background image

 

10 

Position  it  correctly  and  then  tighten  knob  (2)  by 
turning  it  clockwise.  Attach  the  front  cover  (89)  on 
the body (A), use screw (86) to fix. 
Set  and  tighten  the  screw  (150)  to  guide  the 
handlebar  post,  then  place  cover  for  handlebar 
(63), screw it with screws (67). FIG.3B. 
 

ADJUSTING THE HANDLEBAR HORIZONTALLY.-

 

Position  the  handlebar  (20)  at  a  comfortable 
distance  for  doing  exercise,  now  tighten  knob  (17) 
securely, Fig.3. 

 

ADJUSTING THE HANDLEBAR VERTICALLY.-

 

Position  the  handlebar  (20)  at  a  comfortable 
distance  for  doing  exercise,  now  tighten  knob  (2) 
securely, Fig.3. 
Stay  within  the  references  0-14  without  going 
beyond the “MIN INSERT” mark. 
 

FITTING THE ELECTRONIC MONITOR.- 

Place  the  monitor (62)  and the back plate  (101)  in 
the direction of the arrow sliding the monitor on the 
Bracket  plate  (M)  Fig.3  and  fix  it  with  the  screw 
(150).  Connect  the  terminal  (100)  of  the  cable 
sticking out of the main body .Fig.3.  

 

ATTACHING THE SADDLE.- 

Fit the saddle bracket (1), Fig.4, onto the horizontal 
saddle  tube  (38),  as  shown  in  Fig.4,  fit  the  saddle 
into  position  and  tighten  the  nuts  on  the  bracket 
securely.  
Next  insert the  horizontal  saddle tube  (38)  through 
the  hole  on  the  saddle  post  (39),  Fig.4,  position  it 
correctly and tighten the knob (2), Fig.4.  
Insert  the  saddle  post  (39)  into  the  boss  on  the 
main  body  (A),  position  it  correctly  and  tighten  the 
saddle  post  by  using  the  adjustment  knob  (2A), 
Fig.4, turning it clockwise.  

 

ADJUSTING THE SADDLE HEIGHT.- 

Loosen  the  saddle  post  adjustment  knob  (2A) 
slightly  by  turning  it  anticlockwise,  Fig.4,  move  the 
saddle to  a position comfortable for doing exercise 
and then tighten the adjustment knob (2A) securely 
by turning it clockwise. 
Stay  within  the  references  0-19  without  going 
beyond the “MIN INSERT” mark. 

 

HORIZONTAL ADJUSTMENT OF THE SADDLE.- 

Loosen  the  knob  (2)  slightly  by  turning  it 
anticlockwise, Fig.4,  move  the  saddle to  a  position 
comfortable for doing exercise and then tighten the 
knob (2) securely by turning it clockwise.  

 

FITTING THE PEDALS.- 

The  assembly  instructions  for  the  pedals  must  be 
followed  to  the  letter,  fitting  these  incorrectly  could 
damage  the  screw  thread  on  either  the  pedal  or  the 
crank. 
Right and left refer to the position that the user adopts 
when sitting on the saddle to do the exercises.  

The right-hand pedal (9R), marked with the letter (R), 
screws onto the right-hand crank, also marked with an 
(R), in a clockwise direction. Tighten securely, Fig.5. 
The  left-hand  pedal  (9L),  marked  with  the  letter  (L), 
screws onto the left-hand crank, also marked with an 
(L),  in  an  anti-clockwise  direction.  Tighten  securely, 
Fig.5. 
 

EXERTION SETTINGS.- 

For  regular  control  of  exercise  settings,  this 
appliance  is  equipped  with  a  tensioning  control 
(22), located on the stem of the main body (A) Fig.6 
which,  when  lifted  in  the  direction  of  the  arrow, 
indicates the resistance settings of the appliance in 
the monitor. 
To  increase  the  pedalling  resistance,  lift  the 
tensioning  control  (22)  until  the  exertion  level  best 
suits your exercise requirements. 
To  decrease  the  pedalling  resistance,  lower  the 
tensioning control (22). 
 

Important: 

This  tensioning  control  (22)  has  an 

emergency  braking  system  which,  when  fully  lifted 
in  the  direction  of  the  arrow,  as  shown  in  Fig.6, 
causes a sudden braking force for the flywheel.  

 

LEVELLING.- 

Once the unit has been placed into its final position, 
make sure  that  it  sits  flat on the  floor  and  that it  is 
level.  This  can  be  achieved  by  screwing  the 
adjustable feet (10) up or down, as shown in Fig.6. 

 

MOVEMENT & STORAGE.- 

The  unit  is  equipped  with  wheels  (13)  Fig.6,  to 
make  it  easier to  move.  The  wheels  located  at  the 
front  of  your  unit  make  it  easier  to  move  it  into  a 
chosen  position,  by  lifting  the  rear  of  the  unit  up 
slightly  and  pushing  it,  as  shown  in  Fig.7.  Store 
your  unit  in  a  dry  place,  preferably  not  subject  to 
changes in temperature. 

 

OPERATIONS BEFORE BEGINNING 

1.- Check that all components are properly installed: 
The nuts of the stands must be tightened with a torque 
of 20 Nm. 
The  pedals  must  have  been  sealed  with  Loctite  242 
and  tightened  with  the  appropriate  torque  (a  46  Nm 
torque must be applied). 
The saddle and handlebars must be properly adjusted 
for the user. 
2.-  BH  rust  inhibitor  (110)  must  be  applied  to  the 
contact surfaces indicated in Figures 11 to 16. 
Points of application for BH rust inhibitor (110): 
 

1.  Casing  of  the adjustable  legs of the front  and 

rear stands. Fig.10. 

2.  Transportation  wheels  U  bracket  surfaces. 

Fig.10. 

3.  Front and rear stand bracket surfaces. Fig.11 

and 12. 

4.  Area  where  the  stands  are  clamped  to  the 

frame. Fig.13. 

5.  Joint between the pedal and the crank. Fig.14. 

Summary of Contents for H945

Page 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...3 Fig 3A Fig 3B Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 4: ...4 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Page 5: ...lice la bicicleta si no funciona correctamente Precauci n Antes de comenzar a utilizar la bicicleta consulte a su m dico Esta advertencia es especialmente importante para personas de edades superiores...

Page 6: ...zca el tubo horizontal de la tija 38 por el agujero del tubo de tija 39 Fig 4 Posici nelo y apriete el pomo 2 Fig 4 Introduzca la tija 39 por el tubo del cuerpo principal A posici nelo y fije la tija...

Page 7: ...ipulacion Evite toda fuente de ignici n chispa o llama NO permita el material que entre en contacto con los ojos o la piel Use un equipo apropiado de protecci n durante la manipulaci n Mantenga el rec...

Page 8: ...on el jab n NXTde MEGUIAR S echando jab n en un cazo con agua Agitar para generar espuma Aplicar con una esponja h meda y secar con un pa o 2 Se debe proteger con el BH rust inhibitor las zonas indica...

Page 9: ...ke their curious nature into account and how this can often lead to hazardous situations and behaviour resulting in accidents Under no circumstances should this appliance be used as a toy 3 The owner...

Page 10: ...er adopts when sitting on the saddle to do the exercises The right hand pedal 9R marked with the letter R screws onto the right hand crank also marked with an R in a clockwise direction Tighten secure...

Page 11: ...re dirty or that are in continuous contact with sweat 3 If you need to use soap use the gentle MEGUIAR S NXT soap which will not damage the paint In this case follow with the BH indoor cycling protect...

Page 12: ...e to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer services see last page in manual BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WIT...

Page 13: ...doit faire des chauffements par l interm diaire d exercices d tirement 11 Ne pas utiliser le v lo s il fonctionne incorrectement Pr caution Consultez votre m decin avant d entreprendre des exercices s...

Page 14: ...ssez le pommeau 2 Fig 4 Introduire la tige 39 dans le tube du corps principal A placez le et fixez la tige de la selle une hauteur confortable l aide du pommeau de fixation 2A Fig 4 et vissez dans le...

Page 15: ...ation Conservez le r cipient ferm vitez les vapeurs ou les brumes utiliser uniquement avec une ventilation adapt e Nettoyage minutieux des mains et des v tements contamin s apr s la manipulation Stock...

Page 16: ...e l eau Agiter pour faire mousser Appliquer avec une ponge humide et s cher l aide d un chiffon 2 Les zones indiqu es sur les figures 11 16 doivent tre prot g es avec le BH rust inhibitor en suivant l...

Page 17: ...r Sie das Ger t benutzen konsultieren Sie bitte Ihren Arzt Dieser Hinweis ist besonders wichtig f r Personen die alter als 35 sind oder gesundheitliche Probleme haben Bevor Sie irgendein Trainingsger...

Page 18: ...rstange des Sattels 38 Fig 4 Bringen Sie den Sattel auf Position und ziehen Sie dann die Schrauben der Klemme fest Schieben Sie dann die Querstange des Sattels 38 durch das Loch der Sattelstange 39 Fi...

Page 19: ...dukt zu verteilen 3 Stunden trocknen lassen Vorsichtsma nahmen bei der Verwendung Von Z ndquellen fernhalten Funken oder Flammen Haut und Augenkontakt mit dem Material VERMEIDEN Verwenden Sie w hrend...

Page 20: ...und mit dem Wurth Fettspray bespr ht werden um deren Leichtg ngigkeit zu erhalten J hrlich 1 Mit der Seife NXT von MEGUIAR S reinigen Hierzu etwas Seife in einen mit Wasser gef llten Tiegel leeren un...

Page 21: ...estiver a funcionar correctamente Precau o Antes de come ar a utilizar a bicicleta consulte com o seu m dico Esta advert ncia especialmente importante para pessoas com uma idade superior a 35 anos ou...

Page 22: ...uraco do tubo da tige 39 Fig 4 coloque o bem e aperte o bot o mola 2 Fig 4 Introduza a tige 39 pelo tubo do corpo principal A coloque a bem e fixe a tige do selim na posi o que for mais c moda para si...

Page 23: ...anipula o Evite todas as fontes de igni o fa sca ou chama N O deixe que o material entre em contacto com os olhos ou a pele Utilize um equipamento adequado de protec o durante a manipula o Mantenha o...

Page 24: ...os Anualmente 1 Limpar com o detergente NXT da MEGUIARS misturando com gua Agitar para fazer espuma Aplicar com uma esponja h mida e secar com um pano 2 Deve se proteger com o BH rust inhibitor as zon...

Page 25: ...di cominciare ad usare la bicicletta chieda consiglo medico Questo consiglio specialmente importante per persone con et superiore ai 35 anni o con problemi di salute Legga tutte le istruzioni prima d...

Page 26: ...lino in posizione e stringa i dadi del morsetto con forza A continuazione introduca il tubo orizzontale dell albero 38 nel foro del tubo dell albero 39 Fig 4 lo metta in posizione e stringa la manigli...

Page 27: ...Per stendere il prodotto nelle zone di difficile accesso usare un pennello Lasciare asciugare per 3 ore Precauzioni d uso Evitare qualsiasi tipo di combustione scintilla o fiamma EVITARE che il mater...

Page 28: ...e spruzzati con lo spray lubrificante Wurth al fine di garantirne la mobilit Ogni anno 1 Pulire con il detergente NXT di MEGUIAR S diluendolo in un secchio con acqua Agitare per ottenere la schiuma A...

Page 29: ...van het apparaat 9 Invaliden dienen dit apparaat uitsluitend te gebruiken onder leiding van een bevoegde persoon of arts 10 Voordat u dit apparaat gaat gebruiken dient u een warming up uit te voeren d...

Page 30: ...de richting van de pijl op de schuifslede M schuift Fig 3 en bevestig met de schroef 150 Verbind het uiteinde 100 en de achterplaat 101 van de kabel die uit het hoofdframe A Fig 3 MONTAGE INSTRUCTIES...

Page 31: ...te behandelen oppervlak Wacht twee minuten tot het product zich gestabiliseerd heeft Spreid het product voorzichtig uit met behulp van een doek totdat er een gelijkmatige laag over heel het te behand...

Page 32: ...meer gevoelig aan roest Breng de BH indoor cycling protector met behulp van een schoon doe Wrijf het product onmiddellijk droog 4 Draai de 3 hendel op de fiets los en besproei ze met het smeermiddel...

Page 33: ...33 H945...

Page 34: ...34 H945...

Page 35: ...juster level cushion Patas ajustables H925010 11 rear foot tube complete Caballete trasero H940011 12 foot end cap Tap n caballete H940012 13 PU wheel Rueda transporte H925013 14 front foot tube compl...

Page 36: ...083 92 Generator Generador H925052 94 left BB axle cover Tapa izquierda eje pedalier H940076 95 ABS left axle cover Tapa izquierda eje volante H940074 96 middle upper top cover Tapa superior central H...

Page 37: ...1 65 CE et 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65...

Page 38: ...hina Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Tel 02037347554 e mail...

Reviews: