background image

bútor közelébe, amit károsíthat a pára vagy a víz.

A víztartály feltöltése

MEGJEGYZÉS:

E légnedvesíto készülék

tartályában és a készülék aljában kb. 13 liter víz
van. A légnedvesíto készülék 24 órás idoszak
alatt 34 liter párát termel.
1. Vegye ki a két tartályt a légnedvesíto készülék

aljából, és vigye mindegyik tartályt a csaphoz.
Fordítsa fel a tartályokat és csavarja le a tartály
sapkáit az óramutató járásával ellentétes
irányban. Töltse fel mindegyik tartályt hideg
friss csapvízzel. SZOROSAN tegye vissza a
sapkát mindegyik tartályra.

2. Amikor tele van, vigye mindegyik tartályt a

légnedvesíto készülékhez és tegye be az
aljába (két kézzel vigye az egyes tartályokat).
Mindegyik tartályban 6 liter víz van, és a
készülék aljában is van 0,9 liter víz.

3. Dugaszolja be a tápzsinórt az elektromos

csatlakozó aljzatba.

ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK

Ha megfeleloen behelyezte az aljába, a szurot
pontosan a helyére tette, a tartályokat feltöltötte
és a dugaszoló csatlakozót megfeleloen bedugta
az aljzatba, akkor készen áll a légnedvesíto
készülék üzemeltetésére.

MEGJEGYZÉS:

A BCM3600 tiszta, huvös,

LÁTHATATLAN párát biztosít. Nem is kell látni a
párát.
1. Fordítsa el a szabályozó gombot HI (magas)

helyzetbe és fordítsa el a higrosztátot HI
helyzetbe.

2. Várjon 30 percet, hogy a szuro teljesen

abszorbeálja a vizet, és a készülék maximális
mennyiségu párát termeljen.

3. Állítsa be a 3-sebességes páratartalom

szabályozó gombot és a higrosztátot a kívánt
értékre.

4. Az automatikus higrosztát szabályozás 25 %

és 60 % relatív páratartalom értékek között
muködik. Az ajánlott beállítási érték 40 és 50
% között van. Ha a szobában a páratartalom
szintje alacsonyabb a beállított szintnél, a
légnedvesíto párát fog termelni. Ha a készülék
elérte a szobában beállított páratartalom szintet,
akkor leáll. Ha a páratartalom ismét a beállított
szint alá csökken, a készülék automatikusan
beindul, és újra párát termel.

MEGJEGYZÉS:

Ajánljuk higrométer

használatát, amely a szobában a tényleges
páratartalom szintjét mutatja. A 20 % alatti
páratartalom nem egészséges és nem biztosít
kényelem érzetet. Az ajánlott páratartalmi
szint 40 % és 50 % között van.

5. Ha a vízszint alacsony, az újratöltést jelzo

lámpa kigyullad, jelezve, hogy a készülékbe a
vizet utána kell tölteni. Kapcsolja ki és húzza

ki a készülék dugóját a csatlakozó aljzatból.

MEGJEGYZÉS:

A VENTILÁTOR TOVÁBBRA

IS MUKÖDIK, HOGY A LÉGNEDVESÍTO
KÉSZÜLÉK KISZÁRADJON ÉS
MEGAKADÁLYOZZA AZ ALGÁSODÁST.

6. Újratöltés elott kövesse a napi karbantartási

utasításokat, és vizsgálja meg, hogy ki kell-e
cserélni a szurot, hasonlítsa össze a színkódolt
szurocserét (a légnedvesíto házának oldalán
található) a szuro kopásával.

7. Töltse fel a víztartályokat.
8. Dugaszolja be a csatlakozó dugót az

elektromos csatlakozó aljzatba. Fordítsa el a
légnedvesség szabályozó gombot HI (III)
(magas), MED (II) (közepes) vagy LOW (I)
(alacsony) beállításra.

MEGJEGYZÉS:

Ha nedvesség képzodik a

falakon vagy az ablakokon, kapcsolja ki a
légnedvesítot.

A HIGROSZTÁT HASZNÁLATA

A higrosztát lehetové teszi a szobában kívánt
páratartalom szint beállítását és fenntartását.
A higrosztát úgy van beállítva, hogy 25 % és
65 % között biztosítsa a relatív páratartalmat.
Az ajánlott beállítási érték 40-50 %. Fordítsa el a
higrosztátot az óramutató járásával megegyezo
irányban ütközésig, a legmagasabb beállítási érték
eléréséig. Ilyen beállítás mellett a légnedvesíto
készülék folyamatosan muködik és maximális
mennyiségu párát termel.
A kívánt páratartalmi szint csökkentéséhez
egyszeruen fordítsa el a higrosztátot az
óramutató járásával ellentétes irányban a kívánt
érték beállítására.
Ha a szobában a páratartalom alacsonyabb a
beállított értéknél, a légnedvesíto készülék
továbbra is nedvességet termel. Ha már elérte a
beállított páratartalmi szintet, a ventilátor
kikapcsolódik. Ha a szobában a páratartalom az
Ön által beállított érték alá csökken, a készülék
automatikusan újra kezd párát termelni.
A szobájának méretétol és személyi komfort
érzetétol függoen beállíthatja a higrosztátot
különbözo szintekre. Ha nedvesség csapódik le
az ablakokon vagy falakon, vagy az Ön által
mért páratartalom szintje meghaladja az 50 %-ot
a higrométeren, kapcsolja ki a légnedvesíto
készüléket vagy vegye alacsonyabbra a szintet
a higrosztáton.

A SZÙRÃ CSERÉJE

Szokásos használat mellett vízben oldható ásványok
és lerakódások kerülnek a kócszurobe. Minél
keményebb a víz, annál nagyobb mennyiségben
vannak ásványok a vízben, és annál gyakrabban
lesz szükség szuro cserére.
Figyelemmel lehet kísérni a szuro élettartamát a
légnedvesíto készülékben a Filter Monitor

eredmények elérése céljából.

• 

FIGYELMEZTETÉS:

Ne próbálja meg feltölteni

a légnedvesíto készüléket úgy, hogy elobb nem
húzza ki a készülék dugóját az elektromos
csatlakozó aljzatból. Ügyeljen rá, hogy mindig
a dugót húzza és ne a zsinórt.

•  SOHA ne ejtsen be vagy ne tegyen be semmilyen

tárgyat semmilyen nyílásba. NE érjen a kezével,
arcával vagy testével közvetlenül a nedves
kimenethez vagy ne közelítsen hozzá, amikor
a készülék muködik. NE fedje le a pára
kimenetet, vagy ne tegyen rá semmit, amíg a
készülék muködik.

•  NE muködtessen semmilyen készüléket sérült

zsinórral vagy csatlakozó dugóval, a készülék
üzemzavara után, vagy ha bármilyen módon
leesett vagy megsérült. Vigye vissza a készüléket
a gyártóhoz megvizsgálás, elektromos vagy
mechanikai beszabályozás vagy javítás céljából.

•  A készüléket csak a jelen kézikönyvben ismertetett,

eloirányzott háztartási célra használja. A gyártó
által nem ajánlott bármilyen egyéb használat
tüzet, villamos áramütést, vagy személyi
sérülést okozhat. A Holmes Group által nem
ajánlott vagy nem forgalmazott tartozékok
használata veszélyes lehet.

•  NE használja nyílt térben.
•  A légnedvesíto készüléket mindig tegye sík,

egyenletes, szilárd felületre. Vízálló alátétet
célszeru tenni a légnedvesíto készülék alá.
SOHA ne tegye olyan felületre, amelyet a víz
vagy nedvesség károsíthat (pl. lakkozott padló).

•  NE hagyja, hogy a nedvesíto kimenet közvetlenül

a fal felé nézzen. A nedvesség kárt okozhat,
különösen a tapétán.

•  A légnedvesíto készüléket ki kell húzni a

csatlakozó aljzatból, ha nem használják.

•  SOHA ne döntse meg, ne mozdítsa el vagy ne

kísérelje meg kiüresíteni a készüléket muködés
közben. Kapcsolja ki, és a dugaszoló aljzatból
húzza ki, mielott kiveszi a víztartályt és
megmozdítja a készüléket. NE kísérelje meg
kivenni a víztartályt 15 percen belül azt követoen,
hogy a légnedvesíto készüléket kikapcsolta és
a dugaszoló csatlakozót az aljzatból kihúzta.
Súlyos balesethez vezethet.

•  E légnedvesíto készülék a megfelelo muködéshez

rendszeres karbantartást igényel. Lásd a tisztítási
és karbantartási eljárásokat.

•  SOHA ne használjon mosószert, benzint,

üvegtisztítót, bútorpolírozót, festékoldó szert
vagy más háztartási oldószert a légnedvesíto
készülék bármely alkatrészének tisztítására.

•  Ha a helyiségben túl nagy a páratartalom, ez

víz lecsapódását okozhatja az ablakokon és
egyes bútorokon. Ilyen esetben kapcsolja KI a
légnedvesíto készüléket.

•  Ne használja a légnedvesíto készüléket ott, ahol

a páratartalom szintje meghaladja az 55 %-ot.

•  NE kísérelje meg javítani vagy beszabályozni

a készülék semmilyen elektromos vagy
mechanikai funkcióját. A készülék belsejében
nincsenek a felhasználó által szervizelheto
alkatrészek. Minden szervizt csak szakképzett
személyzet végezhet.

•  Ha a tápzsinór sérült, a gyártónak vagy a

szerviznek, vagy hasonló szakképzett
személynek kell kicserélnie.

ÃRIZZE MEG EZEKET AZ

UTASÍTÁSOKAT!

Ne feledje, hogy ez elektromos készülék,
és használat közben figyelmet igényel.

HOGY MÙKÖDIK A COOL MIST

PÁRÁSÍTÓ?

Az Ön Bionaire™ Cool Mist párásító készüléke
száraz levegot szív be a hátsó levego beszívó
rácson át. Ez a levego áthalad egy nedvességgel
teli kanócszuron, amely visszatartja a vízben
lévo ásványi anyagokat és lerakódásokat. Az így
kapott nedves levego visszairányul a szobába a
felso levego rácson át.

MEGJEGYZÉS:

Ez a párásító rendszer huvös,

láthatatlan párát bocsát ki. A párát nem is kell látni.

MEGJEGYZÉS:

A 20 % alatti páratartalmi szint

nem egészséges és nem is biztosít jó közérzetet.
A páratartalom ajánlott szintje 40-50 % között
mozog.

ÜZEMELTETÉS ELÃTTI UTASÍTÁSOK

1. Ügyeljen rá, hogy a szabályozó gomb KI

helyzetben legyen, és a készülék dugóját
húzza ki az elektromos csatlakozó aljzatból.

2. Vegye le a házat, a szurot és a tartályokat.
3. A NAGYOBB MOBILITÁS ÉS A KONZOLOS

LÉGNEDVESÍTO KÉSZÜLÉK KÉNYELMESEBB
HASZNÁLATA CÉLJÁBÓL tegye fel a kerekeket.
Vegye ki a dobozban lévo kis tasakban található
négy kereket. Fordítsa fel a készüléket és keresse
meg alatta a négy sarokban lévo furatokat.

MEGJEGYZÉS:

Észre fogja venni, hogy két

különbözo alakú kerék van. A négy kerékbol
ketto stacioner kerék, és ketto forgó típusú kerék.
A stacioner kerekeknek lapos a teteje, míg a
forgó típusú ívelt, és a tengelyen egy kis
muanyag darab van. Lásd az 1. Ábrán az
egyes keréktípusok szerelési helyét. NE
használjon semmilyen szerszámot a kerék
beszerelésére, mivel a szerszám károsíthatja
a készülék alját. Állítsa vissza álló helyzetbe.

4. Cserélje a ki szurot, a házat és a tartályokat.
5. Olyan helyre tegye, ahol gyermekek nem

érhetik el.

NE tegye a légnedvesítot lakkozott padlóra vagy

48

49

BCM3600I/IUK04M1 Visual.qxd  6/18/04  16:10  Page 53

Summary of Contents for BCM 3600

Page 1: ...m 32 38 70 86 86 Czech Republic 420 48 513 03 03 Denmark 45 45 93 43 73 Finland 358 98 70 870 Greece 30 2 10 61 56 400 Hungary 36 72 482 017 Netherlands 31 793 41 77 71 Norway 47 51 66 99 00 Poland 48...

Page 2: ...rsk Norwegian 24 Dansk Danish 29 Svenska Swedish 33 Espa ol Spanish 37 PYCCKN Russian 42 Magyar Hungarian 47 esky Czech 52 EKKHNIKA Greek 56 Polski Polish 61 BCM3600 FIGURE 2 B C A A C B D FIGURE 3 FI...

Page 3: ...if the filter needs replacing by comparing it to the Color Coded Filter Monitor located on the side of the humidifier housing with the filter wear 7 Refill water tanks 8 Plug into the electrical outl...

Page 4: ...at steps 1 4 above 2 Partially fill the base with Bionaire Cleaning Solution as instructed on bottle or with two 8 oz cups of undiluted white vinegar Leave this solution in the base for 20 minutes whi...

Page 5: ...urner l appareil au fabricant pour un contr le un r glage lectrique ou m canique ou pour r paration Se servir uniquement de l appareil pour un usage domestique tel que d crit dans ce manuel Toute autr...

Page 6: ...neur de l eau en sels min raux est lev e impliquant un changement plus fr quent de votre filtre Vous pourrez surveiller l usure du filtre de votre humidificateur en contr lant l indicateur de changeme...

Page 7: ...tr s entartr es Pour nettoyer le r servoir d eau verser deux pleins bouchons de solution dans 2 litres d eau Laisser agir plusieurs minutes en remuant souvent puis rincer fond Enlever le tartre 1 Effe...

Page 8: ...NGE Auswechseln befindet deutet dies darauf hin dass aufgrund berm iger Mineral und Sedimentablagerungen auf dem Filter nicht ausreichend Feuchtigkeit in die Raumluft gelangt Zu diesem Zeitpunkt sollt...

Page 9: ...e die L sung aus und SP LEN Sie den Tank MEHRFACH AUS Falls nicht vorhanden folgen Sie dieser Anleitung 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 3 im Abschnitt T gliche Wartung 2 Reinigen Sie die Schale indem...

Page 10: ...dsgraad meer dan 55 bedraagt NIET proberen elektrische of mechanische functies van dit apparaat te repareren of bij te stellen De binnenkant van het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruike...

Page 11: ...apparaat De unit RAAKT DEFECT als deze niet zorgvuldig wordt gereinigd Bij gebruik van de unit wordt voor een optimale werking dagelijks en wekelijks onderhoud aanbevolen Regelmatig reinigen voorkomt...

Page 12: ...laitetta ainoastaan kotitaloudessa sille tarkoitettuun k ytt tarkoitukseen t m n opaskirjan ohjeiden mukaan Muu kuin valmistajan suosittelema k ytt voi aiheuttaa tulipalon s hk iskun tai henkil vammo...

Page 13: ...itotoimia S nn llinen puhdistus est my s kalkkikiven muodostumisen kuumennusvastuksen pintaan ja laatikkoon Se est my s mikro organismien kasvun laatikossa ja s ili ss N in varmistetaan ett saavutetaa...

Page 14: ...troll elektrisk eller mekanisk justering eller reparasjon Du m kun bruke apparatet til det form let det er ment til i husholdningen i henhold til beskrivelsen i denne h ndboken All annen bruk som ikke...

Page 15: ...vil avleses i den bl seksjonen som GOOD GODT filter Etter stadig bruk av ditt fukteapparat vil Filter Monitor indikatoren vise n r det er n dvendig bytte filteret N r n len st r p den r de BYTTE seks...

Page 16: ...FIG 2 HJULINSTALLATION A Station re hjul B Svingbare hjul C Luftbefugterbunds underside FIG 3 A Rundt filter med forl nget funktionstid B Rundt filter st tte C Sv mmekobler D Luftbefugterbund SIKKERHE...

Page 17: ...de filterudskiftningsbillede placeret p siden af luftbefugterhuset 7 Genfyld vandtanke 8 S t stikket ind i stikkontakten Drej fugtighedsbetjeningsknappen til HI III MED II eller LOW I indstilling BEM...

Page 18: ...nktioner Hvis man g r vil garantien ugyldigg res Enhedens indre indeholder ingen dele som brugere kan vedligeholde Alt servicearbejde m kun udf res af kvalificeret personale 2 Hvis enheden skulle hold...

Page 19: ...llda tanken en tank i taget till luftfuktaren och placera var och en p underredet anv nd b da h nderna n r du b r Varje tank rymmer 6 l vatten och underredet rymmer 0 9 l vatten 3 Stick proppen i el u...

Page 20: ...da fritt i den 4 Ta bort och kasta vattenreningsfiltret 5 L gg luftfuktaren i originalf rpackningen och l t den st p en sval och torr plats OBS Innan luftfuktaren tas i bruk efter en tids f rvaring b...

Page 21: ...r contiene 13 litros de agua en el dep sito y base El humidificador producir hasta 34 litros de humedad durante un per odo de 24 horas 1 Retire los dos dep sitos de la base del humidificador y ll velo...

Page 22: ...r este limpiador siga estas instrucciones 1 Repita los pasos 1 3 en la secci n de mantenimiento 2 Limpie la bandeja llen ndola parcialmente con 200ml de vinagre blanco si diluir Si el elemento tiene m...

Page 23: ...ionaire 1 D E F Filter Monitor G H I 2 A B C 3 A B C D E 10 4 The Holmes Group 15 55 Bionaire 20 40 50 1 Off 2 3 1 4 5 13 34 24 1 2 6 0 9 3 PYCCKN 42 43 BCM3600I IUK04M1 Visual qxd 6 18 04 16 10 Page...

Page 24: ...50 8 20 3 1 1 2 7 6 2 2 1 2 3 20 4 20 5 Filter Monitor 1 2 6 ON BCM3600 1 HI HI 2 30 3 4 25 60 40 50 20 40 50 5 6 7 8 HI III MED II LOW I 25 65 40 50 50 Filter Monitor Filter Monitor OFF 60 Filter Mon...

Page 25: ...i vint zked seket a tuz a villamos ram t s s a szem lyi s r l s kock zat nak cs kkent se c lj b l bele rtve a k vetkezoket A k sz l k haszn lata elott olvassa el az sszes utas t st Tuz vagy ram t s ve...

Page 26: ...i a szuro lettartam t a l gnedves to k sz l kben a Filter Monitor eredm nyek el r se c lj b l FIGYELMEZTET S Ne pr b lja meg felt lteni a l gnedves to k sz l ket gy hogy elobb nem h zza ki a k sz l k...

Page 27: ...5 Ellenorizze a Filter Monitor indik tort hogy l ssa ideje e cser lni a szurot Az n lak k rzet ben a v z kem nys g tol f ggoen a szurot esetleg 1 2 havonta cser lni kell Tegye vissza a p tszurot a szu...

Page 28: ...hk m knotov m filtrem kter zachycuje vet inu miner lu a usazenin ve vode Zvlhcen vzduch proud zpet do m stnosti horn mr kou POZN MKA Ze zvlhcovace vych z chladn neviditeln mlha proto nen na v stupu ni...

Page 29: ...belic ho cinidla s chlorem 3 Nechejte roztok st t 20 minut po ka d ch nekolika minut ch prom chejte Zvlhcete v echny povrchy 4 Po 20 minut ch opatrne vypr zdnete z kladnu a n dr e Vyplachujte vodou d...

Page 30: ...7 7 Holmes Group 2 C 7 0 7 7 2 C 2 9 0 9 2 15 7 0 9 7 7 2 7 7 34 0 7 55 2 0 7 N 7 7 0 4 2 7 Bionaire 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 20 2 45 55 1 52 02 9 2 3 1 0 6 02 3 20 3 020 3 3 4 02 3 4 0 02 7 7 6 7 4 7 9 7...

Page 31: ...7 Humidistat 7 7 9 N 7 7 6 97 Filter Monitor N Filter Monitor 52 02 60 Filter Monitor 4 52 02 C 7 7 3 4 Filter Monitor N 44 2 7 7 9 7 7 7 7 7 7 7 4 5 5 1 52 02 9 2 3 4 5 6 4 6 30 7 7 0870 759 9000 2...

Page 32: ...zacza nalezy wylaczyc urzadzenie z sieci Przy wyjmowaniu wtyczki z sieci nie wolno ciagnac za przew d W ZADNYM WYPADKU do otwor w w nawilzaczu nie wolno wkladac jakichkolwiek przedmiot w NIE wolno zbl...

Page 33: ...gotnosciomierza w celu kontrolowania poziomu wilgotnosci w pomieszczeniu Poziom wilgotnosci ponizej 20 mo e by niezdrowy i nieprzyjemny Zalecany poziom wilgotno ci powietrza wynosi 40 50 5 Kiedy pozio...

Page 34: ...b cz ciej je eli oka e si to konieczne 1 Przed przyst pieniem do czyszczenia wy czy przycisk mocy B i wy czy urz dzenie z sieci 2 Wyj zbiornik i wyla wod do zlewu UWAGA Je eli z nawil acza nie wyjmie...

Reviews: