105
REGULACION SOSPENSION
DELANTERA
a) PRECARGA RESORTE
Calibrado estàndar: gire el ajuste 1
en el sentido de las agujas del reloj
por + 7,5 vueltas hasta la posiciòn
de todo cerrado.
b) EXTENSION
Calibrado estàndar: - 1 y 2/3 vueltas.
En el caso que se tuviese que
restablecer el calibrado estàndar,
gire el ajuste X en el sentido de las
agujas del reloj hasta la posiciòn
completamente cerrada, luego
vuelva atràs de sovracitado valòr.
Para obtener un frenado màs blando,
gire el ajuste 1/8 de vuelta cada vez
en el sentido contrario a las agujas
del reloj; actuè inversamente para
obtener un frenado màs duro.
c) COMPRESION
Calibrado estàndar: - 1 vuelta.
En el caso que se tuviese que
restablecer el calibrado estàndar,
gire el ajuste Y en el sentido de las
agujas del reloj hasta la posiciòn
completamente cerrada, luego
vuelva atràs de sovracitado valòr.
Para obtener un frenado màs blando,
gire el ajuste 1/8 de vuelta cada vez
en el sentido contrario a las agujas
del reloj; actuè inversamente para
obtener un frenado màs duro.
ADVERTENCIA
Asegùrese de que coincidan los
ajustesde la suspensiòn, ya que
pueden afectar al manejo y a la
estabilitad de la motocicleta.
Coloque las horquillas delanteras
derecha y izquierda en la misma
posiciòn.
1
2
3
FIG. 1
1
. Regolazione precarico
1
. Preload adjuster
1
. Regolatiòn precharge
1
. Federvorspannung
1
. Règulaciòn precarga
FIG. 2
2
. Registro estensione
2
. Extension adjuster
2
. Régolation extension
2
. Eingestellen der
Ausfederdämpfungskraft
2
. Ajuste extensiòn
FIG. 3
3
. Registro compressione
3
. Compression adjuster
3
. Régolation compression
3
. Eingestellen der
Einfederdämpfungskraft
3
. Ajuste compressiòn
FIG. 2
FIG. 1
FIG. 3
Tarature-Calibrations-Tarage-Justierung-Calibrado
Registro
Register
Registre
Stellglied
ajuste
Precarico molla
Spring preload
Precharge ressort
Federvorspannung
Precarga resorte
Estensione
Extension
Extension
Ausfederung
Estensiòn
Compressione
Compression
Compression
Einfederung
Compresiòn
Standard-Standard
Standard-Standard
Estàndar
Soffice-Smoother
Souple-Weichere
Blando
Duro-Hard
Raide-Härtere
Dùro
- 7,5
Giri - Turns - Tours
Drehung - Vueltas
- 1
2
/
3
Giri - Turns - Tours
Drehung - Vueltas
- 1
Giri - Turns - Tours
Drehung - Vueltas
Giro alla volta
Turn at a time
Tour en une fois
Drehung zur Zeit
Vuelta cada vez
Giro alla volta
Turn at a time
Tour en une fois
Drehung zur Zeit
Vuelta cada vez
Giro alla volta
Turn at a time
Tour en une fois
Drehung zur Zeit
Vuelta cada vez
Giro alla volta
Turn at a time
Tour en une fois
Drehung zur Zeit
Vuelta cada vez
Giro alla volta
Turn at a time
Tour en une fois
Drehung zur Zeit
Vuelta cada vez
Giro alla volta
Turn at a time
Tour en une fois
Drehung zur Zeit
Vuelta cada vez
1
1
/
8
1
/
8
1
1
/
8
1
/
8
Summary of Contents for XTRA - RAPTOR 1000
Page 75: ...75 ...
Page 138: ...138 MEMORANDUM ...
Page 139: ...139 MEMORANDUM ...
Page 140: ...140 MEMORANDUM ...
Page 141: ...141 MEMORANDUM ...