background image

 

31 

 

Belangrijk: 

Deze  spanningsknop  (22)  beschikt  over  een 
noodremsysteem  dat  zorgt  voor  een  plotselinge 
remkracht  op  het  vliegwiel  wanneer  de  knop 
volledig  wordt  opgetild  in  de  richting  van  de  pijl, 
zoals weergegeven in Fig.6.  

 

NIVELLERING.- 

Controleer,  wanneer  u  de  eenheid  op  zijn 
definitieve plaats heeft geplaatst, of deze stevig op 
de grond staat en of deze waterpas staat. Dit kunt 
u regelen door de nivelleringspootjes (10) meer of 
minder  uit  te  schroeven,  zoals  wordt  getoond  in 
Fig.6. 
 

VERPLAATSING EN OPBERGEN.-

 

Dit  apparaat  is  uitgerust  met  wieltjes (13) Fig.6,  wat 
het  verplaatsen  vergemakkelijkt.  De  twee  wieltjes 
bevinden  zich aan de  voorkant  van  het  apparaat en 
vergemakkelijken  het  u  het  apparaat  te  verplaatsen 
en  op  de  uitgekozen  plaats  te  plaatsen  door  de 
voorkant iets te  laten  overhellen en te  duwen,  zoals 
wordt  getoond  in  Fig.7.  Berg  het  apparaat  op  een 
droge  plaats  op,  waar  zo  min  mogelijk 
temperatuursschommelingen plaats vinden. 

 

VOORDAT U AAN DE SLAG GAAT 

1.  Controleer  of  alle  onderdelen  correct  zijn 
geïnstalleerd: 
Draai  de  schroefdraad  van  de  schragen  vast  tot  20 
Nm. 
Zet de pedalen vast met Loctite 242 en draai ze vast 
tot het nodige koppel (46 Mn). 
Pas het zadel en het stuur aan de gebruiker aan. 
 
2.  Breng  het  BH  rust  inhibitor  (110)  aan  op  de 
contactoppervlakken aangeduid in afbeeldingen 11 tot 
16. 
Punten voor aanbrengen van BH rust inhibitor (110). 
 

1.   Bussen  van  de  verstelbare  voeten  van  de 

schragen vooraan en achteraan. Afb 10. 

2.  Oppervlakken  van  het  U-element  van  de 

verankering van de wielen. Afb 10. 

3.  Oppervlakken  van  verankering  van  de 

schragen  vooraan  en  achteraan.  Afb.  11  en 
12 

4.  Omgeving  van  verankering  van  schragen  op 

frame. Afb 13. 

5.  Verbindingsstuk 

tussen 

pedaal 

en 

aandrijfstang. Afb 14. 

6.  Verbindingsstuk  tussen  aandrijfstang  en 

middenstuk. Afb 14. 

7.  Verchroomde  oppervlakken  van  stuurkolom 

en horizontaal oppervlak van verankering van 
stuurkolom. Afb 15. 

 
Gebruik  

Goed schudden voor gebruik. 
Breng  het  product  met  behulp  van  verlengstuk  aan 
van  op  een  afstand  van  20  tot  30  cm  van  het  te 
behandelen oppervlak. 

Wacht twee minuten tot het product zich gestabiliseerd 
heeft. 
Spreid het product voorzichtig uit met behulp van een 
doek, totdat er een gelijkmatige laag over heel het te 
behandelen  oppervlak  ligt.  Verwijder  overmatig 
product.  Gebruik  een  penseel  om  het  product  op 
moeilijk te bereiken plekken aan te brengen. Laat het 
product 3 uur drogen. 
 

Voorzorgsmaatregelen 

Houd het product uit de buurt van ontstekingsbronnen 
(vonk of vlam). 
NOOIT  het  product  in  aanraking  laten  komen  met 
ogen  of  huid.  Draag  tijdens  het  hanteren  gepaste 
veiligheidsuitrusting. 

Houd 

de 

verpakking 

gesloten.Voorkom  dampen  of  nevel.  Gebruik  het 
product  alleen  bij  voldoende  ventilatie.  Was 
grondig  de  handen  en  verontreinigde  kleding  na 
hantering. 
 

Opslag 

Bewaar  het  product  op  een  koele  en  goed 
geventileerde  plek.  Houd  het  product  uit  de  buurt 
van  ontstekingsbronnen  (vonk  of  vlam).  Bewaar 
het product op een temperatuur tussen 4,4 ° C en 
49  °  C.  Bewaar  al  het  materiaal  op  een  droge  en 
goed geventileerde  plek . Adem geen dampen in.

 

 
3.  Breng  de  BH  indoor  cycling  protector  (111)  met 
behulp van een schoon doek aan op het apparaat, om 
het te doen glanzen.  
 

Gebruik

 Breng het product droog aan op de volledige 

fiets.Wrijf de BH indoor cycling protector (111) over het 
hele te behandelen oppervlak. 
Spreid  het  product  uit  met  behulp  van  een  schoon 
doek. Maak de fiets droog met behulp van een doek. 
Laat het product niet zelf drogen. 

 
Opmerking: 

Na het

 

vervangen van welk onderdeel 

of element ook, dient u de bovenvermelde stappen 
uit  te  voeren.  Gebruik  uitsluitend  originele 
wisselstukken van BH. 

 
PREVENTIEF ONDERHOUD 

Op elk moment

 

1.De  gebruiker  dient  te  controleren  of  het  toestel 
veilig is en geschikt is voor het beoogde doel. 
2.  Na  de  sessie  dient  u  het  zweet  te  verwijderen 
met behulp van een doek of een handdoek. 

Wekelijks in de eerste maand 

1.  Controleer  het  koppel  van  de  pedalen  en  de 
aandrijfstang  met  behulp  van  de  sleutel  met 
koppelbegrenzing.  Het  koppel  moet  46Nm 
bedragen.

 

Wekelijks 

1.  Controleer  zorgvuldig  elk  toestel  om  ervoor  te 
zorgen  dat  ze  zich  in  veilige  en  correcte 
werkingstoestand bevinden. 
Controleer de schroeven, bouten en tapeinden, de 
kooien  van  de  pedalen,  het  stuur,  het  zadel,  de 
schakels, de pedaalriemen, enz. 

Summary of Contents for H945

Page 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...3 Fig 3A Fig 3B Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 4: ...4 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Page 5: ...lice la bicicleta si no funciona correctamente Precauci n Antes de comenzar a utilizar la bicicleta consulte a su m dico Esta advertencia es especialmente importante para personas de edades superiores...

Page 6: ...zca el tubo horizontal de la tija 38 por el agujero del tubo de tija 39 Fig 4 Posici nelo y apriete el pomo 2 Fig 4 Introduzca la tija 39 por el tubo del cuerpo principal A posici nelo y fije la tija...

Page 7: ...ipulacion Evite toda fuente de ignici n chispa o llama NO permita el material que entre en contacto con los ojos o la piel Use un equipo apropiado de protecci n durante la manipulaci n Mantenga el rec...

Page 8: ...on el jab n NXTde MEGUIAR S echando jab n en un cazo con agua Agitar para generar espuma Aplicar con una esponja h meda y secar con un pa o 2 Se debe proteger con el BH rust inhibitor las zonas indica...

Page 9: ...ke their curious nature into account and how this can often lead to hazardous situations and behaviour resulting in accidents Under no circumstances should this appliance be used as a toy 3 The owner...

Page 10: ...er adopts when sitting on the saddle to do the exercises The right hand pedal 9R marked with the letter R screws onto the right hand crank also marked with an R in a clockwise direction Tighten secure...

Page 11: ...re dirty or that are in continuous contact with sweat 3 If you need to use soap use the gentle MEGUIAR S NXT soap which will not damage the paint In this case follow with the BH indoor cycling protect...

Page 12: ...e to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer services see last page in manual BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WIT...

Page 13: ...doit faire des chauffements par l interm diaire d exercices d tirement 11 Ne pas utiliser le v lo s il fonctionne incorrectement Pr caution Consultez votre m decin avant d entreprendre des exercices s...

Page 14: ...ssez le pommeau 2 Fig 4 Introduire la tige 39 dans le tube du corps principal A placez le et fixez la tige de la selle une hauteur confortable l aide du pommeau de fixation 2A Fig 4 et vissez dans le...

Page 15: ...ation Conservez le r cipient ferm vitez les vapeurs ou les brumes utiliser uniquement avec une ventilation adapt e Nettoyage minutieux des mains et des v tements contamin s apr s la manipulation Stock...

Page 16: ...e l eau Agiter pour faire mousser Appliquer avec une ponge humide et s cher l aide d un chiffon 2 Les zones indiqu es sur les figures 11 16 doivent tre prot g es avec le BH rust inhibitor en suivant l...

Page 17: ...r Sie das Ger t benutzen konsultieren Sie bitte Ihren Arzt Dieser Hinweis ist besonders wichtig f r Personen die alter als 35 sind oder gesundheitliche Probleme haben Bevor Sie irgendein Trainingsger...

Page 18: ...rstange des Sattels 38 Fig 4 Bringen Sie den Sattel auf Position und ziehen Sie dann die Schrauben der Klemme fest Schieben Sie dann die Querstange des Sattels 38 durch das Loch der Sattelstange 39 Fi...

Page 19: ...dukt zu verteilen 3 Stunden trocknen lassen Vorsichtsma nahmen bei der Verwendung Von Z ndquellen fernhalten Funken oder Flammen Haut und Augenkontakt mit dem Material VERMEIDEN Verwenden Sie w hrend...

Page 20: ...und mit dem Wurth Fettspray bespr ht werden um deren Leichtg ngigkeit zu erhalten J hrlich 1 Mit der Seife NXT von MEGUIAR S reinigen Hierzu etwas Seife in einen mit Wasser gef llten Tiegel leeren un...

Page 21: ...estiver a funcionar correctamente Precau o Antes de come ar a utilizar a bicicleta consulte com o seu m dico Esta advert ncia especialmente importante para pessoas com uma idade superior a 35 anos ou...

Page 22: ...uraco do tubo da tige 39 Fig 4 coloque o bem e aperte o bot o mola 2 Fig 4 Introduza a tige 39 pelo tubo do corpo principal A coloque a bem e fixe a tige do selim na posi o que for mais c moda para si...

Page 23: ...anipula o Evite todas as fontes de igni o fa sca ou chama N O deixe que o material entre em contacto com os olhos ou a pele Utilize um equipamento adequado de protec o durante a manipula o Mantenha o...

Page 24: ...os Anualmente 1 Limpar com o detergente NXT da MEGUIARS misturando com gua Agitar para fazer espuma Aplicar com uma esponja h mida e secar com um pano 2 Deve se proteger com o BH rust inhibitor as zon...

Page 25: ...di cominciare ad usare la bicicletta chieda consiglo medico Questo consiglio specialmente importante per persone con et superiore ai 35 anni o con problemi di salute Legga tutte le istruzioni prima d...

Page 26: ...lino in posizione e stringa i dadi del morsetto con forza A continuazione introduca il tubo orizzontale dell albero 38 nel foro del tubo dell albero 39 Fig 4 lo metta in posizione e stringa la manigli...

Page 27: ...Per stendere il prodotto nelle zone di difficile accesso usare un pennello Lasciare asciugare per 3 ore Precauzioni d uso Evitare qualsiasi tipo di combustione scintilla o fiamma EVITARE che il mater...

Page 28: ...e spruzzati con lo spray lubrificante Wurth al fine di garantirne la mobilit Ogni anno 1 Pulire con il detergente NXT di MEGUIAR S diluendolo in un secchio con acqua Agitare per ottenere la schiuma A...

Page 29: ...van het apparaat 9 Invaliden dienen dit apparaat uitsluitend te gebruiken onder leiding van een bevoegde persoon of arts 10 Voordat u dit apparaat gaat gebruiken dient u een warming up uit te voeren d...

Page 30: ...de richting van de pijl op de schuifslede M schuift Fig 3 en bevestig met de schroef 150 Verbind het uiteinde 100 en de achterplaat 101 van de kabel die uit het hoofdframe A Fig 3 MONTAGE INSTRUCTIES...

Page 31: ...te behandelen oppervlak Wacht twee minuten tot het product zich gestabiliseerd heeft Spreid het product voorzichtig uit met behulp van een doek totdat er een gelijkmatige laag over heel het te behand...

Page 32: ...meer gevoelig aan roest Breng de BH indoor cycling protector met behulp van een schoon doe Wrijf het product onmiddellijk droog 4 Draai de 3 hendel op de fiets los en besproei ze met het smeermiddel...

Page 33: ...33 H945...

Page 34: ...34 H945...

Page 35: ...juster level cushion Patas ajustables H925010 11 rear foot tube complete Caballete trasero H940011 12 foot end cap Tap n caballete H940012 13 PU wheel Rueda transporte H925013 14 front foot tube compl...

Page 36: ...083 92 Generator Generador H925052 94 left BB axle cover Tapa izquierda eje pedalier H940076 95 ABS left axle cover Tapa izquierda eje volante H940074 96 middle upper top cover Tapa superior central H...

Page 37: ...1 65 CE et 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65...

Page 38: ...hina Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Tel 02037347554 e mail...

Reviews: