background image

úroven, zvlhcovac se automaticky spustí a zacne
opet vytváret vlhkost. Humidistat se nastavuje v
závislosti na velikosti místnosti a osobním pohodlí.
Pokud se vlhkost vytvárí na stenách nebo oknech
anebo je úroven namerená vlhkomerem vyšší než
50%, zvlhcovac vypnete nebo snižte úroven
nastavení Humidistatu.

VÝMĚNA FILTRU

Pri normálním použití se minerály a usazeniny z
vody zachycují ve knotovém filtru. Cím je voda
tvrdší, tím je více minerálu ve vode a tím casteji
je treba vymenovat filtr.
Životnost filtru ve zvlhcovaci mužete sledovat
pomocí indikátoru Filter Monitor. Když je zvlhcovac
vypnutý, indikátor Filter Monitor bude indikovat
polohu VYPNUTO. Po 60 minutách používání
bude indikátor Filter Monitor (detail indikátoru -
viz obr. 4) ukazovat stav filtru. Zcela nový filtr se
bude registrovat v modré oblasti jako DOBRÝ filtr.
Po castém používání zvlhcovace indikátor Filter
Monitor oznámí, kdy je treba filtr vymenit. Když
je rucicka v cervené oblasti (VÝMENA),
znamená, že do vzduchu se nedostává správné
množství vlhkosti, jelikož je ve filtru zachyceno
nadmerné množství minerálu a usazenin. V tomto
stavu by se mel filtr vymenit. Je duležité filtr
vymenit na základe tohoto doporucení, abyste
získali uvedený výkon.

Postup při výměně filtru

1. Otocte spínac do polohy VYPNUTO a zvlhcovac

odpojte ze zásuvky.

2. Vyjmete nádrž a hlavní plášt, abyste získali

prístup k misce základny.

3. Vyhodte starý filtr a postupujte podle pokynu k

týdennímu cištení.

4. Do operky filtru v základne zasunte nový filtr.
5. Umístete zpet plášt a poté nádrž.
6. Opakujte kroky v návodu k obsluze.
Zvlhcovac dosáhne maximálního výkonu
približne po 30 minutách.
Nový filtr mužete telefonicky objednat na císle

0870 759 9000

(ve Velké Británii). Ve zvlhcovaci

se používá náhradní filtr BWF75-I.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Zvlhcovace poskytují pohodlí dodáváním vlhkosti
do suchého, ohrátého vzduchu v místnosti.
Veškeré postupy je treba dodržovat, aby zvlhcovac
poskytoval nejvetší výhody a aby se predešlo
nesprávnému použití.
Jedná se o elektrické zarízení, kterému je pri
použití venovat pozornost.
Nedodržování doporucené péce a údržby muže
mít za následek rust mikroorganizmu v nádrži
na vodu. Je treba rutinne dodržovat postupy
cištení, aby byla zajištena správná a efektivní
cinnost zvlhcovace. Rádné cištení je podstatné

pro údržbu a stálé použití zarízení a k tomu, aby
se zabránilo nahromadení ras a bakterií.

DENNÍ ÚDRŽBA

1. Pred cištením otocte spínac do polohy

vypnuto a odpojte zvlhcovac ze zásuvky.

2. Ze zvlhcovace sejmete plášt a vyjmete nádrže

a položte je do výlevky nebo vany.

3. Základnu preneste k výlevce, vytáhnete knotový

filtr, položte do výlevky, vylijte zbývající vodu a
dukladne vypláchnete usazeniny a necistoty.
Otrete a vysušte cistým hadríkem nebo
papírovým ubrouskem.

4. Vodu z nádrží vylijte do výlevky a obe nádrže

dukladne vypláchnete. Otrete a vysušte cistým
hadríkem nebo papírovým ubrouskem.

5. Vložte filtr zpet do operek, umístete zpet plášt

a poté naplnte nádrže studenou tekoucí vodou
podle predcházejících pokynu k plnení.
Nepreplnujte.

6. Postupujte podle návodu k obsluze.

TÝDENNÍ ÚDRŽBA

Odstraňování vodního kamene:

1. Opakujte výše uvedené kroky 1-4.
2. Cástecne naplnte základnu cisticím roztokem

Bionare™ podle návodu na lahvi anebo 200
ml neredeného bílého octu. Roztok nechejte v
základne 20 minut a soucasne vnitrek vycistete
mekkým kartácem.
Navlhcete hadrík neredeným bílým octem a
vodní kámen otrete ze základny.

3. Pred dezinfekcí nádrže vypláchnete cistou

teplou vodou, aby se odstranil cisticí roztok.

Dezinfekce nádrží základny

1. Základnu naplnte 9 litry vody s 1/2 cajové

lžicky belicího cinidla s chlorem.

2. Naplnte každou z nádrží do 1/2 vodou s 1

cajovou lžickou belicího cinidla s chlorem

3. Nechejte roztok stát 20 minut, po každých

nekolika minutách promíchejte. Zvlhcete
všechny povrchy.

4. Po 20 minutách opatrne vyprázdnete základnu

a nádrže. Vyplachujte vodou, dokud budete
cítit belicí cinidlo. Otrete a vysušte cistým
hadríkem nebo papírovým ubrouskem.

5. Zkontrolujte indikátor Filter Monitor, zda není

treba vymenit filtr. V závislosti na tvrdosti vody
je treba filtry menit každé 1-2 mesíce. Vložte
filtr zpet do operek.

6. Naplnte nádrže na vodu studenou tekoucí vodou,

umístete zpet plášt  a otocte spínac do polohy
ZAPNUTO.

Pokud není čistidlo k dispozici:

1. Provedte kroky 1-3 z cásti Údržba.
2. Misku vycistete jejím cástecným naplnením

200 ml neredeného bílého octa. Pokud je nános
na topném clánku velký, zapojte zvlhcovac do
zásuvky a zapnete maximálne na 15 sekund.
Poté zvlhcovac vypnete a odpojte ze zásuvky.
Nechejte roztok odstát na 20 minut. Všechny
vnitrní cásti vycistete mekkým kartácem.
Navlhcete hadrík neredeným bílým octem a
vodní kámen z misky otrete.

3. Pred dezinfekcí vodní nádrže vypláchnete

vodní kámen cistou teplou vodou a roztokem
bílého octa.

4. Po vychladnutí topný clánek otrete mekkým

hadríkem.

Dezinfekce nádrže:

1. Do nádrže nalijte 1 cajovou lžicku belicího

cinidla a 3,5 litru vody.

2. Roztok ponechejte pusobit 20 minut, po pár

minutách vždy zamíchejte. Namocte všechny
povrchy.

3. Po 20 minutách nádrž vyprázdnete a dobre

vypláchnete vodou, aby nebylo cítit belicí
cinidlo. Vysušte papírovým ubrouskem.

4. Znovu naplnte nádrž studenou vodou;

zasunte nádrž zpet. Opet postupujte podle
návodu k obsluze.

Skladování

Pokud zvlhcovac nebudete delší dobu používat:
1. Vyhodte filtr. NENECHÁVEJTE ho ve zvlhcovaci.
2. Vycistete, vypláchnete a dukladne zvlhcovac

vysušte podle pokynu v cásti týdenní údržba.
Ve zvlhcovaci nenechávejte pri skladování vodu.
V príští sezóne by nemusel být kvuli zanechané
vode provozuschopný.

3. Vložte zvlhcovac do puvodního obalu a

uskladnete v chladu a suchu.

4. Pred další sezónou objednejte náhradní filtr

Bionaire (BWF-75-I).

SERVIS

1. NEpokoušejte se opravovat ani serizovat

elektrické ani mechanické cásti.
Došlo by ke zrušení platnosti záruky. Vnitřek
zvlhčovače neobsahuje žádné uživatelem
opravitelné části. Servis musí provádět pouze
kvalifikované osoby.

2. Prestane-li zvlhcovac pracovat, než se obrátíte

na výrobce nebo servisní stredisko, nejprve
zkontrolujte, zda je funkcní pojistka/jistic na
rozvodném panelu. 

3. Pokud je treba zarízení vymenit, vratte ho v

puvodním balení s prodejním dokladem do
obchodu, kde jste ho koupili.

4. Pokud je treba provést servis zvlhcovace,

obratte se na místního dealera.

DOPLŇKY PRO MODEL BCM3600

• BWF75-I Knotový filtr 
• Cisticí roztok Bionaire™

TECHNICKÁ SPECIFIKACE

Vstupní nap>tí: 220-240 V

~

50 Hz

Spot_eba energie: 400 W (max)
Firma Holmes Group si vyhrazuje právo na zm>nu
nebo modifikaci specifikace bez p_edb>ãného
upozorn>ní.

ZÁRUKA

LASKAV< SI USCHOVEJTE POKLADNÍ DOKLAD.
JE POT]EBA P]I UPLAT@OVÁNÍ NÁROK~
PODLE TÉTO ZÁRUKY.

Záruka na tento v≥robek je 2 roky.

V p_ípad> poruchy laskav> odneste v≥robek
do prodejny, kde jste ho zakoupili.
P_edloãte také pokladní doklad a tuto záruku.

Práva a v≥hody podle této záruky dopl[ují va|e
zákonná práva, která tato záruka neovliv[uje.

Holmes Products Europe provede zdarma b>hem
specifické doby opravu nebo v≥m>nu kterékoliv
vadné #ásti za_ízení za p_edpokladu, ãe:

Nás ihned o vad> informujete

Na za_ízení nebyly proveden≥ ãádné zm>ny
ani nebylo pouãíváno nesprávn≥m zpÅsobem
anebo opraveno osobou, která nemá
oprávn>ní firmy Holmes Products Europe.

Ñádná práva podle této záruky se neud>lují
osob>, která získá za_ízení pouãité anebo ke
komer#nímu #i spole#nému pouãití.

Na opravené nebo vym>n>né za_ízení se bude
vztahovat záruka za t>chto podmínek po zb≥vající
dobu záru#ní lhÅty.

VYROBENO PODLE

VYROBENO PODLE SM<RNIC EHS 73/23/EEC
a 89/336/EEC.

54

55

BCM3600I/IUK04M1 Visual.qxd  6/18/04  16:10  Page 59

Summary of Contents for BCM 3600

Page 1: ...m 32 38 70 86 86 Czech Republic 420 48 513 03 03 Denmark 45 45 93 43 73 Finland 358 98 70 870 Greece 30 2 10 61 56 400 Hungary 36 72 482 017 Netherlands 31 793 41 77 71 Norway 47 51 66 99 00 Poland 48...

Page 2: ...rsk Norwegian 24 Dansk Danish 29 Svenska Swedish 33 Espa ol Spanish 37 PYCCKN Russian 42 Magyar Hungarian 47 esky Czech 52 EKKHNIKA Greek 56 Polski Polish 61 BCM3600 FIGURE 2 B C A A C B D FIGURE 3 FI...

Page 3: ...if the filter needs replacing by comparing it to the Color Coded Filter Monitor located on the side of the humidifier housing with the filter wear 7 Refill water tanks 8 Plug into the electrical outl...

Page 4: ...at steps 1 4 above 2 Partially fill the base with Bionaire Cleaning Solution as instructed on bottle or with two 8 oz cups of undiluted white vinegar Leave this solution in the base for 20 minutes whi...

Page 5: ...urner l appareil au fabricant pour un contr le un r glage lectrique ou m canique ou pour r paration Se servir uniquement de l appareil pour un usage domestique tel que d crit dans ce manuel Toute autr...

Page 6: ...neur de l eau en sels min raux est lev e impliquant un changement plus fr quent de votre filtre Vous pourrez surveiller l usure du filtre de votre humidificateur en contr lant l indicateur de changeme...

Page 7: ...tr s entartr es Pour nettoyer le r servoir d eau verser deux pleins bouchons de solution dans 2 litres d eau Laisser agir plusieurs minutes en remuant souvent puis rincer fond Enlever le tartre 1 Effe...

Page 8: ...NGE Auswechseln befindet deutet dies darauf hin dass aufgrund berm iger Mineral und Sedimentablagerungen auf dem Filter nicht ausreichend Feuchtigkeit in die Raumluft gelangt Zu diesem Zeitpunkt sollt...

Page 9: ...e die L sung aus und SP LEN Sie den Tank MEHRFACH AUS Falls nicht vorhanden folgen Sie dieser Anleitung 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 3 im Abschnitt T gliche Wartung 2 Reinigen Sie die Schale indem...

Page 10: ...dsgraad meer dan 55 bedraagt NIET proberen elektrische of mechanische functies van dit apparaat te repareren of bij te stellen De binnenkant van het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruike...

Page 11: ...apparaat De unit RAAKT DEFECT als deze niet zorgvuldig wordt gereinigd Bij gebruik van de unit wordt voor een optimale werking dagelijks en wekelijks onderhoud aanbevolen Regelmatig reinigen voorkomt...

Page 12: ...laitetta ainoastaan kotitaloudessa sille tarkoitettuun k ytt tarkoitukseen t m n opaskirjan ohjeiden mukaan Muu kuin valmistajan suosittelema k ytt voi aiheuttaa tulipalon s hk iskun tai henkil vammo...

Page 13: ...itotoimia S nn llinen puhdistus est my s kalkkikiven muodostumisen kuumennusvastuksen pintaan ja laatikkoon Se est my s mikro organismien kasvun laatikossa ja s ili ss N in varmistetaan ett saavutetaa...

Page 14: ...troll elektrisk eller mekanisk justering eller reparasjon Du m kun bruke apparatet til det form let det er ment til i husholdningen i henhold til beskrivelsen i denne h ndboken All annen bruk som ikke...

Page 15: ...vil avleses i den bl seksjonen som GOOD GODT filter Etter stadig bruk av ditt fukteapparat vil Filter Monitor indikatoren vise n r det er n dvendig bytte filteret N r n len st r p den r de BYTTE seks...

Page 16: ...FIG 2 HJULINSTALLATION A Station re hjul B Svingbare hjul C Luftbefugterbunds underside FIG 3 A Rundt filter med forl nget funktionstid B Rundt filter st tte C Sv mmekobler D Luftbefugterbund SIKKERHE...

Page 17: ...de filterudskiftningsbillede placeret p siden af luftbefugterhuset 7 Genfyld vandtanke 8 S t stikket ind i stikkontakten Drej fugtighedsbetjeningsknappen til HI III MED II eller LOW I indstilling BEM...

Page 18: ...nktioner Hvis man g r vil garantien ugyldigg res Enhedens indre indeholder ingen dele som brugere kan vedligeholde Alt servicearbejde m kun udf res af kvalificeret personale 2 Hvis enheden skulle hold...

Page 19: ...llda tanken en tank i taget till luftfuktaren och placera var och en p underredet anv nd b da h nderna n r du b r Varje tank rymmer 6 l vatten och underredet rymmer 0 9 l vatten 3 Stick proppen i el u...

Page 20: ...da fritt i den 4 Ta bort och kasta vattenreningsfiltret 5 L gg luftfuktaren i originalf rpackningen och l t den st p en sval och torr plats OBS Innan luftfuktaren tas i bruk efter en tids f rvaring b...

Page 21: ...r contiene 13 litros de agua en el dep sito y base El humidificador producir hasta 34 litros de humedad durante un per odo de 24 horas 1 Retire los dos dep sitos de la base del humidificador y ll velo...

Page 22: ...r este limpiador siga estas instrucciones 1 Repita los pasos 1 3 en la secci n de mantenimiento 2 Limpie la bandeja llen ndola parcialmente con 200ml de vinagre blanco si diluir Si el elemento tiene m...

Page 23: ...ionaire 1 D E F Filter Monitor G H I 2 A B C 3 A B C D E 10 4 The Holmes Group 15 55 Bionaire 20 40 50 1 Off 2 3 1 4 5 13 34 24 1 2 6 0 9 3 PYCCKN 42 43 BCM3600I IUK04M1 Visual qxd 6 18 04 16 10 Page...

Page 24: ...50 8 20 3 1 1 2 7 6 2 2 1 2 3 20 4 20 5 Filter Monitor 1 2 6 ON BCM3600 1 HI HI 2 30 3 4 25 60 40 50 20 40 50 5 6 7 8 HI III MED II LOW I 25 65 40 50 50 Filter Monitor Filter Monitor OFF 60 Filter Mon...

Page 25: ...i vint zked seket a tuz a villamos ram t s s a szem lyi s r l s kock zat nak cs kkent se c lj b l bele rtve a k vetkezoket A k sz l k haszn lata elott olvassa el az sszes utas t st Tuz vagy ram t s ve...

Page 26: ...i a szuro lettartam t a l gnedves to k sz l kben a Filter Monitor eredm nyek el r se c lj b l FIGYELMEZTET S Ne pr b lja meg felt lteni a l gnedves to k sz l ket gy hogy elobb nem h zza ki a k sz l k...

Page 27: ...5 Ellenorizze a Filter Monitor indik tort hogy l ssa ideje e cser lni a szurot Az n lak k rzet ben a v z kem nys g tol f ggoen a szurot esetleg 1 2 havonta cser lni kell Tegye vissza a p tszurot a szu...

Page 28: ...hk m knotov m filtrem kter zachycuje vet inu miner lu a usazenin ve vode Zvlhcen vzduch proud zpet do m stnosti horn mr kou POZN MKA Ze zvlhcovace vych z chladn neviditeln mlha proto nen na v stupu ni...

Page 29: ...belic ho cinidla s chlorem 3 Nechejte roztok st t 20 minut po ka d ch nekolika minut ch prom chejte Zvlhcete v echny povrchy 4 Po 20 minut ch opatrne vypr zdnete z kladnu a n dr e Vyplachujte vodou d...

Page 30: ...7 7 Holmes Group 2 C 7 0 7 7 2 C 2 9 0 9 2 15 7 0 9 7 7 2 7 7 34 0 7 55 2 0 7 N 7 7 0 4 2 7 Bionaire 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 20 2 45 55 1 52 02 9 2 3 1 0 6 02 3 20 3 020 3 3 4 02 3 4 0 02 7 7 6 7 4 7 9 7...

Page 31: ...7 Humidistat 7 7 9 N 7 7 6 97 Filter Monitor N Filter Monitor 52 02 60 Filter Monitor 4 52 02 C 7 7 3 4 Filter Monitor N 44 2 7 7 9 7 7 7 7 7 7 7 4 5 5 1 52 02 9 2 3 4 5 6 4 6 30 7 7 0870 759 9000 2...

Page 32: ...zacza nalezy wylaczyc urzadzenie z sieci Przy wyjmowaniu wtyczki z sieci nie wolno ciagnac za przew d W ZADNYM WYPADKU do otwor w w nawilzaczu nie wolno wkladac jakichkolwiek przedmiot w NIE wolno zbl...

Page 33: ...gotnosciomierza w celu kontrolowania poziomu wilgotnosci w pomieszczeniu Poziom wilgotnosci ponizej 20 mo e by niezdrowy i nieprzyjemny Zalecany poziom wilgotno ci powietrza wynosi 40 50 5 Kiedy pozio...

Page 34: ...b cz ciej je eli oka e si to konieczne 1 Przed przyst pieniem do czyszczenia wy czy przycisk mocy B i wy czy urz dzenie z sieci 2 Wyj zbiornik i wyla wod do zlewu UWAGA Je eli z nawil acza nie wyjmie...

Reviews: