background image

 

13 

 

Français 

 

IMPORTANTES CONSIGNES DE 
SÉCURITÉ.- 

PRÉCAUTIONS. 

Cette bicyclette a été conçue et fabriquée de façon 
à ce qu’elle puisse offrir une sécurité maximale. 
Néanmoins,  l’utilisateur  est  tenu  de  prendre 
certaines 

précautions 

au 

cours 

de 

ses 

entraînements. 
Avant  de  monter  et  d’utiliser  ce  vélo,  veuillez  lire 
attentivement 

cette 

notice. 

Elle 

contient 

d’importantes  informations  sur  le  montage,  la 
sécurité et l’utilisation de la machine. Respecter les 
normes de sécurité indiquées ci-après: 

 

1

 

Les enfants doivent  être  tenus à  l’écart de  cette 

machine.  NE  PAS  laisser  les  enfants  sans 
surveillance  dans  la  pièce  où  se  trouve  la 
bicyclette. 

 

2

 

Cet  appareil  ne  peut  être  utilisé  que  par  une 

personne à la fois. 

 

3

 

En  cas  de  malaises,  nausées,  douleur  dans  la 

poitrine  ou  tout  autre  symptôme  Durant  l’utilisation 
de 

cet 

appareil, 

ARRÊTEZ 

l’exercice 

et 

CONSULTEZ UN MÉDECIN. 

 

4

 

Cet  appareil  doit  être  utilisé  sur  une  surface 

solide  et  bien  nivelée.  NE  PAS  utiliser  le  vélo  à 
proximité de l’eau ni en plein air. 

 

5

 

Tenir les mains à l’écart des éléments móviles de 

la bicyclette. 

 

6

 

Portez  les  vêtements  appropriés  pour  réaliser 

vos exercices. Ne pas porter de vêtements amples 
qui  risqueraient  d’être  happés  par  les  pièces 
móviles du vélo. Pour utiliser la machine, chaussez 
des chaussures de sport appropriées pour ce faire. 
Nouez bien vos lacets de chaussures. 

 

7

 

Cet  appareil  ne  doit  être  utilisé  qu’aux  fins 

indiquées  dans  cette  notice.  NE  pas  utiliser 
d’accessoires autres que ceux recommandés par le 
fabricant. 

 

8

 

Ne pas poser d’objets coupants aux abords de la 

machine. 

 

9

 

Les personnes handicapées ne pourront utiliser la 

machine  que  si  elles  sont  accompagnées  par  une 
personne qualifiée pour ce faire ou par un médecin. 

 

10

 

Avant d’utiliser cet appareil, l’utilisateur doit faire 

des  échauffements  par  l’intermédiaire  d’exercices 
d’étirement. 

 

11

 

Ne  pas  utiliser  le  vélo  s’il  fonctionne 

incorrectement. 

Précaution:  Consultez  votre  médecin  avant 
d’entreprendre des exercices sur cette machine. 
Cette remarque s’adresse plus particulièrement 
aux  personnes  âgées  de  +  de  35  ans  et  aux 
personnes qui ont des problèmes de santé. 

 

Conservez cette notice. 

 

CONSIGNES GÉNÉRALES.- 

Cette  machine  a  été  conçue  pour  pour  l'usage 

professionnel.  Le  poids  de  l’utilisateur  ne  doit  pas 
dépasser 150 kg. 

2

 

Les parents ou  personnes à  qui  des enfants ont 

été  confiés  doivent  tenir  compte  de  leur  soif  de 
curiosité qui peut les conduire à avoir des conduites 
risquant  de  se  traduire  par  des  situations 
dangereuses. Cet appareil n’est pas un jouet. 

3

 

Il incombe au propriétaire de vérifier si tous les 

utilisateurs de la machine sont habilités pour le faire 
et de leur fournir les informations requises à propos 
des précautions à prendre. 

 

NOTICE DE MONTAGE.- 

Pour le montage de cette unité, il est recommandé 
de se faire aider par une autre personne.  
 

ATTENTION:  Le  remplacement  de 
tout  composant,  différent  de  celui 
fourni par BH, entraînera la perte de 
garantie. 

 

 

OUTILS NÉCESSAIRES. 

Clé hexagonale (55) 
(Fournie) 

Loctite 242.  
Cod 0190248 (*) 

2 clés nº14 pour 
écrous M8 (*) 

BH rust inhibitor 
cod 0190236 (*) 

Clé dynamométrique 
cod 0190245 (*) 

Chiffons propres (*) 

Clé pour écrou M6 (*) 

Spray lubrifiant Multilube 
Wurth cod 0190249 (*) 

Clé allen de 3mm. (*) 

Savon Nxt Meguiar´s cod 
0190244 (*) 

Tournevis cruciforme 
(*) 

 BH indoor cycling 
protector cod 0190237 (*) 

 
(*)

Non fourni. Facultatif. 

 
Déballez  l’appareil  et  vérifiez  qu’il  ne  manque 
aucune pièce Fig.1.  
(A) Corps principal; (20) Guidon; (21) Tube guidon; 
(39)  Tige  de  la  selle;  (38)  Support  horizontal 
selle;(1)  Selle;  (63)  couverture  pour  guidon;  (11) 
Support  arrière  avec  taquets  réglables;  (14) 
Support  avant  avec roulettes;  (9L)  Pédale  gauche; 
(9R) Pédale droite; (8) Vis à tête bombée M-10; (7) 
Rondelle  plate  M-10;  (6)  Écrou  borgne  M-10;  (15) 
Porte-bouteille;  (62)  Moniteur;  Clé  hexagonale 
double.  

Summary of Contents for H945

Page 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...3 Fig 3A Fig 3B Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 4: ...4 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Page 5: ...lice la bicicleta si no funciona correctamente Precauci n Antes de comenzar a utilizar la bicicleta consulte a su m dico Esta advertencia es especialmente importante para personas de edades superiores...

Page 6: ...zca el tubo horizontal de la tija 38 por el agujero del tubo de tija 39 Fig 4 Posici nelo y apriete el pomo 2 Fig 4 Introduzca la tija 39 por el tubo del cuerpo principal A posici nelo y fije la tija...

Page 7: ...ipulacion Evite toda fuente de ignici n chispa o llama NO permita el material que entre en contacto con los ojos o la piel Use un equipo apropiado de protecci n durante la manipulaci n Mantenga el rec...

Page 8: ...on el jab n NXTde MEGUIAR S echando jab n en un cazo con agua Agitar para generar espuma Aplicar con una esponja h meda y secar con un pa o 2 Se debe proteger con el BH rust inhibitor las zonas indica...

Page 9: ...ke their curious nature into account and how this can often lead to hazardous situations and behaviour resulting in accidents Under no circumstances should this appliance be used as a toy 3 The owner...

Page 10: ...er adopts when sitting on the saddle to do the exercises The right hand pedal 9R marked with the letter R screws onto the right hand crank also marked with an R in a clockwise direction Tighten secure...

Page 11: ...re dirty or that are in continuous contact with sweat 3 If you need to use soap use the gentle MEGUIAR S NXT soap which will not damage the paint In this case follow with the BH indoor cycling protect...

Page 12: ...e to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer services see last page in manual BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WIT...

Page 13: ...doit faire des chauffements par l interm diaire d exercices d tirement 11 Ne pas utiliser le v lo s il fonctionne incorrectement Pr caution Consultez votre m decin avant d entreprendre des exercices s...

Page 14: ...ssez le pommeau 2 Fig 4 Introduire la tige 39 dans le tube du corps principal A placez le et fixez la tige de la selle une hauteur confortable l aide du pommeau de fixation 2A Fig 4 et vissez dans le...

Page 15: ...ation Conservez le r cipient ferm vitez les vapeurs ou les brumes utiliser uniquement avec une ventilation adapt e Nettoyage minutieux des mains et des v tements contamin s apr s la manipulation Stock...

Page 16: ...e l eau Agiter pour faire mousser Appliquer avec une ponge humide et s cher l aide d un chiffon 2 Les zones indiqu es sur les figures 11 16 doivent tre prot g es avec le BH rust inhibitor en suivant l...

Page 17: ...r Sie das Ger t benutzen konsultieren Sie bitte Ihren Arzt Dieser Hinweis ist besonders wichtig f r Personen die alter als 35 sind oder gesundheitliche Probleme haben Bevor Sie irgendein Trainingsger...

Page 18: ...rstange des Sattels 38 Fig 4 Bringen Sie den Sattel auf Position und ziehen Sie dann die Schrauben der Klemme fest Schieben Sie dann die Querstange des Sattels 38 durch das Loch der Sattelstange 39 Fi...

Page 19: ...dukt zu verteilen 3 Stunden trocknen lassen Vorsichtsma nahmen bei der Verwendung Von Z ndquellen fernhalten Funken oder Flammen Haut und Augenkontakt mit dem Material VERMEIDEN Verwenden Sie w hrend...

Page 20: ...und mit dem Wurth Fettspray bespr ht werden um deren Leichtg ngigkeit zu erhalten J hrlich 1 Mit der Seife NXT von MEGUIAR S reinigen Hierzu etwas Seife in einen mit Wasser gef llten Tiegel leeren un...

Page 21: ...estiver a funcionar correctamente Precau o Antes de come ar a utilizar a bicicleta consulte com o seu m dico Esta advert ncia especialmente importante para pessoas com uma idade superior a 35 anos ou...

Page 22: ...uraco do tubo da tige 39 Fig 4 coloque o bem e aperte o bot o mola 2 Fig 4 Introduza a tige 39 pelo tubo do corpo principal A coloque a bem e fixe a tige do selim na posi o que for mais c moda para si...

Page 23: ...anipula o Evite todas as fontes de igni o fa sca ou chama N O deixe que o material entre em contacto com os olhos ou a pele Utilize um equipamento adequado de protec o durante a manipula o Mantenha o...

Page 24: ...os Anualmente 1 Limpar com o detergente NXT da MEGUIARS misturando com gua Agitar para fazer espuma Aplicar com uma esponja h mida e secar com um pano 2 Deve se proteger com o BH rust inhibitor as zon...

Page 25: ...di cominciare ad usare la bicicletta chieda consiglo medico Questo consiglio specialmente importante per persone con et superiore ai 35 anni o con problemi di salute Legga tutte le istruzioni prima d...

Page 26: ...lino in posizione e stringa i dadi del morsetto con forza A continuazione introduca il tubo orizzontale dell albero 38 nel foro del tubo dell albero 39 Fig 4 lo metta in posizione e stringa la manigli...

Page 27: ...Per stendere il prodotto nelle zone di difficile accesso usare un pennello Lasciare asciugare per 3 ore Precauzioni d uso Evitare qualsiasi tipo di combustione scintilla o fiamma EVITARE che il mater...

Page 28: ...e spruzzati con lo spray lubrificante Wurth al fine di garantirne la mobilit Ogni anno 1 Pulire con il detergente NXT di MEGUIAR S diluendolo in un secchio con acqua Agitare per ottenere la schiuma A...

Page 29: ...van het apparaat 9 Invaliden dienen dit apparaat uitsluitend te gebruiken onder leiding van een bevoegde persoon of arts 10 Voordat u dit apparaat gaat gebruiken dient u een warming up uit te voeren d...

Page 30: ...de richting van de pijl op de schuifslede M schuift Fig 3 en bevestig met de schroef 150 Verbind het uiteinde 100 en de achterplaat 101 van de kabel die uit het hoofdframe A Fig 3 MONTAGE INSTRUCTIES...

Page 31: ...te behandelen oppervlak Wacht twee minuten tot het product zich gestabiliseerd heeft Spreid het product voorzichtig uit met behulp van een doek totdat er een gelijkmatige laag over heel het te behand...

Page 32: ...meer gevoelig aan roest Breng de BH indoor cycling protector met behulp van een schoon doe Wrijf het product onmiddellijk droog 4 Draai de 3 hendel op de fiets los en besproei ze met het smeermiddel...

Page 33: ...33 H945...

Page 34: ...34 H945...

Page 35: ...juster level cushion Patas ajustables H925010 11 rear foot tube complete Caballete trasero H940011 12 foot end cap Tap n caballete H940012 13 PU wheel Rueda transporte H925013 14 front foot tube compl...

Page 36: ...083 92 Generator Generador H925052 94 left BB axle cover Tapa izquierda eje pedalier H940076 95 ABS left axle cover Tapa izquierda eje volante H940074 96 middle upper top cover Tapa superior central H...

Page 37: ...1 65 CE et 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65...

Page 38: ...hina Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Tel 02037347554 e mail...

Reviews: