Bosch MCM21 Series Operating Instructions Manual Download Page 39

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

39

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens 

op het typeplaatje. Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer 

en het apparaat niet zijn beschadigd. Het apparaat moet altijd worden 

losgemaakt van het stroomnet wanneer er geen toezicht op is en 

voordat het in elkaar wordt gezet, uit elkaar wordt genomen of wordt 

gereinigd. Voordat u toebehoren of hulpstukken vervangt die bewegen 

tijdens het gebruik, moet het apparaat worden uitgeschakeld en 

worden losgemaakt van het stroomnet.

Leid het aansluitsnoer niet langs scherpe randen of hete opper-

vlakken. Wanneer het aansluitsnoer van het apparaat beschadigd 

raakt, moet om gevaren te vermijden het snoer worden vervangen 

door de fabrikant, de klantenservice of een andere gekwalificeerde 

persoon. Reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend worden 

uitgevoerd door onze klantenservice.

,

Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat

Verwondingsgevaar

Gevaar van een elektrische schok

Bij een stroomstoring blijft het apparaat ingeschakeld; na de stroom-

storing gaat het automatisch weer lopen. Toebehoren en hulpstukken 

uitsluitend vervangen wanneer het apparaat stilstaat (draaischakelaar 

op 0/off) en de stekker uit het stopcontact is getrokken.

Het basisapparaat niet in vloeistof dompelen, niet onder stromend 

water houden en niet reinigen in de afwasautomaat.

Trek de stekker uit het stopcontact voordat u storingen verhelpt.

Verwondingsgevaar door roterende hulpstukken!

Tijdens het gebruik nooit in de mengkom grijpen (ook na het uit-

schakelen blijft de aandrijving nog korte tijd lopen).

Hulpstukken uitsluitend verwisselen wanneer de aandrijving stilstaat.

Werk altijd met een gesloten aandrijvings-beschermingsdeksel 

(mixeraandrijving).

Verwondingsgevaar door scherpe messen!

Het slagmes alleen vastpakken aan de kunststof handgreep (bovenste 

gedeelte). Kleinmaakschijven alleen vastpakken aan de kunststof 

handgreep.

Verwondingsgevaar door scherpe mixermessen/roterende aandrijving!

Nooit in de aangebrachte mixer grijpen en altijd met gesloten deksel 

werken. De mixer alleen verwijderen/aanbrengen wanneer het 

apparaat stilstaat.

Risico van brandwonden!

Bij verwerking van hete mixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter 

in het deksel. Maximaal 0,4 liter hete vloeistof in de mixer doen.

nl

Summary of Contents for MCM21 Series

Page 1: ...ni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma talimatı pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás uk Iнструкцiя з експлуатацiï ru Инструкция по эксплуатации ar ...

Page 2: ...12 fr Français 20 it Italiano 29 nl Nederlands 38 da Dansk 46 no Norsk 54 sv Svenska 62 fi Suomi 70 es Español 78 pt Português 89 el Ελληνικά 98 tr Türkçe 108 pl Polski 119 hu Magyar 128 uk Українська 137 ru Русский 146 ar 168 ...

Page 3: ...Verarbeitungsmengen und zeiten benutzen Dieses Gerät ist zum Rühren Kneten Schlagen Schneiden und Raspeln von Lebensmitteln geeignet Bei Verwendung des vom Hersteller zugelassenem Zubehörs sind weitere Anwendungen möglich Es darf nicht zur Verarbeitung von anderen Gegenständen bzw Substanzen benutzt werden Das Gerät nur mit Originalzubehör benutzen Gebrauchsanleitung bitte aufbewahren Bei Weiterga...

Page 4: ...t das Gerät eingeschaltet und läuft nach der Unterbrechung wieder an Zubehör und Werkzeug nur bei Stillstand Drehschalter auf 0 off und gezogenem Netzstecker wechseln Das Grundgerät nie in Flüssigkeiten tauchen nie unter fließendes Wasser halten und nicht in der Spülmaschine reinigen Vor Behebung einer Störung Netzstecker ziehen Verletzungsgefahr durch rotierende Werkzeuge Während des Betriebes ni...

Page 5: ...hlag drehen Schüsselnase im Schlitz am Grundgerät 7a Deckel Aufsetzen Pfeil am Deckel auf Pfeil am Griff und im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen Deckelnase im Schlitz am Grundgerät Pfeile auf Deckel und Gehäuse stimmen überein b Nachfüllöffnung Stopfer herausnehmen und Zutaten nachfüllen c Stopfer Messbecher Schneid oder Raspelgut nachschieben 8a Schlagmesser b Schlagscheibe 9a Scheibenträger...

Page 6: ...üllen Deckel 7a mit Stopfer 7c aufsetzen Drehschalter 1 auf gewünschte Stufe stellen siehe Rezepte Zutaten Verarbeitung Um Zutaten nachzufüllen Drehschalter auf Stufe 1 stellen Stopfer 7c herausnehmen und Zutaten durch Nachfüllöffnung 6b einfüllen Zerkleinerungs Scheiben Wende Schneidscheibe 9b z B zum Schneiden von Gurken Kohl Rote Bete Kohlrabi Wende Raspelscheibe 9c z B zum Raspeln von Möhren S...

Page 7: ... angegeben Deckel 11a abnehmen und Zutaten einfüllen oder Trichter aus Deckel nehmen und feste Zutaten nach und nach durch Nachfüllöffnung 11b einfüllen oder Flüssige Zutaten durch den Trichter 11c einfüllen Hilfe bei Störungen Störung Gerät lässt sich nicht einschalten Ursache Schüssel oder Deckel sind nicht verriegelt Behebung Schüssel Deckel richtig aufsetzen und verriegeln Gerät wieder einscha...

Page 8: ...o und Elektronik Altgeräte waste electrical and electronic equipment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung he...

Page 9: ...ünschten Zerkleinerungsgrad verarbeiten 2 Paniermehl Menge 1 bis 4 trockene Brötchen Brötchen vierteln bis zum gewünschten Zerkleinerungsgrad verarbeiten 2 Fleisch Leber für Hackfleisch Tatar usw Menge 10 g bis 500 g Knochen Knorpel Haut und Sehnen entfernen Fleisch in Würfel schneiden Fleischteige Füllungen und Pasteten herstellen Fleisch Rind Schwein Kalb Geflügel aber auch Fisch usw zusammen mi...

Page 10: ...uftiger Milch Shake für Kalorienbewusste 500 ml H Milch 3 5 Fett 3 bis 4 gehäufte EL Instantpulver z B Kaba Frucht oder Vanillegeschmack H Milch im Gefrierschrank 3 bis 3 5 Stunden anfrieren lassen keine Glasflaschen verwenden In der Schüssel zu einem festen Schaum schlagen Danach 3 bis 4 EL Instantpulver zugeben und kurz unterrühren 2 M Nüsse Mandeln Menge max 200 g Schalen restlos entfernen Mixe...

Page 11: ...lch dazugeben und kurz unterrühren 1 und 2 Mayonnaise 1 Ei 1 TL Senf 150 bis 200 ml Öl 1 EL Zitronensaft oder Essig 1 Prise Salz 1 Prise Zucker Zutaten sollten gleiche Temperatur haben Alle Zutaten außer Öl einige Sekunden auf Stufe 1 mischen Mixer auf Stufe 2 schalten ÖI langsam durch den Trichter gießen und so lange mixen bis die Masse emulgiert Mayonnaise bald verbrauchen nicht aufbewahren ...

Page 12: ...g cutting and shredding food Other applications are possible if the accessories approved by the manufacturer are used It must not be used for processing other objects or substances Use the appliance with original accessories only Please keep the operating instructions in a safe place If passing on the appliance to a third party always include the operating instructions General safety instructions ...

Page 13: ...itch on 0 off and the mains plug has been pulled out Never immerse the base unit in liquids or place under running water and do not clean in the dishwasher Before rectifying a fault pull out the mains plug Risk of injury from the rotating tools When operating the appliance never place fingers in the bowl even when the appliance has been switched off the drive continues rotating briefly Change tool...

Page 14: ...ion lug on bowl in slot on base unit 7a Lid Attach lid arrow on the lid on the arrow on the handle and rotate as far as possible in a clockwise direction lid lug in slot on base unit arrows on lid and housing match up b Feed tube Remove the push block and add more ingredients c Push block measuring jug Push down food which is to be sliced or shredded 8a Fly cutter b Whipping beating disc 9a Disc h...

Page 15: ... lid 7a and pusher 7c Select the desired setting with the rotary switch 1 see Recipes Ingredients Processing To add more ingredients select Setting 1 with the rotary switch Remove the push block 7c and add ingredients through the refill opening 6b Cutting discs Reversible slicing disc 9b e g for slicing cucumbers cabbage beetroot kohlrabi Reversible shredding disc 9c e g for shredding carrots cele...

Page 16: ...ingredients Set the rotary switch to 0 or as indicated in the recipe Remove the lid 11a and add the ingre dients or Remove the funnel from the lid and gradually add solid ingredients through the refill opening 11b or Pour liquid ingredients through the funnel 11c Troubleshooting Fault Appliance cannot be switched on Cause Bowl or lid is not locked Remedial action Attach and lock bowl lid correctly...

Page 17: ... waste appliances Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal Warranty conditions The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when m...

Page 18: ...et of dried yeast 175 200 ml lukewarm milk 1 egg 1 pinch of salt 80 g sugar 60 g fat lukewarm Graded rind of half a lemon Ingredients should be at the same temperature When the dough has a smooth appearance place in a warm location 2 approx 1min Cake mixture 4 eggs 250 g sugar 1 packet of vanilla sugar 250 g butter or margarine room temperature Max 500 g flour 1 packet of baking powder 125 ml of m...

Page 19: ...spinach carrot and tomato purée raw or cooked Put ingredients and spices into the blender and purée 2 Vanilla banana milk 2 bananas 60 g vanilla ice cream approx 2 heaped tbs 2 packet of vanilla sugar approx 250 ml milk Put the peeled banana pieces ice cream and vanilla sugar into the blender 2 Chocolate milk 80 g 100 g chocolate approx 400 ml hot milk Chop up the chocolate in the blender add the ...

Page 20: ...ire Utilisez cet appareil uniquement pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales Cet appareil convient pour mélanger pétrir fouetter couper et râper des produits alimentaires D autres applications sont possible à condition d utiliser les accessoires homologués par le fabricant Il ne doit pas servir à transformer d autres objets ou substances N uti...

Page 21: ...re service après vente Consignes de sécurité pour cet appareil Risque de blessure Risque d électrocution Si une coupure de courant se produit l appareil reste en position allumée et redémarrera dès le retour du courant Ne changez les accessoires qu appareil éteint interrupteur rotatif sur la position 0 off et après avoir débranché la fiche mâle de la prise de courant Ne plongez jamais l appareil d...

Page 22: ...strés Appareil de base 1 Interrupteur rotatif 0 Stop M Marche momentanée Vitesse de marche la plus élevée maintenir l interrupteur rotatif Positions 1 2 Vitesses de travail 1 lente 2 rapide 2 Couvercle protégeant le mécanisme d entraînement Mettez ce couvercle en place lorsque le mixeur ne sert pas 3 Enroulage du câble 4 Fentes d aération 5 Ventouses Posez l appareil sur une surface lisse et propr...

Page 23: ...chapitre Recettes Ingrédients Préparation Mettez le couvercle 7a en place la flèche du couvercle doit venir se superposer à celle située sur la poignée tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la butée la saillie du couvercle doit pénétrer dans la fente présente dans l appareil de base Il faut que les flèches concordent exactement comme sur la figure Réglez l interrupte...

Page 24: ...z le couvercle en sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à la butée puis retirez le Tournez le bol en sens inverse des aiguil les d une montre jusqu à la butée puis retirez le Retirez l accessoire Mixeur Utilisation du mixeur Pour faire marcher le mixeur le bol 6 et le couvercle 7a doivent être en place et verrouillés Retirez les accessoires du bol Retirez le couvercle protecteur 2 du mécan...

Page 25: ...duit à vaisselle Nettoyez le bol mélangeur avec les accessoires Toutes les pièces vont au lave vaisselle Ne coincez pas les pièces en plastique dans le lave vaisselle car elles risquent de se défor mer Déposez la lame fouet avec son ouverture tournée vers le bas de sorte qu aucune autre pièce ne puisse endommager le tranchant des couteaux Lorsque vous râpez des carottes du chou rouge ou des légume...

Page 26: ...t Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part En cas de recours en garantie veuillez toujours vous munir de la preuve d achat Recettes Ingrédients Préparation fr Sous réserve de modifications Acces soire Niveau Durée Recettes Ingrédients Préparation 1 2 Herbes culinaires ciboulette exceptée Quantité 10 à 50 g Versez le...

Page 27: ...re grasse tiède Le zeste d un demi citron ou de l arôme citron Les ingrédients devront se trouver à la même température Une fois que la pâte a acquis un aspect lisse laissez la gonfler dans un endroit chaud 2 env 1 minute Pâte levée 4 œufs 250 g de sucre 1 sachet de sucre vanillé 250 g de beurre ou de margarine à la température ambiante 500 g de farine maxi 1 sachet de levure chimique 125 ml de la...

Page 28: ...mates cuits ou crus Versez les ingrédients et les épices dans le mixeur et trans formez les en purée 2 Lait aux bananes et à la vanille 2 bananes 60 g de glace à la vanille env 2 cuilléres à soupe pleines 2 sachet de sucre vanillé env 250 ml de lait Epluchez les bananes coupez les en morceaux puis versez les dans le mixeur avec la glace et le sucre à la vanille 2 Lait au chocolat 80 à 100 g de cho...

Page 29: ... quantità adeguate ed in tempi usuali per la famiglia Questo apparecchio è idoneo a miscelare impastare montare tagliare e grattugiare alimenti Altri impieghi sono possibili se si uti lizzano gli accessori autorizzati dal produttore Il suo uso è vietato per la lavorazione di altri oggetti o sostanze Usare l apparecchio solo con accessori originali Si prega di conservare le istruzioni per l uso In ...

Page 30: ...so d interruzione dell alimentazione elettrica l apparecchio resta inserito e dopo l interruzione si rimette in funzione Sostituire gli accessori e gli utensili solo quando l apparecchio è fermo manopola su 0 off e spina di alimentazione è estratta Non immergere mai l apparecchio base in liquidi non metterlo mai sotto l acqua corrente e non lavarlo nella lavastoviglie Prima di eliminare un guasto ...

Page 31: ...ventilazione 5 Piedi a ventosa Disporre l apparecchio su una superficie liscia e pulita Ciotola con accessori Utensili 6 Ciotola Applicare e ruotare in senso orario fino all arresto nasello della ciotola nella fessura dell apparecchio base 7a Coperchio Sovrapporre freccia del coperchio sopra la freccia dell impugnatura e ruotare in senso orario fino all arresto nasello del coperchio nella fessura ...

Page 32: ...ingredienti lavora zione Per aggiungere ingredienti ruotare la manopola su 0 Estrarre il pestello 7c ed introdurre gli ingredienti attraverso l apertura di aggiunta 7b Avvertenza per la triturazione e macinazione il grado di triturazione dipende dal tempo di lavorazione Disco sbattitore per panna chiara d uovo montata shake Inserire il disco sbattitore 8b Introdurre gli ingredienti Applicare il co...

Page 33: ...o 11a e bloccarlo ruotando in senso antiorario Ruotare il selettore sul grado desiderato vedi Ricette ingredienti lavorazione Dopo avere frullato Disporre l interruttore rotante su 0 Ruotare la tazza frullatore in senso orario fino all arresto e rimuoverla Ruotare il coperchio in senso orario fino all arresto e rimuoverlo Consiglio è opportuno lavare il frullatore subito dopo l uso vedi capitolo P...

Page 34: ...vare in questo gli accessori figura 6 Avvolgere il cavo figura 3 Avvertenze sulla rottamazione Questo apparecchio è contrassegnato conformemente alla Direttiva europea 2012 19 CE Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche waste electrical and electronic equipement WEEE La direttiva prescrive il quadro normativo per un recupero e riciclaggio degli apparecchi dismessi Informarsi sulle att...

Page 35: ...o di triturazione desiderato 2 Pangrattato Quantità da 1 a 4 panini secchi Tagliare in quattro i panini lavorarli fino al grado di triturazione desiderato 2 Carne fegato per carne macinata tartara ecc Quantità da 10 g a 500 g Rimuovere ossi cartilagini pelle e tendini Tagliare la carne a pezzetti Preparare impasti di carne farcie e pasticci Introdurre nel contenitore la carne manzo suino vitello p...

Page 36: ...lle calorie 500 ml latte parzialmente scremato 3 5 grassi da 3 a 4 cucchiai colmi di polvere istantanea al sapore di frutta o di vaniglia Lasciare raffreddare il latte parzialmente scremato da 3 a 3 5 ore nel congelatore non in bottiglia di vetro Montare il latte nel contenitore di miscelazione finché diventa schiumoso Ora aggiungere da 3 a 4 cucchiai di polvere istantanea e mes colare brevemente ...

Page 37: ...nte Figura 1 e 2 Maionese 1 uovo 1 cucchiaino di senape da 150 a 200 ml olio 1 cucchiaio succo di limone o aceto 1 pizzico sale 1 pizzico di zucchero Tutti gli ingredienti dovrebbero avere la stessa temperatura Miscelare tutti gli ingredienti eccetto l olio per alcuni secondi a livello 1 Commutare il frullatore alla velocità 2 versare lentamente l olio attraverso l imbuto e miscelare fino ad emuls...

Page 38: ...shoeveelheden en tijden die gebruikelijk zijn in het huishouden Dit apparaat is geschikt voor het roeren kloppen snijden en raspen van levensmiddelen Bij gebruik van de door de fabrikant goedgekeurd toebehoren zijn andere toepassingen mogelijk Het mag niet worden gebruikt om andere voorwerpen of substanties te verwerken Gebruik het apparaat uitsluitend met origineel toebehoren De gebruiksaanwijzin...

Page 39: ...aat ingeschakeld na de stroom storing gaat het automatisch weer lopen Toebehoren en hulpstukken uitsluitend vervangen wanneer het apparaat stilstaat draaischakelaar op 0 off en de stekker uit het stopcontact is getrokken Het basisapparaat niet in vloeistof dompelen niet onder stromend water houden en niet reinigen in de afwasautomaat Trek de stekker uit het stopcontact voordat u storingen verhelpt...

Page 40: ... van de kom in de sleuf van het basisapparaat 7a Deksel Plaatsen pijl op het deksel tegen de pijl op de handgreep en met de klok mee tot aan de aanslag draaien neus van het deksel in de opening van het basisapparaat pijlen op deksel en reservoir liggen tegen elkaar b Vulopening Stopper verwijderen en de ingrediënten toevoegen c Stopper maatbeker Voor het aandrukken van te snijden of te raspen ingr...

Page 41: ...e slagschijf 8b aanbrengen De ingrediënten toevoegen Deksel 7a met stopper 7c aanbrengen De draaischakelaar 1 op de gewenste stand zetten zie Recepten Ingrediënten Verwerking De draaischakelaar op 1 zetten voordat u ingrediënten toevoegt De stopper 7c verwijderen en de ingre diënten toevoegen via de vulopening 6b Kleinmaakschijven Snij draaischijf 9b bijv voor het snijden van komkommer kool rode b...

Page 42: ...t deksel 11a verwijderen en de ingre diënten toevoegen of de trechter uit het deksel verwijderen en vaste ingrediënten geleidelijk via de vulopening 11b toevoegen of vloeibare ingrediënten via de trechter 11c toevoegen Hulp bij storingen Storing Het apparaat kan niet worden ingeschakeld Oorzaak Kom of deksel zijn niet vergrendeld Oplossing Kom deksel goed aanbrengen en vergrendelen Apparaat weer i...

Page 43: ...he apparatuur waste electrical and electronic equipment WEEE Deze richtlijn vormt voor de gehele EU een kader voor de terugname en recycling van oude apparaten Voor actuele informatie over de afvoer van het oude apparaat kunt u terecht bij de vakhandel of bij uw gemeente Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoor waarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons be...

Page 44: ...aken 2 ca 1 min Gistdeeg max 500 g meel 25 g gist of 1 pakje droge gist 175 200 ml lauwe melk 1 ei 1 snufje zout 80 g suiker 60 g vet lauw citroenschil citroenaroma De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur hebben Wanneer het deeg er glad uitziet het laten rijzen op een warme plaats 2 ca 1 min Roerdeeg 4 eieren 250 g suiker 1 pakje vanillesuiker 250 g boter of margarine kamertemperatuur max 500 ...

Page 45: ...inazie wortel of tomatenpuree rauw of gekookt Ingrediënten en kruiden samen in de mixer doen en er puree van maken 2 Vanille bananen melk 2 bananen 60 g vanille ijs ca 2 volle eetlepels 2 pakje vanillesuiker ca 250 ml melk Stukken geschilde banaan met het ijs de vanillesuiker en de melk in de mixer doen 2 Chocolademelk 80 g tot 100 g chocolade ca 400 ml hete melk Chocolade klein maken in de mixer ...

Page 46: ...bejdnings mængder og tider som er almindelige i husholdningen Dette apparat er egnet til røring ælting piskning skæring og raspning af levnedsmidler Bruges det af producenten tilladte tilbehør kan apparatet også bruges til andre ting Må ikke bruges til forarbejdning af andre genstande hhv substanser Apparatet må kun bruges med originalt tilbehør Opbevar venligst brugsvejledningen Giv brugsvejledni...

Page 47: ...orenheden må aldrig dyppes i væsker aldrig holdes ind under rindende vand og ikke sættes i opvaskemaskinen Forinden en fejl afhjælpes skal netstikket trækkes ud Kvæstelsesfare som følge af roterende redskaber Stik aldrig hånden ned i skålen under driften drevet kører kort efter at apparatet er slukket Skift kun redskaber når drevet står stille Arbejd kun med påsat beskyttelseskappe til drevudtag b...

Page 48: ...ger Sættes på og drejes mod venstre indtil stop 11a Låg Sættes på og drejes fast mod venstre b Påfyldningsåbning Tragten tages af og ingredienserne påfyldes c Tragt Flydende ingredienser påfyldes Betjening Rengør apparat og tilbehør grundigt før den tages i brug første gang se Rengøring og pleje Forberedelse Stil motorenheden på et glat og rent underlag Ventilationsslidserne må ikke være dækket ti...

Page 49: ...ede trin se Opskrifter ingredienser forarbejd ning Fyld fødevarerne som skal skæres eller raspes 7b og skub dem efter med stopperen 7c uden stort tryk Henvisning Forarbejdning af de fleste levnedsmidler på trin 1 kun hårde levneds midler forarbejdes på trin 2 Efter arbejdet Stil drejekontakten på 0 Drej låget mod venstre indtil stop og tag det af Drej skålen mod venstre indtil stop og tag den af T...

Page 50: ...gøring af motorenhed Træk stikket ud Tør motorenheden af med en fugtig klud Benyt en smule opvaskemiddel efter behov Rengøring af skål med tilbehør Alle dele tåler opvaskemaskine Klem ikke plastdele fast i opvaskemaskinen da de kan blive deformeret Læg slagkniven ind med åbningen nedad så at kniverne ikke kan beskadige andre dele Ved raspning af gulerødder rødkål eller lignende opstår der en rød b...

Page 51: ...50 Ballerup tlf 44 898985 På reparationer ydes 12 måneders garanti De kan naturligvis også indsende apparatet gennem Deres lokale forhandler Opskrifter ingredienser forarbejdning da Ændringer forbeholdes Reds kab Trin Tid Opskrifter ingredienser forarbejdning 1 2 Krydderurter undtagen purløg Mængde 10 g til 50 g Kom krydderurterne i en tør skål M Løg hvidløg Mængde fra 1 løg skåret i kvarte til 30...

Page 52: ...1 bæger Kom alle ingredienserne i skålen Tænd straks for apparatet da der ellers dannes klumper Rør til der dannes en cremet is 1 Piskede æggehvider Mængde 2 til 6 æggehvider 1 Piskefløde Mængde 200 g til 400 g 2 ca 3 min Luftig milkshake med få kalorier 500 ml langtidsholdbar mælk 3 5 fedt 3 til 4 toppede spsk opløseligt drikkepulver f eks Kaba med frugt eller vanillesmag Stil den langtidsholdbar...

Page 53: ...100 g chokolade ca 400 ml varm mælk Finhak chokoladen i blenderen tilsæt den varme mælk og ibland den kort 1 og 2 Mayonnaise 1 æg 1 tsk sennep 150 til 200 ml olie 1 spsk citronsaft eller eddike 1 knivspids salt 1 knivspids sukker Ingredienserne skal have samme temperatur Bland alle ingredienser undtagen olie i nogle sekunder på trin 1 Stil blenderen på trin 2 hæld olien langsomt gennem tragten og ...

Page 54: ...der Dette apparatet er egnet for røring elting pisking skjæring og rasping av matvarer Ved bruk av tilbehøret som er godkjent av produsenten er det også mulig med andre anvendelser Må ikke brukes til bearbeiding av andre gjenstander hhv substanser Apparatet må kun brukes med originalt tilbehør Bruksveiledningen må oppbevares Dersom apparatet gis videre til andre må bruksveiledningen leveres med Ge...

Page 55: ...ldri dyppes ned i væsker aldri holdes under rennende vann og ikke rengjøres i oppvaskmaskin Før feil blir utbedret må støpselet trekkes ut Fare for skade på grunn av roterende verktøy Under driften må det aldri gripes inn i bollen også etter utkoblingen går drevet etter i kort tid Verktøyene må kun skiftes når drevet står stille Det må kun arbeides med påsatt beskyttelseslokk for drevet mikserdrev...

Page 56: ... dreies mot klokkens retning inntil anslag 11a Lokk Settes på og dreies fast mot klokkens retning b Påfyllingsåpning Trakten tas av og ingrediensene fylles på c Trakt Flytende ingredienser fylles på Betjening Apparatet og tilbehøret må rengjøres grundig før første gangs bruk se Rengjøring og pleie Forberedning Basismaskinen stilles på et glatt og rent underlag Ventilasjonssprekkene må være frie St...

Page 57: ...å ønsket trinn se Oppskrifter ingredienser bearbeiding De ingrediensene som skal skjæres eller raspes fylles på 7b og skyves ned med støteren 7c uten stort trykk Henvisning Bearbeiding av de fleste matva rene på trinn 1 kun harde matvarene bearbeides på trinn 2 Etter arbeidet Dreiebryteren settes på 0 Lokket dreies imot klokkens retning inntil anslag og tas av Bollen dreies imot klokkens retning i...

Page 58: ...n Støpselet trekkes ut Basismaskinen tørkes av med en fuktig klut Etter behov brukes litt oppvaskmiddel Rengjøring av bollen med tilbehør Alle delene kan rengjøres i oppvaskmaskin Plastdelene må ikke klemmes fast i oppvask maskinen da de kan bli deformert Slagkniven legges inn med åpningen nedover slik at ingen andre deler kan bli skadet av knivene Ved rasping av gulrøtter rødkål eller lignende da...

Page 59: ...nødvendig å legge fram kvittering for kjøpet av apparatet Oppskrifter ingredienser bearbeiding no Endringer forbeholdes Verk tøy Trinn Tid Oppskrifter ingredienser bearbeiding 1 2 Urter unntatt gressløk Mengde 10 g til 50 g Urter legges ned i tørr bolle M Løk hvitløk Mengde fra 1 løk delt i fire biter til 300 g fra 1 fedd hvitløk til 300 g Bearbeides til ønsket kuttegrad 2 M flere ganger hhv i 2 s...

Page 60: ... til 2 min Jordbærsorbet 250 g frosne jordbær 100 g melis 180 ml fløte ca 1 beger Alle ingrediensene legges ned i bollen Apparatet må straks slås på da det ellers danner seg klumper Det må røres så lenge inntil det dannes en kremaktig is 1 Stivpisket eggehvite Mengde 2 til 6 eggehviter 1 Stivpisket kremfløte Mengde 200 g til 400 g 2 ca 3 min Lett milk shake for kaloribevisste 500 ml H melk 3 5 fet...

Page 61: ...s inn i mikseren sammen med med isen vaniljesukkeret og melken 2 Varm sjokolade 80 g til 100 g sjokolade ca 400 ml varm melk Sjokoladen kuttes i mikseren den varme melken tilsettes og røres inn kort 1 og 2 Majones 1 egg 1 ts sennep 150 til 200 ml olje 1 ss sitronsaft eller eddik 1 klype salt 1 klype sukker Ingrediensene bør ha samme temperatur Alle ingrediensene unntatt oljen blandes sammen i noen...

Page 62: ...a mängder som är normala i ett hushåll Detsamma gäller bearbetningstiderna Denna apparat är lämplig för att blanda knåda vispa skära riva och strimla livsmedel När apparaten används tillsammans med av tillverkaren tillåtna tillbehör finns fler användningsområden Får ej användas för att bearbeta andra föremål resp substanser Apparaten får endast användas tillsammans med originaltillbehör Spara bruk...

Page 63: ...ömmen åter slås på Byt tillbehör och verktyg endast när apparaten står stilla strömvredet på 0 off och stickkontakten år utdragen ur vägguttaget Doppa aldrig motordelen i vätskor håll den aldrig under rinnande vatten och rengör den inte i diskmaskin Dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du försöker åtgärda ett fel Risk för skada pga roterande verktyg Stoppa aldrig ned handen i blandarskålen n...

Page 64: ...delen 7a Lock Sätta på pilen på locket mot pilen på handtaget och vrida medurs till stoppet kilen på locket i springan på motordelen pilarna på locket och huset stämmer överens b Påfyllningsöppning Ta ut påmataren och fylla på med mera ingredienser c Påmatare mätglas Trycka ned det som ska skäras eller rivas strimlas 8a Slagkniv b Vispskiva 9a Skivhållare för att placera skivorna på b Vändbar skär...

Page 65: ... önskat läge se Recept ingredienser bearbetning För att fylla på ingredienser vrid strömvredet till läge 1 Ta ut påmataren 7c och fyll på ingre dienser genom påfyllningsöppningen 6b Riv och skärskivor Vändbar skärskiva 9b t ex för att skära gurkor kål rödbetor kålrabbi Vändbar riv och strimmelskiva 9c t ex för att riva strimla morötter selleri Skär och strimmelskiva 9d för att riva strimla och skä...

Page 66: ...h lås fast dem Starta åter apparaten Rengöring och skötsel Rengöra motordelen Dra ut stickkontakten ur vägguttaget Torka av motordelen med en fuktig duk Använd lite handdiskmedel vid behov Rengöra blandarskålen med tillbehör Alla delar kan rengöras i diskmaskin Kläm inte fast plastdelaljerna i diskmaskinen eftersom de då kan deformeras Lägg i slagkniven med öppningen nedåt så att knivarna inte kan...

Page 67: ...ingar för avfallshantering Denna apparat är markerad enligt det europeiska direktivet 2012 19 EG om gamla elektriska och elektroniska hushållsapparater waste electrical and electronical equipment WEEE Direktivet anger ramen för återtagande och återvinning av gamla apparater inom hela EU Hör med din kommun eller det ställe där du köpt apparaten var du lämnar en gammal apparat Konsumentbestämmelser ...

Page 68: ...franska Skär småfranska i fyra bitar bearbeta till önskad finfördelningsgrad 2 Kött lever till köttfärs råbiff osv Mängd 10 g till 500 g Avlägsna ben brosk skinn och senor Skär köttet i tärningar Tillverka färser fyllningar och pastejer Lägg köttet nöt gris kalv fågel men även fisk osv tillsammans med övriga ingredienser och kryddor i blandarskålen och bearbeta till en deg 2 ca 1 min Jäsdeg max 50...

Page 69: ...puré tomatpuré råa eller kokta Lägg ingredienserna och kryddorna tillsammans i mixern och bearbeta till puré 2 Mjölk med vanilj och banan 2 bananer 60 g vaniljglass ca 2 toppade msk 2 pkt vaniljsocker ca 250 ml mjölk Lägg skalade bananbitarna med glass vaniljsocker och mjölk i mixern 2 Mjölkchoklad 80 g till 100 g choklad ca 400 ml het mjölk Finfördela chokladen i mixern tillsätt den heta mjölken ...

Page 70: ...sa Noudata tässä ilmoitettuja valmistusmääriä ja aikoja Tämä laite soveltuu ruoka aineiden sekoittamiseen vatkaamiseen viipalointiin ja raastamiseen sekä taikinan vaivaamiseen Valmistajan hyväksymien lisävarusteiden kanssa voit käyttää laitetta myös muihin käyttötarkoituksiin Sitä ei saa käyttää muiden tarvik keiden tai aineiden käsittelyyn Käytä laitetta vain alkuperäisvarusteiden kanssa Säilytä ...

Page 71: ...styy uudelleen sähkökatkon jälkeen Vaihda varusteet vain kun laite on pysähdyksissä valitsin asennossa 0 off ja pistotulppa irrotettu pistorasiasta Älä upota peruslaitetta veteen tai muihin nesteisiin pese sitä juoksevan veden alla tai astianpesukoneessa Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen häiriön poistamista Varo pyöriviä varusteita loukkaantumisvaara Älä tartu kulhoon koneen ollessa toiminnas...

Page 72: ...steeseen asti kulhon nokka perusko neen aukkoon 7a Kansi Aseta kansi paikoilleen kannen nuoli kahvan nuolta vasten ja käännä oikealle vasteeseen asti kannen nokka perusko neen aukkoon kannen ja rungon nuolet kohdakkain b Täyttöaukko Irrota syöttöpainin ja lisää ainekset kulhoon c Syöttöpainin mitta astia Viipaloitavien tai raastettavien ainesten syöttämiseen 8a Monitoimiterä b Vatkainterä 9a Terän...

Page 73: ...1 haluamaasi asentoon katso Ruokaohjeet ainekset käsittely Kun lisäät aineksia aseta valitsin asentoon 1 Irrota syöttöpainin 7c ja lisää ainekset kulhoon täyttöaukon 6b kautta Hienonnusterät Käännettävä viipalointiterä 9b esim kurkun kaalin punajuurien kyssäkaalin viipalointiin Käännettävä raastinterä 9c esim porkkanoiden sellerin raasta miseen ranskanperunaterä 9d esim porkkanoiden sellerin raast...

Page 74: ...lisää kiinteät ainekset vähitellen täyttöaukon 11b kautta kulhoon tai kaada nestemäiset ainekset kulhoon suppilon kautta 11c Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle Häiriö Kone ei käynnisty Syy Kulho tai kansi ei ole kunnolla kiinni Toimenpide Aseta kulho kansi oikein paikoilleen ja lukitse kiinni Käynnistä laite uudelleen Puhdistus Peruskoneen puhdistus Irrota pistoke pistorasiasta Pyyhi peruskone...

Page 75: ...ment WEEE Direktiivi antaa puitteet käytöstä poistettujen laitteiden palautusoikeudesta ja hyödyntä misestä ja se koskee kaikkia EU maita Tarkempia tietoja kierrätysmahdollisuuksista saat koneen myyjältä sekä kaupungin tai kunnan virastosta jätehuoltoasioista vastaavilta henkilöiltä Takuuehdot Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan myöntämät takuuehdot Täydelliset takuuehdot saat myyntiliikke...

Page 76: ...äärä kuivahiivaa 175 200 ml haaleaa maitoa 1 muna ripaus suolaa 80 g sokeria 60 g rasvaa haaleaa sitruunankuorta sitruuna aromaa Ainesten tulee olla huoneenlämpöisiä Kun taikina näyttää sileältä anna sen nousta lämpimässä paikassa 2 n 1 min Kakkutaikina 4 munaa 250 g sokeria 1 tl vaniljasokeria 250 g voita tai margariinia huoneenlämpöistä max 500 g jauhoja 1 tl leivinjauhetta 125 ml maitoa Sekoita...

Page 77: ... Laita ainekset ja mausteet yhdessä tehosekoittimeen ja soseuta 2 Vanilja banaani pirtelö 2 banaania 60 g vaniljajäätelöä n 2 ruokalusikallista 2 tl vaniljasokeria noin 250 ml maitoa Laita kuoritut ja paloitellut banaanit jäätelön ja vaniljasokerin kanssa tehosekoittimeen 2 Suklaamaito 80 g 100 g suklaata noin 400 ml kuumaa maitoa Hienonna suklaa tehosekoittimessa kaada sekaan kuuma maito ja sekoi...

Page 78: ...s para personal en oficinas comer cios explotaciones agrícolas etc así como cocinas para uso por huéspedes o clientes de pensiones hostales casas de huéspedes o instalaciones semejantes Asimismo no se deberán sobrepasar las cantidades a elaborar ni los tiempos de funcionamiento habituales para uso doméstico El presente aparato ha sido diseñado para mezclar amasar batir cortar y rallar alimentos En...

Page 79: ...rmarlo desarmarlo o limpiarlo Antes de sustituir los accesorios o piezas adicionales que giran cuando está en funcionamiento el aparato deberá desconectarse el éste y extraer el cable de conexión de la toma de corriente No arrastrar el cable de conexión del aparato por encima de bordes o cantos cortantes Prestar asimismo atención a que el cable de conexión del aparato no entre en ningún momento en...

Page 80: ...s cortantes Sujetar las cuchillas sólo por la pieza de plástico extremo superior Sujetar los discos sólo por la pieza de plástico Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes del accionamiento giratorio No tocar nunca con las manos la cuchilla montada en el aparato Trabajar siempre con la cuchilla de la batidora correctamente fijada y la tapa de protección colocada Montar o desmontar la ...

Page 81: ...s ingredientes necesarios c Empujador Vaso medidor Para empujar los productos que se desean picar o rallar 8a Cuchilla para mezclar batir y triturar b Disco para batir 9a Soporte portadiscos Para montar las cuchillas y discos b Cuchilla reversible para cortar gruesa fina c Cuchilla reversible para rallado grueso fino disponibles en el comercio del ramo en caso de suministrarse con el aparato d Dis...

Page 82: ...ngredientes Elaboración Para incorporar adicionalmente ingre dientes colocar el mando giratorio en la posición 0 Extraer el empujador 7c de su emplaza miento y agregar los ingredientes a través de la abertura correspondiente 7b Advertencia El grado de picado y trituración de los alimentos aumenta conforme se pro longa la duración del tiempo de elaboración en la máquina Disco para batir y preparar ...

Page 83: ... 100 gramos Montar la tapa 11a sobre el aparato y apretarla girándola hacia la izquierda sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo apropiada Véase al respecto el capítulo Recetas Ingredientes Elaboración Tras concluir el trabajo con la batidora Colocar el mando giratorio en la posición 0 Girar el vaso de la batidora hacia la derecha ...

Page 84: ...y el embudo son apropiados para el lavado en el lavavajillas No lavar el vaso en el lavavajillas Limpiarlo siempre bajo el chorro de agua del grifo No sumergirlo nunca en el agua Guardar el aparato Montar la tapa protectora sobre el motor Fig 2 Montar el bol con los accesorios nece sarios Fig 6 Enrollar el cable Fig 3 Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados El pr...

Page 85: ...to de instrucciones Para la efectividad de esta garantía es impres cindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de BOSCH la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA o que el usuario acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado La intervención en el aparato por personal ajeno al Servi...

Page 86: ... gramos de harina 25 gramos de levadura ó 1 paquetito de levadura seca 175 200 ml de leche tibia 1 huevo 1 pizca de sal 80 gramos de azúcar 60 gramos de mantequilla tibia La cáscara de limón o aroma de cáscara de limón Prestar atención a que todos los ingredientes tengan la misma temperatura Tan pronto como la masa presente un aspecto liso dejar reposar levar la masa en un lugar templado 2 aprox 1...

Page 87: ...soluble y mezclar brevemente 2 M Nueces almendras Cantidad máx 200 gramos Eliminar completamente las cáscaras de lo contrario la cuchilla puede perder su afilado Elaborar hasta que se ha alcanzado el grado de picado deseado 2 M Triturar frutas o verduras Preparar purés de manzana de espinacas o de tomates con productos crudos o cocidos Poner los ingredientes y las especias en la batidora triturarl...

Page 88: ... 1 pizca de sal 1 pizca de azúcar Prestar atención a que todos los ingredientes tengan la misma temperatura Mezclar todos los ingredientes excepto el aceite durante unos segundos en la posición 1 Colocar el mando en la posición 2 Incorporar el aceite lentamente a través del embudo Proseguir batiendo la mayonesa e incorporando aceite hasta que la mayonesa emulsione Consumir la mayonesa tras su elab...

Page 89: ...s quantidades e tempo de utilização adequados ao uso doméstico Este aparelho é adequado para mexer amassar bater cortar e raspar alimentos São possíveis outras aplicações mediante utilização de acessórios homologados pelo fabricante Não pode ser utilizado para processar outros tipos de objectos ou substâncias Utilizar o aparelho somente com os acessórios originais Favor guardar as Instruções de se...

Page 90: ...este aparelho Perigo de ferimentos Perigo de choque eléctrico No caso duma falha de corrente o aparelho continua ligado e volta a funcionar logo que volte a corrente Substituir acessórios e ferramentas só com o aparelho completa mente parado selector na posição 0 off e com a ficha desligada da tomada Nunca mergulhar o aparelho base em líquidos não colocá lo sob água corrente nem lavá lo na máquina...

Page 91: ... ventosa Colocar o aparelho sobre uma superfície lisa e limpa Tigela com acessórios Ferramentas 6 Tigela Assentar e rodar no sentido dos ponteiros do relógio até prender saliência da tigela na ranhura do aparelho base 7a Tampa Aplicar a tampa seta da tampa coinci dente com a seta da pega e rodá la no sentido dos ponteiros do relógio até prender saliência da tampa junto à ranhura do aparelho base a...

Page 92: ...dor 7c Posicionar o selector 1 na fase pretendida Ver capítulo Receitas Ingredientes Confecção Para adicionar ingredientes colocar o selector na posição 0 Retirar o calcador 7c e introduzir os ingredientes através da abertura de enchimento 7b Indicação Ao triturar e cortar o grau de fragmentação aumenta com o tempo de funcionamento Disco de bater para natas claras em castelo batidos Montar o disco...

Page 93: ...dos 100 gramas Colocar e apertar a tampa 11a rodando a em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Posicionar o selector rotativo na fase pretendida Ver capítulo Receitas Ingredientes Confecção Depois de feita a mistura Posicionar o selector na fase 0 Retirar o misturador rodando o no sentido dos ponteiros do relógio até prender Retirar a tampa rodando a no sentido dos ponteiros do relógio In...

Page 94: ...ua Arrumação Colocar a tampa de protecção no accio namento accionamento do misturador Fig 2 Montar a tigela com os acessórios Fig 6 Enrolar o cabo Fig 3 Indicações sobre reciclagem Este aparelho está identificado de acordo com a Norma Europeia 2012 19 CE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados Waste electrical and electronic equipment WEEE A Norma prevê as condições para recolha e valoriz...

Page 95: ...har até obter o grau de fragmentação pretendido 2 Pão ralado Quant 1 a 4 pãezinhos secos Partir os pãezinhos em cubos e trabalhar até obter o grau de fragmentação pretendido 2 Carne fígado para rolo de carne bife tártaro etc Quant 10 a 500 g Limpar a carne de ossos cartilagens pele e nervos Partir a carne em cubos Massas com carne recheios e pastéis Deitar a carne de vaca porco vitela aves mas tam...

Page 96: ...ssoas preocupadas com as calorias 500 ml de leite H 3 5 de gordura 3 a 4 colheres de sopa cheias de fermento em pó Sabor de frutos ou de baunilha Deixar o leite H arrefecer no congelador durante 3 a 3 5 horas não utilizar garrafas de vidro Bater na tigela até obter uma espuma consistente Juntar depois 3 a 4 colheres de sopa de pudim instantâneo e envolver bem na massa 2 M Nozes amêndoas Quant máx ...

Page 97: ...Maionese 1 ovo 1 cl de chá de mostarda 150 200 ml de óleo 1 colher de sopa de sumo de limão ou vinagre 1 pitada de sal 1 pitada de açúcar Os ingredientes devem estar à mesma temperatura Misturar todos os ingredientes menos o óleo durante alguns segundos na fase 1 Ligar o misturador para a fase 2 adicionar lentamente o óleo através do funil e bater até que a maionese tenha a consistência pretendida...

Page 98: ...συνήθεις για την οικιακή χρήση Η παρούσα συσκευή είναι κατάλληλη για την ανάδευση το ζύμωμα χτύπημα κόψιμο και τρίψιμο τροφίμων Με τη χρήση των από τον κατασκευαστή εγκεκριμένων εξαρτημάτων είναι δυνατές περαιτέρω εφαρμογές Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για την επεξεργασία άλλων αντικειμένων ή αντίστοιχα ουσιών Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τα αυθεντικά εξαρτήματα Παρακαλείσθε να φυλάξετε ...

Page 99: ...ρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών μας Υποδείξεις ασφαλείας για την παρούσα συσκευή Κίνδυνος τραυματισμού Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Σε περίπτωση διακοπής του ρεύματος η συσκευή παραμένει ενεργο ποιημένη και μετά τη διακοπή ξαναξεκινά Αλλάζετε τα εξαρτήματα και τα εργαλεία μόνο σε περίπτωση ακινητοποίησης της συσκευής περιστρεφόμενος διακόπτης στο 0 off και το φις βγαλμένο από την πρίζα Μη βυθίσ...

Page 100: ...μενος διακόπτης 0 θέση εκτός λειτουργίας Stop Μ στιγμιαία λειτουργία μέγιστος αριθμός στροφών κρατάτε τον περιστρεφόμενο διακόπτη Βαθμίδα 1 2 ταχύτητα λειτουργίας 1 ο μικρότερος αριθμός στροφών 2 ο μεγαλύτερος αριθμός στροφών 2 Καπάκι προστασίας κίνησης Το τοποθετείτε όταν δεν μεταχειρίζεστε το μίξερ 3 Περιτύλιξη καλωδίου 4 Σχισμές αερισμού 5 Βεντούζες Τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε λεία και καθαρ...

Page 101: ...ίδα βλ στο κεφάλαιο Συνταγές Υλικά Εκτέλεση Η συσκευή μπορεί να τεθεί σε λειτουργία μόνον όταν έχουν τοποθετηθεί και ασφα λιστεί το μπολ και το καπάκι και οι δύο μύτες στη σχισμή στη βασική συσκευή τα βέλη στο καπάκι και στο περίβλημα βρίσκονται σε συμφωνία Μαχαίρι κοπής για το κόψιμο τρίψιμο ζύμωμα Τοποθετείτε το μαχαίρι χτυπήματος κοπής 8a Ρίχνετε τα υλικά Τοποθετείτε το καπάκι 7a με τον πιεστή ...

Page 102: ...φαιρέστε το καπάκι προστασίας κίνησης 2 Τοποθετείτε το ποτήρι του μίξερ 10 και το στρέφετε αντίθετα προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού μέχρι το τέρμα Ρίχνετε τα υλικά βλ στο κεφάλαιο Συνταγές Υλικά Εκτέλεση Μέγιστη ποσότητα υγρά 1 λίτρα σε υγρά που αφρίζουν ή στην περίπτωση καυτών υγρών το πολύ 0 4 λίτρα Ιδανική ποσότητα επεξεργασίας στερεά 100 γραμμάρια Τοποθετείτε το καπάκι 11a και το στρέ φε...

Page 103: ...μην υποστούν άλλα μέρη ζημιές από το μαχαίρι Κατά το τρίψιμο καρότων κόκκινου λάχανου ή παρομοίων σχηματίζεται μία κόκκινη επίστρωση πάνω στα πλαστικά μέρη η οποία μπορεί να απομακρυνθεί με μερικές σταγόνες λαδιού φαγητού Καθαρισμός του μίξερ Σας συνιστούμε να καθαρίζετε το μίξερ αμέσως μετά τη χρήση Έτσι δεν θα κολλήσει τίποτα και το πλαστικό υλικό δεν θα προσβληθεί π χ από τα αιθέρια έλαια των μ...

Page 104: ...οτημένα από την BSH Ελλάς ΑΒΕ ή από εξωγενείς παράγοντες όπως διακοπές ηλεκτρικού ρεύματος ή διαφοροποίησης της τάσης κλπ 3 Στην περίπτωση που το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά λόγω της κατασκευής του και εφόσον η πλημμελής λειτουργία εκδηλώθηκε κατά την περίοδο εγγύησης το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις η το εξουσιοδοτημένο συνεργείο της BSH Ελλάς ΑΒΕ θα το επισκευάσει με σκοπό τη χρήση για την οποία κατασκ...

Page 105: ...αμίας Ποταμού 20 Κηφισιά SERVICE Αθήνα 17ο χλμ Εθνικής οδού Αθηνών Λαμίας Ποταμού 20 Κηφισιά τηλ 210 42 77 700 Θεσ νίκη 8 3ο χλμ Εθνικής οδού Θεσ νίκης Μουδανιών Περιοχή Θέρμη τηλ 2310 497 200 Πάτρα Χαραλάμπη Ερενστρώλε τηλ 2610 330 478 Κρήτη Εθνικής Αντιστάσεως 23 Καλαμά Ηράκλειο τηλ 2810 321 573 Κύπρος Αρχ Μακαρίου Γ 39 Έγκωμη Λευκωσία Παγκύπριο τηλ 77778007 Συνταγές Υλικά Εκτέλεση el Τηρούμε το...

Page 106: ...ζάχαρη 60 g λίπος χλιαρό Ξύσμα λεμονιού ή άρωμα λεμονόφλουδας Τα υλικά θα πρέπει να έχουν την ίδια θερμοκρασία Όταν η ζύμη φαίνεται λεία την αφήνετε να γίνει σε ζεστό μέρος 2 περ 1 λεπτά Ζύμη κέικ 4 αβγά 250 g ζάχαρη 1 φακ βανίλια 250 g μαργαρίνη ή βούτυρο σε θερμοκρασία δωματίου το πολύ 500 g αλεύρι 1 φακ μπέικιν πάουντερ 125 ml γάλα Ανακατέψτε τη ζύμη μέχρι να γίνει λεία και χωρίς σβώλους 2 περ ...

Page 107: ...από ωμά ή βρασμένα λαχανικά Βάζετε τα υλικά και τα καρυκεύματα μαζί μέσα στο μίξερ και τα πολτοποιείτε 2 Μιλκ σέικ μπανάνας με βανίλια 2 μπανάνες 60 g παγωτό βανίλια περ 2 γεμάτες κ σ 2 φακ βανίλια περ 250 ml γάλα Βάζετε στο μίξερ την καθαρισμένη και κομμένη μπανάνα μαζί με το παγωτό τη βανίλια και το γάλα 2 Μιλκ σέικ σοκολάτας 80 έως 100 g σοκολάτα περ 400 ml καυτό γάλα Τρίβετε την σοκολάτα στο μ...

Page 108: ...evde gerekli olan işleme miktar ve süreleri için kullanınız Bu cihaz besinlerin karıştırılması yoğrulması çırpılması kesilmesi ve rendelenmesi için uygundur Üretici tarafından izin verilmiş aksesuarın kullanılması halinde başka uygulamalar da mümkündür Başka cisimlerin ya da maddelerin işlenmesi için kullanılamaz Cihazı sadece orijinal aksesuarları ile birlikte kullanınız Kullanma kılavuzunu itina...

Page 109: ...şmasını önlemek için sadece yetkili servisimiz tarafından yapılmalıdır Bu cihaz için güvenlik bilgi ve uyarıları Yaralanma tehlikesi Elektrik çarpma tehlikesi Elektrik kesilmesi halinde cihaz açık kalır ve elektrik yeniden gelince cihaz yeniden hareket etmeye başlar Cihazın aksesuarları ve aletleri sadece cihaz dururken döner şalter 0 off konumunda ve elektrik fişi çekilip prizden çıkarılmışken de...

Page 110: ...ir sayısı döner şalteri sıkıca tutunuz Kademe 1 2 Çalışma hızı 1 Düşük devir sayısı 2 Yüksek devir sayısı 2 Motor koruyucu kapağı Mikser kullanılmadığı zaman bu kapağı yerine takıp kapatınız 3 Kablo sarma düzeni 4 Havalandırma delikleri 5 Vakum ayaklar Cihazı düzgün ve temiz yüzeyler üzerinde sabit tutturmak için kullanılırlar Kap ve aksesuarlar aletler 6 Karıştırma kabı Kabı yerine takıp sonuna k...

Page 111: ...rlayınız Tarifeler Malzemeler Malzemelerin işlenmesi bölümüne bakınız Cihaz ancak kap ve kapak takılıp kilitlendikten sonra devreye sokulabilir her iki dil de ana cihazdaki yuvanın içinde kapak ve gövde üzerindeki ok işaretleri birbirine denk geliyor Dövme bıçağı Doğramak kıymak ve yoğurmak için kullanılır Dövme bıçağını 8a yerine takınız Malzemeleri miksere doldurunuz Kapağı 7a bastırma tıkacı 7c...

Page 112: ...erekir Aletleri kabın içinden çıkarınız Motor koruyucu kapağını 2 yerinden çıkarınız Karıştırma kabını 10 yerine takınız ve sonuna kadar saatin çalışma istika metinin tersine doğru çeviriniz Malzemeleri miksere doldurunuz Tarifeler Malzemeler Malzemelerin işlenmesi bölümüne bakınız Azami sıvı malzeme miktarı 1 litre azami köpüren veya sıcak sıvı malzeme miktarı 0 4 litre İşlenebilecek en uygun kat...

Page 113: ...deformasyonlar söz konusu olabilir Dövme bıçağını ağzı delik aşağıya doğru olacak şekilde öyle yerleştiriniz ki bıçaklar başka cisimlere zarar vermesin Havuç kırmızı lahana vs raspa ederken plastik parçalar kırmızımsı bir renk alırlar Bu lekeleri birkaç damla sıvı yemek yağı ile temizleyebilirsiniz Mikserin temizlenmesi Mikser ile işiniz sona erdikten sonra mikseri hemen temizlemeniz iyi olur Böyl...

Page 114: ...vuzun arka sayfasında bulabilirsiniz Bunun yanı sıra garanti koşullarını internette ilgili bağlantı sayfasında da bulabilirsiniz Garanti hakkından yararlanılabilmesi için satın alma belgesinin gösterilmesi kesinlikle gereklidir Tarifeler Malzemeler Malzemelerin işlenmesi tr Değişiklikler olabilir Aletler Kademe Süre Tarifeler Malzemeler Malzemelerin işlenmesi 1 2 Otsu baharatlar sibulet hariç Mikt...

Page 115: ...80 g şeker 60 g yağ ılık limonun kabuğu limon aroması İşlenecek malzemelerin sıcaklığı aynı olmalıdır Hamur düzgün bir kıvama ulaşınca hamuru sıcak bir yerde bekletiniz 2 yakl 1 dakika Mayasız hamur 4 yumurta 250 g şeker 1 paket vanilya şekeri 250 g margarin veya tereyağı oda sıcaklığında Azami 500 g un 1 paket kabartma tozu 125 ml süt Hamuru muntazam ve düzgün oluncaya ve toplaşma olmayacak kıvam...

Page 116: ...üresi çiğ veya pişmiş Malzemeleri ve baharatları birlikte miksere doldurunuz ve püre haline gelinceye kadar işleyiniz 2 Vanilyalı Muzlu Süt 2 muz 60 g vanilyalı dondurma yakl 2 dolu çorba kaşığı 2 paket vanilya şekeri yakl 250 ml süt Kabuğunu soyduğunuz iki muzu dondurmayı vanilya şekerini ve sütü miksere doldurup mikseri çalıştırınız 2 Çikolatalı süt 80 100 g çikolata yaklaşık 400 ml sıcak süt Çi...

Page 117: ......

Page 118: ......

Page 119: ...ch przedsiębiorst wach oraz w pensjonatach małych hotelach itp Używać tylko dla takiej ilości produktów i czasu przygotowania które są typowe dla gospodarstwa domowego Niniejsze urządzenie nadaje się do mieszania zagniatania ubijania cięcia na plasterki i tarcia na wiórki produktów spożywczych Przy zastosowaniu wyposażenia dozwolonego przez producenta możliwe są dalsze zastosowania Nie używać do p...

Page 120: ...erzchnie Aby uniknąć zagrożeń w przy padku uszkodzenia przewodu zasilającego należy zlecić jego wymianę wyłącznie producentowi albo jego autoryzowanemu serwisowi lub osobie o podobnych kwalifikacjach i odpowiednich uprawnieniach Naprawy urządzenia może przeprowadzić tylko nasz autoryzowany punkt serwisowy Wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z niniejszym urządzeniem Niebezpieczenstwo skaleczenia Nie...

Page 121: ...ę przekazać instrukcję wraz z urządzeniem ewentualnemu kolejnemu właścicielowi Opis urządzenia Proszę otworzyć składane kartki z rysunkami Korpus urządzenia 1 Przełącznik obrotowy 0 Stop M włączanie chwilowe najwyższa liczba obrotów przytrzymać przełącznik obrotowy Zakresy 1 2 prędkość robocza 1 niska liczba obrotów 2 wysoka liczba obrotów 2 Pokrywa osłaniająca napęd Pokrywę należy nałożyć jeżeli ...

Page 122: ... wycięciu w korpusie urządzenia Strzałki muszą się dokładnie pokrywać jak pokazano na rysunku Nastawić przełącznik obrotowy na żądany zakres patrz Przepisy kulinarne składniki przygotowanie Urządzenie daje się włączyć tylko wtedy gdy miska i pokrywa są założone i zablokowane obydwa noski w wycięciu na korpusie urzą dzenia podstawowego strzałki na pokrywie i obudowie pokrywają się Nóż uniwersalny d...

Page 123: ...yć założone i zablokowane Wyjąć narzędzia z miski Zdjąć pokrywę osłaniającą napęd 2 Pojemnik miksera 10 nałożyć i prze kręcić aż do oporu w kierunku przeciw nym do ruchu wskazówek zegara Włożyć składniki patrz Przepisy kulinarne składniki przygotowanie Maksymalna ilość płynnych składników 1 litra maksymalnie 0 4 litra pieniących się lub gorących płynów Optymalna ilość miksowanych składników stałyc...

Page 124: ...ogą ulec deformacji Noże umieścić otworem na dół w taki sposób aby nie uszkodziły innych elementów Przy tarciu marchewki czerwonej kapusty itp zabarwiają się na czerwono elementy z tworzywa sztucznego Można je wyczyścić za pomocą kilku kropel oleju jadalnego Czyszczenie miksera Mikser wyczyścić najlepiej zaraz po użyciu W ten sposób nic nie przyschnie i tworzywo sztuczne nie ulegnie zniszczeniu np...

Page 125: ...nki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu Dokładne informacje otrzymają Państwo w każdej chwili w punkcie handlowym w którym dokonano zakupu urządzenia W celu skorzystania z usług gwarancyjnych konieczne jest przedłożenie dowodu kupna urządzenia Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przepisami Kodeksu Cywilnego oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 30...

Page 126: ...tniego otarta skórka z cytryny aromat skórki cytrynowej Wszystkie składniki powinny mieć taką samą temperaturę Jeżeli ciasto jest już gładkie pozostawić je w ciepłym miejscu do wyrośnięcia 2 ok 1 min Ciasto ucierane 4 jajak 250 g cukru 1 torebka cukru waniliowego 250 g masła lub margaryny o temperaturze pokojowej maks 500 g mąki 1 torebka proszku do pieczenia 125 ml mleka Ciasto mieszać tak długo ...

Page 127: ...dorowy surowy lub gotowany Produkty i przyprawy włożyć razem do miksera i miksować aż do uzyskania purée 2 Mleko waniliowo bananowe 2 banany 60 g lodów waniliowych ok 2 czubate łyżki 2 torebka cukru waniliowego ok 250 ml mleka Banany obrać pokroić na kawałki i włożyć do miksera dodać lody cukier waniliowy i mleko 2 Mleko czekoladowe 80 g do 100 g czekolady ok 400 ml gorącego mleka Czekoladę rozdro...

Page 128: ...k a háztartásban szokásos mennyi ségek feldolgozására és a háztartásban szokásos ideig használja Ez a készülék élelmiszerek keverésére gyúrására felverésére vágására és reszelésére alkalmas A gyártó által engedélyezett tarto zékok használatával további alkalmazások lehetségesek Tilos más tárgyak vagy anyagok feldolgozására használni A készüléket csak eredeti tartozékokkal használja Kérjük őrizze m...

Page 129: ... marad és áramszü net után újra működésbe lép A tartozékokat és a szerszámot csak akkor cserélje ha a készülék megállt forgókapcsoló 0 off állásban és a hálózati csatlakozódugó ki van húzva Soha ne merítse az alapgépet vízbe soha ne tartsa folyó víz alá és ne tisztítsa mosogatógépben Az üzemzavar megszüntetése előtt húzza ki a csatlakozó dugót A szerszámok forgása következtében fellépő veszély Soh...

Page 130: ...elyezze a készülékre a fedélen lévő nyíl a fogantyún lévő nyílra mutasson és az óramutató járásával megegyező irányban ütközésig húzza meg a fedél orr az alapkészüléken lévő nyílásban legyen a fedélen és a házon lévő nyilak egybeesnek b Utántöltő nyílás Vegye ki a tömőeszközt és töltse utána a hozzávalókat c Tömőeszköz mérőpohár Felvágni és reszelni való anyagok utántöltéséhez 8a Vágókés b Habverő...

Page 131: ...özt 7c vegye ki és a hozzá valókat az utántöltő nyíláson keresztül 7b töltse be Megjegyzés Ha aprít vagy darál akkor a finomsági fokozat a feldolgozási idő hosszabbításával nő Habverőtárcsa tejszínhez tojásfehérjéhez turmixitalokhoz A habverő tárcsát 8b helyezze be Töltse be a hozzávalókat A fedelet 7a a tömőeszközzel 7c tegye fel A forgatható kapcsolót 1 állítsa a kívánt fokozatra lásd a Receptek...

Page 132: ... Turmixolás után Állítsa a forgókapcsolót a 0 fokozatra A turmixfeltétet az óramutató járásával megegyező irányban ütközésig húzza meg és vegye le A fedelet az óramutató járásával meg egyező irányban fordítsa el és vegye le Megjegyzés Legjobb ha a turmixfeltétet közvetlenül használat után megtisztítja lásd Tisztítás és ápolás fejezetet A hozzávalók utántöltése A forgatható kapcsolót állítsa a 0 fo...

Page 133: ...and electronic equipment WEEE európai irányelveknek megfelelően van jelölve Ez az irányelv megszabja a használt készülé kek visszavételének és értékesítésének kereteit az egész EU ban érvényes módon Az aktuális ártalmatlanítási útmutatásokról kérjük tájékozódjon szakkereskedőjénél vagy a helyi önkormányzatnál Garanciális feltételek A garanciális feltételeket a 117 1991 IX 10 számú kormányrendelet ...

Page 134: ...vánt aprítási fokozatig dolgozza fel 2 Panírozó liszt Mennyiség 1 4 száraz zsemle A zsemléket vágja fel negyedekre majd a kívánt aprítási fokozatig dolgozza fel 2 Hús máj darált húshoz tatár beefsteakhez stb Mennyiség 10 g 500 g A csontokat a porcogókat a bőrt és az inakat távolítsa el A húst vágja kockákra Hústészták töltelékek és pástétomok előállítása Hús marha sertés borjú szárnyas de a hal is...

Page 135: ...a kalóriákat számlálók részére 500 ml tej 3 5 zsírtartalom 3 4 púpozott evőkanál instantpor pl Kaba gyümölcs vagy vaníliás ízesítéssel A tartós tejet a mélyhűtőben 3 3 5 órán keresztül fagyassza ne használjon üveget A tálban verje szilárd habbá Ezután 3 4 evőkanál instantport adjon hozzá és gyorsan keverje el 2 M Diófélék mandula Mennyiség max 200 g A héjat maradéktalanul távolítsa el a turmixfelt...

Page 136: ...je össze 1 és 2 Majonéz 1 db tojás 1 teáskanál mustár 150 200 ml olaj 1 evőkanál citromlé vagy ecet 1 csipet só 1 csipet cukor Ügyeljen arra hogy azonos hőmérsékletű hozzávalókkal dolgozzon A hozzávalókat az olaj kivételével néhány másodpercig az 1 fokozaton keverje össze A turmixfeltétet kapcsolja a 2 fokozatra az olajat a tölcséren keresztül lassan adja hozzá és keverje a masszát habosra A majon...

Page 137: ...вувати лише для переробки продуктів у звичайних для домашнього господарства кількості і відрізках часу Цей прилад придатний для перемішування замішування збивання нарізання і шаткування продуктів Інші види застосування можливі завдяки приладдю дозволено му для використання виробником приладу Hе використовувати для переробки інших предметів чи речовин Прилад можна вико ристовувати лише з оригінальн...

Page 138: ...струму прилад залишається ввiмкненим та продовжує працювати далi після перерви Приладдя та насад ки можна міняти тільки після зупинки приладу поворотний пере микач на 0 оff та виймання вилки з розетки Hіколи не занурю вати основний блок у рідини ніколи не тримати під проточною водою та не мити в посудомийній машині Вийняти вилку з розетки перед тим як приступати до усунення неполадки Hебезпека пор...

Page 139: ...ому блоці 7a Kришка Встановити стрілка на кришці навпроти стрілки на ручці та повернути за годин никовою стрілкою до упору носик кришки в прорізі на основному блоці стрілки на кришці та корпусі співпа дають одна з однією b Завантажувальний отвір Вийняти штовхач та додати інгредієнти c Штовхач мірний стаканчик Підштовхувати продукти для нарізання чи шаткування 8a Сікач b Диск для збивання 9a Тримач...

Page 140: ...остає пропорційно трива лості переробки Диск для збивання для вершків збитих білків шейків Вставити диск для збивання 8b Завантажити інгредієнти Встановити кришку 7а з штовхачем 7с Встановити поворотний перемикач 1 на бажаний ступінь див Рецепти інгредієнти переробка Для додавання інгредієнтів встановити поворотний перемикач на ступінь 1 Вийняти штовхач 7с та завантажити інгредієнти через завантаж...

Page 141: ...едієнти переробка Після роботи блендеру Встановити поворотний перемикач на 0 Повернути блендер за годинниковою стрілкою до упору та зняти Повернути кришку за годинниковою стрілкою та зняти Вказівка Блендер найкраще помити від разу ж після використання див Очищення і догляд Довантаження інгредієнтів Встановити поворотний перемикач на 0 або як зазначено в рецепті Зняти кришку 11a і завантажити інгре...

Page 142: ...малюнок 3 Рекомендації з утилізації Цей прилад позначений у відповід ності з європейською Директивою 2012 19 ЕС про утилізацію електрич ного та електронного устаткування wаstе еlесtrісаl аnd еlесtrоnіс еquірmеnt WЕЕЕ Директива визначає порядок збору та утилізації старих приладів на території усіх країн ЄС За інформацією про актуальні шляхи утилізації зверніться будь ласка до свого спеціалізованого...

Page 143: ...я подрібнення 2 Сухарі панірувальні Kількість від 1 до 4 сухих булочок Розрізати булочки на 4 частини переробляти до бажаного ступеня подрібнення 2 M ясо печінка для м ясного фаршу фаршу тартар тощо Kількість від 10 г до 500 г Видалити кістки хрящі шкіру та сухожилля Hарізати м ясо кубиками Приготування м ясних фаршів начинок та паштетів M ясо яловичина свинина телятина птиця а також риба тощо раз...

Page 144: ...гкий молочний шейк низької калорійності 500 мл гомогенізованого молока 3 5 жирності 3 4 повних ст л розчинного порошку напр Kаба з фруктовим або ванільним смаком Гомогенізоване молоко підморозити в морозильнику протягом 3 3 5 годин не використати скляні пляшки Збити в чаші в густу піну Після цього додати 3 4 ст л розчинного порошку та коротко вмішати 2 M Горіхи мигдаль Kількість макс 200 г Шкаралу...

Page 145: ...ко та коротко вмішати 1 і 2 Майонез 1 яйце 1 ч л гірчиці 150 200 мл олії 1 ст л лимонного соку або оцту 1 пучка солі 1 пучка цукру Інгредієнти повинні бути одної температури Усі інгредієнти крім олії перемішувати декілька секунд на ступені 1 Перемкнути блендер на ступінь 2 заливати повільно олію через воронку і збивати все в блендері поки маса не емульгує Майонез використати якнайшвидше не зберіга...

Page 146: ...ышленных предприятий а также использование гостями пансионов небольших отелей и подобных заведений Прибор можно использовать только для переработки такого количества продуктов и в течение такого времени которые характерны для домашнего хозяйства Данный прибор пригоден для перемешивания замешивания взбивания нарезки и шинковки продуктов При использовании разрешенных производителем принадлеж ностей ...

Page 147: ...й его должен будет заменить производитель или его сервисная служба или лицо с аналогичной квалификацией Ремонт прибора поручать только нашей сервисной службе Указания по технике безопасности для данного прибора Опасность травмирования Опасность поражения электрическим током При перебоях электроснабжения прибор остается включенным и после возобновления электроснабжения снова начинает работать Прина...

Page 148: ...гновенное включение самое высокое число оборотов удерживать поворотный переключатель Ступени 1 2 рабочая скорость 1 низкое число оборотов 2 высокое число оборотов 2 Защитная крышка для привода Установить если блендер не используется 3 Сматывание кабеля 4 Вентиляционные прорези 5 Hожки присоски Прибор устанавливать на гладкой и чистой поверхности Смесительная чаша с принадлежностями насадками 6 Сме...

Page 149: ...ы оба носика в прорези на основном блоке стрелки на крышке и корпусе совпадают друг с другом Ударный нож для измельчения рубки замешивания Вставить ударный нож 8а Загрузить ингредиенты Установить крышку 7а с толкателем 7с Установить поворотный переключатель 1 на желаемую ступень см Рецепты ингредиенты переработка Для добавления ингредиентов перевести поворотный переключатель на 0 Извлечь толкатель...

Page 150: ...альное количество жидкости 1 литр сильнопенящихся или горячих жидкостей максимум 0 4 литра Оптимальное количество для пере работки твердых ингредиентов 100 граммов Установить крышку 11а и плотно закрутить против часовой стрелки Установить поворотный переключатель на желаемую ступень см Рецепты ингредиенты переработка После работы с блендером Установить поворотный переключатель на 0 Повернуть бленд...

Page 151: ... маслами из пряностей Kрышку и воронку можно мыть в посудо моечной машине Стакан блендера мыть не в посудомоечной машине а под проточ ной водой не оставлять лежать в воде Хранение Установить защитную крышку на при вод привод блендера рисунок 2 Установить смесительную чашу с принадлежностями рисунок 6 Смотать кабель рисунок 3 Указания по утилизации Данный прибор имеет обозначение согласно требовани...

Page 152: ...вкусовая зелень кроме зеленого лука Kоличество 10 г до 50 г Загрузить зелень в сухую смесительную чашу M Репчатый лук чеснок Kоличество от 1 луковицы разрезанной на 4 части до 300 г от 1 зубчика чеснока до 300 г Перерабатывать до необходимой степени измельчения 2 M нес колько раз по 2 сек Овощи и картофель сырые для супов соусов начинок Kоличество 50 г до 300 г Hарезать овощи большими кусками и за...

Page 153: ...о не станет гладким и без комочков 2 ок 1 5 мин до 2 мин Kлубничный сорбет 250 г замороженной клубники 100 г сахарной пудры 180 мл сливок примерно 1 стаканчик Все ингредиенты загрузить в смесительную чашу Сразу же включить прибор иначе образуются комки Перемешивать до тех пор пока не образуется кремо образное мороженое 1 Взбитые белки Kоличество От 2 до 6 яичных белков 1 Взбитые сливки Kоличество ...

Page 154: ...кетика ванильного сахара ок 250 мл молока Загрузить в блендер кусочки очищенных бананов с мороженым ванильным сахаром и молоком 2 Шоколадное молоко 80 г до 100 г шоколада ок 400 мл горячего молока Шоколад измельчить в блендере добавить горячее молоко и коротко вмешать 1 и 2 Майонез 1 яйцо 1 ч л горчицы 150 200 мл растительного масла 1 ст л лимонного сока или уксуса 1 щепотка соли 1 щепотка сахара ...

Page 155: ...отовления маркируется FD ГГММ где ГГ год изготовления минус 1920 а ММ месяц изготовления Продукция соответствие которой обязательным требованиям подтверж дено российскими сертификатами в системе ГОСТ Р либо едиными документами Таможенного союза маркируется знаком соответствия Продукция которая прошла процедуру подтверждения соответствия согласно требованиям Технических Регламентов Таможенного Союз...

Page 156: ...0 ул Ленина д 113а тел 8722 67 95 87 МЕЖДУРЕЧЕНСК ИП Бахчаев А А 652870 ул Пушкина д 2 тел 38475 5 35 00 МИЧУРИНСК ООО Техно Сервис 393773 Липецкое ш д 68 корп 1 тел 47545 2 84 21 МОЖГА ООО Рит Сервис 427790 ул Можгинская д 51 тел 34139 32049 МОСКВА ООО ВнешРемТорг 127473 Селезневская ул д 30 к Б В тел 495 518 64 32 518 69 41 518 69 47 МОСКВА ООО Кумино 109369 Новочеркасский бул д 47 тел 495 348 6...

Page 157: ... ÇÂ Ë ºÄÁÐà ÈÉÁºÇÉ Æ ÌÈ ÃÇ ÇÐÆÇ ÖËÁà ËÃ Æ ÈÇÊÉ ÊË ÆÆÇ Æ ÌÈ ÃÇ Ã ÈÉÁºÇÉ Ë Ã ÅÇ Ë ÈÉÇÁÀ Ç ÁËÕÊØ ÁÆÔÅÁ ÊÈÇÊǺ ÅÁ Ǻ ÊÈ ÐÁ ÒÁÅÁ ÇÊËÌÈÆÇ Á Æ ÄØ ÆÇ ÈÉ ÊË Ä ÆÁ ÁÆÍÇÉÅ ÏÁÁ Ç ÈÉÁºÇÉ Å ÊË Î ÈÉÇ ÉÇ ÌÃÏÁØ ÊÇÇË ËÊË Á ÃÇËÇÉÇ ǺØÀ Ë ÄÕÆÔÅ ËÉ ºÇ ÆÁØÅ ÈÇ Ë É ÆÇ ÉÇÊÊÁÂÊÃÁÅÁ Ê ÉËÁÍÁÃ Ë ÅÁ ÊÁÊË Å ª ÄÁºÇ ÁÆÔÅÁ ÇÃÌÅ ÆË ÅÁ ÅÇ ÆÆÇ Ç ÊÇ À Å ÉÃÁÉÌ ËÊØ ÀÆ ÃÇÅ ÊÇÇË ËÊË ÁØ ÉÇ ÌÃÏÁØ ÃÇËÇÉ Ø ÈÉÇÑÄ ÈÉÇÏ ÌÉÌ ÈÇ Ë É ÆÁØ ÊÇÇË ËÊË...

Page 158: ...Ø 4 36 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 1 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 41035 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 130 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ ÊÌÅÄÄÒ ÁÅà ÀÄÒ 45 ªÄÇ ÆÁØ 45 ªÄÇ ÆÁØ 45 ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ 36 ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ 6 6 45 ªÄÇ ÆÁØ 6 6 45 ªÄÇ ÆÁØ 6 6 6 45 ªÄÇ Æ...

Page 159: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 159 ar 10 ...

Page 160: ...160 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 9 ...

Page 161: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 161 ar 8 ...

Page 162: ...162 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 7 ...

Page 163: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 163 ar 6 ...

Page 164: ...164 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 5 ...

Page 165: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 165 ar 4 ...

Page 166: ...166 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 3 ...

Page 167: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 167 ar 2 ...

Page 168: ...168 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 1 ...

Page 169: ...Bulgaria EOOD 115 Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia T l 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Company Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus OOO 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Ha...

Page 170: ... 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv zahav net il www bosch home co il IN India Bh rat ȡ BSH Customer Service Front Office Shop No 4 Everest Grande Opp Shanti Nagar Bus Stop Mahakali Caves Road Andheri East Mumbai 400093 IS Iceland Smith Norlan...

Page 171: ...E Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore ᣂടပ BSH Home Appliances Pte Ltd TECHPLACE I and Mo Kio Avenue 10 Block 4012 01 01 569628 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska...

Page 172: ...erzu von uns nicht ermächtigt sind oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen Ergänzungs oder Á Â Ã Ä À Å diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle Ä Å Æ È É Eigentum über Ê µ Ë Garantiefrist in Lauf Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät Ì Í µ Î Ï Î Ä µ Ð Å É aufweisen und die für die j...

Page 173: ......

Page 174: ......

Page 175: ......

Reviews: