180
cs
3.11
Revize
►
Výrobek nechejte vychladnout na teplotu místnosti.
►
Mokrý nebo vlhký výrobek vysušte.
3.11.1 Vizuální kontrola
►
Ujistěte se, že byly odstraněny všechny nečistoty.
Přitom je potřeba dát pozor zejména na např. líco-
vané plochy, závěsy, dříky, prohloubená místa,
vrtací drážky i boky zubů na rašplích.
►
U znečištěných výrobků: Proces čištění/dezinfekce
zopakujte.
►
Zkontrolujte výrobek, zda není poškozený, např.
izolace, zkorodované, volné, ohnuté, rozlomené,
popraskané, opotřebené, silně poškrábané a odlo-
mené díly.
►
Zkontrolujte výrobek, zda nechybí nápisy nebo nej-
sou vybledlé.
►
Výrobek s úzkým dlouhým tvarem zkontrolujte, zda
není zdeformován (zejména rotující nástroje).
►
Zkontrolujte povrchy, zda nevykazují hrubé změny.
►
Zkontrolujte výrobek, zda nemá otřepy, které by
mohly poškodit tkáň nebo chirurgické rukavice.
►
Zkontrolujte výrobek, zda nemá volné nebo chybě-
jící díly.
►
Poškozený výrobek okamžitě vyřaďte a předejte
technickému servisu společnosti Aesculap, viz
Technický servis.
3.11.2 Funkční zkouška
POZOR
Nebezpečí poškození výrobku (otěrem/korozí)
v důsledku nedostatečného mazání olejem!
►
Pohyblivé díly (např. klouby, posuvné díly a závi-
tové tyče) před funkční zkouškou naolejujte
ošetřovacím olejem vhodným pro použitou steri-
lizační metodu (např. v případě parní sterilizace
olejový sprej STERILIT® I JG600 nebo kapací
maznici STERILIT® I JG598).
►
Rozmontovatelný výrobek sestavte, viz Montáž.
►
Zkontrolujte fungování výrobku.
►
Zkontrolujte všechny pohyblivé části (např. závěsy,
zámky/závory, posuvné části atd.), zda jsou zcela
pohyblivé.
►
Zkontrolujte kompatibilitu s příslušnými výrobky.
►
Nefunkční výrobek okamžitě vyřaďte a předejte
technickému servisu společnosti Aesculap, viz
Technický servis.
3.12
Montáž
Zaváděcí nástroj SN305R
►
Otočte spínačem
2
doleva (směr ).
►
Zasuňte tyčku
6
do trubice
1
, viz Obr. 12.
►
Otočte otočnou matici
3
proti směru hodinových
ručiček (ve směru „loosen“), aby se tyčka
6
posu-
nula dopředu, viz Obr. 1.
3.13
Balení
►
Výrobek uložte na příslušné skladovací místo nebo
do vhodného sítového koše. Zajistěte ochranu ostří
nástrojů.
►
Sítové koše zabalte přiměřeně sterilizačnímu
postupu (např. do sterilních kontejnerů Aesculap).
►
Zajistěte, aby obal zabezpečil uložený výrobek
v průběhu skladování proti opětovné kontaminaci.
3.14
Parní sterilizace
Upozornĕní
Zaváděcí nástroj SN305R se smí sterilizovat pouze
v rozebraném stavu.
►
Zajistěte, aby sterilizační prostředek měl přístup ke
všem vnějším i vnitřním povrchům (např. otevřením
ventilů a kohoutů).
►
Validovaná metoda sterilizace
–
Výrobek rozeberte
–
Parní sterilizace frakcionovanou vakuovou
metodou
–
Parní sterilizátor podle normy DIN EN 285 a
validovaný podle normy DIN EN ISO 17665
–
Sterilizace se musí provést ve frakcionovaném
vakuu při teplotě 134 °C, doba působení 5 min
►
Při současné sterilizaci několika výrobků v parním
sterilizátoru najednou zajistěte, aby nedošlo
k překročení maximálního stanoveného objemu
parního sterilizátoru dle pokynů výrobce.
3.15
Skladování
►
Sterilní výrobky skladujte v obalech nepropouštějí-
cích choroboplodné zárodky, chráněné před pra-
chem v suchém, tmavém a rovnoměrně temperova-
ném prostoru.
Summary of Contents for Aesculap TSPACE 3D
Page 2: ......
Page 3: ...A C D E 1 2 3 4 5 6 7 B F ...