background image

7

Programmatore per motore in corrente continua con ricevente incorporata, che 

permette la memorizzazione di

 300

 

codici utente

 (vedere "comando via radio"). 

La decodifica è di tipo "Rolling Code", e la frequenza di funzionamento è di 

433.92 MHz

. La velocità di trascinamento è controllata elettronicamente, con 

partenza lenta e successivo incremento; la velocità viene ridotta con anticipo 

rispetto all'arrivo a finecorsa, in modo da ottenere un arresto controllato (se il 

rallentamento non viene escluso nella procedura di programmazione). 

La programmazione, eseguibile mediante due soli pulsanti, permette la confi-

gurazione del sistema, la regolazione della durata della fase di rallentamento, 

del sensore di sforzo e dei tempi di lavoro-pausa. L'intervento del sensore 

antischiacciamento/anticonvogliamento in fase di chiusura causa l'inversione 

del moto e lo stesso avviene nella fase di apertura (se la richiusura automa-

tica è abilitata: in caso contrario causa solamente il blocco). Se il moto è nella 

fase terminale, invece, il sensore agisce come finecorsa.

Soft stop

In ogni manovra di blocco, anche quella che precede l'inversione del moto, 

l'arresto del motore viene eseguito con una breve fase di rilascio (0.4 secondi) 

in cui l'anta prosegue il suo moto solo per inerzia (e non viene mossa dal 

motore, che risulta disalimentato). Terminata questa breve fase, poi, si ha il 

blocco definitivo dell'anta. Ne consegue che nel posizionamento del nasello 

finecorsa si dovrà tenere conto che c'è un piccolo ritardo tra l'istante in cui il 

finecorsa si attiva e quello in cui l'anta è bloccata.

COLLEGAMENTO ELETTRICO

•  Aprire lo "

Schema elettrico impianto tipo

" piegato all'interno dell'ultima 

pagina del presente libretto e procedere con la programmazione.

B1 

Buzzer segnalazione modalità "

via radio

"

CN1

  Connessione Faston secondario 

24 Vac 

alimentazione logica

CN2

  Connessione Faston secondario alimentazione circuito motore

 

V0:0 Vac

V1:22 Vac

V2:30 Vac

CN3

  Connessione Faston motore 

D1

 

Display a 7 segmenti

F1

 Fusibile 

1,6 A

 ritardato (alimentazione

 230 Vac

F2

 Fusibile 

1A

 rapido (protezione circuito 

24 V

F3

 Fusibile 

10A

 rapido (protezione alimentazione motore) 

J1 

Jumper abilitazione alla memorizzazione codici Tx via radio

J2 

Jumper selezione canali radio

L1

 

LED di alimentazione scheda

L2

 

LED di gestione codici Tx

L3 

LED di segnalazione modalità uomo presente

L4

 

LED di segnalazione fotocellule d'inversione

L5 

LED di finecorsa apertura

L6 

LED di finecorsa chiusura

L7

 

LED di segnalazione tasto di blocco

L8

 

LED di segnalazione fotocellule di stop

M1 

Modulo di memoria

P1

 

Tasto di programmazione (

PROG

)

P2

 

Tasto di selezione (

SEL

)

P3

 

Tasto di memorizzazione codice Tx (

MEMO

P4

 

Tasto di cancellazione codice Tx (

DEL

)

R1

 

Modulo RF a 

433 MHz 

per trasmettitori 

S449

LP

 Lampeggiatore

LS

 

Lampada spia

FCA 

Finecorsa di apertura

FCC 

Finecorsa di chiusura

FTC-RX

  Fotocellula ricevitore

FTC-Tx

  Fotocellula trasmettitore

PS

 

Pressostato per costa sensibile

SEL

 

Selettore a chiave

TB

 

Tasto di blocco

ANS400 

Antenna esterna

Accertarsi, prima di eseguire il collegamento elettrico, che la tensione 

e la frequenza riportate sulla targhetta caratteristiche corrispondano 

a quelle dell'impianto di alimentazione. 

Tra la centralina di comando e la rete deve essere interposto un 

interruttore onnipolare, con distanza di apertura tra i contatti di 

almeno

 3 mm

.

•  Non  utilizzare  cavo  con  conduttori  in  alluminio;  non  stagnare 

l'estremità dei cavi da inserire in morsettiera; utilizzare cavo con 

marcatura "T min 85°C resistente agli agenti atmosferici".

•  I conduttori dovranno essere adeguatamente fissati in prossimità 

della morsettiera in modo che tale fissaggio serri sia l'isolamento 

che il conduttore (è sufficiente una fascetta). Dove è possibile si può 

utilizzare il pressacavo in dotazione.

COLLEGAMENTO ALIMENTAZIONE 230 Vac

•  Collegare  i  fili  di  comando  e  quelli 

provenienti dalle sicurezze.

•  Portare  l'alimentazione  generale  a 

230 Vac

 passando prima attraverso 

un interruttore onnipolare "

TS

" e poi 

attraverso il pressacavo in gomma 

PS

.

 - collegare la fase al morsetto 23 

L

 

 - collegare la terra al morsetto 28 

 

 - collegare il neutro al morsetto 24  

N

 

Collegamenti morsettiera

1-2  

Comune per tutti gli ingressi/uscite

Uscita alimentazione carichi esterni 

24 Vac 

(1)

4-5  

Comune per tutti gli ingressi/uscite

LP 

uscita

 

lampeggiante 

24 Vac 10W 

(1)

7-8

 

Uscita secondo canale radio: 

 

- carico max 

ac/dc 60 VA/24 W

 

- tensione max 

30 Vac/dc

TD 

(contatto N.A.)

 

ingresso pulsante dinamico "apre-chiude" 

10 

TB

 (contatto N.C.) ingresso pulsante di blocco (all'apertura del contatto 

si interrompe il ciclo di lavoro fino ad un nuovo comando di moto)

11  

Comune per tutti gli ingressi/uscite

12 

FCC

 (contatto N.C.) ingresso finecorsa di chiusura 

13 

FCA

 (contatto N.C.) ingresso finecorsa di apertura

14 

FTCI

 (contatto N.C.) ingresso per dispositivi di sicurezza (fotocellula di 

inversione in chiusura). L'apertura del contatto, conseguente all'inter-

vento dei dispositivi di sicurezza, durante la fase di chiusura, attuerà 

l'inversione di moto.

15 

FTCS

 (contatto N.C.) ingresso per dispositivi di sicurezza (fotocellula 

di stop). Al ritorno nella condizione di riposo, dopo il tempo di pausa il 

moto riprenderà in chiusura (solo se in modalità automatica).

16 

TC

 (contatto N.A.) ingresso pulsante di chiusura

17 

TA

 (contatto N.A.) ingresso pulsante di apertura

18 

TAL

 (contatto N.A.) ingresso pulsante di apertura limitata 

19-20  Lampada spia 

24 Vac

 

3 W

21-22 Uscita 

230 Vac

 per trasformatore toroidale

23-24  Alimentazione programmatore 

230 Vac

25-26 Uscita 

230 Vac

 

40 W

 luce di cortesia

27 

Terra per alimentazione programmatore

28 

Uscita terra motore 

29 

Massa antenna ricevitore radio 

30 

Centrale antenna ricevitore radio (nel caso si utilizzi un antenna esterna 

collegarla con cavo coassiale 

RG58

 imp. 

50 Ω

)

Nota

(1) 

In assenza di tensione di rete, se il dispositivo è dotato di batterie la 

tensione di uscita è continua. Curare la connessione elettrica in modo che i 

dispositivi collegati funzionino anche in "modalità batteria".

N.B. TUTTI I CONTATTI N.C. NON UTILIZZATI VANNO PONTICELLATI

Alimentare il circuito e verificare che lo stato dei led rossi di segnalazione sia 

come segue:

- L1 

Led di alimentazione circuito 

acceso

- L2 

Led di gestione codici Tx 

spento

- L3 

LED di segnalazione modalità uomo presente 

spento

- L4

  Led di sicurezza fotocellule d'inversione "

FTCI

"

 acceso

- L5

  Led di finecorsa di apertura "

FCA

"

  

acceso*

- L6

  Led di finecorsa di chiusura "

FCC

"

  

acceso*

- L7

  Led di sicurezza tasto blocco "

TB

 acceso

- L8

  Led di sicurezza fotocellule di stop "

FTCS

"

 acceso

* I LED sono accesi se la relativa sicurezza non è attivata (dipende dalla posi-

zione dell'anta). 

Verificare che l'attivazione delle sicurezze porti allo spegnimento del LED ad 

esse associato.

Nel caso in cui il 

LED rosso 

di alimentazione 

non si accenda

 verificare lo stato 

dei fusibili ed il collegamento del cavo di alimentazione tra i morsetti "

23

"-"

24

(fig. 12).

Nel caso in cui uno o più 

LED di sicurezza non si accendano 

verificare che i 

contatti delle sicurezze non utilizzate siano ponticellate sulla morsettiera.

  PROGRAMMATORE ELETTRONICO

DESCRIZIONE SCHEDA ELETTRONICA (fig. 12) 

230 Vac 

TS

N

L

PS

26

25

24

23

22

21

28

27

trf 230V~

Summary of Contents for ZVL499.00

Page 1: ...41 42 Mando v a radio P gina 43 Esquema el ctrico est ndar P gina 46 Caracter sticas t cnica P gina 48 ZVL499 00 Mod 18 05 2012 ATTENZIONE Prima di iniziare l installazione leggere le istruzioni atte...

Page 2: ...mesh L Punched metal plate M Test sphere N Spirit level O Runner guide P Gate travel distance Q Opening mechanical travel limit NOMENCLATURE A Surface vantail du portail B Distance entre parties fixes...

Page 3: ...bligations regarding the execution of the installation NOMENCLATURE 1 Motor ducteur 2 Cellule photo lectrique int rieure 3 Cellule photo lectrique ext rieure 4 Bord de s curit 5 Clignoteur 6 S lecteur...

Page 4: ...torizzato principalmente adibito al passaggio di vetture Dove possibile installare per pedoni un ingresso separato 4 IcomandiminimichepossonoessereinstallatisonoAPERTURA STOP CHIUSURA tali comandi dev...

Page 5: ...in corrispondenza della massima corsa P tale da garantire la stabilit del cancello e quindi di evitare il pericolo di sgancio dalle guide Attenzione comunque cura dell installatore verificare i punti...

Page 6: ...liera per tutta la lunghezza dell anta ultimato il fissaggio della cremagliera regolare il gioco pignone cremagliera 1 2 mm agendo sui dadi di fissaggio alla base del motoriduttore in modo che il peso...

Page 7: ...utilizzare cavo con marcatura T min 85 C resistente agli agenti atmosferici I conduttori dovranno essere adeguatamente fissati in prossimit della morsettiera in modo che tale fissaggio serri sia l is...

Page 8: ...o con batteria il comando TAL esegue l apertura totale come il TA Nota utilizzandol uscitadelsecondocanaleradio morsetti7e8 pereseguire la funzione di apertura limitata si pu avere il controllo delle...

Page 9: ...ENTO I VALORI SELEZIONABILI VANNO DA 2 A 4 SECONDI PREMERE PROG PREMERE SEL 1 20 sec ATTENDERE CIRCA 20 SECONDI SENZA PREMERE NESSUN TASTO IL PROGRAMMATORE SALVA I PARAMETRI FIN QUI IMPOSTATI ED ESCE...

Page 10: ...are pertanto di forzare l anta nei primi secondi del moto in apertura La gestione dei tempi di lavoro permette di controllare la posizione dell anta Quando manca l alimentazione il programmatore a men...

Page 11: ...setti 7 e 8 I comandi sono eseguibili indifferentemente con uno qualsiasi dei canali a disposizione RADIOCOMANDO SERIE S449 Modulo di memoria M1 Estraibile costituito da una memoria non volatile di ti...

Page 12: ...and not on the public side of the gate The gate must not open onto a public area 3 Thegateoperatorisdesignedforuseongatesthroughwhichvehiclesarepassing Pedestrians should use a separate entrance 4 Th...

Page 13: ...P of the gate The travel limit must guarantee anti derailment and gate stability Attention Only for EU customers WEEE marking Thissymbolindicatesthatoncetheproductslife spanhasexpired it must be dispo...

Page 14: ...le by law VISTA INTERNA CANCELLO SL4024 MANUAL RELEASE MECHANISM Manual release is carried out with the power to the motor inter rupted due to a power failure To release the gate use the manual releas...

Page 15: ...in such a way that both the wire and the insulating sheath are tightly fastened a plastic jubilee clip is sufficient If possible use the supplied cable clamp ELECTRONIC CARD DESCRIPTION fig 12 ELECTRO...

Page 16: ...rts after the programmed pause period has elapsed when the opening cycle has been completed or straight away after the inter vention of a photoelectric cell the intervention of a photoelectric cell ca...

Page 17: ...PROG PRESS SEL PRESS SEL Travel limits enabled WAIT FOR ABOUT 20 SECONDS WITHOUT PRESSING ANY BUTTONS THE PROGRAMMER WILL SAVE THE PARAMETERS SET UP TO NOW AND WILL QUIT PROGRAMMING PRESS SEL ALTERNAT...

Page 18: ...each new movement command starts slowly the work time calculation will be false therefore you must reprogram the work times Warning Pressing the SEL button during time programming after having moved...

Page 19: ...releasing the button P4 will you be able to continue the cancellation procedure For both the memorisation and cancellation procedures if the button is released before activating the transmitter the pr...

Page 20: ...s ouvrir sur le domaine public 3 Le portail automatis est affect principalement au passage de v hicules Si possible pr voir une entr e s par e pour les pi tons 4 L organe de commande minimum requis e...

Page 21: ...deunpour un pourautantquel appareilsoitdetype quivalent celuiqu ilfournit Lacollectes lectivedes quipements lectriqueset lectroniquesenvuedeleur valorisation leurtraitementetleur liminationdanslerespe...

Page 22: ...rsuited unecoupuredecourant Pour d verrouiller le portail se servir de la cl fournie en dotation avec l appareil Celle ci doit tre gard e un endroit ais ment accessible dans l habitation ou directemen...

Page 23: ...ant l action des agents atmosph riques Les conducteurs devront tre ad quatement fix s proximit du bornier Cettefixationdevrabloquertantl isolationqueleconducteur il suffitd uncollier Sipossible utilis...

Page 24: ...d arr t l intervention des cellules photo lectriques provoque un reset du temps d arr t Durant le temps d arr t sur l afficheur clignote le symbole Une pression sur la touche de blocage durant le tem...

Page 25: ...TRES PROGRAMM S JUSQU PR SENT ET QUITTE LA PROGRAMMATION APPUYER SUR SEL ALTERN S ALTERN S APPUYER SUR SEL APPUYER SUR PROG ALTERN S ALTERN S APPUYER SUR PROG VALEUR FIXE APPUYER SUR SEL ALTERN S ALTE...

Page 26: ...res secondes de la man uvre d ouverture La gestion des temps de travail permet de contr ler la position du portail En cas de coupure de courant le programmateur moins que l un des fins de course ne s...

Page 27: ...ons commande s quentielle ouvre arr t ferme arr t activation d un contact non aliment C NO bornes 7 et 8 Les commandes peuvent tre d livr es indiff remment avec n importe quel canal disposition T L CO...

Page 28: ...halb des Privatgel ndes installiert werden und das Tor darf sich nicht in Richtung eines ffentlichen Gel ndes ffnen 3 Die Schiebetorautomatisierung ist prinzipiell f r die Durchfahrt von Autos konzipi...

Page 29: ...urchlass einer Kugel M mit einem Durchmesser von 12 mm nicht zulassen Die Dr hte des Drahtgeflechtes I d rfen keinen geringeren Querschnitt als 2 5 mm2 und die Lochbleche L keine geringere Dicke als 1...

Page 30: ...rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law Nasello finecorsa Die manuelle Entriegelung wird normalerweise bei durch Stromausfall sti...

Page 31: ...te in angemes sener Weise so befestigt werden dass sowohl die Isolierung als auch der Leiter befestigt wird Kabelband gen gt Wo m glich kann die mitgelieferte Kabelschelle verwendet werden BESCHREIBUN...

Page 32: ...gung des ffnungsvorgangs oder ab dem Augenblick in dem die Lichtschranken zum letzten Mal w hrend der Pausenzeit intervenieren die Intervention der Lichtschranken verursacht ein Zur cksetzen der Pause...

Page 33: ...WAHL 3 SEKUNDEN WAHL 4 SEKUNDEN DIE TASTE PROG F R MEHR ALS 4 SEKUNDEN GEDR CKT HALTEN ES ERSCHEINT DER BUCHSTABE d DER F R DEFINITION DER SYSTEMPARAMETER PHASE A STEHT NACH 1 SEKUNDE ERSCHEINT DIE ZI...

Page 34: ...Programmierung muss wiederholt werden Achtung Die Bet tigung der Taste SEL in der Program mierphase der Zeiten nach Bewegung des Torfl gels verhin dert die korrekte Vervollst ndigung des Verfahrens Ac...

Page 35: ...s Wenn der Speicher des Empf ngers fast voll ist kann die Suche des Benutzers maximal 1 Sekunde nach Erhalt der Funksteuerung dauern Wenn die Led L2 immer blinkend ist ist der Speicher vollst ndig bel...

Page 36: ...izada est principalmente destinada al paso de veh culos Donde sea posible disponer una entrada separada para los peatones 4 Los mandos m nimos que se pueden instalar son APERTURA STOP CIERRE estos con...

Page 37: ...e la red I no deben tener una secci n menor que 2 5 mm2 y el grosor de los elementos met licos agujereados L no debe ser menor que 1 2 mm M s all del l mite de 2 5 m desde el suelo en el tramo P de de...

Page 38: ...98 DI0069 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unau...

Page 39: ...quesufijaci nincluyatantoelaislamientocomoelconductor es suficiente una abrazadera A ser posible se puede utilizar el prensahilo suministrado PROGRAMADOR ELECTR NICO CONEXIONADO ALIMENTACI N 230 Vac C...

Page 40: ...to con bater a el mando TAL efec t a la apertura total como el TA Nota utilizando la salida del segundo canal de radio bornes 7 8 para efectuar la funci n de apertura limitada se puede tener el contro...

Page 41: ...UNDOS PULSAR PROG PULSAR SEL 1 20 seg ESPERAR UNOS 20 SEGUNDOS SIN PULSAR NINGUNA TECLA EL PROGRAMADOR GUARDA LAS ENTRADAS QUE HAN SIDO FIJADAS HASTA ESTE MOMENTO Y SALE DE LA PROGRAMACI N PULSAR SEL...

Page 42: ...se debe volver a empe zar una nueva programaci n Cuidado Al oprimir la tecla SEL durante la fase de pro gramaci n de los tiempos se impide la finalizaci n correcta del procedimiento Cuidado Programar...

Page 43: ...TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law MR MANDO V A RADIO C...

Page 44: ...44 NOTES...

Page 45: ...45 NOTES...

Page 46: ...P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in...

Page 47: ...irettiva 2006 95 CE Direttiva Bassa Tensione San Vendemiano il 30 03 2012 Ing A Fiorotto Design engineer R D Laboratory x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Page 48: ...8 Nominal current input A 1 8 Incorporated receiver card Reception frequency MHz 433 92 Number of channels N 4 Number of functions N 2 Number of memorisable codes N 300 Alimentation Vac 230 Fr quence...

Reviews: