background image

23

• Maniobra de cierre

Se consigue manteniendo oprimido el botón

 "SEL"

. El movimiento de cierre 

se bloquea debido a que:

- se ha soltado el botón 

"SEL"

 (se sale de la modalidad manual);

- activación de la tecla de bloqueo 

"TB"

: para restablecer el movimiento 

de cierre es necesario soltar el botón 

"SEL"

 y volver a oprimirlo;

- activación del microinterruptor de tope en fase de apertura.

• Maniobra de apertura

Se consigue manteniendo oprimido el botón

 "SEL"

 y pulsando inmediata-

mente después el botón

 "PROG"

. El movimiento de apertura se bloquea 

debido a que:

- se han soltado ambos botones (se sale de la modalidad manual);

- activación de la tecla de bloqueo 

"TB"

: para restablecer el movimiento 

de apertura es necesario soltar ambos botones y volver a oprimirlos;

- activación del tope amperométrico.

• Inversión del movimiento

Si se está en la fase de cierre: para pasar a la maniobra de apertura: 
-  oprimir el botón

 "PROG"

Si se está en la fase de apertura: 

-  para pasar a la maniobra de cierre: soltar el botón

 "PROG"

.

• Luz amarilla

La  luz  está  encendida  durante  toda  la  modalidad 

manual

.  También  se 

enciende cuando se trata de enviar el mando, pero el microinterruptor de 
tope impide su ejecución.

) Automática

Se selecciona habilitando el cierre posterior automático (fase 

"2"

 de la progra-

mación, número 

 

fijo). A partir de la condición de barrera totalmente cerrada, el 

mando de apertura empieza un ciclo completo de funcionamiento, que termina 

con el cierre automático y el apagado temporizado de la luz amarilla.

El  cierre  automático  posterior  se  pone  en  marcha  con  un  retardo  igual  al 

tiempo de pausa programado, a partir del final de la maniobra de apertura o 

bien del instante en que han actuado las fotocélulas por última vez durante el 

tiempo de pausa (la actuación de las fotocélulas produce un reset del tiempo 

de pausa). Durante el tiempo de pausa, en el display se pone centelleante el 

símbolo  ; la pulsación de la tecla de bloqueo durante el tiempo de pausa 

impide  el  cierre  automático  posterior  y  por  consiguiente  el  bloqueo  de  la 

intermitencia en el display. 

La actuación del tope amperimétrico conlleva el bloqueo de la barrera. 

El indicador luminoso queda encendido cuando la puerta no está totalmente 

cerrada.

Nota: 

la luz amarilla se enciende por cada mando de movimiento dado al sis-

tema, tanto vía cable como vía radio; la actuación de las fotocélulas durante la 

operación de cierre no surte efecto en la temporización de la luz amarilla.

2) Semi-automática

Se selecciona deshabilitando el cierre posterior automático (fase 

"2"

 de la 

programación, número   centelleante).

El ciclo de funcionamiento se gobierna por mandos separados de apertura y 

cierre. Llegado en la posición de apertura total el sistema aguarda un mando 

de cierre vía radio o mediante la tecla para finalizar el ciclo. La actuación del 

tope amperimétrico causa el bloqueo de la barrera y el final de la maniobra 

de apertura. A partir del final de la maniobra de apertura. La luz amarilla se 

apaga al agotarse el tiempo prefijado (60 segundos desde el principio de la 

maniobra). 

El  indicador  luminoso  queda  encendido  cuando  la  puerta  no  está 

totalmente cerrada.

Indicaciones de alarma 

 

Fines carrera apertura/cierre activados al mismo tiempo

En  el  display  aparece  la  letra  ,  y  el  sistema  está  bloqueado.  La  lámpara 

está activada durante unos tres segundos, con un plazo de repetición de seis 

segundos, y sigue centelleando. Cortar la alimentación del sistema y comprobar 

el buen estado de los fines de carrera, luego volver a suministrar alimentación 

al sistema. 

 

Parámetros erróneos cargados de EEPROM.

En el display centellea la letra   y el sistema está bloqueado. La única posibilidad 

es la de volver a entrar en la modalidad de programación para volver a programar 

el sistema. Al repetir esta operación, si se vuelve a tener el mismo inconveniente, 

el problema concierne a la EEPROM (no se puede almacenar en la memoria 

debidamente). Cortar la alimentación del sistema, y después de unos segundos 

volver a encenderlo, repitiendo el procedimiento de programación.

 

Bloqueo en la modalidad de programación de los tiempos

  

 

(debido a: 

TB

FTCI

FTCS

 )

Señalización de funcionamiento

   

definición de la configuración del sistema

   

fase de espera después de la programación de los parámetros

 

 

fase de espera después de la 

programación

 del nivel de los 

  

sensores de corriente

   

fase de espera después de la programación del nivel del sensore  

  

de corriente

  tiempo de deceleración (valor 1)

   

  nivel 1 para el sensor de corriente 

  
    

programación de los tiempos de trabajo  

     

fase de apertura

   
     

bloqueo

 

   pausa para el cierre posterior (sólo si está habilitado)

 

    

fase de cierre

   
    

actualización del sensor de corriente 

    

modalidad batería 

    

bloqueo para batería descargada

Se puede utilizar para desplazar la hoja en la fase de cierre (o apertura) bajo 

el control directo del operador (en esta modalidad no actúan los dispositivos 

de seguridad, sino tan sólo el botón de bloqueo

 "TB"

 y los microinterruptores 

de tope 

"FCA/FCC"

). 

El objetivo es el de facilitar la maniobra de instalación, y tener la barrera 

totalmente cerrada antes de proceder a la programación del sistema. En esta 

modalidad el 

PILOTO

 

"L3"

 (marcado con "

UPL

") está encendido.

MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO

INDICACIONES EN EL DISPLAY (D) 

MODALIDAD MANUAL

Summary of Contents for YPR8511CC

Page 1: ...IFICATS Page 29 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Page 30 ACHTUNG Bevor mit der Installation begonnen wird sollte die Anleitung aufmerksam gelesen werden ANWEISUNGEN Seite 17 ELEKTRONISCHER PROGRAMMIERER Se...

Page 2: ...PRESTARE PARTICOLARE ATTEN ZIONE A TUTTE LE SEGNALAZIONI DISPOSTE NEL TESTO IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE POTREBBE COMPROMETTERE IL BUON FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA Accertarsi prima di eseguire il coll...

Page 3: ...porizzazione della luce di cortesia 2 Semi automatica Si seleziona disabilitando la richiusura automatica passo 2 di programma zione numero lampeggiante Il ciclo di lavoro gestito con comandi separati...

Page 4: ...STATI ED ESCE DALLA PROGRAMMAZIONE Finecorsa abilitati PREMERE PROG Finecorsa disabilitati PREMERE SEL Rallentamento abilitata PREMERE PROG PREMERE SEL Rallentamento disabilitata Nota 2 LA PRESSIONE D...

Page 5: ...ue finecorsa perde la memoria della posizione assunta dall anta che viene considerata completamente chiusa in modo da permettere la manovra di apertura La gestione dei tempi di lavoro garantisce che l...

Page 6: ...memorizzare un nuovo TX sar necessario cancellare un codice dalla memoria CARICA BATTERIA OPZIONALE MEMORIZZAZIONE CODICE TX RX RCQ449100 13 04 2001 DM0531 Description Product Code Date Drawing numbe...

Page 7: ...ED WITH THE SYMBOL NOT READING THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS COULD COMPROMISE THE CORRECT WORKING ORDER OF THE SYSTEM ELECTRONIC PROGRAMMER Beforeconnectingtheappliancemakesurethatthevoltageandfrequenc...

Page 8: ...releasing both buttons takes you out of the manual operation mode activating the stop button TB to move the door again you must first release both buttons and then press them again activating the amp...

Page 9: ...L QUIT PROGRAMMING PREMERE SEL PRESS PROG Warning light output intermittent SELECTION 2 SECONDS SELECTION 3 SECONDS SELECTION 4 SECONDS PRESS SEL PRESS PROG Travel limits excluded PRESS SEL Non flashi...

Page 10: ...the position of the gate unless one of the travel limits is active which will be considered to be completely closed thusallowingtheopeningmanoeuvre Worktimemanagementalso guarantees that the following...

Page 11: ...tter you will first have to cancel a code from memory BATTERY CHARGER OPTIONAL REMOTE CONTROL MEMORIZZAZIONE CODICE TX RX RCQ449100 13 04 2001 DM0531 Description Product Code Date Drawing number P J H...

Page 12: ...E CES CONSIGNES POURRAIT COMPROMETTRE LE BON FONCTIONNEMENT DU SYST ME PROGRAMMATEUR LECTRONIQUE Avant d effectuer le branchement lectrique contr ler que la tension et la fr quence indiqu es sur la pl...

Page 13: ...porisation de l clairage de zone 2 Semi automatique S lectionnable en invalidant la refermeture automatique tape 2 de la pro grammation num ro clignotant Le cycle de travail est g r par des commandes...

Page 14: ...APPUYER SUR PROG Note 3 Sortie clignotant intermittent Note 4 Fins de course valid e APPUYER SUR PROG Fins de course invalid e APPUYER SUR SEL Note 2 Ralentissement valid e APPUYER SUR PROG Ralentiss...

Page 15: ...onction des fins de course tape 4 de la premi re phase Plusieursman uvresd inversioneffectu esl uneapr sl autre entra nant donc l arr t du mouvement et un d marrage lent pourraient avoir comme cons qu...

Page 16: ...TX l annulation d un code de la m moire s impose CHARGEUR DE Batterie en option MEMORIZZAZIONE CODICE TX RX RCQ449100 13 04 2001 DM0531 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN E...

Page 17: ...NICHTBEACHTUNG K NNTE DEN ORDENTLICHEN BETRIEB DES SYSTEMS BEEINTR CHTIGEN ELEKTRONISCHE STEUERUNGSEINHEIT Vor der Ausf hrung des Elektroanschlusses sicherstellen dass die aufdemTypenschildangegebene...

Page 18: ...Funk die Intervention der Lichtschranken w hrend der Schlie operation hat keinen Einfluss auf die Zeitsteuerung des Wachlichts 2 Halbautomatisch Wird durch Ausschalten der automatischen Wiederverschl...

Page 19: ...DR CKEN PROG DR CKEN SEL DR CKEN Anmerkung 2 Ausgang Blinken blinkend Anmerkung 4 Anmerkung 4 Endanschl ge bef higt PROG DR CKEN Endanschl ge nicht bef higt SEL DR CKEN Verlangsammung bef higt PROG DR...

Page 20: ...d des Tors wird als v llig geschlossen vorausgesetzt und die ffnung kann somit wieder eingeleitet werden Die Betriebszeitenverwaltung stellt sicher dass der nachfolgende Schlie vorgang wieder komplett...

Page 21: ...mitgelieferten Handbuch nachgelesen werden Der Motor kann mit einer Funksteuerung fernbedient werden es steht ein einziger Befehl Sequenzbefehl ffnen Stopp Schlie en Stopp zur Verf gung der mit jedem...

Page 22: ...PODR A PERJUDICAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA PROGRAMADOR ELECTRONICO Comprobar antes de realizar la conexi n el ctrica que la tensi n y la frecuencia indicadas en la placa de caracter sticas c...

Page 23: ...om tico fase 2 de la programaci n n mero centelleante El ciclo de funcionamiento se gobierna por mandos separados de apertura y cierre Llegado en la posici n de apertura total el sistema aguarda un ma...

Page 24: ...habilitados Nota 4 indicador luminoso no centelleante PULSAR PROG indicador luminoso centelleante Deceleraci n habilitada PULSAR PROG Deceleraci n inhabilitada Nota 3 PULSAR SEL PULSAR SEL LA PULSACI...

Page 25: ...rera pierde la memoria de la posici n tomada por la cancela y que se considera como totalmente cerrada para permitir la maniobra de apertura La gesti n de los tiempos de trabajo garantiza que la manio...

Page 26: ...teramente ocupada Para almacenar un nuevo TX hace falta borrar un c digo de la memoria CARGADOR DE BATERIAS OPCIONAL MANDO VIA RADIO MEMORIZZAZIONE CODICE TX RX RCQ449100 13 04 2001 DM0531 Description...

Page 27: ...27 NOTES...

Page 28: ...28 NOTES...

Page 29: ...29 NOTES...

Page 30: ...ivret Die Bezugslegende befindet sich auf Seite 17 dieser Anleitung Las notas explicativas de referencia se encuentran en la p g 22 de este manual P2 2 23 22 24 20 19 21 26 25 TD P SEL Fuse T1 6A Fuse...

Page 31: ...e European harmonised standards The guide and the documents to be filled out are available from the www cardin it site under the section Standards and Certification Guide l installation Le guide l ins...

Page 32: ...odichiusuraattivoallariapertura del contatto tasto dinamico tasto di blocco ContattoNC finecorsadiapertura finecorsadichiusura fotocellulediinversione fotocellule di blocco Uscite Uscite per 1 motore...

Reviews: