background image

ГАРАНТИЯ

ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ ВАШ ЧЕК, ТАК
КАК ОН ПОТРЕБУЕТСЯ ДЛЯ РЕКЛАМАЦИЙ
В ТЕЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА
•  Гарантия на этот прибор - 2 года.
•  В маловероятном случае поломки,

пожалуйста, возвратите Ваш увлажнитель
воздуха туда, где он был приобретён,
вместе с чеком и копией этой гарантии.

•  Права и преимущества в рамках этой гарантии

дополняют Ваши законные права, которым
гарантия не наносит никакого ущерба.

•  В течение определенного периода компания

Holmes Products Europe гарантирует
бесплатный ремонт или замену любой
детали прибора, которая окажется
неисправной, при условии, что:

•  Нам будет быстро сообщено о неисправности.
•  Прибор не был изменён каким-либо образом

или не был употреблён неправильно, или
не подвергался ремонту кем-либо, не
уполномоченным компанией Holmes
Products Europe.

•  Эта гарантия не дает никаких прав покупателю,

приобретшему прибор из вторых рук или
для коммерческих или общинных целей.

•  Любой отремонтированный или заменённый

прибор подпадает под действие гарантии на
этих условиях на оставшийся срок гарантии.

ЭТО ИЗДЕЛИЕ ИЗГОТОВЛЕНО В
СООТВЕТСТВИИ С  ИНСТРУКЦИЯМИ
ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО
СООБЩЕСТВА 73/23/EEC и 89/336/EEC.

GRATULÁLUNK!

A Bionaire™ légnedvesítot választva Ön a piacon
jelenleg kapható egyik legjobb légnedvesítot
választotta ki.

OLVASSA EL ÉS ÃRIZZE MEG EZEKET

A FONTOS UTASÍTÁSOKAT!

MEGJEGYZÉS:

Az utasítások elolvasása elott

nézze meg a megfelelo ábrákat.

LEÍRÁS (LÁSD AZ 1. ÁBRÁT)

A. VÍZTARTÁLY
B. HIGROSZTÁT
C.FELTÖLTO LÁMPA
D.PÁRA KIVEZETO RÁCS
E. TÁPLÁLÁSJELZO LÁMPA
F. FILTER MONITOR™ (SZUROCSERE) MUTATÓ
G.LEVEGO BESZÍVÓ RÁCSOK
H.A LÉGNEDVESÍTO TALPA
I. A LÉGNEDVESÍTO HÁZA

2. ÁBRA KERÉKSZERELÉS

A. Stacionér kerekek
B. Forgó kerekek
C.A párásító talpának alja 

3. ÁBRA

A. Hosszabb élettartamú kerek sz

ı

r

ő

B. Kerek sz

ı

r

ő

tartó

C.Lebeg

ő

kapcsoló

D.A párásító talpa

BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

Villamos készülékek használatakor mindig be kell
tartani az alapveto biztonsági óvintézkedéseket
a tuz, a villamos áramütés és a személyi sérülés
kockázatának csökkentése céljából, beleértve a
következoket:
•  A készülék használata elott olvassa el az

összes utasítást.

•  Tuz vagy áramütés veszélyének elkerülése

céljából közvetlenül az elektromos csatlakozó
aljzatba dugaszolja be a készüléket, és teljesen
nyomja be a dugót.

•  A vezetéket ne ott helyezze el, ahol nagy a

forgalom. A tuz elkerülése céljából SOHA ne
tegye a zsinórt szonyeg alá vagy radiátor,
kályha vagy futokészülékek közelébe.

•  NE helyezze a légnedvesíto készüléket olyan

hoforrások közelébe, mint kályhák, radiátorok
és futokészülékek. A légnedvesítot belso falra
tegye, közel a villamos csatlakozó aljzathoz. A
légnedvesíto készülék legalább 10 cm-re/4
hüvelykre legyen eltávolítva a faltól a legjobb

Если раствора не имеется, следуйте этим
инструкциям:

1. Повторите стадии 1-3 из раздела о

техническом обслуживании.

2. Очистите поддон, частично наполнив его

200 мл неразбавленного белого уксуса.
Если элемент сильно покрыт накипью,
вставьте штепсель увлажнителя воздуха в
электрическую розетку и включите его (ON)
не дольше, чем на 15 секунд. После этого
выключите увлажнитель воздуха (OFF) и
выньте штепсель из электрической розетки.
Дайте раствору постоять 20 минут, очищая
все внутренние поверхности мягкой щёткой.
Смочите ткань в неразбавленном белом уксусе
и вытрите весь поддон, чтобы удалиь накипь.

3. Прополощите чистой тёплой водой, чтобы

удалить накипь и раствор белого уксуса
прежде, чем начать дезинфицировать бак.

4. Начисто вытрите нагревательный элемент

мягкой тканью после того, как он остынет.

Дезинфицирование бака:

1. Наполните бак смесью 1 чайной ложки

отбеливателя с 3,5 литрами воды.

2. Дайте раствору постоять 20 минут,

покачивая бак каждые несколько минут.
Смочите все поверхности.

3. Вылейте раствор из бака через 20 минут и

тщательно прополощите водой до тех пор,
пока запах отбеливателя не исчезнет.
Вытрите бак бумажным полотенцем.

4. Наполните бак прохладной водой;

поставьте бак для воды на место.
Повторите инструкции по эксплуатации.

ИНСТРУКЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ

Если Ваш увлажнитель воздуха не будет
использовался в течение длительного времени:
1. Выбросите фильтр. НЕ оставляйте его в

приборе.

2. Очистите, прополощите и тщательно вытрите

увлажнитель воздуха как указано в разделе
о еженедельном уходе. НЕ оставляйте никакой
воды в приборе во время хранения.
Если оставить воду в приборе, это может
послужить причиной того, что он не будет
работать в следующем сезоне.

3. Поместите увлажнитель воздуха в картонную

упаковку, в которой он был куплен, и храните
в сухом прохладном месте.

4. Закажите фильтр Bionaire™ для замены

(BWF-75-I), чтобы использовать его в
следующем сезоне.

ИНСТРУКЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ

1. НЕ пытайтесь ремонтировать или

регулировать какие-либо электрические
или механические функции этого прибора.
Это сделает гарантию недействительной.
Увлажнитель воздуха не содержит никаких
внутренних деталей для обслуживания
потребителем. Любое обслуживание должно
производиться только квалифицированным
персоналом

2. Если прибор перестанет работать, сперва

проверьте предохранитель в штепселе (только
в Великобритании) или предохранитель/
автоматический выключатель на
распределительном щите, чтобы убедиться,
что он рабочем состоянии, прежде, чем
обращаться к производителю прибора или
в центр обслуживания. 

3. Если Вам нужно заменить прибор, пожалуйста,

верните его с торговым чеком в магазин,
где Вы его приобрели, в картонной упаковке,
в которой он был куплен.

4. Если Вашему увлажнителю воздуха

потребуется обслуживание, пожалуйста,
обратитесь в местный центр обслуживания.

АКСЕССУАРЫ ДЛЯ МОДЕЛИ BCM3600

Фитильный фильтр BWF75-I.
Очищающий раствор (Bionaire™ Cleaning
Solution). 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Входное напряжение: 220-240 В ~ 50 Гц
Потребляемая мощность: 400 Вт
Компания The Holmes Group оставляет за собой
право изменять или модифицировать любые
технические характеристики без уведомления.

M

MA

AG

GY

YA

AR

R

46

47

BCM3600I/IUK04M1 Visual.qxd  6/18/04  16:10  Page 51

Summary of Contents for BCM 3600

Page 1: ...m 32 38 70 86 86 Czech Republic 420 48 513 03 03 Denmark 45 45 93 43 73 Finland 358 98 70 870 Greece 30 2 10 61 56 400 Hungary 36 72 482 017 Netherlands 31 793 41 77 71 Norway 47 51 66 99 00 Poland 48...

Page 2: ...rsk Norwegian 24 Dansk Danish 29 Svenska Swedish 33 Espa ol Spanish 37 PYCCKN Russian 42 Magyar Hungarian 47 esky Czech 52 EKKHNIKA Greek 56 Polski Polish 61 BCM3600 FIGURE 2 B C A A C B D FIGURE 3 FI...

Page 3: ...if the filter needs replacing by comparing it to the Color Coded Filter Monitor located on the side of the humidifier housing with the filter wear 7 Refill water tanks 8 Plug into the electrical outl...

Page 4: ...at steps 1 4 above 2 Partially fill the base with Bionaire Cleaning Solution as instructed on bottle or with two 8 oz cups of undiluted white vinegar Leave this solution in the base for 20 minutes whi...

Page 5: ...urner l appareil au fabricant pour un contr le un r glage lectrique ou m canique ou pour r paration Se servir uniquement de l appareil pour un usage domestique tel que d crit dans ce manuel Toute autr...

Page 6: ...neur de l eau en sels min raux est lev e impliquant un changement plus fr quent de votre filtre Vous pourrez surveiller l usure du filtre de votre humidificateur en contr lant l indicateur de changeme...

Page 7: ...tr s entartr es Pour nettoyer le r servoir d eau verser deux pleins bouchons de solution dans 2 litres d eau Laisser agir plusieurs minutes en remuant souvent puis rincer fond Enlever le tartre 1 Effe...

Page 8: ...NGE Auswechseln befindet deutet dies darauf hin dass aufgrund berm iger Mineral und Sedimentablagerungen auf dem Filter nicht ausreichend Feuchtigkeit in die Raumluft gelangt Zu diesem Zeitpunkt sollt...

Page 9: ...e die L sung aus und SP LEN Sie den Tank MEHRFACH AUS Falls nicht vorhanden folgen Sie dieser Anleitung 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 3 im Abschnitt T gliche Wartung 2 Reinigen Sie die Schale indem...

Page 10: ...dsgraad meer dan 55 bedraagt NIET proberen elektrische of mechanische functies van dit apparaat te repareren of bij te stellen De binnenkant van het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruike...

Page 11: ...apparaat De unit RAAKT DEFECT als deze niet zorgvuldig wordt gereinigd Bij gebruik van de unit wordt voor een optimale werking dagelijks en wekelijks onderhoud aanbevolen Regelmatig reinigen voorkomt...

Page 12: ...laitetta ainoastaan kotitaloudessa sille tarkoitettuun k ytt tarkoitukseen t m n opaskirjan ohjeiden mukaan Muu kuin valmistajan suosittelema k ytt voi aiheuttaa tulipalon s hk iskun tai henkil vammo...

Page 13: ...itotoimia S nn llinen puhdistus est my s kalkkikiven muodostumisen kuumennusvastuksen pintaan ja laatikkoon Se est my s mikro organismien kasvun laatikossa ja s ili ss N in varmistetaan ett saavutetaa...

Page 14: ...troll elektrisk eller mekanisk justering eller reparasjon Du m kun bruke apparatet til det form let det er ment til i husholdningen i henhold til beskrivelsen i denne h ndboken All annen bruk som ikke...

Page 15: ...vil avleses i den bl seksjonen som GOOD GODT filter Etter stadig bruk av ditt fukteapparat vil Filter Monitor indikatoren vise n r det er n dvendig bytte filteret N r n len st r p den r de BYTTE seks...

Page 16: ...FIG 2 HJULINSTALLATION A Station re hjul B Svingbare hjul C Luftbefugterbunds underside FIG 3 A Rundt filter med forl nget funktionstid B Rundt filter st tte C Sv mmekobler D Luftbefugterbund SIKKERHE...

Page 17: ...de filterudskiftningsbillede placeret p siden af luftbefugterhuset 7 Genfyld vandtanke 8 S t stikket ind i stikkontakten Drej fugtighedsbetjeningsknappen til HI III MED II eller LOW I indstilling BEM...

Page 18: ...nktioner Hvis man g r vil garantien ugyldigg res Enhedens indre indeholder ingen dele som brugere kan vedligeholde Alt servicearbejde m kun udf res af kvalificeret personale 2 Hvis enheden skulle hold...

Page 19: ...llda tanken en tank i taget till luftfuktaren och placera var och en p underredet anv nd b da h nderna n r du b r Varje tank rymmer 6 l vatten och underredet rymmer 0 9 l vatten 3 Stick proppen i el u...

Page 20: ...da fritt i den 4 Ta bort och kasta vattenreningsfiltret 5 L gg luftfuktaren i originalf rpackningen och l t den st p en sval och torr plats OBS Innan luftfuktaren tas i bruk efter en tids f rvaring b...

Page 21: ...r contiene 13 litros de agua en el dep sito y base El humidificador producir hasta 34 litros de humedad durante un per odo de 24 horas 1 Retire los dos dep sitos de la base del humidificador y ll velo...

Page 22: ...r este limpiador siga estas instrucciones 1 Repita los pasos 1 3 en la secci n de mantenimiento 2 Limpie la bandeja llen ndola parcialmente con 200ml de vinagre blanco si diluir Si el elemento tiene m...

Page 23: ...ionaire 1 D E F Filter Monitor G H I 2 A B C 3 A B C D E 10 4 The Holmes Group 15 55 Bionaire 20 40 50 1 Off 2 3 1 4 5 13 34 24 1 2 6 0 9 3 PYCCKN 42 43 BCM3600I IUK04M1 Visual qxd 6 18 04 16 10 Page...

Page 24: ...50 8 20 3 1 1 2 7 6 2 2 1 2 3 20 4 20 5 Filter Monitor 1 2 6 ON BCM3600 1 HI HI 2 30 3 4 25 60 40 50 20 40 50 5 6 7 8 HI III MED II LOW I 25 65 40 50 50 Filter Monitor Filter Monitor OFF 60 Filter Mon...

Page 25: ...i vint zked seket a tuz a villamos ram t s s a szem lyi s r l s kock zat nak cs kkent se c lj b l bele rtve a k vetkezoket A k sz l k haszn lata elott olvassa el az sszes utas t st Tuz vagy ram t s ve...

Page 26: ...i a szuro lettartam t a l gnedves to k sz l kben a Filter Monitor eredm nyek el r se c lj b l FIGYELMEZTET S Ne pr b lja meg felt lteni a l gnedves to k sz l ket gy hogy elobb nem h zza ki a k sz l k...

Page 27: ...5 Ellenorizze a Filter Monitor indik tort hogy l ssa ideje e cser lni a szurot Az n lak k rzet ben a v z kem nys g tol f ggoen a szurot esetleg 1 2 havonta cser lni kell Tegye vissza a p tszurot a szu...

Page 28: ...hk m knotov m filtrem kter zachycuje vet inu miner lu a usazenin ve vode Zvlhcen vzduch proud zpet do m stnosti horn mr kou POZN MKA Ze zvlhcovace vych z chladn neviditeln mlha proto nen na v stupu ni...

Page 29: ...belic ho cinidla s chlorem 3 Nechejte roztok st t 20 minut po ka d ch nekolika minut ch prom chejte Zvlhcete v echny povrchy 4 Po 20 minut ch opatrne vypr zdnete z kladnu a n dr e Vyplachujte vodou d...

Page 30: ...7 7 Holmes Group 2 C 7 0 7 7 2 C 2 9 0 9 2 15 7 0 9 7 7 2 7 7 34 0 7 55 2 0 7 N 7 7 0 4 2 7 Bionaire 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 20 2 45 55 1 52 02 9 2 3 1 0 6 02 3 20 3 020 3 3 4 02 3 4 0 02 7 7 6 7 4 7 9 7...

Page 31: ...7 Humidistat 7 7 9 N 7 7 6 97 Filter Monitor N Filter Monitor 52 02 60 Filter Monitor 4 52 02 C 7 7 3 4 Filter Monitor N 44 2 7 7 9 7 7 7 7 7 7 7 4 5 5 1 52 02 9 2 3 4 5 6 4 6 30 7 7 0870 759 9000 2...

Page 32: ...zacza nalezy wylaczyc urzadzenie z sieci Przy wyjmowaniu wtyczki z sieci nie wolno ciagnac za przew d W ZADNYM WYPADKU do otwor w w nawilzaczu nie wolno wkladac jakichkolwiek przedmiot w NIE wolno zbl...

Page 33: ...gotnosciomierza w celu kontrolowania poziomu wilgotnosci w pomieszczeniu Poziom wilgotnosci ponizej 20 mo e by niezdrowy i nieprzyjemny Zalecany poziom wilgotno ci powietrza wynosi 40 50 5 Kiedy pozio...

Page 34: ...b cz ciej je eli oka e si to konieczne 1 Przed przyst pieniem do czyszczenia wy czy przycisk mocy B i wy czy urz dzenie z sieci 2 Wyj zbiornik i wyla wod do zlewu UWAGA Je eli z nawil acza nie wyjmie...

Reviews: