
2
1.
Prüfung, Zulassung,
Eignung
*ECE = Europäische Norm für
Sicherheitsausrüstung
Britax/
RÖMER
Auto-
Kindersitz
Prüfung und Zulassung
nach ECE* R 44/04
Gruppe
Körpergewicht
VERSAFIX
I
9 bis 18 kg
1.
Vérification,
homologation,
application
*ECE = norme européenne pour les
équipements de sécurité
Britax/
RÖMER
Siège auto
Vérification et
homologation selon
ECE* R 44/04
Groupe
Poids
VERSAFIX
I
9 à 18 kg
1.
Test, certification,
suitability
*ECE = European Standard for Safety
Equipment
Britax/
RÖMER
Child safety
seat
Test and certification to
ECE* R 44/04
Group
Body weight
VERSAFIX
I
9 to 18 kg
4.3 Straffen der Gurte .................19
4.4 Anschnallen des Kindes ........19
4.5 Funktion des Gurtschlosses ..21
4.6 Checkliste korrektes Sichern
des Kindes ............................23
5. Sitzen / Ruhen / Liegen -
Verstellbare Sitzschale ............... 23
6. Allgemeine Hinweise ..................24
7. Pflegehinweise ............................27
7.1 Abziehen des Bezuges .........28
7.2 Aufziehen des Bezuges ........29
7.3 Ausbauen der Gurte (links und
rechts) ...................................30
7.4 Einbauen der Gurte (links und
rechts) ...................................32
8. Hinweise zur Entsorgung ...........34
9. Folgesitze ....................................35
10. 2 Jahre Garantie ..........................35
11. Garantiekarte / Übergabe-Check 37
4.3 Tightening the harness ..........19
4.4 Buckling up the child .............19
4.5 Function of the buckle ...........21
4.6 Checklist for correct
securing of your child ............23
5. Sitting / Resting / Sleeping -
Adjustable seat shell ..................23
6. General instructions ...................24
7. Care instructions .........................27
7.1 Removing the cover ..............28
7.2 Refitting the cover .................29
7.3 Removing the belts
(left and right) ........................30
7.4 Refitting of the belts
(left and right) ........................32
8. Notes regarding disposal ...........34
9. Next child safety seat .................35
10. 2-year warranty ...........................35
11. Warranty Card / Transfer Check 38
4.3 Serrage des sangles .............19
4.4 Attacher l’enfant ....................19
4.5 Fonctionnement du fermoir
de la ceinture .........................21
4.6 Liste de vérification pour une
parfaite sécurité de l’enfant ...23
5. Position assise / repos / allongée –
coque de siège réglable .............23
6. Remarques générales .................24
7. Consignes d’entretien ................27
7.1 Enlever la housse ..................28
7.2 Remettre la housse ...............29
7.3 Démontage des sangles
(gauche et droite) ..................30
7.4 Montage des sangles
(gauche et droite) ..................32
8. Remarques relatives à
l’élimination .................................34
9. Sièges ultérieurs .........................35
10. 2 ans de garantie .........................35
11. Carte de garantie /
Procès-verbal de remise .............39