background image

emner ned eller ind i nogen som helst af
enhedens åbningen. Man MÅ IKKE putte
hænder, ansigt eller krop direkte hen over
eller tæt på fugtudgangen, mens enheden er
i drift. Man MÅ IKKE dække fugtudgangen til
eller placere noget som helst over den, mens
enheden er i drift.

8. Man MÅ IKKE drive en enhed med

beskadiget ledning eller ledningsstik, eller hvis
denne fejlfungerer, eller hvis den er blevet tabt
eller beskadiget på nogen som helst måde. I
så tilfælde skal enheden returneres til
fabrikanten for inspektion, elektrisk eller
mekanisk justering eller reparation.

9. Enheden må kun anvendes til påtænkt

husholdningsbrug, som beskrevet i denne
brugsanvisning. Enhver anden brug, som
ikke er blevet anbefalet af fabrikanten, kan
resultere i brand, elektrochok eller
personskade. Brug af ekstraudstyr, som ikke
blevet anbefalet eller solgt af Holmes Group,
kan forårsage farer.

10.MÅ IKKE bruges udendørs.
11. Luftbefugteren skal altid placeres på en

overflade, der er fast, plan og i niveau. En
vandtæt måtte eller underlag under
luftbefugteren anbefales.
Man MÅ ALDRIG placere den på en
overflade, som kan blive beskadiget ved
udsættelse overfor vand og fugt (f.eks. et
behandlet gulv)

12.Man MÅ IKKE lade fugtudgangen åbne

direkte ud mod væggen. Fugt kan forårsage
beskadigelse, især på tapet.

13.Luftbefugterens netstik skal tages ud af

stikkontakten, når den ikke er i brug.

14.Gør aldrig forsøg på at vippe, flytte eller

tømme enheden, mens den er i brug. Sluk
den og træk stikket ud, før vandtanken
fjernes og enheden flyttes. Forsøg IKKE på
at fjerne vandtanken inden for 15 minutter
efter, at luftbefugteren er blevet slukket og
stikket taget ud. Der er risiko for alvorlig
personskade på grund af den høje
vandtemperatur.

15.Denne luftbefugter kræver jævnligt

vedligehold for at fungere korrekt. Der
henvises til rengørings- og
vedligeholdelsesprocedurer.

16.Brug ALDRIG rengøringsmidler, benzin,

glasrenser, møbelpolitur, lakfortynder eller
andre almindelige opløsningsmidler til
rengøring af nogen af luftbefugterens dele.

17.Hvis der er en for høj luftfugtighed i et rum

kan det forårsage kondensdannelse på
vinduer og møbler. Hvis dette sker, skal der

slukkes for luftbefugteren (OFF).

18.Luftbefugteren må ikke bruges på områder,

hvor luftfugtighedsniveauet er over 55%.

19.Man MÅ IKKE forsøge at reparere eller

justere nogen som helst af denne enheds
elektriske eller mekaniske funktioner.
Enhedens indre indeholder ingen dele, som
brugere kan vedligeholde. Alt servicearbejde
skal udføres af kvalificeret personale.

20.Hvis netledningen er beskadiget, skal den

udskiftes af fabrikanten eller dennes
serviceagent eller lignende kvalificeret
person.

GEM VENLIGST DENNE BRUGSANVISNING

Bemærk venligst, at dette er et elektrisk

apparat, som kræver opmærksomhed

under brug.

Sådan fungerer  varm tåge-luftbefugteren
Bionaire™ varm tåge-luftbefugter er konstrueret
til at lade en korrekt mængde vandtåge
strømme ud af tanken og ind gennem
vandrensningsfilteret.
Filteret tager det meste af mineral- og
sedimentindholdet ud af vandet, før det
strømmer ind i kogekammeret, hvor
varmeelementet med elektronisk termisk kontrol
opvarmer vandet. Luft suges ind gennem
gitteråbningerne bag på enheden og blandes
med damp i tågekammeret. Den varme tåge
strømmer derefter ud af tågekammerets øverste
del gennem udgangsgitteret og ind i rummet.

BEMÆRK:

Et fugtighedsniveau under 30% kan

være usundt og ubehageligt. Det anbefalede
fugtighedsniveau er mellem 45% og 55%.

FØR BRUG

1. Sørg for at luftbefugteren er slået fra dvs.

tænd-sluk-knappen er i 0 - slukket position,
og at enhedens ledning er taget ud af
stikkontakten.

2. Vælg et sted at placere luftbefugteren, hvilket

vil sige en plan flade ca. 10 cm fra væggen.
Luftbefugteren må ikke placeres på møbler.
En gulvflade, som ikke kan blive beskadiget
af vand eller fugt, er bedst.

3. Tag vandtanken ud (se Fig. 1). Tag

vandrensningsfilteret ud og hold det under en
kold, rindende hane i mindst 1 minut for at
sikre, at det er vådt helt igennem. Put det
tilbage i vandbakken.

4. Kontrollér at vandtanken er fri for fremmede

legemer ved at fjerne tågekammeret. For at
fjerne denne udluftningspåsats skal
sikkerhedslåsen (F), som fastholder begge
dele, flyttes. (Sæt tågekammeret tilbage på

plads over varmeelementet og sørg for at
sikkerhedslåsens knap er i "Lock" (låset)
position).

Påfyldning af vandtank

BEMÆRK:

Denne luftbefugter kan indeholde

5,5 liter vand i tanken og bundbakken.
Luftbefugteren vil producere op til 11,5 liter
fugtighed i løbet af en 24-timers periode.
1. Sørg for at luftbefugteren er slået fra dvs.

tænd-sluk-knappen er i 0 - slukket position,
og at enhedens ledning er taget ud af stikket.
Fjern vandtanken.

2. Skru tankdækslet, der er placeret i bunden af

tanken, af ved at dreje mod uret og fyld
tanken op med koldt, frisk vand. Fyld ikke
varmt vand på, da dette kan medføre
lækage.

3. Når tanken er fuld, skal tankdækslet sættes

tilbage på plads og drejes med uret,
hvorefter vandtanken sættes tilbage på
luftbefugterens bund. Vandet vil straks
begynde at løbe ned i bunden.

4. Sæt netledningen ind i en nærliggende

stikkontakt.

BRUGSANVISNING (se Fig. 2)

VIGTIGT

Når vandrensningsfilteret bruges for første gang,
eller hvis luftbefugteren skal bruges igen efter at
have være slukket i en periode (dvs. over 48
timer), skal filteret først gennemvædes under en
kold, rindende hane i 1 minut. Sæt filteret
tilbage i enheden og lad vandet løbe igennem i
5 minutter.
Løft derefter forsigtigt vandtanken og kontrollér
at vandbakken (D) er 2/3 fuld af vand. Hvis ikke,
skal vandtanken fyldes og sættes tilbage på
plads, hvorefter der ventes endnu 5 minutter på,
at vandet når det ønskede niveau.
Der MÅ IKKE tændes for luftbefugteren, før
vandbakken er 2/3 fuld af vand.
1. Drej tænd-sluk-knappen til position I. Det er

normalt, at det tager luftbefugteren 2-3
minutter at varme op og begynde at afgive
damp.

2. Medicinkoppen er placeret oven på

tågekammeret. Den bruges til at hælde en
behørig luftbefugter-medicin ned i rillen.

DER MÅ ikke tilsættes medicin til vandtanken.
DER MÅ ikke tilsættes medicin til medicinkoppen,
hvis enheden allerede er i drift.

Natlampe

1. Natlampen aktiveres ved at flytte knappen til

ON (tændt) position

2. For at maksimere lampens levetid skal

natlampen slukkes om dagen.

NULSTILLING

BEMÆRK:

Når vandtanken er tom, og vandet i

varmekammeret næsten er brugt op, tændes
den røde genopfyldningslampe (rød), og
automatisk nedlukning aktiveres. Enheden vil
ikke træde i funktion igen, før vandtanken fyldes
op, og luftfugteren er blevet nulstillet som følger.
1. Drej tænd-sluk-knappen mod uret til RESET.
2. Træk enhedens netstik ud.
3. Fjern og fyld vandtanken op igen. Sæt

tanken tilbage på bunden.

4. Vent 5 minutter, indtil automatisk nedlukning

nulstilles.

5. Efter de 5 minutter sættes enhedens stik i

igen, og tænd-sluk-knappen drejes hen på I.
2-3 minutter herefter vil luftbefugteren
begynde at producere damp.

6. Hvis genopfyldningslampen forbliver tændt,

skal der luftbefugteren stik tages ud,
hvorefter der ventes yderligere 5 minutter.

VIGTIGT:

Hvis luftbefugteren ikke skal bruges i to eller
flere dage, skal alt restvand tømmes ud af
vandtanken og bunden for at undgå alge- og
bakterievækst.

c. Vandrensningsfilter

Vandrensningsfilteret anvendes til at
tilbageholde mineraler i vandet og give en ren
fugtighedsydelse. Filterets levetid afhænger af
luftbefugterens gennemsnitlige daglige brug og
vandhårdheden i det pågældende område. I
områder med hårdt vand vil det være
nødvendigt at udskifte filteret mere hyppigt. Det
anbefales stærkt, at filteret udskiftes mindst hver
2.-3. måned (alt afhængig af brug), eller når der
begynder at dannes mineralaflejringer på
varmeelementet.

Udskiftning af filter:

1. Sæt luftbefugteren i 0 (slukket) position og

tag stikket ud. Tag tanken ud, tøm bunden
for eventuelt vand, løft det brugte filter ud og
smid det væk.

2. Tag det nye filter ud af beskyttelsesposen og

gennemvæd filteret under en kold, rindende
hane i 1 minut. Placér det gennemvædede
filter i bunden (se Fig. 2), sæt tanken tilbage
på plads og lad vandet løbe igennem i
mindst 5 minutter, før der tændes for
enheden ON (I).

Drifts- og vedligeholdelsesanvisning

De følgende vedligeholdelsesprocedurer skal
udføres rutinemæssigt for at sikre, at
luftbefugteren fungerer effektivt og korrekt.
Enheden VIL SVIGTE, hvis den ikke rengøres
korrekt.

31

30

BWM5075/5075CI/IUK04M1 v.qxd  3/23/04  9:42 AM  Page 35

Summary of Contents for BW0M5075

Page 1: ...Republic 420 48 513 03 03 Denmark 45 45 93 43 73 Finland 358 98 70 870 Greece 30 2 10 61 56 400 Hungary 36 72 482 017 Netherlands 31 793 41 77 71 Norway 47 51 66 99 00 Poland 48 22 847 8968 Russia 7 0...

Page 2: ...r Purification Filter M Safety Lock N Heating Element L Water Tray English 2 Fran ais French 6 Deutsch German 11 Nederlands Dutch 16 Suomi Finnish 21 Norsk Norwegian 25 Dansk Danish 29 Svenkas Swedish...

Page 3: ...nk and reset the humidifier 1 Turn the power knob anti clockwise on to RESET 2 Unplug the unit 3 Remove and refill the water tank Replace the tank onto the base 4 Wait 5 minutes for the Automatic Shut...

Page 4: ...2 litres of water Let mixture stand for several minutes swishing every few minutes Drain solution and THOROUGHLY RINSE the tank If not available follow these instructions 1 Repeat steps 1 3 in the Ma...

Page 5: ...vous l avez fait tomber ou s il a subi une avarie Renvoyez l appareil au fabricant pour examen r glage lectrique ou m canique ou r paration 9 N utilisez l appareil que pour l emploi domestique pour le...

Page 6: ...s l intention d utiliser l humidificateur pendant deux jours ou plus vidangez toute eau r siduelle du r servoir d eau et du socle pour viter que des algues ou des bact ries n y poussent Remplacement d...

Page 7: ...s pr conisons d utiliser un hygrom tre thermom tre Bionaire BT400 Solution nettoyante pour humidificateur Bionaire Huile pour aromath rapie Bionaire BA073 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d entr e...

Page 8: ...rhitzt Durch die auf der R ckseite befindlichen ffnungsschlitze str mt Luft ein die in der Feuchtigkeitskammer mit Dampf gemischt wird Die warme Feuchtigkeit gelangt dann durch die Oberseite der Feuch...

Page 9: ...schinenfest und damit einfach zu s ubern 4 Sp len Sie den Wassertank aus und f llen Sie ihn mit sauberem kaltem Wasser 5 Wenn das Heizelement abgek hlt ist dieses mit einem weichen Tuch sauber wischen...

Page 10: ...beschadigd wanneer het apparaat een defect heeft vertoond of wanneer deze is gevallen of op een andere wijze is beschadigd Retourneer het toestel voor onderzoek of elektrische of mechanische reparati...

Page 11: ...vensduur van de filter hangt af van hoe vaak u uw nevelapparaat gemiddeld gebruikt en de hardheid van het water in uw regio In regio s met hard water dient de filter vaker vervangen te worden U wordt...

Page 12: ...orwaarden gegarandeerd Onnittelut Valitessasi Bionaire ilmankostuttimen olet valinnut yhden markkinoiden hienoimmista ilmankostuttimista LUE N M T RKE T OHJEET L PI JA S ILYT NE Kuvaukset katso kuva 1...

Page 13: ...n ja anna veden kulkeutua suodattimen l pi 5 minuutin ajan Nosta sitten vesis ili t varovasti ja tarkista ett 2 3 vesilaatikosta D on t yttynyt vedell Jos n in ei ole asia aseta vesis ili takaisin pai...

Page 14: ...laitteen s hk ist tai mekaanista osaa T llainen toimenpide tekee takuun mit tt m ksi Laitteen sis ll ei ole mit n osia joita k ytt j voi huoltaa itse Ainoastaan p tev n huoltohenkil st n tulee suoritt...

Page 15: ...et g 5 minutter slik at vannet kan trekke gjennom 4 Kontroller at det ikke finnes fremmedelementer i vannsk len ved fjerne dampkammeret N r du skal fjerne denne todelte enheten m du bevege sikkerhetsl...

Page 16: ...dd 3 Ta ut filteret og kasser det 4 Plasser luftfukteren i originalemballasjen og lagre den p et kj lig t rt sted 5 Rengj r luftfukteren f r den tas i bruk igjen etter lagring 6 Bestill et nytt filter...

Page 17: ...gekammeret For at fjerne denne udluftningsp sats skal sikkerhedsl sen F som fastholder begge dele flyttes S t t gekammeret tilbage p plads over varmeelementet og s rg for at sikkerhedsl sens knap er...

Page 18: ...armeelementet rent med en bl d klud n r det har f et lov til at k le af Desinficering af tank 1 Fyld tanken med 1 teskefuld blegemiddel og 3 5 liter vand 2 Lad blandingen st i 20 minutter idet den rys...

Page 19: ...finns i vattnet Vattnet f rs sedan vidare in i v rmekammaren d r vattnet v rms upp av ett v rmeelement med elektroniskt termiskt styrning Luft dras in genom gallret i v rmekammarens botten d r den bl...

Page 20: ...a om n gra g nger med 5 minuters mellanrum H ll ut l sningen och sk lj vattentanken noga 1 Upprepa steg 1 3 enligt avsnittet Dagligt underh ll 2 H ll 2 dl outsp dd vit ttika i vattentr get och l t l s...

Page 21: ...se estropea el cable lo deber reparar el fabricante su agente de servicio o persona con capacidad similar GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Recuerde que esto es un aparato el ctrico y necesita atenci n cuan...

Page 22: ...r el Elemento de Calentamiento El forro se puede ara ar si no se limpia correctamente No use nunca detergentes gasolina keroseno limpia cristales limpia muebles disolvente de pintura ni cualquier otro...

Page 23: ...ca o infortunio L uso di accessori non raccomandati o venduti dal Gruppo Holmes pu comportare rischi 10 NON usare all esterno 11 Posizionare sempre l umidificatore su una superficie solida liscia e pi...

Page 24: ...gnarlo tenendolo per un minuto sotto l acqua corrente Posizionare nella base il filtro bagnato vedi figura 2 e riporre il serbatoio attendendo almeno 5 minuti perch l acqua fluisca prima di accendere...

Page 25: ...proprio rivenditore di zona ACCESSORI PER IL MODELLO BWM5075 Filtro di purificazione dell acqua WMF 50 Raccomandiamo l uso di un igrometro termometro Bionaire modello N BT400 per il rilevamento della...

Page 26: ...19 20 Bionaire 30 45 55 1 0 Off 2 10 3 1 1 4 F Lock 5 5 11 5 24 1 0 Off 2 3 4 2 48 1 5 D 2 3 5 2 3 1 I 2 3 2 1 ON 2 1 RESET 2 3 4 5 5 5 I 2 3 6 5 2 3 1 0 Off 2 1 49 48 BWM5075 5075CI IUK04M1 v qxd 3...

Page 27: ...ay 2 2 2 1 1 3 2 200 ON 15 OFF 20 3 4 1 1 3 5 2 20 3 20 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 BWM5075 1 WMF 50 2 Bionaire BT400 3 Bionaire 220 240 50 400 The Holmes Group 73 23 EEC 89 336 EEC 89 336 EEC 51 50 BWM5075...

Page 28: ...padl 12 NE ford tsa a P r s t Kimenetet k zvetlen l a fal fel A p ra k rt okozhat k l n sen a tap t ban 13 A l gnedves t k sz l k dug j t ki kell h zni a csatlakoz aljzatb l ha a k sz l ket nem haszn...

Page 29: ...e vissza a tart lyt legal bb 5 percet hagyva hogy a v z thaladjon rajta miel tt a k sz l ket bekapcsolja I BE helyzetbe Tiszt t si s karbantart si utas t s Az al bbi karbantart si elj r sokat rutinsze...

Page 30: ...ra f Bezpe nostn z padka g V ko n dr e h Topn l nek i No n sv tlo BEZPE NOSTN OPAT EN P_i pou it elektrick ch za_ zen je t_eba v dy dodr ovat n sleduj c z kladn bezpe nostn pokyny aby bylo sn eno rizi...

Page 31: ...kontrolka pln n nad le sv t odpojte zvlh ova ze z suvky a vy kejte dal ch 5 minut D LE IT Pokud nepl nujete zvlh ova vzduchu pou vat dva dny nebo d le zajist te aby byl z vodn n dr e a z kladny vypu t...

Page 32: ...i na rozvodn m panelu 3 Pokud je t_eba za_ zen vym nit vrat te ho v p vodn m balen s prodejn m dokladem do obchodu kde jste ho koupili 4 Pokud je t_eba prov st servis zvlh ova e obrat te se na m stn h...

Page 33: ...15 15 16 17 18 55 19 F 20 Bionaire 30 45 55 1 0 2 10cm 3 1 1 4 F 5 5 11 5 1 0 2 3 4 2 48 1 5 D 2 3 5 2 3 1 2 3 2 1 2 F 1 RESET 2 3 4 5 5 5 2 3 6 5 63 62 BWM5075 5075CI IUK04M1 v qxd 3 23 04 9 42 AM P...

Page 34: ...65 64 2 3 1 0 2 1 2 5 I 1 0 2 3 4 5 BionaireTM 2 2 1 1 3 2 200ml 15 20 3 4 1 1 3 5 2 20 3 20 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 BWM5075 5075CI IUK04M1 v qxd 3 23 04 9 42 AM Page 69...

Page 35: ...e spowodowa uszkodzenia tapety itp 13 Je eli nawil acza si nie u ywa nale y wy czy go z sieci 14 W ADNYM WYPADKU nie nale y przechyla przesuwa ani opr nia urz dzenia podczas pracy Przed opr nianiem z...

Page 36: ...t Mi kk szczoteczk wyczy ci wszystkie wewn trzne powierzchnie Zwil y ciereczk octem i przetrze ca tack w celu usuni cia kamienia 3 Przed przyst pieniem do dezynfekowania zbiornika nale y przep uka go...

Reviews: