9100030003232
HM5080/5081UC07EFM1 Imprimé
en
CHINE
R E N S E I G N E M E N T S S U R L A G A R A N T I E
R A N G E M E N T D I R E C T I V E S
A C C E S O R I O S D E R E P U E S T O
INSTRUCTIONS RELATIVES AU SERVICE
1. Ne tentez PAS de réparer ou d’ajuster les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil. Cette action entraînera
l’annulation de la Garantie.
2. Si vous avez des questions au sujet du fonctionnement de cet appareil, ou si vous croyez que des réparations sont
nécessaires, veuillez écrire à notre service à la clientèle.
3. Si vous devez échanger l’appareil, veuillez le retourner dans sa boîte d’origine, accompagné d’un reçu de vente, au
magasin où vous en avez fait l’achat. Si vous retournez l’appareil plus de 30 jours après la date d’achat, veuillez
consulter la Garantie ci-incluse.
4. Pour toute question ou commentaire au sujet du fonctionnement de cet appareil, ou si vous croyez que des
réparations sont nécessaires, veuillez écrire à notre service à la clientèle ou visitez notre site web au
www.holmesproducts.com
.
SUNBEAM PRODUCTS, INC. FAISANT AFFAIRS SOUS LE NOM DE JARDEN CONSUMER SOLUTIONS
303 NELSON AVENUE
NEOSHO, MO 64850
Pour vos dossiers, agrafez ou fixez votre reçu de vente à ce guide. Prenez également quelques secondes pour noter ci-
dessous le nom et l’adresse du magasin ainsi que la date d’achat.
NOM DU MAGASIN :
ENDROIT :
DATE D’ACHAT :
(AGRAFEZ LE REÇU ICI)
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORTANTES
Guide D’utilisation
HM5080
HM5081
☎
LIGNE DE RENSEIGNEMENTS : Si, après avoir lu ce guide d’utilisation, vous avez des
questions ou des commentaires, veuillez nous téléphoner au 1-800-546-5637 et
un représentant au service à la clientèle sera heureux de vous aider.
Brume Chaude Sans Filtre
Humidificateur
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Owner’s Guide
HM5080
HM5081
☎
INFO HOT-LINE: If, after reading this owner’s guide you have
any questions or comments, please call 1-800-546-5637 and a
Customer Service Representative will be happy to assist you.
Filter Free Warm Mist
Humidifier
3 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. d/b/a Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited
doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of three years from the
date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or
replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement
will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement
may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to
repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.
Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers,
or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of
this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or
misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly,
repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not
cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or
statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for
a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use
the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of
contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages
or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province,
state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-546-5637
and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-546-5637
and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc d/b/a Jarden Consumer Solutions located in Boca
Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business
as Jarden Consumer Solutions, located at 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8. If you have any
other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department.
PLEASE DO
NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
SERVICE INSTRUCTIONS
1. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void the
warranty.
2. If you have any questions regarding this unit’s operation or believe any repair is necessary, please write to our
Consumer Service Department.
3. If you need to exchange the unit, please return it in its original carton, with a sales receipt, to the store where
you purchased it. If you are returning the unit more than 30 days after the date of purchase, please see the
enclosed warranty.
4. If you have any other questions or comments, see our correspondence below or visit our website at
www.holmesproducts.com
.
SUNBEAM PRODUCTS, INC. DOING BUSINESS AS JARDEN CONSUMER SOLUTIONS
303 NELSON AVENUE
NEOSHO, MO 64850
For your own records, staple or attach your sales receipt to this manual. Also, please take a moment to write the store
name/location and date purchase below.
STORE NAME:
LOCATION:
DATE PURCHASED:
(STAPLE RECEIPT HERE)
REPLACEMENT ACCESSORIES
To order the replacement accessories you can do any of the following:
• Fill out the accessories card found with the product
• Visit your local retailer
• Go to www.holmesproducts.com
R E P L A C E M E N T A C C E S S O R I E S
S E R V I C E I N S T R U C T I O N S
WA R R A N T Y I N F O R M AT I O N
T R O U B L E S H O O T I N G
F R E Q U E N T LY A S K E D Q U E S T I O N S
G A R A N T I E L I M I T É E D E 3 A N
Sunbeam Products, Inc., faisant affairs sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation
(Canada), faisant affairs sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement, « JCS »), garantit que, pendant trois ans
à compter de la date d’achat, ce produit sera exempt de toute défectuosité matérielle ou de main-d’œuvre. JCS se réserve le
droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours
de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen d’un produit neuf ou remanufacturé ou bien d’une pièce neuve
ou remanufacturée. Si l’article n’est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou supérieure.
La présente constitue votre garantie exclusive. NE TENTEZ PAS de réparer ou de régler une fonction électrique ou mécanique
de ce produit. Ce faisant, vous annuleriez cette garantie.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle n’est
pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour tout service couvert par la
garantie. Les concessionnaires JCS, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles JCS n’ont pas le droit
d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou l’endommagement attribuable à la négligence, à l’utilisation
abusive du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, au non-respect du mode d’emploi, au
démontage et à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf JCS ou un centre de service agréé JCS. Cette garantie ne
couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades.
Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS?
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects résultant du non-respect de toute garantie ou
condition explicite, implicite ou générale.
Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’application à
un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition ci-dessus.
JCS décline toutes autres garanties, conditions ou représentations expresses, sous-entendues, générales, ou autres.
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages, quels qu’ils soient, résultant de l’achat, de l’utilisation normale ou
abusive ou de l’inaptitude à utiliser le produit, y compris les dommages accessoires, les dommages-intérêts particuliers, les
dommages immatériels et les dommages similaires ou pertes de profits; ou bien pour les violations de contrat, fondamentales,
ou autres, ou les réclamations contre l’acheteur par un tiers.
Certaines provinces ou juridictions et certains états interdisent d’exclure ou de limiter les dommages accessoires ou indirects,
ou ne permettent pas la limitation de la durée d’application de la garantie implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être
assujetti aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’une province,
d’un état ou d’une juridiction à l’autre.
Comment obtenir le service prévu par la garantie
Aux États-Unis
Pour toute question en ce qui concerne la garantie ou pour obtenir le service que prévoit la garantie, composez le 1-800-546-5637
et nous vous fournirons l’adresse d’un centre de service proche.
Au Canada
Pour toute question en ce qui concerne la garantie ou pour obtenir le service que prévoit la garantie, composez le 1-800-546-5637
et nous vous fournirons l’adresse d’un centre de service proche.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products Inc., faisant affairs sous le nom de Jarden Consumer Solutions,
située à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada), exerçant ses activités
sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au 5975, rue Falbourne, Mississauga (Ontario) L5R 3V8. Si vous éprouvez tout
autre problème ou si vous désirez effectuer toute autre réclamation quant à ce produit, veuillez écrire à notre service à la clientèle.
NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L’UNE DES ADRESSES CI-DESSUS NI AU LIEU D’ACHAT.
RANGEMENT DIRECTIVES
Si vous comptez ne pas utiliser votre humidificateur pendant deux jours ou plus, ou à la fin de la saison, suivez ces
directives.
1. Nettoyez, rincez et séchez complètement l’humidificateur tel que décrit dans la section sur l’entretien
hebdomadaire. Ne laissez PAS d’eau dans la base ou le plateau.
2. Laissez l’élément chauffant refroidir complètement et nettoyez-le avec un chiffon doux et humide.
3. Retirez le capuchon du réservoir. Évitez de ranger l’appareil en laissant le capuchon en place.
4. Placez l’humidificateur dans sa boîte d’origine et rangez-le dans un endroit frais et sec.
5. Assurez-vous de toujours nettoyer l’humidificateur avant le début de la prochaine saison.
TROUBLE
PROBABLE CAUSE
SOLUTION
Power light not illuminated
Unit not plugged in
Plug in Unit
Refill/Reset light illuminated
Water Tank Empty
Refill Tank
Unit not reset after refill
Follow manual for Reset Instructions
Scale buildup on heating element
Remove scale from heating element
Mist output minimal to none
Scale buildup on heating element
Remove scale from heating element
Water leaks from tank
Tank rubber ring is missing
Remove tank cap and replace or
reposition ring
Cap not tight enough
Tighten the cap
Tank water is Hot
Fill with cool water only
Crack in tank
Hot water will cause tank to pressurize
Fill with cool water only
Tanks will crack if hit or dropped
Handle tank with Care
Film on tank
Mineral deposits
Clean/disinfect tank as instructed in
weekly cleaning instructions
D É P A N N A G E
Q U E S T I O N S F R É Q U E M M E N T D E M A N D É E S
ACCESSOIRES DE RECHANGE
Pour commander des accessoires de rechange, procédez d’une des façons suivantes :
• Remplissez la carte d’accessoire fournie avec le produit
• Visitez votre détaillant local
• Rendez vous au www.holmesproducts.com
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
QUESTIONS
ANSWER
The estimated run time for this humidifier is based on average room conditions. The
actual run time of your humidifier is dependent on numerous variables such as:
1. Air exchange in the room where the humidifier is placed.
2. Room construction of the room where the humidifier is placed.
3. Temperature of the room where the humidifier is placed.
4. Humidity levels in the room where the humidifier is placed.
5. Movement of occupants and the opening and closing of doors in the room where
the humidifier is placed.
6. Home furnishings in the room where the humidifier is placed.
See Daily Maintenance instructions. Regular cleaning is recommended.
1. Run your unit on the lowest setting.
2. If your unit has electronics, set it to your desired humidity level. The unit will turn
on and off, which will extend the run time.
3. Fill the tank all the way full, place it on the base, let the water empty into the base
until it stops bubbling, then refill the tank full again. This ensures maximum water
capacity and will extend run time.
What are the variables that
affect run time?
How do I remove film on
water tank?
How can I extend the run
time?
PROBLÈME
CAUSE PROBABLE
SOLUTION
QUESTIONS FRÉQUEMMENT DEMANDÉES
QUESTIONS
RÉPONSES
Le temps de fonctionnement anticipé de votre humidificateur est basé sur les
conditions moyennes de la pièce. Le temps de fonctionnement réel dépend de
plusieurs facteurs variables tels que :
1. L’échange d’air dans la pièce où l’humidificateur est placé.
2. La construction de la pièce – combien étanche est la construction de la pièce où
l’humidificateur est utilisé.
3. La température de la pièce où l’humidificateur est placé.
4. Les niveaux d’humidité dans la pièce où l’humidificateur est placé.
5. Le mouvement des occupants et l’ouverture et la fermeture des portes de la pièce
où l’humidificateur est placé.
6. L’ameublement de la pièce où l’humidificateur est placé.
Voir les directives de l’entretien quotidien. Le nettoyage régulier est recommandé.
1. Utiliser votre unité au réglage le plus bas.
2. Si votre unité fonctionne à l’électronique, le régler au niveau d’humidité désirée.
L’unité sera activée et mise hors de service automatiquement, ce qui prolongera le
temps de fonctionnement.
3. Remplir le réservoir à plein, le déposer sur la base, laisser l’eau s’écouler dans la
base jusqu’au moment où la formation de bulles cesse et remplir le réservoir de
nouveau. Ceci assure la contenance d’eau maximale dans l’unité et prolongera le
temps de fonctionnement.
Quels sont les facteurs
variables qui affectent le
temps de fonctionnement?
Comment enlever le film qui se
forme sur le réservoir d’eau?
Comment puis-je prolonger le
temps de fonctionnement?
Témoin d’alimentation éteint
Témoin de remplissage/
réinitialisation allumé
Jet de vapeur minime ou inexistant
De l’eau s’écoule du réservoir
Le réservoir est fendu.
Pellicule sur le réservoir
L’appareil n’est pas branché.
Réservoir d’eau vide
Appareil non réinitialisé après le remplissage
Accumulation de tartre sur l’élément chauffant
Accumulation de tartre sur l’élément chauffant
Un anneau de caoutchouc est manquant.
Le bouchon n’est pas assez serré.
L’eau du réservoir est chaude.
L’eau chaude entraîne la pressurisation du
réservoir.
Le réservoir fendra s’il est frappé ou échappé.
Dépôts minéraux
Branchez l’appareil.
Remplissez le réservoir.
Suivez le guide pour les consignes de
réinitialisation
Éliminez le tartre de l’élément chauffant
Éliminez le tartre de l’élément chauffant
Retirez le bouchon du réservoir et
replacez l’anneau
Serrez le bouchon.
Remplissez d’eau froide seulement.
Remplissez d’eau froide seulement.
Manipulez le réservoir avec soin.
Nettoyez/désinfectez le réservoir selon les
consignes de nettoyage hebdomadaire.
9100030003232
HM5080/5081UC07EFM1
Printed in China
© 2007 Sunbeam Products, Inc., exerçant ses activités sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.
© 2007 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.
HM5080_HM5081-UC_07EFM1.qxd 3/6/07 3:53 PM Page 1