30
DESBLOQUEO POR TORNILLO
SLX1524 - SLX824
Desbloqueo
1. Bajar el cubre cerradura ‘
A
’ de la empuñadura de desbloqueo,
introducir la llave ‘
B
’ y girarla de 180 grados en sentido horario.
La empuñadura está libre para desbloquearla.
2. Girar la empuñadura ‘
C
’ en sentido horario, dando varias vuel-
tas hasta completar su carrera. El reductor está desbloqueado
y la cancela puede moverse a mano.
¡Atención! No esforzar la empuñadura más allá del final de
carrera.
Bloqueo
1.Girar la empuñadura ‘
D
’ en sentido antihorario hasta bloquearla
completamente.
2. Girar la llave en sentido antihorario, quitar la llave y levantar
el cubre cerradura. El reductor queda bloqueado y la cancela
está lista al uso. Una vez restablecido el sistema, guardar la
llave en un lugar seguro.
¡Cuidado!
No activar el desbloqueo de la cancilla
durante el funcionamiento corriente de la misma.
El
desplazamiento manual
de la cancilla determina
la pérdida de la posición por parte del codificador.
Para restablecer el control, después de haber vuelto a
bloquear la hoja, será necesario dar 3 o más mandos
de movimiento para que la hoja, encontrando el tope
varias veces, pueda ocupar la posición correcta.
Acceso al cuadro de control
¡Cuidado!
Antes de acceder al cuadro de control, controlar que
el interruptor general -puesto aguas arriba del sistema- haya
sido desactivado.
Para acceder al motor, aflojar los dos tornillos ‘
A
’ puestos en los
extremos laterales de la tapa, tal y como se indica en la figura 11.
Advertencias importantes
• Tras haber instalado el dispositivo y –
antes de proporcionar
tensión a la centralita
– controlar que el movimiento de la
hoja realizado de forma manual (con motor desbloqueado)
no presente puntos de resistencia muy pronunciada.
• La presencia del sensor de corriente no exime de la
obligación de instalar las fotocélulas o demás dispositivos
de seguridad
contemplados por las normativas
vigentes
.
• Antes de realizar la conexión eléctrica, comprobar
que la tensión y la frecuencia indicadas en la placa de
características coincidan con las de la instalación de
alimentación.
• Para la alimentación
230 Vac
utilizar un cable policloropreno
2 x 1.5 mm
2
+
conforme con la designación 60245 IEC 57.
• Sólo el personal cualificado debe encargarse de sustituir
el cable de alimentación.
• Entre la centralita de control y la red se deberá intercalar
un interruptor omnipolar con distancia de apertura entre
contactos de
3 mm
como mínimo.
• No utilizar cables con conductores de aluminio; no estañar
el extremo de los cables que deben introducirse en la
placa de bornes; utilizar un cable con marcado
T mín.
85°C
resistente a los agentes atmosféricos.
• Los conductores deben fijarse de forma apropiada cerca
de la placa de bornes, de modo que dicha fijación cierre
tanto el aislamiento como el conductor (es suficiente una
abrazadera).
N
L
Fissaggio placca inferiore
06-03-95
DI0286
Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A
- 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
Collegamento motore
MANTENIMIENTO
12
CONEXIÓN ELÉCTRICA
CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN 230 Vac
• Conectar los cables de mando y los procedentes de los
dispositivos de seguridad.
• Llevar la alimentación general hasta la caja de bornes
separada
de 3 vías
, pasando antes a través del prensacables situado
en la parte inferior, a la derecha, respecto al circuito principal:
- conectar el
neutral
al borne
N
- conectar la
tierra
al borne
- conectar la
fase
al borne
L
Programador electrónico
Para la programación electrónica y funcionamiento a batería
consulte el manual de instrucciones
MULTI-ECU SOFTWARE
ZVL608
suministrado con la automatización.
Para beneficiar de la garantía de
36 meses
o de
50000 maniobras
,
leer atentamente las siguientes notas.
¡Cuidado!
Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mante-
nimiento, desenchufar el sistema de la red de alimentación eléctrica
y desconectar la alimentación del motor y la batería
Las reparaciones eventuales deben ser realizadas por personal
cualificado, utilizando materiales originales y certificados.
El motor normalmente no precisa particulares operaciones de
mantenimiento; en todo caso, la garantía de
36 meses
o de
50000
maniobras
surte efecto a condición de que se lleven a cabo los
siguientes controles y eventuales intervenciones sobre la máquina
‘cancilla corredera’:
- comprobar la linealidad de la cremallera, de modo que la misma
engrane siempre correctamente en el piñón a lo largo de toda la
longitud del mismo; en particular, la cremallera deberá tener una
sección de
20 x 20 mm
;
- comprobar el ajuste cremallera-piñón (
1-2 mm
, véase fig. 7/10);
- controlar periódicamente el estado de desgaste de los pernos y
en la eventualidad engrasar las piezas en movimiento (pernos,
cremallera, etc.), utilizando lubricantes que tengan las mismas
características de rozamiento a lo largo del tiempo y adecuados
para funcionar entre
-20
y
+70°C
;
- comprobar el nivel de carga de las baterías.
Dichas comprobaciones deberán documentarse, ya que son indis-
pensables para beneficiar de la garantía.
Sblocco nuovo “A”
SL1524SB
13-11-2008
DM0801
Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A
- 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
SL1524SB
A
Sblocco nuovo “B”
SL1524SB
13-11-2008
DM0802
Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A
- 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
SL1524SB
B
180°
Sblocco nuovo “C”
SL1524SB
13-11-2008
DM0803
Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A
- 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
SL1524SB
C
Sblocco nuovo “D”
SL1524SB
13-11-2008
DM0804
Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A
- 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
SL1524SB
D
5 - 6 rotaciones
5 - 6 rotaciones
SLX1524 - SLX824