteten til treet ...

Page 272: ...oplingshuset er helt Båndet må skiftes ut når tykkelsen i kontakt punktene mot koplingshuset reduseres til ca ADVARSEL halvparten av tykkelsen på de to ytterpunktene som ikke er utsatt for slitasje TANNHJUL KJEDE Fig 22 Kontroller ofte tannhjulets tilstand og bytt det ut når slitasjen overstiger 0 5 mm Ikke monter et nytt kjede med et slitt tannhjul eller omvendt TAPP TIL BLOKKERING AV KJEDET Denn...

Page 273: ...ttlinjet Vibrasjonene øker Forbruket av drivstoff øker Hvis kjedet ikke er skarpt nok øker risikoen for tilbakeslag kickback Dersom slipeoperasjonen betros et spesialisert verksted kan den utføres med egnede apparater som sikrer minst mulig konsum av materiale og en konstant sliping over samtlige skjære ele menter Sliping av kjedet på egenhånd utføres ved hjelp av egnede filer med rundt tverrsnitt...

Page 274: ...økt og reparer eller skift ut defekte deler Maskinen må oppbevares på et tørt sted beskyttet mot vær og vind med beskyttelsen korrekt montert på sverdet LENGER PERIODE UTEN BRUK Dersom man regner med at maskinen blir stående ubrukt i mer enn 2 3 måneder er enkelte tiltak nødvendige for å unngå vanskeligheter når arbeidet gjenopptas eller per manente skader på motoren Lagring Før maskinen settes på...

Page 275: ...EILSØKING 15 NO 9 FEILSØKING 1 Motoren starter ikke eller stanser etter kort tid 2 Motoren starter men har liten effekt 3 Motoren har en uregelmessig virkemåte eller utilstrekkelig effekt 4 Det kommer svært mye røyk fra motoren Oppstartsprosedyre ikke korrekt Skitten tennplugg eller feil avstand mellom elektrodene Tilstoppet luftfilter Problemer med forgasseren Tilstoppet luftfilter Problemer med ...

Page 276: ...16 ...

Page 277: ...pokynů pro údržbu a opravy je považováno za nesprávné použití a proto v tomto případě přestává platit záruka poskytovaná Výrobcem a za jakékoli škody nebo ublížení na zdraví způsobené sobě nebo třetím osobám nesprávným použitím je odpovědný pouze uživatel Setkáte li se s některými nepatrnými odlišnostmi mezi Vaším strojem a strojem popsaným v tomto návodu mějte na paměti skutečnost že neustálé vyl...

Page 278: ...tovací západka akcelerační páky 14 Startovací rukoje 15 Sytič Startér 16 Obohacovač směsi Primer 18 Zařízení pro rychlé napínání řetězu Pouze pro P 350Q P 400Q 21 Uzávěr palivové nádržky 22 Uzávěr olejové nádržky IDENTIFIKAČNĺ ŠTĺTKY A HLADINA HLUKU 10 1 Značka shody výrobku se směrnicí 98 37 ES 10 2 Název a adresa výrobce 10 3 Zaručená hladina akustického výkonu LWA podle směrnice 2000 14 ES 10 4...

Page 279: ...od k použití 5 Pracovník pověřený obsluhou tohoto stroje může být při každodenním opakovaném používání v běžných podmínkách vystaven hla dině hluku rovnající se nebo převyšující 85 dB A Používejte chrániče sluchu a ochrannou přilbu 6 Používejte rukavice a ochrannou obuv SYMBOLY 3 VYSVĚTLUJĺCĺ SYMBOLY POUŽITÉ NA STROJI jsou li součástí 2 SYMBOLY 11 Palivová nádržka 12 Olejová nádržka a regulátor ol...

Page 280: ...knout vnitřní tlak palivo doplňujte pouze na otevřeném prostoru a s použitím trychtýře palivo doplňujte před nastartováním motoru nesnímejte uzávěr palivové nádržky a ne doplňujte palivo při zapnutém motoru nebo je li motor horký když palivo vyteče nestartujte motor ale vzdalte stroj od prostoru na kterém se palivo vylilo a zabraňte tak možnosti vzniku požáru dokud se palivo nevysuší a nedojde k r...

Page 281: ...ed umístěním stroje v jakémkoli prostoru nechte motor vychladnout 4 Za účelem snížení rizika požáru udržujte mo tor výfuk a prostor pro skladování benzinu bez pilin zbytků větví listí nebo nadměrného maza cího tuku nenechávejte nádoby s posekaným materiálem uvnitř místnosti 5 Je li nutné vypustit palivovou nádržku provádějte tuto operaci na otevřeném prostoru a při vychladnutém motoru 6 Při každém...

Page 282: ...je 3 a odmontujte POZNÁMKA UPOZORNĚNĺ DŮLEŽITÉ ochranný kryt spojky kvůli zajištění přístupu k prstencové řetězce a k uložení vodicí lišty Obr 7 Namontujte vodicí lištu 4 vložením závitové ho kolíku do drážek a jejím přitlačením k zadní části tělesa stroje Obr 8 Namontujte řetěz kolem prstencové řetězky a podél vodicí lišty dbejte přitom na dodržení směru posuvu Obr 9 je li hrot vodicí lišty vybav...

Page 283: ...uh motoru které mu zaručují vysoký stupeň ochrany Použití těchto olejů umožňuje použití 2 pali vové směsi to znamená směsi tvořené 1 dílem oleje na každých 50 dílů benzinu DŮLEŽITÉ DŮLEŽITÉ DŮLEŽITÉ Příprava a skladování palivové směsi Benzin a palivová směs jsou zápalné Benzin a palivovou směs skladujte v homo logovaných nádobách určených pro paliva na bezpečném místě v dostatečné vzdále nosti od...

Page 284: ...adem pro dosa žení účinného mazání řezných orgánů použitý nebo nekvalitní olej negativně ovlivňuje mazání a snižuje životnost řetězu a vodicí lišty Je vhodné zcela naplnit olejovou nádržku pro střednictvím trychtýře při každém doplňování paliva vzhledem k tomu že kapacita olejové nádržky je navržena tak aby se palivo spotřebo valo vždy dříve než olej tímto způsobem se za brání riziku činnosti stro...

Page 285: ...jky 9 Před použitím stroje nechte motor v činnosti na minimálních otáčkách nejméně 1 minutu Při opakované aktivaci star tovacího lanka při zapnutém startéru by mohlo dojít zahlcení motoru spojenému s následným obtížným startováním V případě zahlcení motoru odmontujte svíčku a lehce potáhněte rukoje startovacího lanka za účelem odstranění nadbytku paliva následně osušte elektrody zapalovací svíčky ...

Page 286: ...e te seřízení napnutí způsobem uvedeným v kap 4 2 KONTROLA PŘITÉKÁNĺ OLEJE Nepoužívejte stroj bez ma zání K vyprázdnění olejové nádržky by mohlo dojít téměř při každém spotřebování paliva Při každém doplňování paliva v motorové pile se ujistěte že jste doplnili olej Při příležitosti kontroly při tékání oleje se ujistěte zda je správně umí stěna vodicí lišta a řetěz Nastartujte motor udržujte jej n...

Page 287: ...dne 7 Ve zvláštních podmínkách nebo v podmínkách nedostatečné stability může být skácení dokončeno vložením dvou klínů 2 z opačné strany vůči straně na kterou strom spadne a zatloukáním klínů až do spadnutí stromu UPOZORNĚNĺ UPOZORNĚNĺ Odvětvení stromu po jeho skácení Obr 18 Dávejte pozor na opěrné body větve na terénu na možnost jejího nap nutí na směr který může větev získat během řezání a na mo...

Page 288: ... řetězu a neporušenost kovové pásky kterou je ovinutý zvon spojky UPOZORNĚNĺ Páska musí být vyměněna v případě že dojde k snížení její tlouš ky v bodech styku se zvonem spojky přibližně na polovinu tlouš ky na dvou koncích které nejsou vystaveny otěru ŘETĚZKA Obr 22 Pravidelně kontrolujte stav řetězky a nahra te ji v případě když její opotřebení překročí 0 5 mm Nemontujte nový řetěz se starou řetě...

Page 289: ...í přímočarý Dochází ke zvýšení vibrací Dochází ke zvýšení spotřeby paliva Když řetěz není dostateč ně nabroušen zvýší se riziko zpětného rázu kick back V případě že je nabroušení svěřeno specializo vanému centru může být provedeno s použitím příslušných zařízení která zajiš ují minimální od stranění materiálu a konstantní nabroušení všech řezných hran Nabroušení řetězu po domácku se provádí prostř...

Page 290: ...učásti Stroj se musí skladovat na suchém místě chráněném před povětrnostními vlivy se správně namontovaným ochranným krytem vodicí lišty OBDOBĺ DLOUHODOBÉ NEČINNOSTI Jestliže předpokládáme dobu nečinnosti stroje delší než 2 3 měsíců je třeba dodržet několik zásad abychom se vyva rovali potíží při opětovném uvedení stroje do činnosti nebo trvalých poškození motoru Uskladnění Před uskladněním stroje...

Page 291: ... LOKALIZACE PORUCH 15 CS 9 LOKALIZACE PORUCH 1 Motor se nedá nastartovat nebo jej nelze udržet v chodu 2 Motor nastartuje ale má nízký výkon 3 Činnost motoru je nepravidelná nebo chybí výkon při zátěži 4 Motor produkuje nadměrné množství dýmu Nesprávně provedené startování Špinavá svíčka nebo nesprávná vzdálenost mezi elektrodami Ucpaný vzduchový filtr Problémy s karburací Ucpaný vzduchový filtr P...

Page 292: ...16 ...

Page 293: ...nálat vagy a használati biztonságra karbantartásra és feltünte tett javításra vonatkozó előírások be nem tartása helytelen használatnak minősül és a garancia elévülését valamint a Gyártó bárminemű felelősség alóli mentesülését vonja maga után a használóra hárítva a saját magán vagy másokon okozott károkból illetve sérülésekből származó kötelezettségeket Amennyiben kisebb különbségeket vél felfedez...

Page 294: ...ndítógomb 15 Szivató Starter 16 Indító egység vezérlő Primer 18 Gyors láncfeszítő szerkezet csak a P 350Q P 400Q típusokhoz 21 Üzemanyagkeverék tartály tanksapka 22 Lánc olajtartály záródugó GYÁRTÁSI SZÁM ÉS ZAJSZINT CÍMKE 10 1 A 98 37 EK előírás szerinti minőségazonossági jelzés 10 2 A gyártó neve és címe 10 3 A 2000 14 EK előírás szerinti zajteljesítmény szint LWA 10 4 A gyártó hivatkozási model...

Page 295: ...enné a gépet olvassa el a használati utasítást 5 A gép használója mindennapos folyamatos normál körülmények közötti használat esetén 85 dB A értéknek megfelelő vagy annál magasabb zajszintnek teheti ki magát Használjon hallásvé dő eszközöket és hordjon védősisakot 6 Hordjon balesetbiztos védőcipőt és védő kesztyűt JELÖLÉSEK 3 MAGYARÁZÓ JELZÉSEK A GÉPEN ha vannak 2 JELÖLÉSEK 11 Keverék tartály 12 L...

Page 296: ...ró vagy meleg motornál ne nyissa ki a tanksapkát és ne töltsön üzeman yagot ha a benzin kifolyt ne indítsa el a motort hanem távolítsa el a gépet arról a területről ahol ez történt és kerülje az olyan eszközök használatát melyek tüzet okozhatnak egészen addig amíg az üzeman yag el nem párolgott és a benzingőz szét nem osz lott a gépre vagy a földre került minden benzin nyomot távolítson azonnal el...

Page 297: ...in tárolásának környékét tartsa tisztán és különösen fürészpor gally levél vagy túlságos zsír szennyeződésektől mentesen ne hagyjon továbbá levágott növényekkel teli tárolóegységeket zárt helyiségben 5 Amennyiben a tankot le kell ürítenie ezt hideg motor mellett és a szabadban végezze 6 Használjon védőkesztyűt minden a vágóegysé gen végezendő művelethez 7 Ügyeljen a lánc élezésére Valamennyi a lán...

Page 298: ...őgombot 3 és távolítsa el a tengelykapcsoló burkolatát hogy a fogaske MEGJEGYZÉS FIGYELEM FONTOS rékhez és a vezetőlemez tartóhoz jusson 7 ábra Szerelje fel a vezetőlemezt 4 úgy hogy a tőcsavarokat a vájatba illeszti majd pedig nyomja a géptest hátulsó része felé 8 ábra Szerelje fel a láncot a fogaskerék köré és a vezetőlemez vezetői mentén ügyelve a hala dási irány betartására 9 ábra ha a vezető ...

Page 299: ...elmet képesek biztosítani Ezen típusú olajok használata lehetővé teszi egy 2 os keverék létrehozását mely 1 rész olajból áll minden 50 rész benzin tekintetében FONTOS FONTOS FONTOS A keverék előkészítése és tárolása A benzin és a keverék gyúlékony A benzint és a keveréket üzemanyagok számára előírt tartályokban kell tárolni biz tonságos helyen hőforrásoktól vagy nyílt lángoktól távol Ne hagyja a t...

Page 300: ...ele a vágószervek hatékony kenésének Az alacsony minőségű olaj kockáztatja a megfelelő kenést és csökkenti a lánc illetve a vágólemez élettar tamát Célszerű teljesen megtölteni egy tölcsér segít ségével az olajtartályt is minden egyes alkalom mal amikor üzemanyag utántöltést végez Mivel az olajtartály kapacitása úgy került meghatáro zásra hogy az üzemanyag előbb fogyjon el az olajnál ily módon elk...

Page 301: ...ább 1 percig Ha behúzott szivató mellett az indítózsinór gombját többször meghúzza a karburátor túlfolyhat és nehézkessé teheti az indítást A motor túlfolyása esetén szerelje le a gyertyát és húzza meg óvatosan az indítózsinór gombját hogy eltávolítsa a fölösleges üzemanyagot ezt követően szárítsa meg a gyertya elektródjait és szerelje vissza a motorra FONTOS FONTOS FONTOS FONTOS FIGYELEM Meleg in...

Page 302: ...nt AZ OLAJ ÁRAMLÁSÁNAK ELLENŐRZÉSE Ne használja a gépet ola jozás nélkül Az olajtartály majdnem teljes mértékben kiürülhet minden egyes alkalommal amikor az üzemanyag elfogy Gondoskodjon arról hogy az olajtartályt is minden egyes alka lommal megtöltse amikor a motorfűrészt üzemanyaggal tölti meg Győződjön meg arról hogy a vezetőlemez és a lánc jól helyezkedjen el amikor az olaj áramlását ellenőrzi...

Page 303: ...felelő stabilitás esetén a favágást a dőléssel szembeni oldalon ékek 2 beil lesztésével is ki lehet egészíteni Az ékeket egy kalapács segítségével kell ütni egészen addig amíg a fa kidől FIGYELEM FIGYELEM A favágást követő gallyazás 18 ábra Fordítson figyelmet a gally talajra támaszkodó pontjaira arra a lehe tőségre hogy esetleg feszülnek az irányra melyet a gally vehet fel vágás közben és a fa le...

Page 304: ...tékonyságát és a tengelykapcsoló harangját körülvevő fém sza lag épségét FIGYELEM A szalagot akkor kell kicserélni amikor a ten gelykapcsoló harangjával érintkező pontoknál a vastagsága kb felére csökken a két végénél lévő vastagsághoz képest ahol nincs súrlódásnak kitéve LÁNC FOGASKERÉK 22 ábra Ellenőrizze gyakran a fogaskerék állapotát és cserélje ki amikor a kopása meghaladja a 0 5 mm t Ne hely...

Page 305: ...vibrálás Nő az üzemanyag felhasználás Ha a lánc nem elég éles a visszaütés kickback kockázata megnő Ha az élezési műveletet egy szakosodott szer vizközpontra bízza az megfelelő e célt szolgáló berendezésekkel tudja az élezést elvégezni mel yek minimális anyag eltávolítást és egyenletes élezést biztosítanak valamennyi vágóél tekin tetében A lánc saját kezűleg történő reszelését kerek keresztmetszet...

Page 306: ...któl és javítsa meg vagy cserélje ki a hibás alkatrés zeket A gépet száraz helyen az időjárási viszon tagságoktól védetten és megfelelően felhelyezett védőtokkal kell tárolni HOSSZÚ IDEJŰ MŰKÖDÉSEN KÍVÜL HELYEZÉS Ha hosszú ideig nem hasz nálja a gépet mely alatt 2 3 hónapnál hosszabb időtartamot értünk ajánlatos néhány tanácsot követni annak érdekében hogy újra használatba vételkor elkerüljön eset...

Page 307: ...el vagy nem marad járatban 2 A motor elindul de kis teljesítménnyel működik 3 A motor szabály talanul működik vagy nincs elég teljesítménye terhelés esetén 4 A motor túl füstös Indítási eljárás nem megfelelő Koszos gyertya vagy az elektródok közötti távolság nem megfelelő Légszűrő eltömődött Porlasztási problémák Légszűrő eltömődött Porlasztási problémák Koszos gyertya vagy az elektródok közötti t...

Page 308: ...16 ...

Page 309: ...раност или несоодветна употреба наспроти нормите за безбедно користење оддржување и посоченото поправање се смета за несоодветно користење и може да повлече откажување на гаранцијата и ја отфрла сета одговорност на производителот што може да ја побара корисникот за сите штети настанати од непозната природа Во случаи кога треба да се исполнат други законски нормативи меѓу кои е опишана и машината в...

Page 310: ...5 Команда против ризици стартер 16 Уред на команда против потикнување доколку има 17 Уред за брзиот ланец само за P 350Q P 400Q 21 Капаче за резервоар за гориво 22 Капаче за резервоарот со масло за лостот ГЛАВНА ЕТИКЕТА И НИВО НА БУЧАВА 10 1 Ознака за усогласеност со Директивата 98 37 на ЕУ 10 2 Име и адреса на производителот 10 3 Ниво на акустична моќ според Директивата 2000 14 на ЕУ 10 4 Модел з...

Page 311: ... за употреба 5 Корисникот кој е одговорен за оваа машина при секојдневно и континуирано користење во нормални услови може да биде изложен на бука еднаква или поголема од 85 dB A Користете акустичка заштита и ставајте кацига за заштита 6 Носете ракавици и заштитни чевли СИМБОЛИ 3 СИМБОЛИ ЗА ПОЈАСНУВАЊЕ НА МАШИНАТА ако има 2 СИМБОЛИ 11 Резервоар за гориво 12 Резервоар за маслото за ланецот и регулат...

Page 312: ...ето на резервоарот или да дополнувате гориво доде ка моторот работи или е уште загреан ако се истури гориво немојте да го палите моторот туку прво отстранете ја машината од местото на истурање и избегнувајте палење на оган додека не испари целото истурено гориво веднаш исчистете го секој остаток од истуреното гориво од машината или од местото на истурање не палете ја повторно машината на место кад...

Page 313: ...ги моторот и пригушувачот во корпа и на место и простор за складирање понастрана од слободно гориво или остатоци од пилење траги на прекумерни масла не оставајте ја корпата полна со материи кои се прозвод на сечење во затворен простор 5 Ако резервоарот треба да се испразни ова треба да се прави на отворено и кога моторот е изладен 6 Носете чизми за работа за да се спречи несакано изложување на лос...

Page 314: ... рачката 2 отшрафете го копчето 3 и извадете го картерот за подмачкување за да пристапите до запците за влечење и до основата на лостот сл 7 Поставете го лостот 4 вметнувајќи ги кочници те во жлебот и завртете кон задниот дел на машината сл 8 Поставете го ланецот врз запците за пренос и долж лостот обрнувајќи внимание и почитувајќи го правецот на движење сл 9 ако крајот на лостот е опремен со запц...

Page 315: ...н кој гарантира поголема заштита Користењето на овие масла дозволува составување на една мешавина од 2 што значи 1 дел масло се меша со секои 50 дела од бензин ВАЖНО ВАЖНО ВАЖНО Подготовка и конзервација на мешавината Бензинот и мешавината се запалливи Конзервирајте ги бензинот и мешавината во контејнери за гориво на безбедно место подалеку од извор на топлина или отворен оган Не оставајте го конт...

Page 316: ...валитет е важен предуслов за одржување ефикасна подмачканост на сите делови на сечење користење масло со лош квалитет го спречува подмачкувањето и го намалува времетраењето на ланецот и на лостот Секогаш е неопходно да се надополнува докрај резервоарот за масло со помош на инка секојпат кога се полни гориво бидејќи за капацитетот на резервоарот за масло е пресметано дека горивото ќе се потроши пре...

Page 317: ...триење 9 Оставете моторот да работи на минимум нај малку 1 минута пред да ја користите машината Доколку ракофатот на јажето за палење се скине при влечење со притиснат стартер моторот може да се загуши и да се предизвикаат потешкотии при палење Во случај кога моторот ќе се задуши извадете ја свеќичката и нежно свртете го ракофатот на јажето за палење за да се елиминира вишокот гориво потоа исушете...

Page 318: ...прикажано во поглавје 4 2 КОНТРОЛА НА ПРОТОКОТ НА МАСЛО Не користете ја машината ако нема подмачкувачи Резервоарот за масло треба да се испразни речиси секогаш кога горивото ќе се истроши Секогаш наполнете го резервоарот со масло секоја пат кога полните гориво на моторната пила Проверете дали лостот и ланецот се добро позиционирани кога се врши контрола на степенот на масло Откако ќе го вклучите д...

Page 319: ...ри нестабилност оборувањето може да се комплетира со вметнување клин 2 на спротивната страна од паѓањето чукајќи го со палка се додека дрвото не падне ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Кастрење по оборување сл 18 Обрнете внимание за точки на потпора за гранките на теренот ако е можно да има отпор во правецот што може гранката да го заземе при сечењето и за можната неста билност на дрвото по сечење на гранките 1 О...

Page 320: ...ланецот редовно како и интегритетот на металното ланце кое го држи телото на триењето ВНИМАНИЕ Ланчето треба да се замени кога дебелината на точките на спојување со телото за триење ќе се намали приближно за половина од телото на двата краја кои не подлежат на триење КОПЧЕ ЗА ЛАНЕЦОТ Сл 22 Редовно контролирајте ја состојбата на копчето и заменете го кога истрошеноста ќе надмине 0 5 мм Не монтирајт...

Page 321: ...ибрациите се зголемени Потрошувачката на гориво е зголемена Ако ланецот не е доволно наострен постои ризик од противудар кон траудар Доколку острењето се одвива во специјализиран центар може да се изведе со соодветни апарати кои обезбедуваат минимално распрскување на материи и острење константно за сите видови сечења Правилно острење на ланецот се изведува со помош на приложените турпии со заоблен...

Page 322: ...тално од прав и остатоци при работа поправете ги или заменете ги сите дефектни делови Машината треба да се конзервира на суво место засолнето од надворешните временски прилики со правилно поставена заштита на лостот ПОДОЛГО НЕКОРИСТЕЊЕ Ако се предвидува неко ристење на машината повеќе од 2 3 месеци тре ба да се применат неколку решенија за да се избегнат потешкотии при обновување на работата или т...

Page 323: ...РЖУВАЊЕ И КОНЗЕРВАЦИЈА ОТКРИВАЊЕ ГРЕШКИ 15 MK 9 ОТКРИВАЊЕ ГРЕШКИ 1 Моторот не се пали или пак не може да се стави во движење 2 Моторот се пали но со мала сила 3 Моторот работи неправилно или нема моќ врз преносникот 4 Моторот испушта многу чад Процедурата на палење не е правилна Свеќичката е нечиста или оддалеченоста меѓу електродите не е точна Филтерот за воздух е затнат Проблеми со согорување Фи...

Page 324: ...16 ...

Page 325: ... kitoks naudojimas ar nesilaikant saugos priežiūros ir taisymo taisyklių taip pat naudojant kito kiems veiksmams nei skirta Gamintojo garantija gaminiui neteikiama jei prietaisas naudojamas nesi laikant instrukcijose numatytų saugaus naudojimo bei priežiūros taisyklių prietaisas naudojamas ne pagal paskirtį Turint omenyje jog įrenginys periodiškai atnaujinamas ir tobulinamas jūs galite susidurti s...

Page 326: ...s blokavimas 14 Užvedimo rankenėlė 15 Starterio komanda 16 Užpildymo įtaiso komanda Primer 18 Greitas grandinės temptuvo prietaisas Tik P 350Q P 400Q 21 Mišinio bako kamštis 22 Grandinės alyvos bako kamštis IMATRIKULIACINĖ ETIKETĖTRIUKŠMO LYGIS 10 1 Atitikties ženklas pagal Direktyvą 98 37 CE 10 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 10 3 Akustinės galios lygis pagal LWA direktyvą 2000 14 CE 10 4 Gami...

Page 327: ...erspėjame šio įrenginio operatorių kad nau dojantis įrenginiu normaliomis sąlygomis kazdie niniam naudojimui gali būti išgautas garsas toly gus arba viršijantis 85dB A Naudoti akustines apsaugas ir apsauginį šalmą 6 Dėvėti apsauginę avalynę ir pirštines SIMBOLIAI 3 AIŠKINAMIEJI SIMBOLIAI ANT ĮRENGINIO jeigu yra 2 SIMBOLIAI 11 Mišinio bakas 12 Grandinės alyvos bakelis ir alyvos pompos reguliatorius...

Page 328: ...daryti bako kamštį išleidžiant viduje esantį spaudimą Piltuvelio pagalba užpildyti baką tik atviroje vietoje Degalus papildykite prieš paleisdami variklį jei variklis veikia arba yra įkaitęs nepilkite ben zino ir neatsukinėkite bako kamščio Jei teka benzinas variklio nepaleiskite ir patraukite įrenginį nuo vietos kurioje degalai išsipylė žiūrėkite kad nekiltų gaisro pavojus kol degalai neišsivadės...

Page 329: ...talpą kurioje benzino garai galėtų susidurti su liepsna kibirkštimi ar stipriu šilumos šaltiniu 3 Prieš statydami įrenginį į bet kokią patalpą palaukite kol atauš variklis 4 Užsidegimo rizikos sumažinimui išlaikyti variklį duslintuvą ir degalų laikymo vietą tokiame sandėlyje kur nesirastų pjuvenų liekanų sausų šakų lapų ir pernelyg daug riebalų patalpoje nepalikti konteinerio su nupjautom medžiago...

Page 330: ...i varžtą 1 ištraukti rankenėlę 2 atveržti antgalį 3 ir nuimti sankabos karterį tokiu būdu prieiti prie strypo velkamojo dan tratuko Pav 7 Sumontuoti strypą 4 įterpiant kaištes į grio velį ir stumtelėti link įrenginio galinės pusės Pav 8 Sumontuoti grandinę aplink tempiamajį dan tratuką ir pagal strypo kreiptuvą atidžiai atsiž velgiant į sukimosi kryptį Pav 9 strypo galas sutvirtintas atmetamuoju d...

Page 331: ... fazių varikliams Jūsų pardavimo punktuose yra alyvos skirtos būtent šio tipo varikliams galinčios garantuoti ilgalaikę apsaugą Šios alyvos naudojimas sudaro 2 mišinio sudėties sudaryta iš 1 dalies alyvos kas 50 dalių benzino SVARBU SVARBU SVARBU Mišinio paruošimas ir laikymas Benzinas ir mišinys yra degūs Benziną ir mišinį laikyti atitinkamuose de galų bakuose saugiose patalpose toli nuo šilumos ...

Page 332: ...funda mentalus norint išgauti veiksmingą pjovimo organų sutepimą naudota arba nekokybiška alyva kompromituoja sutepimą ir sumažina gran dinės ir strypo naudojimo laiką Visada pravartu pilnai užpildyti alyvos bakelį naudojantis piltuvėliu kiekvieną kartą kai vykdomas degalų užpylimas kadangi alyvos bakelio pajėgumas paskaičiuotas išnaudoti degalus pirmiau alyvos tokiu atveju išvengiama naudoti įren...

Page 333: ...inimaliu greičiu bent 1 minutę Jeigu užvedamojo lyno ran kenėlė naudojama pakartotinai su įvestu starte riu variklis gali užsilieti ir taip gali būti sudėtinga užvesti variklį Variklio užsiliejimo atveju patekusių degalų pašalinimui išardyti žvakę ir lengvai traukti užvedamojo lyno rankenėlę taigi nusausinti žvakės elektrodus ir sumontuoti atgal ant vari klio SVARBU SVARBU SVARBU SVARBU DĖMESIO Ši...

Page 334: ...nurodyta skyr 4 2 ALYVOS ATITEKĖJIMO PATIKRINIMAS Nenaudoti nesutepto įrengi nio Alyvos bakas gali beveik visiškai ištuštėti kiekvieną kartą kai išnaudojamas kuras Pripildykite alyvos baką kiekvieną kartą kai į motorinį pjūklą pilate benziną Tikrindami alyvos atitekė jimą užsitikrindami kad grandinė ir strypas yra gerai įstatyti Užvesti variklį leiskite jam veikti vidutiniu režimu ir patikrinkite ...

Page 335: ... stabilumo atveju pjovimas gali būti užbaigtas įterpiant pakalą 2 iš priešingos nei kritimo pusės ir kirsti kirviu į pakalas iki medžio nukritimo DĖMESIO DĖMESIO Genėjimas po nupjovimo Pav 18 Atidžiai atsižvelgti į šakos atramos punktus ant žemės į elastingumo galimybes į kryptį kuria gali pakrypti ir į gali mą medžio nestabilumą po to kai šaka buvo nupjauta 1 Stebėti kryptį kuria šaka yra įaugusi...

Page 336: ...alinės juostos juosiančios sankabos būgną būklę DĖMESIO Juosta turi būti pakeista kai jos storis sąlyčio su sankabos būgno taškuose sumažėja maždaug perpus palyginus su storiu esančiu dviejuose nenusidėvinčiuose galuose GRANDINĖS KRUMPLIARATIS Pav 22 Dažnai tikrinti krumpliaračio būklę ir pakeisti jį kai nusidėvėjimas viršyja 0 5 mm Nemontuoti naujos grandinės su sudėvėtu krum pliaračiu ar atvirkš...

Page 337: ...šios į miltelius reikia daugiau jėgos pjovimui įpjovimas nėra tiesus didėja vibracijos sunaudojama daugiau kuro Jeigu grandinė nėra gerai pagaląsta padidėja kontrsmūgio galimybė kickback Jeigu galandama specializuotame centre tai gali būti daroma tam tikrais įrenginiais kurie užtikrina minimalų medžiagos šalinimą ir vienodą galandymą visoms pjovimo detalėms Jeigu operaciją vykdo pats vartotojas gr...

Page 338: ...kių ir kitų liekanų pataisy ti arba pakeisti pažeistas dalis Įrenginys turi būti laikomas sausoje vietoje neatšiauriose klimatinėse sąlygose su strypo taisiklingai sumontuotu gaubtu ILGALAIKIS NENAUDOJIMAS Jeigu numatomas įrenginio nenaudojimo laikas viršija 2 3 mėnesius reikia atlikti kai kuriuos veiksmus išvengiant kliūčių pra dedant darba po ilgo laiko arba išliekančių nuo stolių varikliui Sand...

Page 339: ...Variklis neužsiveda arba neišlieka veik mingas 2 Variklis užsiveda bet su maža galia 3 Variklis netaisiklin gai veikia arba neturi galios 4 Variklis skleidžia per daug dūmų Netaisyklinga užvedimo procedūra Nešvari žvakė arba tarp elektrodų netinkamas atstumas Užkimštas oro filtras Karbiuracijos problemos Užkimštas oro filtras Karbiuracijos problemos Nešvari žvakė arba tarp elektrodų netinkamas ats...

Page 340: ...16 ...

Page 341: ...s tehniskās apkopes vai remontdarbu drošības noteikumu neie vērošana tiek uzskatīta par nepareizu lietošanu un noved pie garantijas spēka zaudēšanas un pie jeb kuras atbildības noņemšanas no Ražotāja padarot lietotāju atbildīgu par zaudējumiem kas saistīti ar paša vai trešo personu īpašuma bojājumiem vai gūtajām traumām Ja jūs pamanāt nelielas atšķirības starp informāciju šajā rokasgrāmatā un jūsu...

Page 342: ...rbināšanas rokturis 15 Bagātinātāja Starter vadības orgāns 16 Uzpildes ierīces Primer vadības orgāns 18 Ātrdarbīgais ķēdes spriegotājs tikai priekš P 350Q P 400Q 21 Maisījuma tvertnes vāciņš 22 Ķēdes eļļas tvertnes vāciņš PLĀKSNĪTES AR PASES DATIEM UNTROKŠŅA LĪMENI 10 1 Marķējums par atbilstību direktīvai 98 37 EK 10 2 Ražotāja nosaukums un adrese 10 3 Akustiskās jaudas līmenis LWA atbilstoši dire...

Page 343: ...perators kas nepārtraukti ikdienā izmanto to normālos apstākļos var būt pakļauts trokšņa iedarbībai kura līmenis ir vienāds vai ir lielāks par 85 dB A Izmantojiet akustiskās aizsargierīces un velciet aizsargķiveri 6 Izmantojiet cimdus un aizsargapavus SIMBOLI 3 PASKAIDROJOŠI SIMBOLI UZ MAŠĪNAS ja ir 2 SIMBOLI 11 Maisījuma tvertne 12 Ķēdes eļļas tvertne un eļļas sūkņa regulators 13 Karburatora regu...

Page 344: ...spiedienam pakāpeniski samazināties uzpildiet degvielu tikai ārpus telpas izmanto jot piltuvi uzpildīšanu veiciet pirms dzinēja iedarbināša nas nelejiet iekšā degvielu un nenoņemiet tvertnes vāciņu kamēr dzinējs darbojas vai ir karsts ja notiek benzīna noplūde neiedarbiniet dzi nēju bet gan attāliniet mašīnu no vietas kur izlijusi degviela raugieties lai nerastos aiz degšanās iespēja kamēr degviel...

Page 345: ...aujiet dzinējam atdzist pirms novietojat mašīnu jebkādā telpā 4 Lai samazinātu ugunsgrēka risku sekojiet tam lai uz dzinēja uz izplūdes trokšņa slāpētāja un benzīna uzglabāšanas vietā nebūtu zāģskai du zaru lapu un smēres atlieku neatstājiet telpā tvertnes ar griešanas atkritumiem 5 Ja jāiztukšo tvertne dariet to ārpus telpām un ar atdzisušu dzinēju 6 Veicot jebkādas darbības ar griezējierīci velc...

Page 346: ...s krūvējiet rokturi 3 un noņemiet sajūga karteri lai piekļūtu vilkšanas zobratam un sliedes ligz dai 7 zīm PIEZĪME UZMANĪBU SVARĪGI Uzstādiet sliedi 4 iespraužot tapskrūves gropē un nospiežot sliedi mašīnas korpusa aizmugures daļas virzienā 8 zīm Uzstādiet ķēdi apkārt vilkšanas zobratam un gar sliedes vadotnēm ievērojot kustības virzienu 9 zīm ja sliedes galā ir uzstādīts at griešanas zobrats seko...

Page 347: ...varat iegādāties eļļas kuras ir paredzētas šī tipa dzinējam un nodrošina tā labāku aizsardzību Šo eļļu izmantošana ļauj izveidot 2 maisījumu kas sastāv no 1 eļļas daļas uz katrām 50 benzīna daļām SVARĪGI SVARĪGI SVARĪGI Maisījuma sagatavošana un uzglabāšana Benzīns un maisījums ir uzliesmojošas vielas Uzglabājiet benzīnu un maisījumu degvielai paredzētajās kannās drošās vietās kuras atrodas tālu n...

Page 348: ...tu efektīvai eļļošanai izlietota vai sliktas kvalitātes eļļa pasliktina ieeļļošanu un samazina ķēdes un sliedes kalpošanas laiku Tiek rekomendēts vienmēr pilnīgi uzpildīt eļļas tvertni ar piltuves palīdzību katru reizi kad tiek uzpildīta degviela ņemot vērā to ka eļļas tvert nei ir izvēlēts tāds tilpums lai degviela beigtos pirms eļļas šādā veidā var izvairīties no riska ka mašīna tiek darbināta b...

Page 349: ...1 minūti pirms sākat lie tot mašīnu Ja iedarbināšanas auklas rokturis tiek vairakkārt pavilkts kamēr bagā tinātājs ir ieslēgts tas var applūdināt dzinēju un to var būt grūti iedarbināt Gadījumā ja dzinējs tiek applūdināts noņemiet sveci un viegli pavelciet iedarbināšanas auklas rokturi lai novāktu degvielas pārpalikumu tad nožāvējiet sveces elektrodus un uzstādiet to atpakaļ dzinējā SVARĪGI SVARĪG...

Page 350: ...eciešamības gadījumā noregulējiet spriego jumu saskaņā ar 4 2 nodaļā izklāstītājiem no rādījumiem EĻĻAS PLŪSMAS PĀRBAUDE Neizmantojiet mašīnu bez eļļas Eļļas tvertne var gandrīz pilnīgi iztukšoties katru reizi pēc degvielas pilnas izlietošanas Uzpildiet eļļas tvertni katru reizi kad jūs uzpildāt motorzāģa degvielas tvertni Eļļas plūsmas pārbaudes laikā pārliecinieties ka sliede un ķēde ir labi uzs...

Page 351: ...ikt iespraužot ķīļus 2 krišanai pretējā pusē un sitot ķīļus ar āmuri līdz koks sāks krist UZMANĪBU UZMANĪBU Koka atzarošana pēc gāšanas 18 zīm Pievērsiet uzmanību zara atbalsta punktiem uz zemes iespējai ka tas ir saspriegts iespējamam zara virzienam zā ģēšanas laikā un iespējamai koka stabilitātes zaudēšanai pēc zara nozāģēšanas 1 Ievērojiet virzienu kurā zars ieiet stumbrā 2 Paveiciet sākuma iez...

Page 352: ...ārbaudiet ķēdes bremzes efektivitāti un metāliskās lentes integritāti kura iet apkārt sajūga kupolam UZMANĪBU Lente jānomaina kad biezums pieskares punk tos ar sajūga kupolu samazinās apmēram uz pusi no lentes biezuma divos galos kuri nav pakļauti berzei ĶĒDES ZOBRATS 22 zīm Bieži pārbaudiet zobrata stāvokli un nomainiet to ja nodilums pārsniedz 0 5 mm Neuzstādiet jaunu ķēdi uz nodilušu zobratu va...

Page 353: ...k spēka zāģēšanas laikā Zāģējums nav taisns Palielinās vibrācija Palielinās degvielas patēriņš Ja ķēde nav pietiekoši labi uzasināta palielinās atsitiena kickback risks Ja uzasināšana ir uzticēta specializētajam cen tram tā tiks veikta izmantojot atbilstošas iekār tas kas nodrošina minimālo materiāla noņem šanu un visu griešanas elementu vienmērīgu uzasināšanu Ķēdes uzasināšana pašu spēkiem ir jāv...

Page 354: ...m un atgriezumiem salabojiet vai nomai niet bojātas daļas Mašīna jāuzglabā sausā no nelabvēlīgiem laika apstākļiem aizsargātā vietā un ar pareizi uzstā dītu sliedes aizsargvāku ILGSTOŠA UZGLABĀŠANA Ja ir paredzēts ka mašīna netiks lietota ilgāk par 2 3 mēnešiem ir jāveic dažas darbības lai izvairītos no grūtībām mašīnas lietošanas atsākšanas laikā un no dzinēja perma nentiem bojājumiem Uzglabāšana...

Page 355: ...darbināt vai tas nepaliek darba stāvoklī 2 Dzinēju var iedarbināt bet tam ir zema jauda 3 Dzinējs darbojas nevienmērīgi vai zem slodzes tas zaudē jaudu 4 Dzinējam ir pārmērīga dūmainība Nepareiza iedarbināšanas procedūra Svece ir netīra vai attālums starp elektrodiem nav pareizs Gaisa filtrs ir aizsprostots Karburācijas problēmas Gaisa filtrs ir aizsprostots Karburācijas problēmas Svece ir netīra ...

Page 356: ...16 ...

Page 357: ...lor de siguranţă și de utilizare de întreţinere sau de reparaţie după indicaţiile furnizate este considerată utilizare improprie și ca urmare atrage după sine anularea garanţiei și declinarea oricărei responsabilităţi din partea Fabricantului revărsând asupra utilizatorului orice sarcină răspundere provocată de vătămarea personală sau a terţilor sau deteriorarea bunurilor Dacă veţi observa o difer...

Page 358: ...Comandă dispozitiv acţionare Starter 16 Comandă dispozitiv declanșare Primer 18 Dispozitiv rapid de întindere a lanţului Numai pentru P 350Q P 400Q 21 Dop rezervor amestec carburant 22 Dop rezervor ulei lanţ ETICHETĂ DE IDENTIFICARE ȘI NIVEL DE ZGOMOT 10 1 Marca de conformitate conform Directivei 98 37 CE 10 2 Numele și adresa Fabricantului 10 3 Nivelul de putere acustică LWA conform Directivei 20...

Page 359: ...lul de instrucţiuni 5 Operatorul care lucrează cu mașina dacă aceasta este folosită în condiţii normale zilnic în mod continuu poate fi supus unui nivel de zgo mot egal sau mai mare de 85 dB A Utilizaţi pro tecţii acustice căști de urechi și casca de pro tecţie pentru cap 6 Purtaţi mănuși și bocanci de protecţie INDICATOARE 3 ETICHETELE DE SEMNALARE FOLOSITE PE MAȘINĂ dacă sunt prezente 2 INDICATO...

Page 360: ...reptat umpleţi rezervorul cu carburant numai în aer liber folosiţi o pâlnie umpleţi rezervorul înainte de a porni motorul nu adăugaţi carburant și nu deschideţi dopul rezervorului când motorul este în funcţiune sau dacă este cald dacă curge puţină benzină din rezervor nu porniţi motorul ci îndepărtaţi mașina de locul unde s a scurs combustibilul pentru a evita riscul unui incendiu așteptaţi evapor...

Page 361: ...ţi motorul atenuatorul de zgomot și zona de depo zitare a benzinei fără reziduuri de rumeguș ramuri frunze sau grăsime de ungere în cantita te excesivă nu lăsaţi recipientele care conţin reziduuri în interiorul localului de depozitare 5 Dacă vreţi să goliţi rezervorul efectuaţi această operaţie în aer liber cu motorul rece 6 Purtaţi mănuși de protecţie la orice inter venţie asupra unui dispozitiv ...

Page 362: ...manivela 2 deșurubaţi bușonul 3 și desprindeţi carter ul OBSERVAŢIE ATENŢIE IMPORTANT ambreiajului pentru a avea acces la pinionul de translaţie și la locașul lamei Fig 7 Montaţi lama 4 introducând prizoanele în caneluri și împingeţi o spre partea posterioară a mașinii Fig 8 Montaţi lanţul în jurul pinionului de translaţie și de a lungul șinelor de alunecare a lamei fiind atenţi să respectaţi sens...

Page 363: ...acestor uleiuri permite obţinerea unu amestec de 2 1 parte ulei la 50 părţi benzină IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT Pregătirea și păstrarea amestecului carburant Benzina și amestecurile ei sunt inflamabile Păstraţi benzina și amestecul carburant în recipiente omologate speciale pentru com bustibili pe care să le amplasaţi în locuri sigure departe de surse de căldură sau flăcări Nu lăsaţi recipientel...

Page 364: ... fundamentală pentru a garanta lubrifie rea corectă a organelor de tăiere un ulei uzat sau de calitate redusă afectează lubrifierea și reduce durata de viaţă a lanţului și lamei Este ideal să umpleţi rezervorul cu ulei cu o pâlnie de fiecare dată când umpleţi rezervorul cu amestecul carburant deși rezervorul de ulei a fost conceput a î uleiul să se termine mult după terminarea carburantului în sco...

Page 365: ...tiliza mașina Dacă maneta funiei de por nire este trasă de multe ori cu Starterul cuplat motorul se poate înfunda ceea ce face ca porni rea să fie îngreunată Dacă motorul se înfundă demontaţi bujia și trageţi încet de funia de pornire pentru a elimina excesul de carburant ștergeţi apoi electrozii bujiei și montaţi o la loc pe motor IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT ATENŢIE Pornirea la cald P...

Page 366: ...le de alunecare ATENŢIE ATENŢIE ATENŢIE ATENŢIE În caz de necesitate procedaţi la reglarea ten siunii așa după cum este indicat în cap 4 2 VERIFICAREA LUBRIFIERII LANŢULUI Nu utilizaţi mașina dacă lu brifierea nu este eficientă Rezervorul de ulei se poate goli complet de fiecare dată când se ter mină amestecul carburant Verificaţi rezervorul de ulei de fiecare dată când umpleţi rezervorul mașinii ...

Page 367: ...pusă faţă de direcţia de cădere a pomului bateţi penele cu un ciocan până când pomul cade ATENŢIE ATENŢIE Îndepărtarea ramurilor după tăierea copacului Fig 18 Fiţi atenţia la punctele de sprijin ale copacului pe pământ și verificaţi ca acesta să nu fie în tensiune aveţi grijă și la direcţia în care vor cădea ramurile și la even tuala instabilitate a copacului după tăierea ramurilor 1 Observaţi dir...

Page 368: ...achiziţionat mașina FRÂNA LANŢULUI Verificaţi constant eficienţa frânei și starea benzii metalice care protejează din exterior carterul ambreiajului Banda trebuie să fie înlocuită când grosimea sa în punctele de contact cu carterul ambreiajului ATENŢIE se reduce la jumătate faţă de grosimea ei la capete unde nu există frecare PINIONUL DE TRANSLAŢIE LANŢ Fig 22 Controlaţi des starea pinionului și î...

Page 369: ...ietura nu este liniară Vibraţiile sunt puternice Consumul de carburant este mare Dacă lanţul nu este sufi cient de ascuţit crește riscul de contralovi tură kickback Dacă operaţia de tăiere se face de un centru specializat poate fi efectuată cu aparate spe ciale care îndepărtează o cantitate mică de ma terial și garantează ascuţirea tuturor laturilor de tăiere Dacă doriţi să ascuţiţi Dvs lanţul ave...

Page 370: ... o încăpere fără praf sau mizerie iar piesele defecte trebuie să fie reparate sau înlocuite Mașina va fi păstrată într un loc uscat ferit de intemperii cu teaca de protecţie a lamei montată corect INACTIVITATE PRELUNGITĂ Dacă intenţionaţi să nu folosiţi mașina o perioadă îndelungată de timp peste 2 3 luni este necesar să respectaţi o anu mită procedură pentru a elimina orice inconve nient la puner...

Page 371: ... Motorul pornește dar nu are putere 3 Motorul are o funcţionare neregu lată corect sau nu are putere la efort 4 Motorul scoate mult fum Procedura de pornire nu a fost executată corect Bujia e murdară sau distanţa dintre electrozi e incorectă Filtrul de aer este înfundat Carburatorul are probleme Filtrul de aer este înfundat Carburatorul are probleme Bujia e murdară sau distanţa dintre electrozi e ...

Page 372: ...RO 16 ...

Page 373: ... ÒÌÓÒÚ ÔÓ ÊÍ Ë ÔÓÔ Í Ò ÓÚ ÂÎflÁ Í ÚÓ ÌÂÔÓ ıÓ fl Ë Ó Ë Ó ÓÚÏflÌ Ì ÂÌ Ú ÌˆËfl Í ÍÚÓ Ë ÓÚÔ ÌÂ Ì Í Í ÚÓ Ë ËÎÓ ÓÚ Ó Ó ÌÓÒÚ ÓÚ ÒÚ Ì Ì è ÓËÁ Ó ËÚÂÎfl ÔÓÂÏ ÈÍË Ò ÓÚ ÔÓÎÁÛ ÚÂÎfl Á ÓÔÛÒÍ ÌÂ Ì ÂÚË Ë ÔÓ Â Ë ÔÓ ÌÂ Ó ËÌ ËÎË Ì Ú ÂÚË Îˈ Ç ÒÎÛ È Â ÓÚÍ ËÂÚ ÌflÍÓË Ï ÎÍË ÁÏËÌ ÌËfl ÏÂÊ Û ÓÔËÒ ÌÓÚÓ ÚÛÍ Ë Ô ËÚÂÊ Ì Ú ÓÚ Ò Ï ËÌ ËÏ ÈÚÂ Ô Â Ë Â ÔÓ Ë ÌÂÔ ÂÍ ÒÌ ÚÓÚÓ ÛÒ ÂÌÒÚ ÌÂ Ì Ô Ó ÛÍÚ Ò Ê Ú ÒÂ Ì ÒÚÓfl ÓÚÓ ÛÔ Ú Ì ËÌÙÓ Ï ˆËfl ÏÓÊÂ...

Page 374: ... Ë Ó 14 ëÚ ÚÓ Í 15 KÓÏ Ì ÔÛÒÍÓ Ó ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Starter 16 KÓÏ Ì ÏÂı ÌËÁ Ï Á ÔÛÒÍÓ ÂÎÂÍÚ Ó Primer 18 ìÒÚ ÓÈÒÚ Ó Á ÁÓ Ì Úfl ÌÂ Ì Â Ë Ú ë ë Ï ÏÓ Ó Á Á P P 3 35 50 0Q Q P P 4 40 00 0Q Q 21 á ÔÛ ÎÍ Ì ÂÁÂ Ó Á Ó Ë Ó 22 á ÔÛ ÎÍ Ì ÂÁÂ Ó Á Ï ÒÎÓ Ì Â Ë Ú Ö Öí íà àK KÖ Öí í ë ëÖ Öê êà àÖ Öç ç ç çé éå åÖ Öê ê à à ç çà àÇ Çé é ç çÄ Ä ò òì ìå åÄ Ä 10 1 áÌ Í Á Ò ÓÚ ÂÚÒÚ Ë ÒÔÓ Â ÁÔÓ Â Ú Ì Öàé 98 37 ëÖ 10 2 ç ËÏÂÌÓ ÌË...

Page 375: ...  ËÁÎÓÊÂÌ Ì ÛÏ Ò Ò ÒÚÓÈÌÓÒÚ Ì ËÎË ÔÓ ËÒÓÍ ÓÚ 85 dB A ÂˆË ÂÎË Ñ Ò ËÁÔÓÎÁ Ú ÛÏÓÔ Â Ô Á Ë Ò Â ÒÚ Ë Á ËÚÌ Í ÒÍ 6 6 Ñ Ò ÌÓÒflÚ Á ËÚÌË Í ËˆË Ë Ó Û ÍË ë ëà àå åÇ Çé éã ãà à 3 è èé éü üë ëç çà àí íÖ Öã ãç çà à ë ëà àå åÇ Çé éã ãà à Ç Çö öê êï ïì ì å åÄ Äò òà àç çÄ Äí íÄ Ä Ò ÒÎ ÎÛ Û È È Â Â Ë Ë Ë ËÏ Ï 2 2 ë ëà àå åÇ Çé éã ãà à 1 11 1 êÂÁÓ Ó Ì Ó Ë Ó 1 12 2 êÂÁÂ Ó Á Ï ÒÎÓ Ì Â Ë Ú Ë Â ÛÎ ÚÓ Ì ÔÓÏÔ Ú Á Ï ÒÎÓ...

Page 376: ... ÎÍÓ Ú Â ÌÓÚÓ Ì Îfl Ì Á ÂÊ ÈÚÂ Ó Ë ÓÚÓ Â ËÌÒÚ ÂÌÓ Ì ÓÚ Ó ÂÌË Ô ÓÒÚ ÌÒÚ ËÁÔÓÎÁ ÈÚ ÙÛÌËfl Á  ÂÚÂ Ô Â Ë ÍÎ ÌÂ Ì ÏÓÚÓ Ì ÌÂ Â Ô Ô Ë Ë fl flÈ ÈÚ ÚÂ Â Ó Ó Ë Ë Ó Ó Ë Ë Ì ÌÂ Â Ï Ï ı ı È ÈÚ Ú  Á Á Ô ÔÛ Û Î ÎÍ Í Ú Ú Í ÍÓ Ó Ï ÏÓ Ó Ú ÚÓ Ó Ú Ú Ó ÓÚ ÚË Ë Ë ËÎ ÎË Ë Â Â Ú ÚÓ ÓÔ Ô Î Î ÍÓ ÂÌÁËÌ Ú Ô ÂΠ̠ÍÎ ÈÚ ÏÓÚÓ ÓÚ Î ÂÚÂ Ï ËÌ Ú ÓÚ ÏflÒÚÓÚÓ Í ÂÚÓ Ò  ËÁ ÎflÎÓ Ó Ë ÓÚÓ Ë ËÁ fl ÈÚÂ Ò Á Ú ÛÒÎÓ Ëfl Á ÔÓÊ ÓÍ ÚÓ Ó Ë Ó...

Page 377: ... Á È ÈÚ ÚÂ Â Í Í Ë Ëˆ ˆË Ë Ô Ô Ë Ë Í Í Í Í Ú ÚÓ Ó Ë Ë Ë ËÎ ÎÓ Ó Ó ÓÔ Ô  ˆ ˆË Ëfl fl ı ıÛ Û Â ÂÊ ÊÂ Â Ë Ëfl fl Ï Ï Âı ı Ì ÌË ËÁ Á Ï Ï 7 É É Ë ËÊ Ê ÂÚ ÚÂ Â Ò Ò  Á Á Ó Ó Ó ÓÚ ÚÓ Ó Ì Ì Ú ÚÓ Ó Ì ÌÂ Â Ì Ì Â Â Ë Ë Ú Ú ÇÒflÍ Â Ì ÓÔ ˆËfl ËÁ ÂÌ ıÛ Â Ë Ú Ë ËÌ Ú Ì ÂÁ Í Ú ÓÒ ÂÌ Ô Â Ë ÂÌËÚ Á ÒÎÛ fl Û Â Ë ËÁËÒÍ Ë Ì ÏÂÒ Ú Ì ÍÓÏÔÂÚÂÌÚÌÓ Îˈ ÔÓ Ô Ë ËÌË Á ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚ Â Á Ô Â ÔÓ ËÚ Ì ÒÂ Ó ÌÂÚÂ Í Ï Ëfl Ô Ó ÍÓÌÒÛÎÚ ÌÚ...

Page 378: ... Ë Ì Ú îË 6 å åÓ Ó Â ÂÎ ÎË Ë P P 3 35 50 0Q Q P P 4 40 00 0Q Q éÚ ËÈÚ ËÌÚ 1 ËÁ ÂÚÂ Ï ÌË ÂÎ Ú 2 Á ËÈÚÂ Í Î Ú Í 3 Ë ÓÚÏÂÒÚÂÚÂ Í Ô Í Å ÅÖ Öã ãÖ ÖÜ ÜK KÄ Ä Ç Çç çà àå åÄ Äç çà àÖ Ö Ç ÇÄ ÄÜ Üç çé é Ì Ò Â ËÌËÚÂÎfl Á ÓÒÚË ÌÂÚ Π Ëfl ÔËÌ ÓÌ Ë ËÌ Ú îË 7 åÓÌÚË ÈÚ ËÌ Ú 4 Ï Í ÈÍË ËÙÚÓ ÂÚ ÊÎÂ Ë Ì ÚËÒÌÂÚÂ Í Ï Á Ì Ú ÒÚ ÓÚ ÚflÎÓÚÓ Ì Ï ËÌ Ú îË 8 åÓÌÚË ÈÚÂ Â Ë Ú ÓÍÓÎÓ Ú Î Ëfl ÔËÌ ÓÌ ÔÓ ÎÊËÌ Ì Ó ËÚÂ Ì ËÌ Ú Í ÚÓ Ò...

Page 379: ...è Ë Ë Ó ÓÚ Ú fl flÌ ÌÂ Â Ë Ë Ò Ò ı ı Ì Ìfl fl Ì ÌÂ Â Ì Ì Ò ÒÏ Ï ÂÒ ÒÚ ÚÚ Ú Å Å ÂÌ ÌÁ ÁË ËÌ Ì Ú Ú Ë Ë Ò ÒÏ Ï ÂÒ ÒÚ ÚÚ Ú Ò Ò Î Î ÂÒ ÒÌ ÌÓ ÓÁ Á Ô Ô Î ÎË ËÏ ÏË Ë ë ë ı ı Ì Ìfl fl È ÈÚ ÚÂ Â Ë ËÌ ÌÁ ÁË ËÌ Ì Ë Ë Ò ÒÏ Ï ÂÒ ÒÚ ÚÚ Ú Í ÍÓ ÓÌ ÌÚ Ú ÂÈ ÈÌ ÌÂ Â Ë Ë Ô Ô Â Â Ì Ì Á ÁÌ Ì Â ÂÌ ÌË Ë Á Á Ó Ó Ë Ë Ì Ì Ò ÒË Ë Û Û Ì ÌË Ë Ï Ï ÂÒ ÒÚ Ú Ó ÓÚ Ú Î Î   ÂÌ ÌË Ë Ó ÓÚ Ú Ë ËÁ ÁÚ ÚÓ Ó Ì ÌË Ëˆ ˆË Ë Ì Ì Ú ÚÓ ÓÔ ÔÎ Î...

Page 380: ...ÏËÌ ÎÌË Ï ÒÎ ËÎË Ï ÒÎÓ Á Ë ÚÂÎË Ô Â ËÁ ËÍ Ò ËÓÁÌË ÂÍÓÎÓ Ë ÌË ÂÚË àÁÔÓÎÁ ÌÂÚÓ Ì Í ÂÒÚ ÂÌÓ Ï ÒÎÓ Â ÓÚ ËÁÍÎ ËÚÂÎÌÓ ÁÌ ÂÌË Á Ó ÓÚÓ ÒÏ Á ÌÂ Ì ÂÊ ËÚ Á ÂÌ ËÁÔÓÎÁ ÌÓÚÓ ËÎË ÌËÒÍÓÍ ÂÒÚ ÂÌÓ Ï ÒÎÓ Ó flÚ Ó ÌÂ Ó Ó ÒÏ Á ÌÂ Ë ÒÍ Òfl Ú ÊË ÓÚ Ì Â Ë Ú Ë ËÌ Ú ÑÓ Â Â Ò ÓÁ ÂÊ ÂÁÂ Ó Á Ï ÒÎÓ ÂÁ ÙÛÌËfl ÒÂÍË Ô Ú ÍÓ ÚÓ Ò Á ÂÊ Ò Ó Ë Ó Í ÚÓ Ò ËÏ Ô Â Ë Â Ì È Ì Ô Â Ò ËÁ ÁıÓ Ó Ë ÓÚÓ ÌÂ Ï ÒÎÓÚÓ ÔÓ ÚÓÁË Ì ËÌ Ò ËÁ fl ËÒÍ ÓÚ Ù...

Page 381: ...ÚÂ Í Ï ÓÚ Ò Ï ËÌ Ú ÄÍÓ ÒÚ ÚÓ Ú Í Ò Á ÂÈÒÚ Ô Ó ÎÊËÚÂÎÌÓ Á  ÌÓ Ò Ò ÒÚ Ú ÏÓÚÓ Ú ÏÓÊ Ò Á Ë Ë ÒÂ Ô Â ËÁ ËÍ ÌÂÔ ËÎÌÓ ÒÚ ÚË ÌÂ Ì Ï ËÌ Ú è Ë Á flÌÂ Ì ÏÓÚÓ Ò ÎÂÚÂ Ò Â Ú Ë ËÁ Ô ÈÚ ÎÂÍÓ ÒÚ ÚÓ Ú ÊÍ Á ÓÚÒÚ ÌËÚ ËÁÎË ÌÓÚÓ Ó Ë Ó ËÁÒÛ ÂÚ ÂÎÂÍÚ Ó ËÚÂ Ì Ò Â Ú Ë fl ÔÓÒÚ ÂÚ ÓÚÌÓ Ó ıÛ ÏÓÚÓ Ç ÇÄ ÄÜ Üç çé é Ç ÇÄ ÄÜ Üç çé é Ç ÇÄ ÄÜ Üç çé é Ç ÇÄ ÄÜ Üç çé é Ç Çç çà àå åÄ Äç çà àÖ Ö Ç ÇÍ ÍÎ Î Ì ÌÂ Â Ì Ì Á Á fl flÚ Ú Ï Ï...

Page 382: ...àÖ Ö Ç Çç çà àå åÄ Äç çà àÖ Ö Ç Çç çà àå åÄ Äç çà àÖ Ö è Ë ÌÂÓ ıÓ ËÏÓÒÚ Â ÛÎË ÈÚÂ Ó Úfl ÌÂÚÓ Í ÍÚÓ Â ÛÍ Á ÌÓ Î 4 2 è èê êé éÇ ÇÖ Öê êK KÄ Ä è èé éÑ ÑÄ ÄÇ ÇÄ Äç çÖ Ö ç çÄ Ä å åÄ Äë ëã ãé é ç ËÁÔÓÁ ÈÚÂ Ï ËÌ Ú ÒÎÛ È Â ÎËÔÒ ÒÏ ÁÓ ÌÓ Ï ÒÎÓ êÂÁÂ Ó Ú Ì Ï ÒÎÓÚÓ ÏÓÊ ÓÒÚ ÌÂ Ô ÁÂÌ Ô Ë ÒflÍÓ ËÁ Â Ô ÌÂ Ì Ó Ë ÓÚÓ è Ó Â ÂÚ ÎË ÒÚ ÓÔ ÎÌËÎË ÂÁÂ Ó Ì Ï ÒÎÓÚÓ ÒΠÒflÍÓ Á ÂÊ ÌÂ Ì ÂÁ Í Ú Ò Ó Ë Ó è è Â Â Ë Ë Ô Ô Ó Ó Â Â...

Page 383: ...Ó ÒÚ Ì Ë Û flÈÍË ıÛ Úflı Ò ÛÍ ÓÍ ÚÓ ÓÚÓ ÌÂ Ô ÌÂ Ç Çç çà àå åÄ Äç çà àÖ Ö Ç Çç çà àå åÄ Äç çà àÖ Ö é éÚ Ú fl flÁ Á Ì ÌÂ Â Ì Ì Í ÍÎ ÎÓ ÓÌ ÌË ËÚ ÚÂ Â Ò ÒÎ ÎÂ Â Ô ÔÓ Ó Î Îfl flÌ ÌÂ Â Ì Ì Ó ÓÚ ÚÓ Ó î îË Ë 1 18 8 é é Ì Ì ÂÚ ÚÂ Â Ì ÌË ËÏ Ï Ì ÌË ËÂ Â Í ÍÓ ÓË Ë Ú ÚÓ Ó Í ÍË Ë Í ÍÎ ÎÓ ÓÌ Ì Ú Ú Ò ÒÂ Â Ó ÓÔ ÔË Ë Á Á ÂÏ Ïfl flÚ Ú Ò Ò Â ÂÒ ÒÚ Ú Û Û Î ÎË Ë Ë ËÁ Á  ÂÒ ÒÚ Ú ÂÌ Ì Ì Ì Ú ÚË ËÒ ÒÍ Í Í Í Í Í Ô ÔÓ ÓÒ ÒÓ ÓÍ Í...

Page 384: ... Ì Ú Â ÌËfl Î Â Ô Ë Ëfl Ô Ó ÍÓÌÒÛÎÚ ÌÚ ë ëè èà àê êÄ Äó óK KÄ Ä ç çÄ Ä Ç ÇÖ Öê êà àÉ ÉÄ Äí íÄ Ä è Ó Â fl ÈÚ ÂÒÚÓ ÂÙËÍ ÒÌÓÒÚÚ Ì ÒÔË Í Ú Ì Â Ë Ú Ë ˆflÎÓÒÚÚ Ì ÏÂÚ ÎÌËfl ÂÏ Í ÓÍÓÎÓ Í Ï Ì Ú Ì Ò Â ËÌËÚÂÎfl êÂÏ Í Ú Ú fl Ò Á ÏÂÌË ÍÓ ÚÓ Â ÂÎËÌ Ú Ì ÓÔË ÌËÚ ÏÛ ÚÓ ÍË Ó Í Ï Ì Ú Ì Ò Â ËÌË Ç Çç çà àå åÄ Äç çà àÖ Ö ÚÂÎfl Ì Ï Î ÔÓ ÚË Ì ÔÓÎÓ ËÌ Ò ÌÂÌËÂ Ò Ú ÁË Ú ÏÛ Í fl ÍÓËÚÓ ÌÂ Ò ÔÓ ÎÓÊÂÌË Ì Ú ËÂÌ è èà àç çú úé éç ç ç...

Page 385: ... ËÚ Ú ÂÎ ÎÌ ÌÓ Ó Ê ÊÌ ÌÓ Ó Â ÂÊ ÊÂ Â Ë ËÚ ÚÂ Â Ò ÒÚ ÚË Ë Ò Ò Ó Ó Â Â Ì Ì Ú ÚÓ Ó Â ÂÌ ÌË Ë Ç Çç çà àå åÄ Äç çà àÖ Ö Ç Çç çà àå åÄ Äç çà àÖ Ö ç Î ÒÂ Ì ÚÓ Ì ÍÓ ÚÓ ëÚ ÓÚËÌËÚÂ Ò Ô ıÓ Ë ÌË ìÔ ÊÌfl Ò ÔÓ ÓÎflÏ ÒËÎ Á flÁ Ì êflÁ ÌÂÚÓ ÌÂ Â Ô ÓÎËÌÂÈÌÓ ÇË Ë ÌÂÚÓ Â Á ÒËÎÂÌÓ KÓÌÒÛÏË Ò ÔÓ Â Â Ó Ë Ó Ä ÄÍ ÍÓ Ó Â Â Ë Ë Ú Ú Ì ÌÂ Â Â Â Ó ÓÒ ÒÚ Ú Ú Ú Ì ÌÓ Ó Ó ÓÒ ÒÚ Ú Ò ÒÂ Â Û Û Â ÂÎ ÎË Ë Ó ÓÔ Ô Ò ÒÌ ÌÓ ÓÒ ÒÚ ÚÚ Ú Ó ÓÚ...

Page 386: ...åÄ Äò òà àç çÄ Äí íÄ Ä ÄÍÓ ÏËÒÎËÚ  ÌflÏ ÔÓÎÁ ÚÂ Ï ËÌ Ú Á Ô ËÓ ÔÓ Î ÓÚ 2 3 ÏÂÒˆ ÒÂ Ì Î ÁÂÏÂÚ ÌflÍÓË Ï ÍË Á ËÁ  ÌÂÚÂ Ú Û ÌÓÒÚË Ô Ë Â Ì ÒΠÓÚ Ò Ï ËÌ Ú ËÎË Ò ÓÚ ÂÚÌË Ú ÈÌË ÂÚË ıÛ ÏÓÚÓ ë ëÍ ÍÎ Î Ë Ë Ì Ì  è Â Ë Ô Ë Â ÂÚÂ Ï ËÌ Ú éÚÒÚ ÌÂÚÂ Ó Ë ÓÚÓ ÓÚ ÂÁÂ Ó ÇÍÎ ÂÚ ÏÓÚÓ Ë Ó ÓÒÚ ÂÚÂ Ì ÏËÌËÏ ÎÌË Ó Ó ÓÚË ÓÍ ÚÓ ÒÔ Â Ò ˆÂÎ Ò ËÁ ÁıÓ Ë ÓÒÚ Ì ÎÓÚÓ ÂÁÂ Ó Ó Ë Ó Ç ÇÄ ÄÜ Üç çé é 14 è èé éÑ ÑÑ Ñö öê êÜ ÜÄ Äç ç...

Page 387: ...íÖ Ö 15 B BG G 9 9 é éí íK Kê êà àÇ ÇÄ Äç çÖ Ö ç çÄ Ä è èé éÇ Çê êÖ ÖÑ Ñà àí íÖ Ö 1 1 åÓÚÓ Ú Ì Ò ÍÎ ËÎË Ò ËÁÍÎ Ò Ï 2 2 åÓÚÓ Ú Ò ÍÎ ÌÓ ÏÓ ÌÓÒÚÚ ÏÛ Â Ï ÎÍ 3 3 åÓÚÓ Ú ÙÛÌ͈ËÓÌË ÌÂÔ ËÎÌÓ ËÎË ÌflÏ ÏÓ ÌÓÒÚ Ô Ë Ì ÚÓ Ì 4 4 åÓÚÓ Ú ÔÛ Ë ÔÓ Â Â ÓÚ ÌÓ Ï ÎÌÓÚÓ çÂÔ ËÎÌÓ ÒÚ ÚË Ì á Ï ÒÂÌ Ò Â ËÎË ÌÂÔ ËÎÌÓ ÁÒÚÓflÌË ÏÂÊ Û ÂÎÂÍÚ Ó ËÚ è Ó ËÚ Á Û ÂÌ ÙËÎÚ èÓ Â Ì Í Û ÚÓ è Ó ËÚ Á Û ÂÌ ÙËÎÚ èÓ Â Ì Í Û ÚÓ á Ï ÒÂÌ Ò Â ...

Page 388: ...B BG G 16 ...

Page 389: ...s mista hes teistsugust kasutust ja ohutus hooldus või parandusnõuete eiramist käsitletakse kui ebaõiget kasutust mis toob kaasa garantii katkemise ja igasuguse ehitajapoolse vastutuse äralangemise jät tes kasutajale täita kõik kohustused mis tulenevad endale või teistele isikutele tekitatud kahjust või vigastustest Kui leiate mõningaid erinevusi juhendis kirjutatu ja oma masina vahel siis arvesta...

Page 390: ...tt 8 Kett 9 Latikate 10 Matriklietikett ja müratase JUHTIMISSEADMED JA TANKIMINE 11 Mootori seiskamise lüliti 12 Gaasihoob 13 Gaasihoova pidur 14 Käivitamisnupp 15 Rikastusseade Starter 16 Külmstardi membraanpump Primer 18 Kiirketipingutaja seade Ainult P 350Q P 400Q 21 Segumahuti kork 22 Ketiõli mahuti kork MATRIKLIETIKETT JA MÜRATASE 10 1 Vastavusmärgistus vastavalt direktiivile 98 37 CEE 10 2 E...

Page 391: ... kasutusju hendit 5 Selle masinaga töötaja võib normaalse iga päevase pideva kasutamise puhul olla müratase mes 85 dB A või kõrgem Kasutada akustilisi kaitseid ja kanda kaitsekiivrit 6 Kanda kaitsekindaid ja jalanõusid SÜMBOLID 3 PILTSÜMBOLID MASINAL kui on olemas 2 SÜMBOLID 5 1 2 3 4 6 11 12 13 14 15 16 17 11 Segu mahuti 12 Ketiõli mahuti ja õlipumba regulaator 13 Karburaatori regulatsioonid L se...

Page 392: ...a sisemine rõhk lisada kütust ainult väljas kasutades lehtrit valage kütus masinasse enne kui käivitate moo tori ärge lisage kütust ega võtke ära paagi korki kui mootor käib või on soe kui bensiin valgub maha ärge käivitage mooto rit vaid eemaldage masin alalt kuhu kütus val gus ja vältige põlengu võimalust kuni bensiin on ära auranud ja aurud hajunud puhastada kohe kõik bensiinijäljed masinalt ja...

Page 393: ...s bensiiniaurud võiksid jõuda leegini sädemeni või kuumaallikani 3 Enne kui paigutada masin mistahes ruumi lasta mootoril maha jahtuda 4 Tuleohu vähendamiseks tuleb mootor summu ti ja bensiini hoiukoht hoida puhtana saepurust oksakestest lehtedest või liigsest rasvast ruumis ei tohi hoida anumaid lõikamisjääkidega 5 Kui paak tuleb tühjendada tuleb seda teha vabas õhus ja külma mootoriga 6 Lõikemeh...

Page 394: ...nt 2 välja kee rata nupp 3 lahti ja eemaldada siduri karter et pääseda hammasratta ja saelati aluseni Joon 7 PANE TÄHELE ETTEVAATUST TÄHTIS Monteerida latt 4 sisestades poldid kanalisse ja lükata masina korpuse tagumise osa poole Joon 8 Monteerida kett hammasrattale ja lati soonte sisse jälgides saeketi töösuunda Joon 9 kui ka lati otsas on hammasratas siis jälgida et keti hambad haakuksid täpselt...

Page 395: ...aval seda tüüpi mootori jaoks välja töötatud õlid mis tagavad mootori kindla kaitse Selliste õlide kasutamine võimaldab kasutada 2 list segu mis koosneb 1 osast õlist ja 50 osast bensiinist TÄHTIS TÄHTIS TÄHTIS Kütusesegu valmistamine ja säilitamine Bensiin ja kütusesegu on kergesti süttivad Säilitada bensiini ja segu selleks ette näh tud kütuseanumates kindlas kohas mis oleks kaugel soojaallikate...

Page 396: ...aliteetõli kasutamine on lõikeosade efektiivse määrimise aluseks kasutatud või madalakvali teedilise õli kasutamine vähendab keti ja lati iga Iga kord kui lisate kütust tuleb lehtri abil täita õlipaak sest õlipaagi maht on arvestatud nii et kütus saaks otsa enne õli Sel moel välditakse ohtu et masin töötab ilma õlita TÄHTIS TÄHTIS pärast mootori seiskumist või kütuse juurdevala mist Mootori käivit...

Page 397: ...ahju stumise 9 Lasta mootoril enne masina kasutamist tööta da tühikäigul vähemalt 1 minut Kui käivitustrossi nuppu tõmmata korduvalt sisselülitatud starteriga võib see mootori täis tõmmata ja muuta käivitamise raskeks Mootori täistõmbamise korral võtta küünal maha ja tõmmata ettevaatlikult käivitustrossi nuppu et kõrvaldada liigne kütus seejärel kuivatada küün la elektroodid ja monteerida mootoril...

Page 398: ...adusel reguleerida pinget nagu kirjeldatud ptk 4 2 ÕLI JUURDEVOOLU KONTROLLIMINE Masinat ei tohi õli juurde voolu puudumisel kasutada Õlipaak võib saada peaaegu täielikult tühjaks iga kord kui kütus otsa saab Kontrollige et täidate õlipaagi iga kord kui mootorsaagt tangite Tagada lati ja keti õige asend õli juurdevoolu kontrollimise ajal Käivitada mootor hoida seda keskmistel pööre tel ja kontroll...

Page 399: ...ib langetamise lõpuleviimiseks sisestada lange missuunale vastassuunas kiilud 2 lüües nuiaga kiiludele puu langemiseni ETTEVAATUST ETTEVAATUST Laasimine pärast puu langetamist Joon 18 Pöörata tähelepanu okste toetuspunktidele maapinnal võimalusele et nad on pinge all oksa võimalikule suunamuu tusele lõikamise ajal ja puu võimalikule eba stabiilsusele pärast oksa äralõikamist 1 Jälgida oksa tüvesse...

Page 400: ...ümber siduri käiv metallrihm oleks terve ETTEVAATUST Rihm tuleb välja vahetada kui selle jämedus siduriga kokkupuutepunktides väheneb poole võrra võrreldes otsadega kus hõõrdumist ei ole KETI TOETAMISKÜÜNIS Joon 22 Kontrollida sagedasti toetamisküünise olukorda ning see välja vahetada kui kulumine on suurem kui 0 5 cm Ei tohi monteerida uut ketti kulunud toetami sküünisega ja vastupidi KETIPIDURI ...

Page 401: ...suuremat jõudu Lõige ei ole sirgjooneline Vibratsioonid suurenevad Tõuseb kütusekulu Kui kett ei ole piisavalt terav suureneb tagasilöögi kickback oht Kui teritamisprotseduur usaldada spetsiaalsele teeninduskeskusele saab seda teostada vasta vate masinatega mis tagavad materjali mini maalse kulumise ning kõikide hammaste ühtlase teritamise Omal käel teritamiseks kasutatakse vastavaid ümaraid ketiv...

Page 402: ...lt puhastada tolmust ja jääkidest vigased osad parandada või välja vahetada Masinat tuleb hoida kuivas ilmastikukindlas ruu mis ja latikaitse peab olema korralikult peale monteeritud PIKEM TÖÖPAUS Kui on ette näha pikemat tööpausi kui 2 3 kuud tuleb teha mõned tööd mis aitavad ära hoida raskusi taas tööle asumisel ja vältida tõsiseid mootorikahjustusi Hoiulepanemine Enne masina ära panemist Tühjen...

Page 403: ...or ei käivitu või sureb välja 2 Mootor käivitub aga võimsus on väike 3 Mootor töötab ebaregulaarselt või tal pole pinge all jõudu 4 Mootorist tuleb liigselt suitsu Käivitamisprotseduur pole õige Küünal on must või elektroodideva heline kaugus pole õige Umbes õhufilter Karburatsiooniprobleemid Umbes õhufilter Karburatsiooniprobleemid Küünal on must või elektroodivaheli ne kaugus pole õige Karburats...

Page 404: ...ET 16 ...

Reviews: