background image

 

28 

Ogni mese.

 

1.  Controllare  la  coppia  di  serraggio  del  pedale  e 
della biella con la chiave dinamometrica. La coppia 
di serraggio deve essere di 46 Nm. 
2. Controllo e regolazione della cinghia. 
Nel  caso  in  cui  la  cinghia  slitti,  sarà  necessario 
tenderla: 
 
Rimuovere i coperchi laterali (49) e allentare i dadi 
al massimo di 2 giri Fig.6 
Tendere con una chiave per dadi piccoli. Prestare 
attenzione  che  il  dado  giri  lo  stesso  numero  di 
volte  su  entrambi  i  lati  della  macchina 
(generalmente  sono  sufficienti  2  giri).  In  caso 
contrario  il  pignone  potrebbe  restare  lievemente 
obliquo,  provocando  un  aumento  della  rumorosità 
e la possibilità di uscita della cinghia. 
Stringere di nuovo i dadi e riposizionare i coperchi 
laterali (49). 
Nel  caso  in  cui  sia  stata  modificata  la  tensione 
della macchina, regolare di nuovo la frenata. 
3. Incerare le aree a contatto con il sudore. 
Non  è  necessario  incerare  la  bicicletta  per  intero, 
ma  è  molto  importante  incerare  le  aree  a  diretto 
contatto  con  il  sudore,  essendo  quelle  più 
vulnerabili all'ossidazione. 
Applicare il BH indoor cycling protector con un panno 
pulito e asciutto. Asciugare dopo l'applicazione. 
4.  I  3  pomelli  di  serraggio  dell'unità  dovranno 
essere  allentati  e  spruzzati  con  lo  spray 
lubrificante Wurth al fine di garantirne la mobilità. 

Ogni anno 

1.  Pulire  con  il  detergente  NXT  di  MEGUIAR’S, 
diluendolo  in  un  secchio  con  acqua.  Agitare  per 
ottenere  la  schiuma.  Applicare  con  una  spugna 
umida e asciugare con un panno. 
2. È necessario proteggere con lo BH rust inhibitor 
le aree indicate nelle figure da 10 al 15 eseguendo 
le medesime operazioni e lasciando poi asciugare 
per 3 ore. 
3. Applicare il BH indoor cycling protector sulla zona 
pulita  usando  un  panno  pulito  e  asciutto.  Asciugare 
dopo l'applicazione. 

 

ATTENZIONE:  Il  mancato  rispetto  delle 
istruzioni di pulizia e manutenzione potrebbe 
comportare  una  riduzione  della  vita  utile 
dell'apparecchiatura  e  gravi  lesioni  per 
l'utente. 

Il 

loro 

mancato 

rispetto 

comporterebbe l'annullamento della garanzia. 

 

LA GARANZIA NON COPRE.- 

Manutenzione non adeguata.

 

Montaggio inappropriato da parte dell'acquirente. 
Mancato  rispetto  delle  istruzioni  di  montaggio 
indicate nel manuale fornito. 
Danni provocati dai tacchetti delle scarpette. 
Lo  strechting  deve  essere  eseguito  in  un  luogo 
adeguato, mai sulla macchina. 

 

Per  qualsiasi  domanda,  non  esitate  a  mettervi  in 
contatto  con  il  Servizio  di  Assistenza  Tecnica, 
chiamando  al  telefono  di  attenzione  al  cliente 
(consultare l’ultima pagina del presente manuale). 

 

BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE LE 
SPECIFICHE  TECNICHE  DEI  SUOI  PRODOTTI 
SENZA AVVERTIMENTO PREVIO. 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for H945

Page 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...3 Fig 3A Fig 3B Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 4: ...4 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Page 5: ...lice la bicicleta si no funciona correctamente Precauci n Antes de comenzar a utilizar la bicicleta consulte a su m dico Esta advertencia es especialmente importante para personas de edades superiores...

Page 6: ...zca el tubo horizontal de la tija 38 por el agujero del tubo de tija 39 Fig 4 Posici nelo y apriete el pomo 2 Fig 4 Introduzca la tija 39 por el tubo del cuerpo principal A posici nelo y fije la tija...

Page 7: ...ipulacion Evite toda fuente de ignici n chispa o llama NO permita el material que entre en contacto con los ojos o la piel Use un equipo apropiado de protecci n durante la manipulaci n Mantenga el rec...

Page 8: ...on el jab n NXTde MEGUIAR S echando jab n en un cazo con agua Agitar para generar espuma Aplicar con una esponja h meda y secar con un pa o 2 Se debe proteger con el BH rust inhibitor las zonas indica...

Page 9: ...ke their curious nature into account and how this can often lead to hazardous situations and behaviour resulting in accidents Under no circumstances should this appliance be used as a toy 3 The owner...

Page 10: ...er adopts when sitting on the saddle to do the exercises The right hand pedal 9R marked with the letter R screws onto the right hand crank also marked with an R in a clockwise direction Tighten secure...

Page 11: ...re dirty or that are in continuous contact with sweat 3 If you need to use soap use the gentle MEGUIAR S NXT soap which will not damage the paint In this case follow with the BH indoor cycling protect...

Page 12: ...e to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer services see last page in manual BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WIT...

Page 13: ...doit faire des chauffements par l interm diaire d exercices d tirement 11 Ne pas utiliser le v lo s il fonctionne incorrectement Pr caution Consultez votre m decin avant d entreprendre des exercices s...

Page 14: ...ssez le pommeau 2 Fig 4 Introduire la tige 39 dans le tube du corps principal A placez le et fixez la tige de la selle une hauteur confortable l aide du pommeau de fixation 2A Fig 4 et vissez dans le...

Page 15: ...ation Conservez le r cipient ferm vitez les vapeurs ou les brumes utiliser uniquement avec une ventilation adapt e Nettoyage minutieux des mains et des v tements contamin s apr s la manipulation Stock...

Page 16: ...e l eau Agiter pour faire mousser Appliquer avec une ponge humide et s cher l aide d un chiffon 2 Les zones indiqu es sur les figures 11 16 doivent tre prot g es avec le BH rust inhibitor en suivant l...

Page 17: ...r Sie das Ger t benutzen konsultieren Sie bitte Ihren Arzt Dieser Hinweis ist besonders wichtig f r Personen die alter als 35 sind oder gesundheitliche Probleme haben Bevor Sie irgendein Trainingsger...

Page 18: ...rstange des Sattels 38 Fig 4 Bringen Sie den Sattel auf Position und ziehen Sie dann die Schrauben der Klemme fest Schieben Sie dann die Querstange des Sattels 38 durch das Loch der Sattelstange 39 Fi...

Page 19: ...dukt zu verteilen 3 Stunden trocknen lassen Vorsichtsma nahmen bei der Verwendung Von Z ndquellen fernhalten Funken oder Flammen Haut und Augenkontakt mit dem Material VERMEIDEN Verwenden Sie w hrend...

Page 20: ...und mit dem Wurth Fettspray bespr ht werden um deren Leichtg ngigkeit zu erhalten J hrlich 1 Mit der Seife NXT von MEGUIAR S reinigen Hierzu etwas Seife in einen mit Wasser gef llten Tiegel leeren un...

Page 21: ...estiver a funcionar correctamente Precau o Antes de come ar a utilizar a bicicleta consulte com o seu m dico Esta advert ncia especialmente importante para pessoas com uma idade superior a 35 anos ou...

Page 22: ...uraco do tubo da tige 39 Fig 4 coloque o bem e aperte o bot o mola 2 Fig 4 Introduza a tige 39 pelo tubo do corpo principal A coloque a bem e fixe a tige do selim na posi o que for mais c moda para si...

Page 23: ...anipula o Evite todas as fontes de igni o fa sca ou chama N O deixe que o material entre em contacto com os olhos ou a pele Utilize um equipamento adequado de protec o durante a manipula o Mantenha o...

Page 24: ...os Anualmente 1 Limpar com o detergente NXT da MEGUIARS misturando com gua Agitar para fazer espuma Aplicar com uma esponja h mida e secar com um pano 2 Deve se proteger com o BH rust inhibitor as zon...

Page 25: ...di cominciare ad usare la bicicletta chieda consiglo medico Questo consiglio specialmente importante per persone con et superiore ai 35 anni o con problemi di salute Legga tutte le istruzioni prima d...

Page 26: ...lino in posizione e stringa i dadi del morsetto con forza A continuazione introduca il tubo orizzontale dell albero 38 nel foro del tubo dell albero 39 Fig 4 lo metta in posizione e stringa la manigli...

Page 27: ...Per stendere il prodotto nelle zone di difficile accesso usare un pennello Lasciare asciugare per 3 ore Precauzioni d uso Evitare qualsiasi tipo di combustione scintilla o fiamma EVITARE che il mater...

Page 28: ...e spruzzati con lo spray lubrificante Wurth al fine di garantirne la mobilit Ogni anno 1 Pulire con il detergente NXT di MEGUIAR S diluendolo in un secchio con acqua Agitare per ottenere la schiuma A...

Page 29: ...van het apparaat 9 Invaliden dienen dit apparaat uitsluitend te gebruiken onder leiding van een bevoegde persoon of arts 10 Voordat u dit apparaat gaat gebruiken dient u een warming up uit te voeren d...

Page 30: ...de richting van de pijl op de schuifslede M schuift Fig 3 en bevestig met de schroef 150 Verbind het uiteinde 100 en de achterplaat 101 van de kabel die uit het hoofdframe A Fig 3 MONTAGE INSTRUCTIES...

Page 31: ...te behandelen oppervlak Wacht twee minuten tot het product zich gestabiliseerd heeft Spreid het product voorzichtig uit met behulp van een doek totdat er een gelijkmatige laag over heel het te behand...

Page 32: ...meer gevoelig aan roest Breng de BH indoor cycling protector met behulp van een schoon doe Wrijf het product onmiddellijk droog 4 Draai de 3 hendel op de fiets los en besproei ze met het smeermiddel...

Page 33: ...33 H945...

Page 34: ...34 H945...

Page 35: ...juster level cushion Patas ajustables H925010 11 rear foot tube complete Caballete trasero H940011 12 foot end cap Tap n caballete H940012 13 PU wheel Rueda transporte H925013 14 front foot tube compl...

Page 36: ...083 92 Generator Generador H925052 94 left BB axle cover Tapa izquierda eje pedalier H940076 95 ABS left axle cover Tapa izquierda eje volante H940074 96 middle upper top cover Tapa superior central H...

Page 37: ...1 65 CE et 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65...

Page 38: ...hina Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Tel 02037347554 e mail...

Reviews: