Bionaire BW0M5075 Instruction Manual Download Page 25

sciacquare bene con acqua fino a che
l’odore della candeggina non sia svanito.
Asciugare con un pannocarta.

4. Riempire nuovamente il serbatoio di acqua

fresca e rimetterlo in posizione. Ripetere i
passi elencati nelle istruzioni di
funzionamento.

Istruzioni di conservazione

Se non pensate di utilizzare il vostro
umidificatore per due o più giorni, o alla fine
della stagione, seguire queste istruzioni.
1. Pulire, sciacquare e asciugare bene

l’umidificatore come descritto nella sezione
per la manutenzione anticalcare. NON
lasciare acqua all’interno della base o del
vassoio.

2. Rimuovere il coperchio del serbatoio. Non

mettere via con il coperchio applicato.

3. Rimuovere e buttare via il filtro
4. Riporre l’umidificatore nella sua scatola e

conservare in luogo fresco e asciutto.

5. Pulire l’umidificatore prima dell’inizio della

stagione successiva.

6. Ordinare un filtro di ricambio per l’inizio della

stagione successiva.

ISTRUZIONI PER L’ASSISTENZA

1. NON cercare di riparare o regolare nessuna

delle funzioni elettriche o meccaniche di
questa unità. In caso contrario, la garanzia
risulterà invalidata. L’interno dell’unità non
contiene componenti necessitanti un
intervento da parte dell’utilizzatore. Qualsiasi
operazione di manutenzione deve essere
eseguita esclusivamente da personale
qualificato.

2. Se l’unità dovesse smettere di funzionare,

controllare prima di tutto il fusibile nella spina
(solo per la Gran Bretagna) o il
fusibile/interruttore di circuito sulla piastra di
distribuzione per accertarsi che siano
funzionanti, prima di contattare la casa
produttrice o un tecnico autorizzato.

3. Se si desidera far sostituire l’unità, si prega

di riportarla nell’imballaggio originale,
accompagnata dalla ricevuta d’acquisto, al
negozio presso cui la si è acquistata.

4. Se l’umidificatore necessita di assistenza, si

prega di contattare il proprio rivenditore di
zona.

ACCESSORI PER IL MODELLO BWM5075

Filtro di purificazione dell’acqua WMF-50 

Raccomandiamo l’uso di un igrometro/
termometro/ Bionaire™, modello N: BT400,
per il rilevamento della temperatura e del

livello di umidità nel vostro ambiente.

• Soluzione di pulizia Bionaire™ Clean Away

SPECIFICHE TECNICHE

Tensione in entrata:

220-240 V~ 50 Hz

Consumo di energia:

400 Watt (max)

Il Gruppo Holmes si riserva il diritto di cambiare o
modificare qualsiasi specifica senza preavviso.

QUESTO PRODOTTO E’ FABBRICATO
CONFORMEMENTE ALLE DIRETTIVE CEE
73/23/EEC E 89/336/EEC.

GARANZIA

SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA
D’ACQUISTO POICHÉ ESSA SARÀ
NECESSARIA PER QUALSIASI RICHIESTA
PRESENTATA IN BASE AI TERMINI DI QUESTO
CERTIFICATO DI GARANZIA.
• Questo prodotto è garantito per un periodo di

2 anni.

• Nell’improbabile eventualità di un guasto del

prodotto, si prega di riportarlo presso il rivenditore
ove lo si è acquistato, insieme alla ricevuta
fiscale e ad una copia di questo certificato di
garanzia.

• I diritti e i benefici delineati in base ai termini

di questo certificato di garanzia sono in
aggiunta a quelli previsti dalla legge che non
risultano alterati dai termini di questo
certificato.

• Holmes Products Europe si impegna a riparare o

a sostituire gratuitamente ed entro un periodo di
tempo specificato, qualsiasi parte dell’apparecchio
dovesse risultare danneggiata a condizione che:
•  la Holmes Products Europe sia informata

prontamente del difetto.

•  l’apparecchio non sia stato modificato in alcun

modo o sottoposto ad uso improprio o a
riparazione ad opera di un tecnico non
autorizzato dalla Holmes Products Europe.

•  Questo certificato non concede alcun diritto a

chi acquisti il prodotto di seconda mano o per
uso commerciale o collettivo.

•  Qualsiasi apparecchio riparato o sostituito sarà

sottoposto ai termini di questo certificato per il
tempo restante della garanzia.

Поздравление

Приобретя увлажнитель воздуха 

Bionaire™

,

Вы выбрали один из самых лучших на сегодня
увлажнителей воздуха.

ПОЖАЛУЙСТА, ПОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ
ЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ

ОПИСАНИЕ (СМ. РИС.1/2/3)

a. Ручка включения/выключения
b. Бак с водой
c. Водоочистительный фильтр
d. Поддон для воды
e. Камера тумана
f. Предохранительный замок
g. Крышка бака
h. Нагревательный элемент
i. Ночник

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

При использовании электрических приборов
для уменьшения риска пожара, поражения
электрическим током и ранения всегда
должны быть предприняты основные меры
безопасности, включая следующие:
1. Прочитайте все инструкции перед

использованием прибора.

2. Чтобы избежать пожара или поражения

электрическим током включайте прибор
непосредственно в электрическую
розетку и полностью задвигайте
штепсель.

3. Проложите провод  в стороне от

маршрутов передвижения. Чтобы
избежать опасности пожара, НИКОГДА не
протягивайте провод под коврами или
вблизи батареи отопления, печей или
нагревателей.

4. НE помещайте прибор около источников

тепла, таких как печи, батареи отопления
или нагреватели. Расположите Ваш
увлажнитель воздуха около внутренней
стены комнаты  вблизи от электрической
розетки. Для наилучших результатов
увлажнитель воздуха должен отстоять по
крайней мере на 10 см/4 дюйма от стены.

5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Этот увлажнитель

воздуха производит горячий пар и,
следовательно, не должен быть помещён

там, где к нему могут получить доступ
дети. Никогда не используйте
увлажнитель воздуха в закрытой комнате
(т.е. когда закрыты все двери и окна), так
как в результате может создаться
чрезмерная влажность.

6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не пытайтесь

наполнять водой увлажнитель воздуха,
если он предварительно не отсоединён от
электрической розетки. Пожалуйста,
тяните за штепсель, а не за провод.

7. НИКОГДА не вставляйте какой-либо

предмет ни в какие отверстия. НЕ
помещайте руки, лицо или тело
непосредственно над или около
отверстия для выпуска влаги во время
работы прибора. НЕ покрывайте
отверстие для выпуска влаги и не
помещайте чего-либо над ним во время
работы прибора.

8. НЕ включайте прибор с повреждённым

проводом или штепселем, после
неисправной работы прибора, а также
если прибор уронили или он был
повреждён каким-либо образом. Верните
прибор к производителю прибора для
проверки, электрической или
механической регулировки или ремонта.

9. Применяйте прибор только для бытового

использования и только для целей, для
которых он предназначен, как описано в
этом руководстве. Любое другое
использование, не рекомендованное
производителем прибора, может
послужить причиной пожара, поражения
электрическим током или ранения.
Использование приспособлений, не
рекомендованных или не продаваемых
компанией The Holmes Group, может
представлять опасность.

10.НЕ используйте увлажнитель воздуха на

открытом воздухе.

11. Всегда помещайте увлажнитель воздуха

на твёрдой, плоской, ровной поверхности.
Рекомендуется подложить под
увлажнитель воздуха
водонепроницаемый коврик или
подкладку. НИКОГДА не помещайте
прибор на поверхности, которая может
быть повреждена воздействием воды и
влаги (например, полированный пол).

12.НЕ направляйте отверстие для выпуска

влаги в направлении стены. Влага может
нанести повреждения, особенно обоям.

13.Увлажнитель воздуха должен быть

47

46

PYCCKNÑ

ПРИМЕЧАНИЕ:

Перед тем, как прочитать

эти инструкции, пожалуйста, просмотрите
соответствующие иллюстрации.

BWM5075/5075CI/IUK04M1 v.qxd  3/23/04  9:42 AM  Page 51

Summary of Contents for BW0M5075

Page 1: ...Republic 420 48 513 03 03 Denmark 45 45 93 43 73 Finland 358 98 70 870 Greece 30 2 10 61 56 400 Hungary 36 72 482 017 Netherlands 31 793 41 77 71 Norway 47 51 66 99 00 Poland 48 22 847 8968 Russia 7 0...

Page 2: ...r Purification Filter M Safety Lock N Heating Element L Water Tray English 2 Fran ais French 6 Deutsch German 11 Nederlands Dutch 16 Suomi Finnish 21 Norsk Norwegian 25 Dansk Danish 29 Svenkas Swedish...

Page 3: ...nk and reset the humidifier 1 Turn the power knob anti clockwise on to RESET 2 Unplug the unit 3 Remove and refill the water tank Replace the tank onto the base 4 Wait 5 minutes for the Automatic Shut...

Page 4: ...2 litres of water Let mixture stand for several minutes swishing every few minutes Drain solution and THOROUGHLY RINSE the tank If not available follow these instructions 1 Repeat steps 1 3 in the Ma...

Page 5: ...vous l avez fait tomber ou s il a subi une avarie Renvoyez l appareil au fabricant pour examen r glage lectrique ou m canique ou r paration 9 N utilisez l appareil que pour l emploi domestique pour le...

Page 6: ...s l intention d utiliser l humidificateur pendant deux jours ou plus vidangez toute eau r siduelle du r servoir d eau et du socle pour viter que des algues ou des bact ries n y poussent Remplacement d...

Page 7: ...s pr conisons d utiliser un hygrom tre thermom tre Bionaire BT400 Solution nettoyante pour humidificateur Bionaire Huile pour aromath rapie Bionaire BA073 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d entr e...

Page 8: ...rhitzt Durch die auf der R ckseite befindlichen ffnungsschlitze str mt Luft ein die in der Feuchtigkeitskammer mit Dampf gemischt wird Die warme Feuchtigkeit gelangt dann durch die Oberseite der Feuch...

Page 9: ...schinenfest und damit einfach zu s ubern 4 Sp len Sie den Wassertank aus und f llen Sie ihn mit sauberem kaltem Wasser 5 Wenn das Heizelement abgek hlt ist dieses mit einem weichen Tuch sauber wischen...

Page 10: ...beschadigd wanneer het apparaat een defect heeft vertoond of wanneer deze is gevallen of op een andere wijze is beschadigd Retourneer het toestel voor onderzoek of elektrische of mechanische reparati...

Page 11: ...vensduur van de filter hangt af van hoe vaak u uw nevelapparaat gemiddeld gebruikt en de hardheid van het water in uw regio In regio s met hard water dient de filter vaker vervangen te worden U wordt...

Page 12: ...orwaarden gegarandeerd Onnittelut Valitessasi Bionaire ilmankostuttimen olet valinnut yhden markkinoiden hienoimmista ilmankostuttimista LUE N M T RKE T OHJEET L PI JA S ILYT NE Kuvaukset katso kuva 1...

Page 13: ...n ja anna veden kulkeutua suodattimen l pi 5 minuutin ajan Nosta sitten vesis ili t varovasti ja tarkista ett 2 3 vesilaatikosta D on t yttynyt vedell Jos n in ei ole asia aseta vesis ili takaisin pai...

Page 14: ...laitteen s hk ist tai mekaanista osaa T llainen toimenpide tekee takuun mit tt m ksi Laitteen sis ll ei ole mit n osia joita k ytt j voi huoltaa itse Ainoastaan p tev n huoltohenkil st n tulee suoritt...

Page 15: ...et g 5 minutter slik at vannet kan trekke gjennom 4 Kontroller at det ikke finnes fremmedelementer i vannsk len ved fjerne dampkammeret N r du skal fjerne denne todelte enheten m du bevege sikkerhetsl...

Page 16: ...dd 3 Ta ut filteret og kasser det 4 Plasser luftfukteren i originalemballasjen og lagre den p et kj lig t rt sted 5 Rengj r luftfukteren f r den tas i bruk igjen etter lagring 6 Bestill et nytt filter...

Page 17: ...gekammeret For at fjerne denne udluftningsp sats skal sikkerhedsl sen F som fastholder begge dele flyttes S t t gekammeret tilbage p plads over varmeelementet og s rg for at sikkerhedsl sens knap er...

Page 18: ...armeelementet rent med en bl d klud n r det har f et lov til at k le af Desinficering af tank 1 Fyld tanken med 1 teskefuld blegemiddel og 3 5 liter vand 2 Lad blandingen st i 20 minutter idet den rys...

Page 19: ...finns i vattnet Vattnet f rs sedan vidare in i v rmekammaren d r vattnet v rms upp av ett v rmeelement med elektroniskt termiskt styrning Luft dras in genom gallret i v rmekammarens botten d r den bl...

Page 20: ...a om n gra g nger med 5 minuters mellanrum H ll ut l sningen och sk lj vattentanken noga 1 Upprepa steg 1 3 enligt avsnittet Dagligt underh ll 2 H ll 2 dl outsp dd vit ttika i vattentr get och l t l s...

Page 21: ...se estropea el cable lo deber reparar el fabricante su agente de servicio o persona con capacidad similar GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Recuerde que esto es un aparato el ctrico y necesita atenci n cuan...

Page 22: ...r el Elemento de Calentamiento El forro se puede ara ar si no se limpia correctamente No use nunca detergentes gasolina keroseno limpia cristales limpia muebles disolvente de pintura ni cualquier otro...

Page 23: ...ca o infortunio L uso di accessori non raccomandati o venduti dal Gruppo Holmes pu comportare rischi 10 NON usare all esterno 11 Posizionare sempre l umidificatore su una superficie solida liscia e pi...

Page 24: ...gnarlo tenendolo per un minuto sotto l acqua corrente Posizionare nella base il filtro bagnato vedi figura 2 e riporre il serbatoio attendendo almeno 5 minuti perch l acqua fluisca prima di accendere...

Page 25: ...proprio rivenditore di zona ACCESSORI PER IL MODELLO BWM5075 Filtro di purificazione dell acqua WMF 50 Raccomandiamo l uso di un igrometro termometro Bionaire modello N BT400 per il rilevamento della...

Page 26: ...19 20 Bionaire 30 45 55 1 0 Off 2 10 3 1 1 4 F Lock 5 5 11 5 24 1 0 Off 2 3 4 2 48 1 5 D 2 3 5 2 3 1 I 2 3 2 1 ON 2 1 RESET 2 3 4 5 5 5 I 2 3 6 5 2 3 1 0 Off 2 1 49 48 BWM5075 5075CI IUK04M1 v qxd 3...

Page 27: ...ay 2 2 2 1 1 3 2 200 ON 15 OFF 20 3 4 1 1 3 5 2 20 3 20 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 BWM5075 1 WMF 50 2 Bionaire BT400 3 Bionaire 220 240 50 400 The Holmes Group 73 23 EEC 89 336 EEC 89 336 EEC 51 50 BWM5075...

Page 28: ...padl 12 NE ford tsa a P r s t Kimenetet k zvetlen l a fal fel A p ra k rt okozhat k l n sen a tap t ban 13 A l gnedves t k sz l k dug j t ki kell h zni a csatlakoz aljzatb l ha a k sz l ket nem haszn...

Page 29: ...e vissza a tart lyt legal bb 5 percet hagyva hogy a v z thaladjon rajta miel tt a k sz l ket bekapcsolja I BE helyzetbe Tiszt t si s karbantart si utas t s Az al bbi karbantart si elj r sokat rutinsze...

Page 30: ...ra f Bezpe nostn z padka g V ko n dr e h Topn l nek i No n sv tlo BEZPE NOSTN OPAT EN P_i pou it elektrick ch za_ zen je t_eba v dy dodr ovat n sleduj c z kladn bezpe nostn pokyny aby bylo sn eno rizi...

Page 31: ...kontrolka pln n nad le sv t odpojte zvlh ova ze z suvky a vy kejte dal ch 5 minut D LE IT Pokud nepl nujete zvlh ova vzduchu pou vat dva dny nebo d le zajist te aby byl z vodn n dr e a z kladny vypu t...

Page 32: ...i na rozvodn m panelu 3 Pokud je t_eba za_ zen vym nit vrat te ho v p vodn m balen s prodejn m dokladem do obchodu kde jste ho koupili 4 Pokud je t_eba prov st servis zvlh ova e obrat te se na m stn h...

Page 33: ...15 15 16 17 18 55 19 F 20 Bionaire 30 45 55 1 0 2 10cm 3 1 1 4 F 5 5 11 5 1 0 2 3 4 2 48 1 5 D 2 3 5 2 3 1 2 3 2 1 2 F 1 RESET 2 3 4 5 5 5 2 3 6 5 63 62 BWM5075 5075CI IUK04M1 v qxd 3 23 04 9 42 AM P...

Page 34: ...65 64 2 3 1 0 2 1 2 5 I 1 0 2 3 4 5 BionaireTM 2 2 1 1 3 2 200ml 15 20 3 4 1 1 3 5 2 20 3 20 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 BWM5075 5075CI IUK04M1 v qxd 3 23 04 9 42 AM Page 69...

Page 35: ...e spowodowa uszkodzenia tapety itp 13 Je eli nawil acza si nie u ywa nale y wy czy go z sieci 14 W ADNYM WYPADKU nie nale y przechyla przesuwa ani opr nia urz dzenia podczas pracy Przed opr nianiem z...

Page 36: ...t Mi kk szczoteczk wyczy ci wszystkie wewn trzne powierzchnie Zwil y ciereczk octem i przetrze ca tack w celu usuni cia kamienia 3 Przed przyst pieniem do dezynfekowania zbiornika nale y przep uka go...

Reviews: