background image

inn i åpninger på luftfukteren. IKKE plasser
hender, ansikt eller andre deler av kroppen rett
over eller nær fuktighetsutløpet når enheten er
i bruk. IKKE dekk til eller plasser noe over
fuktighetsutløpet når enheten er i bruk.

8. IKKE bruk apparatet hvis ledningen eller

støpselet er skadet. Det må heller ikke brukes
hvis det har funksjonsfeil eller hvis det er
sluppet i gulvet eller skadet på noen måte.
Returner apparatet til produsenten for
undersøkelse, elektrisk/mekanisk justering eller
reparasjon.

9. Apparatet må kun brukes som beskrevet i

denne håndboken. Annen bruk anbefales ikke
av produsenten, og det kan føre til brann,
elektrisk støt eller personskader. Bruk av
tilkoblede enheter som ikke er anbefalt eller
solgt av The Holmes Group, kan medøre fare.

10.IKKE bruk apparatet utendørs.
11. Plasser alltid luftfukteren på et fast, flatt og

jevnt underlag. Det anbefales å bruke en
vanntett matte eller duk under luftfukteren.
Plasser den ALDRI på en rye eller et teppe,
eller på et overflatebehandlet gulv som kan ta
skade av vann eller fuktighet.

12.IKKE la fuktighetsutløpet vende direkte mot en

vegg. Fuktigheten kan føre til skader, spesielt
på tapeter.

13.Luftfukteren bør kobles fra når den ikke er i

bruk.

14.Prøv ALDRI å vippe, flytte eller tømme

enheten når den er i drift. Slå av og koble fra
enheten før vanntanken tas ut og enheten
flyttes. IKKE prøv å ta ut vanntanken de første
15 minuttene etter at luftfukteren er slått av og
koblet fra. Det kan føre til alvorlige skader.

15.Luftfukteren krever daglig og ukentlig

vedlikehold for at den skal fungere riktig. Se
informasjonen om daglige og ukentlige
rengjøringsprosedyrer.

16.Bruk ALDRI vaskemidler, bensin,

glassrensemidler, møbelpuss, malingstynner
eller andre husholdningsløsemidler til
rengjøring av noen av delene på luftfukteren.

17.For høy fuktighet i et rom kan føre til kondens

på vinduer og enkelte møbler. Hvis dette skjer,
slå av luftfukteren.

18.Ikke bruk luftfukteren på steder der

luftfuktigheten er over 55 %.

19.IKKE prøv å reparere enheten eller justere

noen av dens elektriske eller mekaniske
funksjoner. Hvis du gjør det, oppheves
garantien. Brukeren skal ikke utføre service på
noen av enhetens innvendige deler. All service

bør bare utføres kvalifisert personell.

20.Dersom ledgningen skulle bli skadet, returner

apparatet til produsenten, selger, eller et
kvalifisert vedlikeholdssenter for utskiftning.

VENNLIGST TA VARE PÅ DISSE

INSTRUKSJONENE
Vær oppmerksom på at dette er et

elektrisk apparat, og det krever ettersyn

når det er i bruk.

Slik fungerer luftfukteren

Din Bionaire™ luftfukter med varm vanndamp er
konstruert slik at riktig mengde vann skal strømme
ut av tanken og gjennom vannrensefilteret. Filteret
fjerner mesteparten av vannets mineraler og
sedimenter før vannet når varmekammeret.
Vannet føres til varmekammeret der det
elektronisk styrte varmeelementet varmer opp
vannet. Luften trekkes inn gjennom inntaksristene
på baksiden av enheten, og blandes deretter med
vanndampen i dampkammeret. Den varme
vanndampen fordeles deretter fra toppen av
dampkammeret og går gjennom utløpsristen og ut
i rommet.

MERK:

Et luftfuktighetsnivå på under 20 % kan

være helseskadelig og ubehagelig. Den anbefalte
luftfuktigheten ligger i området 45–55 %.

INSTRUKSJONER FØR BRUK

1. Kontroller at luftfukteren er koblet fra

strømuttaket og at strømbryteren står i
posisjonen 0 (AV).

2. Velg en plassering for luftfukteren, på et flatt

underlag, ca. 100 mm fra veggen. Ikke plasser
luftfukteren på et møbel. Den beste
plasseringen er et sted på gulvet der
fuktigheten ikke kan føre til skader.

3. Ta ut vanntanken (se figur 1). Ta ut

vannrensefilteret, og kontroller at plastposen
rundt filteret fjernes.

Når du bruker vannrensefilteret i

luftfukteren for første gang, eller

etter en periode der luftfukteren ikke

har vært i bruk (f.eks. 48 timer), må

du dynke filteret på forhånd under

kaldt, rennende springvann. Sett så

på plass filteret i enheten og la det

gå 5 minutter slik at vannet kan

trekke gjennom.

4. Kontroller at det ikke finnes fremmedelementer

i vannskålen ved å fjerne dampkammeret. Når

du skal fjerne denne todelte enheten, må du
bevege sikkerhetslåsen som holder begge
deler på plass. (Sett på plass igjen
dampkammeret over varmeelementet og
kontroller at sikkerhetslåsens hendel er i den
låste (Lock) posisjonen.)

Fylle vanntanken
MERK:

Denne luftfukteren har en kapasitet på

ca. 4,5 liter vann i vanntanken og sokkelen.
Luftfukteren vil produsere opptil 11,5 liter fuktighet
i løpet av en 24-timers periode.
1. Kontroller at luftfukteren er koblet fra

strømuttaket og at strømbryteren står i
posisjonen 0 (AV).

2. Skru av tanklokket på undersiden av tanken

vanntanken med kaldt, friskt vann. Ikke fyll på
varmt vann, ettersom det kan føre til lekkasjer.

3. Etter at du har fylt tanken, skrur du på igjen

tanklokket ved å skru det med urviserne.
Deretter setter du på plass tanken igjen på
apparatets sokkel. Det vil med én gang
begynne å renne vann fra tanken ned i
sokkelen.

4. Koble strømledningen til en stikkontakt med

riktig nettspenning.

BRUKSINSTRUKSJONER (Se figur 2)
VIKTIG:

Når du bruker vannrensefilteret i luftfukteren for
første gang, eller etter en periode der luftfukteren
ikke har vært i bruk (f.eks. 48 timer), må du dynke
filteret på forhånd under kaldt, rennende
springvann. Sett så på plass filteret i enheten og
la det gå 5 minutter slik at vannet kan trekke
gjennom.

Deretter løfter du forsiktig opp vanntanken og
kontrollerer om vannskålen (D) er 2/3 full med
vann. Hvis ikke setter du vanntanken på plass
igjen og venter ytterligere 5 minutter inntil vannet
når det ønskede nivået.

Du må IKKE slå på luftfukteren før vannskålen er
2/3 full med vann.
1. Sett strømbryteren i posisjonen I. Det går

vanligvis 2–3 minutter før luftfukteren blir varm
og starter å produsere vanndamp.

2. Fuktmiddelbeholderen er plassert på toppen

av dampkammeret. Når den skal brukes,
helles det på et egnet fuktmiddel i sporet. IKKE
tilsett fuktmiddel direkte i vanntanken. Det må
IKKE tilsettes fuktmiddel i
fuktmiddelbeholderen når enheten allerede er i
drift. 

Nattlys

1. For å aktivere nattlyset skyv knotten til på-

stillingen

2. For å gi pæren lengst mulig levetid slå av

nattlyset om dagen

ETTERFYLLINGSPROSEDYRE
MERK:

Når vanntanken er tom og vannet i

varmekammeret nesten er oppbrukt, vil den
automatiske avstengningsfunksjonen aktiveres. 
1. Drei strømbryteren til posisjonen RESET.
2. Koble fra enheten.
3. Ta ut og etterfyll vanntanken. Følg

instruksjonene for daglig vedlikehold. Sett på
plass tanken igjen på sokkelen.

4. Vent i 5 minutter slik at den automatiske

avstengningsfunksjonen kan nullstilles.

5. Etter 5 minutter kobler du til enheten og dreier

strømbryteren til posisjonen I. Etter ca. 2–3
minutter vil luftfukteren begynne å produsere
fuktighet.

VIKTIG:

Hvis du ikke har tenkt å bruke luftfukteren på to
eller flere dager, kontroller at gjenværende vann
tømmes fra tanken og sokkelen, slik at du
forhindrer at det dannes alger og bakterier.

Skifte vannrensefilteret

Vannrensefilteret brukes til å fjerne mineraler i
vannet slik at luftfukteren kan produsere ren
vanndamp. Filterets levetid bestemmes av den
gjennomsnittlige daglige bruken av luftfukteren og
vannhardheten i ditt område. I områder med hardt
vann vil det være nødvendig å skifte filteret oftere.
Du bør skifte filteret minst hver 2. eller 3. måned
(avhengig av bruken), eller når det begynner å
samle seg mineraler på varmeelementet.

Slik skifter du filteret:

1. Slå av (0) luftfukteren og koble den fra

strømnettet. Ta ut tanken og tøm sokkelen for
eventuelt gjenværende vann. Løft ut det brukte
filteret og kasser det.

2. Fjern beskyttelsesposen på det nye filteret, og

monter deretter filteret i sokkelen (se figur 2).
Sett på plass tanken, og koble apparatet til
strømnettet igjen. Når du installerer filteret for
første gang, vent i 15 minutter før du slår på 
(I) enheten, slik at vannet får tid til å strømme
gjennom den.

INSTRUKSJONER FOR RENGJØRING OG

VEDLIKEHOLD
Vedlikeholdsprosedyrene nedenfor må

utføres regelmessig for å sikre at

luftfukteren fungerer riktig og effektivt.

27

26

BWM5075/5075CI/IUK04M1 v.qxd  3/23/04  9:42 AM  Page 31

Summary of Contents for BW0M5075

Page 1: ...Republic 420 48 513 03 03 Denmark 45 45 93 43 73 Finland 358 98 70 870 Greece 30 2 10 61 56 400 Hungary 36 72 482 017 Netherlands 31 793 41 77 71 Norway 47 51 66 99 00 Poland 48 22 847 8968 Russia 7 0...

Page 2: ...r Purification Filter M Safety Lock N Heating Element L Water Tray English 2 Fran ais French 6 Deutsch German 11 Nederlands Dutch 16 Suomi Finnish 21 Norsk Norwegian 25 Dansk Danish 29 Svenkas Swedish...

Page 3: ...nk and reset the humidifier 1 Turn the power knob anti clockwise on to RESET 2 Unplug the unit 3 Remove and refill the water tank Replace the tank onto the base 4 Wait 5 minutes for the Automatic Shut...

Page 4: ...2 litres of water Let mixture stand for several minutes swishing every few minutes Drain solution and THOROUGHLY RINSE the tank If not available follow these instructions 1 Repeat steps 1 3 in the Ma...

Page 5: ...vous l avez fait tomber ou s il a subi une avarie Renvoyez l appareil au fabricant pour examen r glage lectrique ou m canique ou r paration 9 N utilisez l appareil que pour l emploi domestique pour le...

Page 6: ...s l intention d utiliser l humidificateur pendant deux jours ou plus vidangez toute eau r siduelle du r servoir d eau et du socle pour viter que des algues ou des bact ries n y poussent Remplacement d...

Page 7: ...s pr conisons d utiliser un hygrom tre thermom tre Bionaire BT400 Solution nettoyante pour humidificateur Bionaire Huile pour aromath rapie Bionaire BA073 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d entr e...

Page 8: ...rhitzt Durch die auf der R ckseite befindlichen ffnungsschlitze str mt Luft ein die in der Feuchtigkeitskammer mit Dampf gemischt wird Die warme Feuchtigkeit gelangt dann durch die Oberseite der Feuch...

Page 9: ...schinenfest und damit einfach zu s ubern 4 Sp len Sie den Wassertank aus und f llen Sie ihn mit sauberem kaltem Wasser 5 Wenn das Heizelement abgek hlt ist dieses mit einem weichen Tuch sauber wischen...

Page 10: ...beschadigd wanneer het apparaat een defect heeft vertoond of wanneer deze is gevallen of op een andere wijze is beschadigd Retourneer het toestel voor onderzoek of elektrische of mechanische reparati...

Page 11: ...vensduur van de filter hangt af van hoe vaak u uw nevelapparaat gemiddeld gebruikt en de hardheid van het water in uw regio In regio s met hard water dient de filter vaker vervangen te worden U wordt...

Page 12: ...orwaarden gegarandeerd Onnittelut Valitessasi Bionaire ilmankostuttimen olet valinnut yhden markkinoiden hienoimmista ilmankostuttimista LUE N M T RKE T OHJEET L PI JA S ILYT NE Kuvaukset katso kuva 1...

Page 13: ...n ja anna veden kulkeutua suodattimen l pi 5 minuutin ajan Nosta sitten vesis ili t varovasti ja tarkista ett 2 3 vesilaatikosta D on t yttynyt vedell Jos n in ei ole asia aseta vesis ili takaisin pai...

Page 14: ...laitteen s hk ist tai mekaanista osaa T llainen toimenpide tekee takuun mit tt m ksi Laitteen sis ll ei ole mit n osia joita k ytt j voi huoltaa itse Ainoastaan p tev n huoltohenkil st n tulee suoritt...

Page 15: ...et g 5 minutter slik at vannet kan trekke gjennom 4 Kontroller at det ikke finnes fremmedelementer i vannsk len ved fjerne dampkammeret N r du skal fjerne denne todelte enheten m du bevege sikkerhetsl...

Page 16: ...dd 3 Ta ut filteret og kasser det 4 Plasser luftfukteren i originalemballasjen og lagre den p et kj lig t rt sted 5 Rengj r luftfukteren f r den tas i bruk igjen etter lagring 6 Bestill et nytt filter...

Page 17: ...gekammeret For at fjerne denne udluftningsp sats skal sikkerhedsl sen F som fastholder begge dele flyttes S t t gekammeret tilbage p plads over varmeelementet og s rg for at sikkerhedsl sens knap er...

Page 18: ...armeelementet rent med en bl d klud n r det har f et lov til at k le af Desinficering af tank 1 Fyld tanken med 1 teskefuld blegemiddel og 3 5 liter vand 2 Lad blandingen st i 20 minutter idet den rys...

Page 19: ...finns i vattnet Vattnet f rs sedan vidare in i v rmekammaren d r vattnet v rms upp av ett v rmeelement med elektroniskt termiskt styrning Luft dras in genom gallret i v rmekammarens botten d r den bl...

Page 20: ...a om n gra g nger med 5 minuters mellanrum H ll ut l sningen och sk lj vattentanken noga 1 Upprepa steg 1 3 enligt avsnittet Dagligt underh ll 2 H ll 2 dl outsp dd vit ttika i vattentr get och l t l s...

Page 21: ...se estropea el cable lo deber reparar el fabricante su agente de servicio o persona con capacidad similar GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Recuerde que esto es un aparato el ctrico y necesita atenci n cuan...

Page 22: ...r el Elemento de Calentamiento El forro se puede ara ar si no se limpia correctamente No use nunca detergentes gasolina keroseno limpia cristales limpia muebles disolvente de pintura ni cualquier otro...

Page 23: ...ca o infortunio L uso di accessori non raccomandati o venduti dal Gruppo Holmes pu comportare rischi 10 NON usare all esterno 11 Posizionare sempre l umidificatore su una superficie solida liscia e pi...

Page 24: ...gnarlo tenendolo per un minuto sotto l acqua corrente Posizionare nella base il filtro bagnato vedi figura 2 e riporre il serbatoio attendendo almeno 5 minuti perch l acqua fluisca prima di accendere...

Page 25: ...proprio rivenditore di zona ACCESSORI PER IL MODELLO BWM5075 Filtro di purificazione dell acqua WMF 50 Raccomandiamo l uso di un igrometro termometro Bionaire modello N BT400 per il rilevamento della...

Page 26: ...19 20 Bionaire 30 45 55 1 0 Off 2 10 3 1 1 4 F Lock 5 5 11 5 24 1 0 Off 2 3 4 2 48 1 5 D 2 3 5 2 3 1 I 2 3 2 1 ON 2 1 RESET 2 3 4 5 5 5 I 2 3 6 5 2 3 1 0 Off 2 1 49 48 BWM5075 5075CI IUK04M1 v qxd 3...

Page 27: ...ay 2 2 2 1 1 3 2 200 ON 15 OFF 20 3 4 1 1 3 5 2 20 3 20 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 BWM5075 1 WMF 50 2 Bionaire BT400 3 Bionaire 220 240 50 400 The Holmes Group 73 23 EEC 89 336 EEC 89 336 EEC 51 50 BWM5075...

Page 28: ...padl 12 NE ford tsa a P r s t Kimenetet k zvetlen l a fal fel A p ra k rt okozhat k l n sen a tap t ban 13 A l gnedves t k sz l k dug j t ki kell h zni a csatlakoz aljzatb l ha a k sz l ket nem haszn...

Page 29: ...e vissza a tart lyt legal bb 5 percet hagyva hogy a v z thaladjon rajta miel tt a k sz l ket bekapcsolja I BE helyzetbe Tiszt t si s karbantart si utas t s Az al bbi karbantart si elj r sokat rutinsze...

Page 30: ...ra f Bezpe nostn z padka g V ko n dr e h Topn l nek i No n sv tlo BEZPE NOSTN OPAT EN P_i pou it elektrick ch za_ zen je t_eba v dy dodr ovat n sleduj c z kladn bezpe nostn pokyny aby bylo sn eno rizi...

Page 31: ...kontrolka pln n nad le sv t odpojte zvlh ova ze z suvky a vy kejte dal ch 5 minut D LE IT Pokud nepl nujete zvlh ova vzduchu pou vat dva dny nebo d le zajist te aby byl z vodn n dr e a z kladny vypu t...

Page 32: ...i na rozvodn m panelu 3 Pokud je t_eba za_ zen vym nit vrat te ho v p vodn m balen s prodejn m dokladem do obchodu kde jste ho koupili 4 Pokud je t_eba prov st servis zvlh ova e obrat te se na m stn h...

Page 33: ...15 15 16 17 18 55 19 F 20 Bionaire 30 45 55 1 0 2 10cm 3 1 1 4 F 5 5 11 5 1 0 2 3 4 2 48 1 5 D 2 3 5 2 3 1 2 3 2 1 2 F 1 RESET 2 3 4 5 5 5 2 3 6 5 63 62 BWM5075 5075CI IUK04M1 v qxd 3 23 04 9 42 AM P...

Page 34: ...65 64 2 3 1 0 2 1 2 5 I 1 0 2 3 4 5 BionaireTM 2 2 1 1 3 2 200ml 15 20 3 4 1 1 3 5 2 20 3 20 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 BWM5075 5075CI IUK04M1 v qxd 3 23 04 9 42 AM Page 69...

Page 35: ...e spowodowa uszkodzenia tapety itp 13 Je eli nawil acza si nie u ywa nale y wy czy go z sieci 14 W ADNYM WYPADKU nie nale y przechyla przesuwa ani opr nia urz dzenia podczas pracy Przed opr nianiem z...

Page 36: ...t Mi kk szczoteczk wyczy ci wszystkie wewn trzne powierzchnie Zwil y ciereczk octem i przetrze ca tack w celu usuni cia kamienia 3 Przed przyst pieniem do dezynfekowania zbiornika nale y przep uka go...

Reviews: