background image

12

•  These instructions are aimed at professionally qualified "

INSTALLERS OF 

ELECTRICAL EQUIPMENT

" and must respect the local standards and 

regulations in force. All materials used must be approved and must suit the 

environment in which the installation is situated.

•  All maintenance operations must be carried out by professionally qualified 

technicians. Before carrying out any cleaning or maintenance operations 

make sure the power is disconnected at the mains.

•  This appliance must be used exclusively for the purpose for which it has been 

made "

i.e. for the automation of sliding gates

". The unit 

101/SL4024M9

 is 

suitable for driving sliding gates with weights of up to 

400 Kg

.

  This product and all its relative components has been designed and manu-

factured by Cardin Elettronica who have verified that the product conforms 

in every aspect to the safety standards in force.

  Any non authorised modifications are to be considered improper and there-

fore dangerous. The manufacturer accepts no liability for situations arising 

from the use of an electrical installation which does not conform to the local 

standards and regulations in force and in particular when the earthing circuit 

is not efficient.

•  After having installed the device 

(and before powering up the program-

mer)

 proceed as follows: release the gate and move it manually (with the 

motor in neutral), checking that it moves smoothly and has no unusual 

points of resistance and that the travel limits activate correctly, then block 

the motor again.

•  The gate can be operated in the manual mode and moved in the closing 

direction using the "

SEL

" button. The gate will move while the button is 

pressed and stop when it is released. 

•  The programmer is fitted with an electrical input monitoring system, which 

is used to block the motor in emergency conditions; however this system 

is not active during the following stages:

-  during the first 

5

 seconds of an opening stage starting from completely 

closed;

-  during the first 

2.5

 seconds of all other movement stages.

 Do not therefore attempt to physically block the gate during these stages, 

otherwise you may risk blowing the motor circuit protection fuse

 "F3"

.

Caution! 

The presence of the electrical input monitoring system 

does not exclude the need to install photoelectric cells or other 

safety devices which are foreseen by the 

local standards and 

regulations in force

.

 

Caution!

 The geared motor unit has been assembled in the fac-

tory to be fitted to the left side of the gate. Read the paragraph 
"

instructions for positioning the unit

".

Caution!

 If you need to check the status of the fuse "

F2

", discon-

nect the power supply to the programmer; reconnect it only after 

having re-inserted the fuse.

It is the responsibility of the installer to make sure that the following public safety 

conditions are satisfied:
1) Ensure that the gate operating installation is far enough away from the main road 

to eliminate possible traffic disruptions and that the size of the gate, the distance 

from the road and the work cycle speed can in no way interfere, causing possible 

traffic hazards.

2) The motor must be installed on the inside of the property and not on the public 

side of the gate. The gate must not open onto a public area.

3)  The gate operator is designed for use on gates through which vehicles are passing. 

Pedestrians should use a separate entrance.

4) The minimum controls which may be installed are OPEN-STOP-CLOSE, these 

controls must be installed at a height between 

1,5

 and 

1,8 m

 and in a location not 

accessible to children. Controls installed externally must be protected by a safety 

device inhibiting unauthorised use.

5) The gate must be in full view when it is operating therefore controls must be situ-

ated in a position where the operator can see the gate at all times.

6)  At least two warning signs (similar to the example) should be placed, 

where they can be easily seen by the public, in the area of the system 

of automatic operation. One inside the property and one on the public 

side of the installation. These signs must be indelible and not hidden by 

any objects. Make sure that the end-user is aware that children and/or 

pets must not be allowed to play within the area of a gate installation.

7)  A correct earth connection is fundamental in order to guarantee the 

electrical safety of the machine

8)  Before carrying out any cleaning or maintenance operations make sure the power 

is disconnected at the mains, the motor power cables are disconnected and the 

batteries have been disconnected. 

9) If you have any questions about the safety of the gate operating system, do not 

install the operator. Contact your dealer for assistance. 

TECHNICAL DESCRIPTION

• 

Motor powered with a maximum voltage of 

38 Vdc

.

-  A two-piece shell made of die cast aluminium enclosing the reduction unit and a 

pair of steel gears, lubricated with permanently fluid grease.

-  The reduction unit stator is made of die cast aluminium and contains a never 

ending screw and a helicoidal crown wheel made of thermoplastic lubricated with 

permanently fluid grease.

-  Irreversible reduction system with a key operated manual release mechanism.

-  The incorporated electronic programmer contains the power stage, the logic con-

trol and the radio receiver decoding module. The power supply is routed to the 

electronics card via a separate transformer which is housed in the same container 

and is connected to the card by Faston clips.

-  Mechanical travel limits in a watertight container; Cover in shockproof plastic. 

Accessories 

106/CRENY

 

-  Rack (

20 mm x 30 mm

) in glass fibre with upper  

 

 

  fastening slits (

1 m

). 

106/CRENY1

  -  Rack (

20 mm x 30 mm

) in glass fibre with lower  

 

 

  fastening slits (

1 m

). 

106/SLOAC

 

-  Rack in galvanised steel (

22 mm x 22 mm

  

2 m

 to be welded.

106/SLOAC2

  -  Rack in galvanised steel (

12 mm x 30 mm

)

  

1 m

 with fastening slits.

950/XLBS

 

-  Contact safety edge available in lengths of:

  

 

1,5

 and 

3,0 m

 maximum height 

70 mm

.

OVERALL DIMENSIONS 

3

  IMPORTANT REMARKS 

IMPORTANT REMARKS 

IMPORTANT REMARKS 

  IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

AUTOMATIC OPENING

KEEP CLEAR

CHILDREN OR PETS MUST NOT 

BE ALLOWED TO PLAY ON OR 

NEAR THE INSTALLATION

WARNING

SCALA: 1:2

Prodotti CARDIN

SL424M9   

  

05-04-2007

DI0495

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

Dimensioni d'ingombro

310

290

100

150

140

116

45

173

65

READ THE FOLLOWING REMARKS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING WITH THE INSTALLATION. PAY PARTICU-

LAR ATTENTION TO ALL THE PARAGRAPHS MARKED WITH THE SYMBOL 

. NOT READING THESE IMPORTANT 

INSTRUCTIONS COULD COMPROMISE THE CORRECT WORKING ORDER OF THE SYSTEM AND CREATE DANGER 

SITUATIONS FOR THE USERS OF THE SYSTEM.

Summary of Contents for ZVL499.00

Page 1: ...41 42 Mando v a radio P gina 43 Esquema el ctrico est ndar P gina 46 Caracter sticas t cnica P gina 48 ZVL499 00 Mod 18 05 2012 ATTENZIONE Prima di iniziare l installazione leggere le istruzioni atte...

Page 2: ...mesh L Punched metal plate M Test sphere N Spirit level O Runner guide P Gate travel distance Q Opening mechanical travel limit NOMENCLATURE A Surface vantail du portail B Distance entre parties fixes...

Page 3: ...bligations regarding the execution of the installation NOMENCLATURE 1 Motor ducteur 2 Cellule photo lectrique int rieure 3 Cellule photo lectrique ext rieure 4 Bord de s curit 5 Clignoteur 6 S lecteur...

Page 4: ...torizzato principalmente adibito al passaggio di vetture Dove possibile installare per pedoni un ingresso separato 4 IcomandiminimichepossonoessereinstallatisonoAPERTURA STOP CHIUSURA tali comandi dev...

Page 5: ...in corrispondenza della massima corsa P tale da garantire la stabilit del cancello e quindi di evitare il pericolo di sgancio dalle guide Attenzione comunque cura dell installatore verificare i punti...

Page 6: ...liera per tutta la lunghezza dell anta ultimato il fissaggio della cremagliera regolare il gioco pignone cremagliera 1 2 mm agendo sui dadi di fissaggio alla base del motoriduttore in modo che il peso...

Page 7: ...utilizzare cavo con marcatura T min 85 C resistente agli agenti atmosferici I conduttori dovranno essere adeguatamente fissati in prossimit della morsettiera in modo che tale fissaggio serri sia l is...

Page 8: ...o con batteria il comando TAL esegue l apertura totale come il TA Nota utilizzandol uscitadelsecondocanaleradio morsetti7e8 pereseguire la funzione di apertura limitata si pu avere il controllo delle...

Page 9: ...ENTO I VALORI SELEZIONABILI VANNO DA 2 A 4 SECONDI PREMERE PROG PREMERE SEL 1 20 sec ATTENDERE CIRCA 20 SECONDI SENZA PREMERE NESSUN TASTO IL PROGRAMMATORE SALVA I PARAMETRI FIN QUI IMPOSTATI ED ESCE...

Page 10: ...are pertanto di forzare l anta nei primi secondi del moto in apertura La gestione dei tempi di lavoro permette di controllare la posizione dell anta Quando manca l alimentazione il programmatore a men...

Page 11: ...setti 7 e 8 I comandi sono eseguibili indifferentemente con uno qualsiasi dei canali a disposizione RADIOCOMANDO SERIE S449 Modulo di memoria M1 Estraibile costituito da una memoria non volatile di ti...

Page 12: ...and not on the public side of the gate The gate must not open onto a public area 3 Thegateoperatorisdesignedforuseongatesthroughwhichvehiclesarepassing Pedestrians should use a separate entrance 4 Th...

Page 13: ...P of the gate The travel limit must guarantee anti derailment and gate stability Attention Only for EU customers WEEE marking Thissymbolindicatesthatoncetheproductslife spanhasexpired it must be dispo...

Page 14: ...le by law VISTA INTERNA CANCELLO SL4024 MANUAL RELEASE MECHANISM Manual release is carried out with the power to the motor inter rupted due to a power failure To release the gate use the manual releas...

Page 15: ...in such a way that both the wire and the insulating sheath are tightly fastened a plastic jubilee clip is sufficient If possible use the supplied cable clamp ELECTRONIC CARD DESCRIPTION fig 12 ELECTRO...

Page 16: ...rts after the programmed pause period has elapsed when the opening cycle has been completed or straight away after the inter vention of a photoelectric cell the intervention of a photoelectric cell ca...

Page 17: ...PROG PRESS SEL PRESS SEL Travel limits enabled WAIT FOR ABOUT 20 SECONDS WITHOUT PRESSING ANY BUTTONS THE PROGRAMMER WILL SAVE THE PARAMETERS SET UP TO NOW AND WILL QUIT PROGRAMMING PRESS SEL ALTERNAT...

Page 18: ...each new movement command starts slowly the work time calculation will be false therefore you must reprogram the work times Warning Pressing the SEL button during time programming after having moved...

Page 19: ...releasing the button P4 will you be able to continue the cancellation procedure For both the memorisation and cancellation procedures if the button is released before activating the transmitter the pr...

Page 20: ...s ouvrir sur le domaine public 3 Le portail automatis est affect principalement au passage de v hicules Si possible pr voir une entr e s par e pour les pi tons 4 L organe de commande minimum requis e...

Page 21: ...deunpour un pourautantquel appareilsoitdetype quivalent celuiqu ilfournit Lacollectes lectivedes quipements lectriqueset lectroniquesenvuedeleur valorisation leurtraitementetleur liminationdanslerespe...

Page 22: ...rsuited unecoupuredecourant Pour d verrouiller le portail se servir de la cl fournie en dotation avec l appareil Celle ci doit tre gard e un endroit ais ment accessible dans l habitation ou directemen...

Page 23: ...ant l action des agents atmosph riques Les conducteurs devront tre ad quatement fix s proximit du bornier Cettefixationdevrabloquertantl isolationqueleconducteur il suffitd uncollier Sipossible utilis...

Page 24: ...d arr t l intervention des cellules photo lectriques provoque un reset du temps d arr t Durant le temps d arr t sur l afficheur clignote le symbole Une pression sur la touche de blocage durant le tem...

Page 25: ...TRES PROGRAMM S JUSQU PR SENT ET QUITTE LA PROGRAMMATION APPUYER SUR SEL ALTERN S ALTERN S APPUYER SUR SEL APPUYER SUR PROG ALTERN S ALTERN S APPUYER SUR PROG VALEUR FIXE APPUYER SUR SEL ALTERN S ALTE...

Page 26: ...res secondes de la man uvre d ouverture La gestion des temps de travail permet de contr ler la position du portail En cas de coupure de courant le programmateur moins que l un des fins de course ne s...

Page 27: ...ons commande s quentielle ouvre arr t ferme arr t activation d un contact non aliment C NO bornes 7 et 8 Les commandes peuvent tre d livr es indiff remment avec n importe quel canal disposition T L CO...

Page 28: ...halb des Privatgel ndes installiert werden und das Tor darf sich nicht in Richtung eines ffentlichen Gel ndes ffnen 3 Die Schiebetorautomatisierung ist prinzipiell f r die Durchfahrt von Autos konzipi...

Page 29: ...urchlass einer Kugel M mit einem Durchmesser von 12 mm nicht zulassen Die Dr hte des Drahtgeflechtes I d rfen keinen geringeren Querschnitt als 2 5 mm2 und die Lochbleche L keine geringere Dicke als 1...

Page 30: ...rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law Nasello finecorsa Die manuelle Entriegelung wird normalerweise bei durch Stromausfall sti...

Page 31: ...te in angemes sener Weise so befestigt werden dass sowohl die Isolierung als auch der Leiter befestigt wird Kabelband gen gt Wo m glich kann die mitgelieferte Kabelschelle verwendet werden BESCHREIBUN...

Page 32: ...gung des ffnungsvorgangs oder ab dem Augenblick in dem die Lichtschranken zum letzten Mal w hrend der Pausenzeit intervenieren die Intervention der Lichtschranken verursacht ein Zur cksetzen der Pause...

Page 33: ...WAHL 3 SEKUNDEN WAHL 4 SEKUNDEN DIE TASTE PROG F R MEHR ALS 4 SEKUNDEN GEDR CKT HALTEN ES ERSCHEINT DER BUCHSTABE d DER F R DEFINITION DER SYSTEMPARAMETER PHASE A STEHT NACH 1 SEKUNDE ERSCHEINT DIE ZI...

Page 34: ...Programmierung muss wiederholt werden Achtung Die Bet tigung der Taste SEL in der Program mierphase der Zeiten nach Bewegung des Torfl gels verhin dert die korrekte Vervollst ndigung des Verfahrens Ac...

Page 35: ...s Wenn der Speicher des Empf ngers fast voll ist kann die Suche des Benutzers maximal 1 Sekunde nach Erhalt der Funksteuerung dauern Wenn die Led L2 immer blinkend ist ist der Speicher vollst ndig bel...

Page 36: ...izada est principalmente destinada al paso de veh culos Donde sea posible disponer una entrada separada para los peatones 4 Los mandos m nimos que se pueden instalar son APERTURA STOP CIERRE estos con...

Page 37: ...e la red I no deben tener una secci n menor que 2 5 mm2 y el grosor de los elementos met licos agujereados L no debe ser menor que 1 2 mm M s all del l mite de 2 5 m desde el suelo en el tramo P de de...

Page 38: ...98 DI0069 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unau...

Page 39: ...quesufijaci nincluyatantoelaislamientocomoelconductor es suficiente una abrazadera A ser posible se puede utilizar el prensahilo suministrado PROGRAMADOR ELECTR NICO CONEXIONADO ALIMENTACI N 230 Vac C...

Page 40: ...to con bater a el mando TAL efec t a la apertura total como el TA Nota utilizando la salida del segundo canal de radio bornes 7 8 para efectuar la funci n de apertura limitada se puede tener el contro...

Page 41: ...UNDOS PULSAR PROG PULSAR SEL 1 20 seg ESPERAR UNOS 20 SEGUNDOS SIN PULSAR NINGUNA TECLA EL PROGRAMADOR GUARDA LAS ENTRADAS QUE HAN SIDO FIJADAS HASTA ESTE MOMENTO Y SALE DE LA PROGRAMACI N PULSAR SEL...

Page 42: ...se debe volver a empe zar una nueva programaci n Cuidado Al oprimir la tecla SEL durante la fase de pro gramaci n de los tiempos se impide la finalizaci n correcta del procedimiento Cuidado Programar...

Page 43: ...TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law MR MANDO V A RADIO C...

Page 44: ...44 NOTES...

Page 45: ...45 NOTES...

Page 46: ...P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in...

Page 47: ...irettiva 2006 95 CE Direttiva Bassa Tensione San Vendemiano il 30 03 2012 Ing A Fiorotto Design engineer R D Laboratory x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Page 48: ...8 Nominal current input A 1 8 Incorporated receiver card Reception frequency MHz 433 92 Number of channels N 4 Number of functions N 2 Number of memorisable codes N 300 Alimentation Vac 230 Fr quence...

Reviews: