background image

8

• Schließvorgang

Wird durch Gedrückthalten der Taste 

"SEL"

 erzielt.

Die Schließbewegung stoppt durch:
-   Loslassen der Taste 

"SEL"

 (kein "manueller Betrieb" mehr).

-   Aktivierung der Stopptaste 

"TB"

: um die Schließbewegung wieder aufzunehmen, 

muss die Taste 

"SEL" 

zunächst losgelassen und anschließend erneut gedrückt 

werden.

-   Aktivierung des Schließendanschlags: das betätigen der Taste "

SEL

" verursacht 

nicht die Schließung, sondern lediglich das Einschalten des Wachlichts.

• Öffnungsvorgang 

Wird durch Gedrückthalten der Taste

 "SEL"

 und sofortige anschließende Betätigung 

der Taste

 "PROG"

 erzielt. Die Öffnungsbewegung stoppt durch:

-  Loslassen beider Tasten (kein manueller Betrieb mehr).
-  Aktivierung der Stopptaste

 "TB"

: um die Öffnungsbewegung wieder aufzunehmen, 

müssen beide Tasten zunächst losgelassen und anschließend erneut gedrückt 
werden.

-  Aktivierung des Öffnungsendschalters.

• Umkehr der Bewegung

Wenn sich das System in der Schließphase befindet: 
- um den Öffnungsvorgang einzuleiten: die Taste

 "PROG"

 drücken.

Wenn sich das System in der Öffnungsphase befindet: 
- um den Schließvorgang einzuleiten: die Taste

 "PROG" 

loslassen.

• Wachlicht 

Das Wachlicht ist während der gesamten Zeit des 

"manuellen Betriebs"

 

eingeschaltet. Es schaltet sich auch ein, wenn versucht wird, einen Befehl 

SEL/PROG

 zu sendern, seine Ausführung durch den Endanschlag jedoch 

verhindert wird.

)  Automatisch

Wird durch Einstellung der automatischen Wiederverschließung gewählt (Schritt 

"2"

 der Programmierung, Nummer   konstant). Ausgehend vom Zustand des 

vollständig  geschlossenen  Tors  leitet  der  Öffnungsbefehl  einen  kompletten 

Funktionszyklus ein, der mit der automatischen Wiederverschließung und dem 

zeitgleichen  Erlöschen  des  Wachlichts  endet.  Die  automatische  Wiederver-

schließung beginnt mit einer Verzögerung entsprechend der programmierten 

Pausenzeit nach Beendigung des Öffnungsvorgangs oder ab dem Augenblick, 

in dem die Lichtschranken zum letzten Mal während der Pausenzeit interve-

nieren (die Intervention der Lichtschranken verursacht ein Zurücksetzen der 

Pausenzeit). Während der Pausenzeit blinkt auf dem Display das Symbol  . Die 

Betätigung der Stopptaste während der Pausenzeit verhindert die automatische 

Wiederverschließung; das Display hört somit auf zu blinken. 

Das Eingreifen des Strommess-Endschalters verursacht die Blockierung des 

Torflügels. 

Die  Kontroll-Leuchte  bleibt  eingeschaltet,  wenn  das  Tor  nicht  vollständig 

geschlossen ist.

Hinweis:

 das Wachlicht schaltet sich bei jedem Befehl an das System ein, und 

zwar sowohl per Kabel als auch per Funk; die Intervention der Lichtschranken 

während der Schließoperation hat keinen Einfluss auf die Zeitsteuerung des 

Wachlichts.

2)  Halbautomatisch

Wird  durch  Ausschalten  der  automatischen  Wiederverschließung  gewählt 

(Schritt 

"2"

 der Programmierung, Nummer   blinkend). 

Der Arbeitszyklus wird durch separate Öffnungs-und Schließbefehle gesteuert. 

Sobald die komplette Öffnung abgeschlossen ist, wartet das System auf einen 

Schließbefehl über Funk oder durch eine Taste, um den Zyklus zu beenden.

Das Eingriffen des Strommess-Endschalters verursacht ein Anhalten des Tor-

flügels und die Beendigung des Öffnungsvorgangs. Das Wachlicht erlischt am 

Ende der festgelegten Zeit.

Die  Kontroll-Leuchte  bleibt  eingeschaltet,  wenn  das  Tor  nicht  vollständig 

geschlossen ist. 

Warnsignale

 

Öffnungs-/Schließendschalter gleichzeitig aktiviert.

Auf dem Display erscheint der Buchstabe  , und das System ist blockiert. Das 

Blinklicht wird ungefähr 3 Sekunden lang aktiviert, mit einer Wiederholungszeit 

von  6  Sekunden,  und  blinkt  dann  weiter.  Das  System  von  der  Stromzufuhr 

trennen und den Zustand der Endschalter prüfen. Dann das System wieder an 

Strom anschließen.

 

Vom EEPROM eingeladene Parameter falsch

Auf dem Display blinkt der Buchstabe   , und das System ist blockiert. Man 

kann jetzt lediglich in den Programmiermodus gehen, um das System neu zu 

programmieren. Sollte das Hindernis nach wiederholter Operation erneut auftreten, 

liegt das Problem beim EEPROM (kann nicht korrekt speichern). Das System 

von der Stromzufuhr trennen, nach einigen Sekunden wieder einschalten und 

Neuprogrammierung versuchen. 

 

 

Blockierung in der Programmierungsmodalität der Zeiten

    

  

(aufgrund von: 

TB

FTCI

FTCS

)

Betriebssignale

 
  

 

Definition der Systemkonfiguration

 

 

Wartephase nach der Programmierung der Parameter

 

 

Wartephase nach der Programmierung der Verlangsamung

 

 

Wartephase nach der Programmierung der Stromsensorstufe

 

  Verlangsamungszeit (Wert 1)

 

  Niveau 1 für den Stromsensor 

 

 
 

 

Programmierung der Betriebszeiten

   
 

  

Öffnungsphase 

 

 

Stopp

 

 

Pause für die automatische Wiederverschließung 

   

(nur wenn befähigt)

   

Schließphase

    
   

Aktualisierung des Stromsensors

   

Batteriebetrieb

   

Blockierung aufgrund entladener Batterie

Kann verwendet werden, um den Torflügel bei der Schließung (oder Öffnung) unter 
direkter Kontrolle des Betreibers zu bewegen (in dieser Betriebsmodalität sind nur 
die Stopptaste 

"TB"

 und die Endschalter 

"FCA/FCC" 

funktionsfähig, die Sicher-

heitsvorrichtungen greifen nicht ein). 
Die Installationsarbeiten werden dadurch vereinfacht, und vor der Systemprogram-
mierung ist das Tor vollkommen geschlossen. In dieser Betriebsmodalität bleibt die 

LED "L3"

 (gekennzeichnet durch 

"UPL"

) an.

DISPLAY-ANZEIGEN (D)

MODALITÄT "MANUELLER BETRIEB"

BETRIEBSARTEN

Summary of Contents for YPR8511CC

Page 1: ...IFICATS Page 29 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Page 30 ACHTUNG Bevor mit der Installation begonnen wird sollte die Anleitung aufmerksam gelesen werden ANWEISUNGEN Seite 17 ELEKTRONISCHER PROGRAMMIERER Se...

Page 2: ...PRESTARE PARTICOLARE ATTEN ZIONE A TUTTE LE SEGNALAZIONI DISPOSTE NEL TESTO IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE POTREBBE COMPROMETTERE IL BUON FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA Accertarsi prima di eseguire il coll...

Page 3: ...porizzazione della luce di cortesia 2 Semi automatica Si seleziona disabilitando la richiusura automatica passo 2 di programma zione numero lampeggiante Il ciclo di lavoro gestito con comandi separati...

Page 4: ...STATI ED ESCE DALLA PROGRAMMAZIONE Finecorsa abilitati PREMERE PROG Finecorsa disabilitati PREMERE SEL Rallentamento abilitata PREMERE PROG PREMERE SEL Rallentamento disabilitata Nota 2 LA PRESSIONE D...

Page 5: ...ue finecorsa perde la memoria della posizione assunta dall anta che viene considerata completamente chiusa in modo da permettere la manovra di apertura La gestione dei tempi di lavoro garantisce che l...

Page 6: ...memorizzare un nuovo TX sar necessario cancellare un codice dalla memoria CARICA BATTERIA OPZIONALE MEMORIZZAZIONE CODICE TX RX RCQ449100 13 04 2001 DM0531 Description Product Code Date Drawing numbe...

Page 7: ...ED WITH THE SYMBOL NOT READING THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS COULD COMPROMISE THE CORRECT WORKING ORDER OF THE SYSTEM ELECTRONIC PROGRAMMER Beforeconnectingtheappliancemakesurethatthevoltageandfrequenc...

Page 8: ...releasing both buttons takes you out of the manual operation mode activating the stop button TB to move the door again you must first release both buttons and then press them again activating the amp...

Page 9: ...L QUIT PROGRAMMING PREMERE SEL PRESS PROG Warning light output intermittent SELECTION 2 SECONDS SELECTION 3 SECONDS SELECTION 4 SECONDS PRESS SEL PRESS PROG Travel limits excluded PRESS SEL Non flashi...

Page 10: ...the position of the gate unless one of the travel limits is active which will be considered to be completely closed thusallowingtheopeningmanoeuvre Worktimemanagementalso guarantees that the following...

Page 11: ...tter you will first have to cancel a code from memory BATTERY CHARGER OPTIONAL REMOTE CONTROL MEMORIZZAZIONE CODICE TX RX RCQ449100 13 04 2001 DM0531 Description Product Code Date Drawing number P J H...

Page 12: ...E CES CONSIGNES POURRAIT COMPROMETTRE LE BON FONCTIONNEMENT DU SYST ME PROGRAMMATEUR LECTRONIQUE Avant d effectuer le branchement lectrique contr ler que la tension et la fr quence indiqu es sur la pl...

Page 13: ...porisation de l clairage de zone 2 Semi automatique S lectionnable en invalidant la refermeture automatique tape 2 de la pro grammation num ro clignotant Le cycle de travail est g r par des commandes...

Page 14: ...APPUYER SUR PROG Note 3 Sortie clignotant intermittent Note 4 Fins de course valid e APPUYER SUR PROG Fins de course invalid e APPUYER SUR SEL Note 2 Ralentissement valid e APPUYER SUR PROG Ralentiss...

Page 15: ...onction des fins de course tape 4 de la premi re phase Plusieursman uvresd inversioneffectu esl uneapr sl autre entra nant donc l arr t du mouvement et un d marrage lent pourraient avoir comme cons qu...

Page 16: ...TX l annulation d un code de la m moire s impose CHARGEUR DE Batterie en option MEMORIZZAZIONE CODICE TX RX RCQ449100 13 04 2001 DM0531 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN E...

Page 17: ...NICHTBEACHTUNG K NNTE DEN ORDENTLICHEN BETRIEB DES SYSTEMS BEEINTR CHTIGEN ELEKTRONISCHE STEUERUNGSEINHEIT Vor der Ausf hrung des Elektroanschlusses sicherstellen dass die aufdemTypenschildangegebene...

Page 18: ...Funk die Intervention der Lichtschranken w hrend der Schlie operation hat keinen Einfluss auf die Zeitsteuerung des Wachlichts 2 Halbautomatisch Wird durch Ausschalten der automatischen Wiederverschl...

Page 19: ...DR CKEN PROG DR CKEN SEL DR CKEN Anmerkung 2 Ausgang Blinken blinkend Anmerkung 4 Anmerkung 4 Endanschl ge bef higt PROG DR CKEN Endanschl ge nicht bef higt SEL DR CKEN Verlangsammung bef higt PROG DR...

Page 20: ...d des Tors wird als v llig geschlossen vorausgesetzt und die ffnung kann somit wieder eingeleitet werden Die Betriebszeitenverwaltung stellt sicher dass der nachfolgende Schlie vorgang wieder komplett...

Page 21: ...mitgelieferten Handbuch nachgelesen werden Der Motor kann mit einer Funksteuerung fernbedient werden es steht ein einziger Befehl Sequenzbefehl ffnen Stopp Schlie en Stopp zur Verf gung der mit jedem...

Page 22: ...PODR A PERJUDICAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA PROGRAMADOR ELECTRONICO Comprobar antes de realizar la conexi n el ctrica que la tensi n y la frecuencia indicadas en la placa de caracter sticas c...

Page 23: ...om tico fase 2 de la programaci n n mero centelleante El ciclo de funcionamiento se gobierna por mandos separados de apertura y cierre Llegado en la posici n de apertura total el sistema aguarda un ma...

Page 24: ...habilitados Nota 4 indicador luminoso no centelleante PULSAR PROG indicador luminoso centelleante Deceleraci n habilitada PULSAR PROG Deceleraci n inhabilitada Nota 3 PULSAR SEL PULSAR SEL LA PULSACI...

Page 25: ...rera pierde la memoria de la posici n tomada por la cancela y que se considera como totalmente cerrada para permitir la maniobra de apertura La gesti n de los tiempos de trabajo garantiza que la manio...

Page 26: ...teramente ocupada Para almacenar un nuevo TX hace falta borrar un c digo de la memoria CARGADOR DE BATERIAS OPCIONAL MANDO VIA RADIO MEMORIZZAZIONE CODICE TX RX RCQ449100 13 04 2001 DM0531 Description...

Page 27: ...27 NOTES...

Page 28: ...28 NOTES...

Page 29: ...29 NOTES...

Page 30: ...ivret Die Bezugslegende befindet sich auf Seite 17 dieser Anleitung Las notas explicativas de referencia se encuentran en la p g 22 de este manual P2 2 23 22 24 20 19 21 26 25 TD P SEL Fuse T1 6A Fuse...

Page 31: ...e European harmonised standards The guide and the documents to be filled out are available from the www cardin it site under the section Standards and Certification Guide l installation Le guide l ins...

Page 32: ...odichiusuraattivoallariapertura del contatto tasto dinamico tasto di blocco ContattoNC finecorsadiapertura finecorsadichiusura fotocellulediinversione fotocellule di blocco Uscite Uscite per 1 motore...

Reviews: