background image

61

60

3. P_ed dezinfekcí vodní nádrãe vypláchn>te

vodní kámen #istou teplou vodou a roztokem
bílého octa.

4. Po vypláchnutí topn≥ #lánek ot_ete m>kk≥m

had_íkem.

Dezinfekce nádrãe:

1. Do nádrãe nalijte 1 #ajovou lãi#ku b>licího

#inidla a  3,5 litru vody.

2. Roztok ponechejte pÅsobit 20 minut, po pár

minutách vãdy zamíchejte. Namo#te v|echny
povrchy.

3. Po 20 minutách nádrã vyprázdn>te a dob_e

vypláchn>te vodou, aby nebylo cítit b>licí
#inidlo. Vysu|te papírov≥m ubrouskem.

4. Znovu napl[te nádrã studenou vodou;

zasu[te nádrã zp>t. Op>t postupujte podle
návodu k obsluze.

Skladování

Pokud zvlh#ova# nebudete pouãívat dva dny
nebo déle anebo na konci sezóny, proved’te
následující.
1. Vy#ist>te, vypláchn>te a dÅkladn> zvlh#ova#

vysu|te podle pokynÅ v #ásti Odstra[ování
vodního kamene. V základn> ani v misce
NENECHÁVEJTE vodu.

2. Vyjm>te víko nádrãe. Neskladujte s

p_ipevn>n≥m víkem nádrãe.

3. Vyjm>te a vyhod’te filtr.
4. Vloãte zvlh#ova# do pÅvodního obalu a

uskladn>te v chladu a suchu.

5. P_ed za#átkem dal|í sezóny zvlh#ova#

vy#ist>te.

6. P_ed za#átkem dal|í sezóny objednejte

náhradní filtr.

SERVIS

1. Nepokou|ejte se opravovat ani se_izovat

elektrické ani mechanické #ásti. Do|lo by ke
zru|ení platnosti záruky. Vnit_ek zvlh#ova#e
neobsahuje ãádné uãivatelem opravitelné
#ásti. Servis musí provád>t pouze
kvalifikované osoby.

2. P_estane-li zvlh#ova# pracovat, neã  se

obrátíte na v≥robce nebo servisní st_edisko,
nejprve zkontrolujte, zda je funk#ní
pojistka/jisti# na rozvodném panelu. 

3. Pokud je t_eba za_ízení vym>nit, vrat’te ho v

pÅvodním balení s prodejním dokladem do
obchodu, kde jste ho koupili.

4. Pokud je t_eba provést servis zvlh#ova#e,

obrat’te se na místního dealera.

DOPL@KY PRO MODEL BWM5075

o Filtr k #i|t>ní vody WMF-50
o K m>_ení teploty a vlhkosti v místnosti

doporu#ujeme pouãívat vlhkom>r/ teplom>r

Bionaire™

, model #.: BT400.

o "isticí roztok 

Bionaire™

TECHNICKÁ SPECIFIKACE

Vstupní nap>tí:

220-240 V

~

50 Hz

Spot_eba energie:

400 W (max)

Firma Holmes Group si vyhrazuje právo na
zm>nu nebo modifikaci specifikace bez
p_edb>ãného upozorn>ní.
VYROBENO PODLE
SM<RNIC EHS
73/23/EEC a 89/336/EEC.

ZÁRUKA

LASKAV< SI USCHOVEJTE POKLADNÍ DOKLAD.
JE POT]EBA P]I UPLAT@OVÁNÍ NÁROK~
PODLE TÉTO ZÁRUKY.

Záruka na tento v≥robek je 2 roky.

V p_ípad> poruchy laskav> odneste v≥robek
do prodejny, kde jste ho zakoupili.
P_edloãte také pokladní doklad a tuto záruku.

Práva a v≥hody podle této záruky dopl[ují va|e
zákonná práva, která tato záruka neovliv[uje.

Holmes Products Europe provede zdarma b>hem
specifické doby opravu nebo v≥m>nu kterékoliv
vadné #ásti za_ízení za p_edpokladu, ãe:

Nás ihned o vad> informujete

Na za_ízení nebyly proveden≥ ãádné zm>ny
ani nebylo pouãíváno nesprávn≥m zpÅsobem
anebo opraveno osobou, která nemá
oprávn>ní firmy Holmes Products Europe.

Ñádná práva podle této záruky se neud>lují
osob>, která získá za_ízení pouãité anebo ke
komer#nímu #i spole#nému pouãití.

Na opravené nebo vym>n>né za_ízení se bude
vztahovat záruka za t>chto podmínek po zb≥vající
dobu záru#ní lhÅty.

Συγχαρητήρια 

Επιλέγοντας τη συσκευή διατήρησης
υγρασίας τύπου 

Bionaire™

, έχετε επιλέξει

µια απ τις ωραιτερες συσκευές
διατήρησης υγρασίας που κυκλοφορούν
σήµερα στην αγορά.

ΠΑΡΑΚΑΛΩ ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ
ΤΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ

Περιγραφές (βλ. Εικ&νες 1/2/3) 

α. Κουµπί Ενέργειας  
β. ∆εξαµενή Νερού 
γ. Φίλτρο Καθαρισµού Νερού 
δ. ∆ίσκος Νερού 
ε. Θάλαµος Οµίχλης 
στ.Κλειδαριά Ασφάλειας 
ζ. Καπάκι ∆εξαµενής 
η. Στοιχείο Θέρµανσης 
θ. Φως Νύχτας

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 

Κατά τη χρησιµοποίηση ηλεκτρικών
συσκευών, πρέπει πάντα να ακολουθηθούν
βασική ασφάλεια προφυλάξεων για να
µειώνουν τον κίνδυνο της πυρκαγιάς, της
ηλεκτροπληξίας και τραυµατισµού σε
πρσωπα, συµπεριλαµβανοµένων των εξής:
1. ∆ιαβάστε λες τις οδηγίες προτού

χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.

2. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς

ή ηλεκτρικ σοκ, συνδέστε τη  συσκευή
απευθείας σε µια ηλεκτρική παροχή
πρίζας και πλήρως να παρεµβάλετε το
φις.

3. Κρατήστε το καλώδιο µακριά απ

περιοχές βαριάς κυκλοφορίας. Για να
αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, µην
βάζετε ΠΟΤΕ το καλώδιο κάτω απ
κουβέρτες, ή κοντιν θερµαντικ σώµα,
σµπες, ή θερµάστρες.

4. ΜΗΝ τοποθετείτε  τη συσκευή

διατήρησης υγρασίας  κοντά σε πηγές
θερµτητας, πως σµπες, θερµαντικά
σώµατα, και θερµάστρες. Να εντοπίζετε
τη συσκευή διατήρησης υγρασίας  σας σε
εσωτερικ τοίχο πλησίον µιας ηλεκτρικής
παροχής πρίζας. Η συσκευή διατήρησης
υγρασίας  πρέπει να είναι τουλάχιστον
10cm/4” µακριά απ τον τοίχο για
καλύτερα αποτελέσµατα.

5. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η συσκευή

διατήρησης υγρασίας  παράγει καυτ
ατµ και, εποµένως, δεν πρέπει να
τοποθετείται  σε µια περιοχή που είναι
προσιτή στα παιδιά. Μην χρησιµοποιείτε
ποτέ µια συσκευή διατήρησης υγρασίας
σε ένα κλειστ δωµάτιο (δηλ. κλειστές
πρτες και παράθυρα), επειδή µπορεί να
οδηγήσει  σε υπερβολική υγρασία.

6. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Μην προσπαθήσετε να

ξαναγεµίσετε τη συσκευή διατήρησης
υγρασίας  χωρίς πρώτα να αποσυνδέσετε
τη συσκευή απ την ηλεκτρική παροχή
πρίζας. Να βεβαιώνεστε τι τραβάτε το
φις και χι το καλώδιο.

7. ΠΟΤΕ να µην ρίχνετε και µην

παρεµβάλετε οποιοδήποτε αντικείµενο
σε οποιαδήποτε ανοίγµατα. ΜΗΝ
τοποθετείτε τα χέρια, το πρσωπο, ή το
σώµα άµεσα πέρα απ ή κοντά στην
ηλεκτρική παροχή πρίζας υγρασίας  ενώ
είναι σε λειτουργία η συσκευή. ΜΗΝ
καλύπτετε την Ηλεκτρική Παροχή Πρίζας
Υγρασίας ή να τοποθετείτε τίποτα πάνω
απ αυτή ενώ λειτουργεί η συσκευή.

8. ΜΗΝ ενεργοποιείτε οποιαδήποτε

συσκευή µε χαλασµένο καλώδιο ή φις, µε
δυσλειτουργίες µετά απ τη συσκευή, ή
εάν το έχουν ρίξει στο έδαφος µε
οποιοδήποτε τρπο. Επιστρέψατε  τη
συσκευή στον κατασκευαστή για
εξέταση, ηλεκτρική ή µηχανική ρύθµιση,
ή επισκευή.

9. Χρησιµοποιήστε τη συσκευή  µνο για

την προοριζµενη οικιακή χρήση, πως
περιγράφεται σε αυτ το εγχειρίδιο.
Οποιαδήποτε άλλη χρήση που δεν
συνιστάται απ τον κατασκευαστή µπορεί
να προκαλέσει πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία,
ή ζηµία έναντι των προσώπων. Η χρήση
των συνδέσεων που δεν συστήνονται ή
που πωλούνται απ την Holmes Group,
µπορεί να προκαλέσει  κινδύνους.

10.ΜΗΝ την χρησιµοποιείται στην ύπαιθρο.
11.Πάντα να τοποθετείται την συσκευή

διατήρησης υγρασίας πάνω σε σταθερή,
επίπεδη, ισπεδη επιφάνεια. Ένα
αδιάβροχο χαλί ή ένα µαξιλάρι
συνιστώνται να είναι κάτω απ την
συσκευή διατήρησης υγρασίας. ΠΟΤΕ να
µην την τοποθετείτε σε επιφάνεια που
µπορεί να χαλάσει  απ την έκθεση στο
νερ και την υγρασία (δηλ.
αποτελειωµένο πάτωµα).

12.ΜΗΝ επιτρέπετε στην ηλεκτρική παροχή

πρίζας υγρασίας  να είναι άµεσα

KK

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Προτού διαβάσετε αυτές τις

οδηγίες, παρακαλώ αναφερθείτε στις
αντίστοιχες απεικονίσεις.

BWM5075/5075CI/IUK04M1 v.qxd  3/23/04  9:42 AM  Page 65

Summary of Contents for BW0M5075

Page 1: ...Republic 420 48 513 03 03 Denmark 45 45 93 43 73 Finland 358 98 70 870 Greece 30 2 10 61 56 400 Hungary 36 72 482 017 Netherlands 31 793 41 77 71 Norway 47 51 66 99 00 Poland 48 22 847 8968 Russia 7 0...

Page 2: ...r Purification Filter M Safety Lock N Heating Element L Water Tray English 2 Fran ais French 6 Deutsch German 11 Nederlands Dutch 16 Suomi Finnish 21 Norsk Norwegian 25 Dansk Danish 29 Svenkas Swedish...

Page 3: ...nk and reset the humidifier 1 Turn the power knob anti clockwise on to RESET 2 Unplug the unit 3 Remove and refill the water tank Replace the tank onto the base 4 Wait 5 minutes for the Automatic Shut...

Page 4: ...2 litres of water Let mixture stand for several minutes swishing every few minutes Drain solution and THOROUGHLY RINSE the tank If not available follow these instructions 1 Repeat steps 1 3 in the Ma...

Page 5: ...vous l avez fait tomber ou s il a subi une avarie Renvoyez l appareil au fabricant pour examen r glage lectrique ou m canique ou r paration 9 N utilisez l appareil que pour l emploi domestique pour le...

Page 6: ...s l intention d utiliser l humidificateur pendant deux jours ou plus vidangez toute eau r siduelle du r servoir d eau et du socle pour viter que des algues ou des bact ries n y poussent Remplacement d...

Page 7: ...s pr conisons d utiliser un hygrom tre thermom tre Bionaire BT400 Solution nettoyante pour humidificateur Bionaire Huile pour aromath rapie Bionaire BA073 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d entr e...

Page 8: ...rhitzt Durch die auf der R ckseite befindlichen ffnungsschlitze str mt Luft ein die in der Feuchtigkeitskammer mit Dampf gemischt wird Die warme Feuchtigkeit gelangt dann durch die Oberseite der Feuch...

Page 9: ...schinenfest und damit einfach zu s ubern 4 Sp len Sie den Wassertank aus und f llen Sie ihn mit sauberem kaltem Wasser 5 Wenn das Heizelement abgek hlt ist dieses mit einem weichen Tuch sauber wischen...

Page 10: ...beschadigd wanneer het apparaat een defect heeft vertoond of wanneer deze is gevallen of op een andere wijze is beschadigd Retourneer het toestel voor onderzoek of elektrische of mechanische reparati...

Page 11: ...vensduur van de filter hangt af van hoe vaak u uw nevelapparaat gemiddeld gebruikt en de hardheid van het water in uw regio In regio s met hard water dient de filter vaker vervangen te worden U wordt...

Page 12: ...orwaarden gegarandeerd Onnittelut Valitessasi Bionaire ilmankostuttimen olet valinnut yhden markkinoiden hienoimmista ilmankostuttimista LUE N M T RKE T OHJEET L PI JA S ILYT NE Kuvaukset katso kuva 1...

Page 13: ...n ja anna veden kulkeutua suodattimen l pi 5 minuutin ajan Nosta sitten vesis ili t varovasti ja tarkista ett 2 3 vesilaatikosta D on t yttynyt vedell Jos n in ei ole asia aseta vesis ili takaisin pai...

Page 14: ...laitteen s hk ist tai mekaanista osaa T llainen toimenpide tekee takuun mit tt m ksi Laitteen sis ll ei ole mit n osia joita k ytt j voi huoltaa itse Ainoastaan p tev n huoltohenkil st n tulee suoritt...

Page 15: ...et g 5 minutter slik at vannet kan trekke gjennom 4 Kontroller at det ikke finnes fremmedelementer i vannsk len ved fjerne dampkammeret N r du skal fjerne denne todelte enheten m du bevege sikkerhetsl...

Page 16: ...dd 3 Ta ut filteret og kasser det 4 Plasser luftfukteren i originalemballasjen og lagre den p et kj lig t rt sted 5 Rengj r luftfukteren f r den tas i bruk igjen etter lagring 6 Bestill et nytt filter...

Page 17: ...gekammeret For at fjerne denne udluftningsp sats skal sikkerhedsl sen F som fastholder begge dele flyttes S t t gekammeret tilbage p plads over varmeelementet og s rg for at sikkerhedsl sens knap er...

Page 18: ...armeelementet rent med en bl d klud n r det har f et lov til at k le af Desinficering af tank 1 Fyld tanken med 1 teskefuld blegemiddel og 3 5 liter vand 2 Lad blandingen st i 20 minutter idet den rys...

Page 19: ...finns i vattnet Vattnet f rs sedan vidare in i v rmekammaren d r vattnet v rms upp av ett v rmeelement med elektroniskt termiskt styrning Luft dras in genom gallret i v rmekammarens botten d r den bl...

Page 20: ...a om n gra g nger med 5 minuters mellanrum H ll ut l sningen och sk lj vattentanken noga 1 Upprepa steg 1 3 enligt avsnittet Dagligt underh ll 2 H ll 2 dl outsp dd vit ttika i vattentr get och l t l s...

Page 21: ...se estropea el cable lo deber reparar el fabricante su agente de servicio o persona con capacidad similar GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Recuerde que esto es un aparato el ctrico y necesita atenci n cuan...

Page 22: ...r el Elemento de Calentamiento El forro se puede ara ar si no se limpia correctamente No use nunca detergentes gasolina keroseno limpia cristales limpia muebles disolvente de pintura ni cualquier otro...

Page 23: ...ca o infortunio L uso di accessori non raccomandati o venduti dal Gruppo Holmes pu comportare rischi 10 NON usare all esterno 11 Posizionare sempre l umidificatore su una superficie solida liscia e pi...

Page 24: ...gnarlo tenendolo per un minuto sotto l acqua corrente Posizionare nella base il filtro bagnato vedi figura 2 e riporre il serbatoio attendendo almeno 5 minuti perch l acqua fluisca prima di accendere...

Page 25: ...proprio rivenditore di zona ACCESSORI PER IL MODELLO BWM5075 Filtro di purificazione dell acqua WMF 50 Raccomandiamo l uso di un igrometro termometro Bionaire modello N BT400 per il rilevamento della...

Page 26: ...19 20 Bionaire 30 45 55 1 0 Off 2 10 3 1 1 4 F Lock 5 5 11 5 24 1 0 Off 2 3 4 2 48 1 5 D 2 3 5 2 3 1 I 2 3 2 1 ON 2 1 RESET 2 3 4 5 5 5 I 2 3 6 5 2 3 1 0 Off 2 1 49 48 BWM5075 5075CI IUK04M1 v qxd 3...

Page 27: ...ay 2 2 2 1 1 3 2 200 ON 15 OFF 20 3 4 1 1 3 5 2 20 3 20 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 BWM5075 1 WMF 50 2 Bionaire BT400 3 Bionaire 220 240 50 400 The Holmes Group 73 23 EEC 89 336 EEC 89 336 EEC 51 50 BWM5075...

Page 28: ...padl 12 NE ford tsa a P r s t Kimenetet k zvetlen l a fal fel A p ra k rt okozhat k l n sen a tap t ban 13 A l gnedves t k sz l k dug j t ki kell h zni a csatlakoz aljzatb l ha a k sz l ket nem haszn...

Page 29: ...e vissza a tart lyt legal bb 5 percet hagyva hogy a v z thaladjon rajta miel tt a k sz l ket bekapcsolja I BE helyzetbe Tiszt t si s karbantart si utas t s Az al bbi karbantart si elj r sokat rutinsze...

Page 30: ...ra f Bezpe nostn z padka g V ko n dr e h Topn l nek i No n sv tlo BEZPE NOSTN OPAT EN P_i pou it elektrick ch za_ zen je t_eba v dy dodr ovat n sleduj c z kladn bezpe nostn pokyny aby bylo sn eno rizi...

Page 31: ...kontrolka pln n nad le sv t odpojte zvlh ova ze z suvky a vy kejte dal ch 5 minut D LE IT Pokud nepl nujete zvlh ova vzduchu pou vat dva dny nebo d le zajist te aby byl z vodn n dr e a z kladny vypu t...

Page 32: ...i na rozvodn m panelu 3 Pokud je t_eba za_ zen vym nit vrat te ho v p vodn m balen s prodejn m dokladem do obchodu kde jste ho koupili 4 Pokud je t_eba prov st servis zvlh ova e obrat te se na m stn h...

Page 33: ...15 15 16 17 18 55 19 F 20 Bionaire 30 45 55 1 0 2 10cm 3 1 1 4 F 5 5 11 5 1 0 2 3 4 2 48 1 5 D 2 3 5 2 3 1 2 3 2 1 2 F 1 RESET 2 3 4 5 5 5 2 3 6 5 63 62 BWM5075 5075CI IUK04M1 v qxd 3 23 04 9 42 AM P...

Page 34: ...65 64 2 3 1 0 2 1 2 5 I 1 0 2 3 4 5 BionaireTM 2 2 1 1 3 2 200ml 15 20 3 4 1 1 3 5 2 20 3 20 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 BWM5075 5075CI IUK04M1 v qxd 3 23 04 9 42 AM Page 69...

Page 35: ...e spowodowa uszkodzenia tapety itp 13 Je eli nawil acza si nie u ywa nale y wy czy go z sieci 14 W ADNYM WYPADKU nie nale y przechyla przesuwa ani opr nia urz dzenia podczas pracy Przed opr nianiem z...

Page 36: ...t Mi kk szczoteczk wyczy ci wszystkie wewn trzne powierzchnie Zwil y ciereczk octem i przetrze ca tack w celu usuni cia kamienia 3 Przed przyst pieniem do dezynfekowania zbiornika nale y przep uka go...

Reviews: