– 46 –
6. PREPARATION BEFORE SEWING
6. VORBEREITUNGEN ZUM NÄHEN
6. PREPARATIFS AVANT LA COUTURE
6. PREPARATIVOS ANTES DE COSER
TN-840B, 870B
TL-840B
6-7. Thread Wiper
6-7. Fadenwischer
6-7. Tire-fils
6-7. Retirador de hilos
When using the thread wiper
Flip the switch
q
on the control box to the ON position.
The thread wiper
w
will pull up the threads after they are
cut.
When not using the thread wiper
Flip the switch
q
on the control box to the OFF position.
The thread wiper
w
will not operate after the threads are
cut.
Betätigung des Fadenwischers
Den Schalter
q
am Schaltkasten in die Position “ON”
stellen.
Der Fadenwischer
w
wischt die abgeschnittenen Fäden
weg.
Keine Betätigung des Fadenwischers
Den Schalter
q
am Schaltkasten in die Position “OFF”
stellen.
Der Fadenwischer
w
wird nach dem Abschneiden des
Fadens nicht betätigt.
Avec utilisation du tire-fils
Placer l’interrupteur
q
sur le boîtier de contrôle en posi-
tion ON.
Le tire-fils
w
tirera les fils après qu’ils aient été coupés.
Sans utilisation du tire-fils
Placer l’interrupteur
q
sur le boîtier de contrôle en posi-
tion OFF.
Le tire-fils
w
ne fonctionnera qu’après que les fils aient été
coupés.
Cuando se usa el retirador de holos
Poner el interruptor
q
en la caja de controles en la posición
“ON”.
El retirador de hilos
w
tirará de los hilos después de que
hayan sido cortados.
Cuando no se usa el retirador de hilos
Poner el interruptor
q
en la caja de controles en la posición
“OFF”.
El retirador de hilos
w
no actuará después de que los hilos
hayan sido cortados.
w
q