69
WICHTING
Während der ganzen Einlaufzeit müssen die in
dieser Anleitung Wartungsscheine benutzt
werden.
ZUR BEACHTUNG
Die Einhaltung genannter Vorschriften stellt die
Voraussetzung für etwaige
Gewährleistungsansprüche.
Nichtbeachtung dieser Vorschriften entbindet
CAGIVA von jeder Verantwortung für
Motorschäden bwz. Beeinträchtigung der
Motorlebensdauer.
WARTUNGSPLAN
Um eine längere Lebensdauer und die besten
Leistungen von Ihrem Motorrad zu erhalten, ist
es notwendig, es nicht an einer sachgemässen
Wartung fehlen zu lassen. Ihr Vertragshändler
CAGIVA weiss genau, welche Wartungsarbeiten
Ihr Motorrad braucht und verfügt über die von
der Herstellerfirma bestätigten Ausrüstungen
und deren Arbeitsweisen.
Wir empfehlen Ihnen, sich an ihn für Wartung
und Kundendienst zu wenden.
Die Komponenten, die Eingriffe mit
vorgeschriebenem Termin brauchen, sind in ei-
nem Wartungsplan auf den nächsten Seiten
angegeben. Darauf finden Sie ausführliche
Anleitungen.
WICHTIG
In Ihrem Interesse sollen alle empfohlenen und
vorgeschriebenen Wartungsarbeiten ausgeführt
werden; damit ist ein gutes Funktionieren des
Motorrads gewährleistet.
IMPORTANTE
Durante todo el periodo de rodaje se deben
respetar escrupulosamente los plazos de
mantenimiento aconsejados en este folleto.
ATENCIÓN
El cumplimiento de las normas antes indicadas
está relacionado directamente con las
condiciones de garantía. El incumplimiento de
dichas normas deja libre a CAGIVA de
cualquier responsabilidad sobre eventuales
daños al motor y a su duración.
MANTENIMIENTO PERIODICO
Si quiere obtener de su motocicleta una
duración mayor y las mejores prestaciones, es
necesario someterla a un mantenimiento
adecuado. El Concesionario CAGIVA conoce
exactamente el tipo de asistencia que su moto
necesita y posee las herramientas y los
métodos aprobados por la Casa fabricante. Le
recomendamos que se dirija a él para la
asistencia y el
mantenimiento. Se adjunta seguidamente una
“Ficha de mantenimiento periódico” en la que
se especifican todas las partes que necesitan
intervenciones a plazos preestablecidos. A
continuación encontrará instrucciones más
detalladas al respecto.
IMPORTANTE
Para beneficio suyo, todas las operaciones de
asistencia y mantenimiento recomendadas
tienen que realizarse dado que le garantizan el
buen funcionamiento del vehículo.
Summary of Contents for XTRA - RAPTOR 1000
Page 75: ...75 ...
Page 138: ...138 MEMORANDUM ...
Page 139: ...139 MEMORANDUM ...
Page 140: ...140 MEMORANDUM ...
Page 141: ...141 MEMORANDUM ...