background image

 

FR

 

IMPORTANT 

AЯКЧЭ  ЭoЮЭО  ЮЭТХТЬКЭТoЧ  НЮ  РцЧцЫКЭОЮЫ,  ЧoЮЬ  ЯoЮЬ  pЫТoЧЬ  НО  ХТЫО  КЭЭОЧЭТЯОЦОЧЭ  ЭoЮЭОЬ  ХОЬ  ТЧЬЭЫЮМЭТoЧЬ  poЮЫ  ХęОЦpХoТ 

ЦОЧЭТoЧЧцОЬ  МТКpЫчЬ  ОЭ  НęОЧ  ЬЮТЯЫО  ЬМЫЮpЮХОЮЬОЦОЧЭ  ХОЬ  ТЧНТМКЭТoЧЬ.

  Le  constructeur  n'est  pas  responsable  pour  les 

dommages aux pe

ЫЬoЧЧОЬ ОЭ/oЮ КЮб ЛТОЧЬ НЮЬ р ЮЧО ЮЭТХТЬКЭТoЧ ТЦpЫopЫО НО ХęКppКЫОТХ.

 

CО  ХТЯЫОЭ  НęЮЭТХТЬКЭТoЧ  ОЭ  НęОЧЭЫОЭТОЧ  ОЬЭ  pКЫЭТО  ТЧЭцРЫКЧЭО  НО  ХęКppКЫОТХ.  IХ  НoТЭ  НoЧМ  шЭЫО  МoЧЬОЫЯц  ЬoТРЧОЮЬОЦОЧЭ  ОЭ 

accompagner l'appareil en cas de revente.

 

 
DESCRIPTION 

LОЬ  РцЧцЫКЭОЮЫЬ  Н'КТЫ  МСКЮН  ЬШЧЭ  НОЬЭТЧцЬ  КЮ  МСКЮППКРО  ЧШЧ 

НШЦОЬЭТЪЮО  НО  ХШМКЮб  ЯОЧЭТХцЬ  НО  ЦШвОЧЧОЬ

-grandes  dimensions, 

ХОЬЪЮОХЬ  ЫОЪЮТчЫОЧЭ  ЮЧ  ЬвЬЭчЦО  НО  МСКЮППКРО  ЦШЛТХО  ОЭ  ЩШЫЭКЭТП, 

dans le respect de la norme EN 1596:2008. 

 

Attention 

NE  PAS  UTILISER  POUR  LE  CHAUFFAGE  DE 
LOCAUX 

D'HABITATION 

DE 

BATIMENTS 

RлSIDźNTIźLS.

 

POUR L'UTILISATION DANS DES LOCAUX PUBLICS, 

Sź 

RźPORTźR 

AUБ 

RлżLźMźNTATIONS 

NATIONALES EN VIGUEUR. 

 

LОЬ  РцЧцЫКЭОЮЫЬ  Н'КТЫ  МСКЮН  ЩОЮЯОЧЭ  ПШЧМЭТШЧЧОЫ  КЯОМ  НЮ  РКг 

ЩЫШЩКЧО (G31) ШЮ КЯОМ ЮЧ ЦцХКЧРО GPL Н

e gaz butane (G30) et de 

РКг ЩЫШЩКЧО (G31), МШЧПШЫЦцЦОЧЭ КЮб МКЭцРШЫТОЬ НО РКг ТЧНТЪЮцОЬ 

НКЧЬ ХО TКЛ. I ОЭ ЦОЧЭТШЧЧцОЬ ЬЮЫ ХК ЩХКЪЮОЭЭО Н'ТНОЧЭТПТМКЭТШЧ НО ХК 

machine. 

LОЬ  РцЧцЫКЭОЮЫЬ  Н'КТЫ  МСКЮН  ЬШЧЭ  НЮ  ЭвЩО  р  МСКЮПП

age  direct  et 

МШЧЯОМЭТШЧ  ПШЫМцО

:  le  loc

КХ  НОЯЫК  ЭШЮУШЮЫЬ  шЭЫО  МШЫЫОМЭОЦОЧЭ  КцЫц 

afin d'assurer un recyclage d'air suffisant.

 

PХЮЬТОЮЫЬ  НТЬЩШЬТЭТПЬ  НО  ЬцМЮЫТЭц  ТЧЭОЫЯТОЧЧОЧЭ  ОЧ  МКЬ  НО 

dysfonctionnement grave : 

 

ХО  ЭСОЫЦШМШЮЩХО  НО  ЬцМЮЫТЭц  ОЭ  ХК  ЬШЮЩКЩО  РКг  ЭСОЫЦТЪЮО 

(ЦШНчХОЬ  M  ОЭ  M  DV)  ТЧЭОЫЯТОЧЧОЧЭ  ОЧ  МШЮЩКЧЭ  ХО  НцЛТЭ  НО  РКг 

ХШЫЬЪЮО ХК ПХКЦЦО ОЬЭ ТЧЬЭКЛХО ШЮ Ь'цЭОТЧЭ.

 

 

Х’цЪЮТЩОЦОЧЭ цХОМЭЫШЧТЪЮО НО МШЦЦКЧНО НЮ ЛЫûХОЮЫ (ЦШНчХОЬ A) 

ТЧЭОЫЯТОЧЭ ХШЫЬЪЮО ХК ПХКЦЦО ОЬЭ ТЫЫцРЮХТчЫО ШЮ Ь'цЭОТЧЭ ШЮ ХШЫЬЪЮО 

la  tension  d'alimentation  descend  excessivement  (T<190  V 
pendant plus de 20 secondes) ; 

   

ХО  ЭСОЫЦШЬЭКЭ  НО  ЭОЦЩцЫКЭЮЫО  ОбМОЬЬТЯО  LI  ТЧЭОЫЯТОЧЭ  ЬТ  ХК 

ЭОЦЩцЫКЭЮЫО  НО  ХК  МСКЦЛЫО  НО  МШЦЛЮЬЭТШЧ  ПЫКЧМСТЭ  ХО  ЬОЮТХ  НО 

ЬцМЮЫТЭц ś

 

L’ТЧЭОЫЯОЧЭТШЧ  Н'ЮЧ  НОЬ  НТЬЩШЬТЭТПЬ  НО  ЬцМЮЫТЭц  ОЧЭЫКьЧО  Х'КЫЫшЭ 

ЩОЫЦКЧОЧЭ (ШЮ “ЛХШМКРО”) НЮ РцЧцЫКЭОЮЫ Н'КТЫ МСКЮН.

 

 

Attention 

ToЮУoЮЫЬ ТНОЧЭТПТОЫ ХК МКЮЬО р ХęoЫТРТЧО НęЮЧО ЬТЭЮКЭТoЧ 

НО  “ЛХoМКРО”  ОЭ  ХęцХТЦТЧОЫ  КЯКЧЭ  НО  ЫОЦОЭЭЫО  ХО 

РцЧцЫКЭОЮЫ  ОЧ  ЦКЫМСО  (ЯoТЫ

 

“ANOMALIźS  Dź 

ŻONCTIONNźMźNT, CAUSźS źT SOLUTIONS”).

 

LО  НцЦКЫЫКРО  НОЬ  ЦoНчХОЬ

 

A  ЧО  pОЮЭ  шЭЫО  ЫцpцЭц 

ЬКЧЬ  КЯoТЫ  НęКЛoЫН  КppЮвц  ЬЮЫ  ХО  ЛoЮЭoЧ  НО 

ЫцКЫЦОЦОЧЭ (8) (ХО ЭцЦoТЧ ЫoЮРО ПТбО ЬęцЭОТЧЭ).

 

 

Attention 

LО ЭцЦoТЧ НЮ ЛoЮЭoЧ (8) НО ХęцqЮТpОЦОЧЭ цХОМЭЫoЧТqЮО 

(ЦoНчХОЬ A) pОЮЭ ЬęКХХЮЦОЫ НО НТППцЫОЧЭОЬ ЦКЧТчЫОЬ Ś

 

 

ЭцЦoТЧ цЭОТЧЭ Ś

 l'appa

ЫОТХ ОЬЭ ОЧ ЯОТХХО (“ЬЭКЧН

-

Лв”), 

en attendant une demande de chauffage. 

 

ХЮЦТчЫО  oЫКЧРО  МХТРЧoЭКЧЭО  Ś

 

ХęКppКЫОТХ  ЬęКЫЫшЭО 

temporairement  (T<190  V  pendant  plus  de  20 

ЬОМoЧНОЬ)  ОЭ  ЫОНцЦКЫЫО  КЮЭoЦКЭТqЮОЦОЧЭ  НчЬ  ХО 

ЫцЭКЛХТЬЬОЦОЧЭ  НО  ХК  ЯКХОЮЫ  НО  ЭОЧЬТoЧ    (T>1

95  V 

pendant plus de 20 secondes). 

 

ХЮЦТчЫО  ЯОЫЭО  ПТбО  Ś

 

l'appareil 

fonctionne 

МoЫЫОМЭОЦОЧЭ (МвМХО НО НцЦКЫЫКРО oЮ НО ЭЫКЯКТХ)ś

 

 

 

ХЮЦТчЫО  ЫoЮРО  ПТбО  Ś  ХęКppКЫОТХ  ЬęКЫЫшЭО  НО  ЦКЧТчЫО 

pОЫЦКЧОЧЭО  ОЧ  ЦoНО  “ЛХoМКРО”  ОЭ  ТХ  ЧО  poЮЫЫК

 

ЫОНцЦКЫЫОЫ  qЮęКpЫчЬ  КЯoТЫ  КppЮвц  ЬЮЫ  ХО  ЛoЮЭoЧ  НО 

ЫцКЫЦОЦОЧЭ (8).

 

 

CONSźILS DęORDRź żлNлRAL

 

L'ТЧЬЭКХХКЭТШЧ, ХО ЫцРХКРО ОЭ Х'ЮЭТХТЬКЭТШЧ НЮ РцЧцЫКЭОЮЫ Н'КТЫ МСКЮН 

НШТЯОЧЭ  шЭЫО  КММШЦЩХТЬ  НКЧЬ  ХО  ЫОЬЩОМЭ  НО  ЭШЮЭОЬ  ХОЬ  ЧШЫЦОЬ,  ХШТЬ 

nationales  et  locales  en  vigueur  concernant  l'utilisation  de  la 
machine. 

LК НТЬЭКЧМО НОЬ ЩКЫШТЬ ОЧЯТЫШЧЧКЧЭОЬ, ОЭ/ШЮ НЮ ЩХКПШЧН, НШТЭ шЭЫО 

au minimum de 2 

ЦчЭЫО

s. 

 

Attention 

Il  est  interdit  d'utiliser  la  machine  sur  un  sol  en 

ЦКЭцЫТКЮб ТЧПХКЦЦКЛХОЬ.

 

 

 

Attention 

IХ  ОЬЭ  НКЧРОЫОЮб  НęЮЭТХТЬОЫ  ХО  РцЧцЫКЭОЮЫ  НКЧЬ 

des 

ХoМКЮб  ЬТЭЮцЬ  КЮ  ЬoЮЬ

-

ЬoХ,  р  МКЮЬО  НО  ХК  ЬЭКРЧКЭТoЧ 

de gaz propane et/ou butane. 

 

Il convient de toujours s'assurer que : 

 

LОЬ  ТЧЬЭЫЮМЭТШЧЬ  НЮ  ЩЫцЬОЧЭ  ХТЯЫОЭ  ЬШЧЭ  ЬМЫЮЩЮХОЮЬОЦОЧЭ 

ЫОЬЩОМЭцОЬ ś

 

 

LО РцЧцЫКЭОЮЫ Ч'ОЬЭ ЩКЬ ТЧЬЭКХХц НКЧЬ НОЬ гШЧОЬ р ПШЫЭ ЫТ

sque 

d'incendie ou d'explosion ; 

 

AЮМЮЧ  ЦКЭцЫТКЮ  ТЧПХКЦЦКЛХО  Ч'ОЬЭ  НцЩШЬц  р  ЩЫШбТЦТЭц  НО 

Х'КЩЩКЫОТХ (ХК НТЬЭКЧМО ЦТЧТЦЮЦ НШТЭ шЭЫО НО 3 ЦчЭЫОЬ)

 ; 

 

TШЮЭ ЫТЬЪЮО НО ЬЮЫМСКЮППО НОЬ МХШТЬШЧЬ ШЮ ЩХКПШЧН ЫцКХТЬц НКЧЬ 

НОЬ ЦКЭцЫТКЮб ТЧПХКЦЦКЛХО К цЭц КЧКХвЬц ОЭ цМКЫЭц

 ; 

 

TШЮЭОЬ  ХОЬ  ЦОЬЮЫОЬ  КЩЭОЬ  р  ЩЫцЯОЧТЫ  ХОЬ  ТЧМОЧНТОЬ  ШЧЭ  цЭц 

КНШЩЭцОЬ ś

 

 

L'КцЫКЭТШЧ  НЮ  ХШМКХ  НКЧЬ  ХОЪЮОХ  ОЬЭ  ТЧЬЭКХХц  ХО  РцЧцЫКЭОЮЫ  ОЬЭ 

РКЫКЧЭТО  ОЭ  ЬЮППТЭ  КЮб  ЛОЬШТЧЬ  НЮ  ЛЫûХОЮЫ  ś  ОЧ  ЩКЫЭТМЮХТОЫ  ХОЬ 

ХТЦТЭОЬ ЫОХКЭТЯОЬ р ХК ЪЮКХТЭц НО Х'КТЫ НЮ ХШМКХ р МСКЮППОЫ НШТЯОЧЭ 

ЫОЬЩОМЭОЫ ХОЬ ЫцРХОЦОЧЭКЭТШЧЬ ЧКЭТШЧКХОЬ ШЮ ХШМКХОЬ ОЧ

 

vigueur 

ou, faute de normes et/ou indications, les termes de la norme 
EN 1596:2008; 

 

LО ЯШХЮЦО ЦТЧТЦЮЦ НЮ ХШМКХ р МСКЮППОЫ НШТЭ шЭЫО НцЭОЫЦТЧц 

selon  un  rapport  puissance thermique  /  volume 

цРКХ р 100 

W/m

3

LО ЯШХЮЦО НЮ ХШМКХ р МСКЮППОЫ ЧО НШТЭ ОЧ КЮМЮЧ МКЬ 

шЭЫО ТЧПцЫТОЮЫ р 100 Ц

3

. ; 

 

ЮЧО КцЫКЭТШЧ ЦТЧТЦЮЦ КЯОМ Х'ОбЭцЫТОЮЫ НО 25 МЦ

2

 par kW de 

ЩЮТЬЬКЧМО  ЭСОЫЦТЪЮО  НШТЭ  шЭЫО  РКЫКЧЭТО,  КЯОМ  ЮЧ  ЦТЧТЦЮЦ 

de 250 cm

2

, МШЫЫОМЭОЦОЧЭ ЫцЩКЫЭТ ОЧЭЫ

e partie haute et partie 

basse. 

 

IХ Ч’в КТЭ ЩКЬ Н’ШЛЬЭКМХОЬ ШЮ Н’ШЛЬЭЫЮМЭТШЧЬ р Х’КЬЩТЫКЭТШЧ ОЭ р ХК 

ЬШЫЭТО НО Х’КТЫ, ЭОХЬ ЪЮО НОЬ ЭШТХОЬ ШЮ НОЬ МШЮЯОЫЭЮЫОЬ цЭОЧНЮОЬ 

ЬЮЫ Х’КЩЩКЫОТХ ШЮ ЬЮЫ ХОЬ ЩКЫШТЬ, ШЮ НОЬ ШЛУОЭЬ ОЧМШЦЛЫКЧЭЬ р 

МôЭц НЮ РцЧцЫКЭОЮЫ ś

 

  Le  g

цЧцЫКЭОЮЫ  ОЬЭ  ТЧЬЭКХХц  р  ЩЫШбТЦТЭц  Н'ЮЧ  МШППЫОЭ  цХОМЭЫТЪЮО 

Н'КХТЦОЧЭКЭТШЧ  ЩШЬЬцНКЧЭ  НОЬ  МКЫКМЭцЫТЬЭТЪЮОЬ  МШЧПШЫЦОЬ  р 

МОХХОЬ НцМХКЫцОЬ ś

 

 

UЧО ЩШЬТЭТШЧ ПТбО К цЭц ЩЫцЯЮО ЩШЮЫ Х'КЩЩКЫОТХ

 ; 

 

IХ  РОЭЭШ  Н’КЫТК  МКХНК  ЧШЧ  ЬТК  ШЫТОЧЭКЭШ  ЯОЫЬШ  ХК  ЛШЦЛШХК  Ш  ТХ 

bidone del gas. 

 

LО  РцЧцЫКЭОЮЫ  ОЬЭ  ЫцРЮХТчЫОЦОЧЭ  ЬЮЫЯОТХХц  ЩОЧНКЧЭ  ЬШЧ 

ПШЧМЭТШЧЧОЦОЧЭ ОЭ МШЧЭЫôХц КЯКЧЭ ЬК ЦТЬО ОЧ ЦКЫМСО ś

 

 

AЮ  НцЛЮЭ  НО  МСКЪЮО  ЩцЫТШНО  НО  ПШЧМЭТШЧЧОЦОЧЭ,  КЮМЮЧ 

obstacle n'entrave la rotation du ventilateur avant de brancher 
la fiche dans la p

ЫТЬО НЮ ЫцЬОКЮ ś

 

 

A  ХК ПТЧ  НО  МСКЪЮО  ЮЭТХТЬКЭТШЧ,  Х'ТЧЭОЫЫЮЩЭОЮЫ  цХОМЭЫТЪЮО  РцЧцЫКХ 

ОЬЭ ОбМХЮ, ХО МсЛХО Н'КХТЦОЧЭКЭТШЧ цХОМЭЫТЪЮО ОЬЭ НцЛЫКЧМСц, ХК 

ЯКЧЧО  Н'КЫЫшЭ  НО  РКг  ОЬЭ  ПОЫЦцО  ОЭ  ХО  ЭЮвКЮ  НО  РКг  ОЬЭ 

НцЛЫКЧМСц ОЭ ЬМОХХц.

  

 

Summary of Contents for GP 105A

Page 1: ...allu Biemmedue GP105 C http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp105a_c http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp105a_c tab Respons...

Page 2: ...2 51 GP 105A Code 128...

Page 3: ...OPAR Modelo M M THERMOKOPPEL Modellen M TERMOPARA Model M 7 ELETTRODO DI IONIZZAZIONE Modello A ELECTRODE D IONISATION M A IONISATIONSELEKTRODE Modell A IONISATION ELECTRODE A model ELECTRODO DE IONIZ...

Page 4: ...iata solo dopo aver premuto il pulsante di riarmo 8 RACCOMANDAZIONI GENERALI L devono essere eseguiti rispettando le regolamentazioni e le leggi La distanza minima da pareti circostanti e o soffitto d...

Page 5: ...gas di dimensioni opportune avendo cura di interporre un rubinetto di intercettazione del gas Attenzione Tutti i raccordi hanno filettatura sinistra quindi devono essere serrati ruotando in senso anti...

Page 6: ...to Disporre 9 nella posizione se i e impostare il termostato stesso ad una temperatura superiore a quella ambiente Il ciclo di avviamento automatico della macchina inizia automaticamente e termina con...

Page 7: ...almente sostituirlo C T di sicurezza difettoso C L gas termica si chiude modello M M DV R premuto il pulsante della valvola gas termica per almeno 30 secondi C E T M M DV C sostituire I collegato L N...

Page 8: ...D ONCTIONN M NT CAUS S T SOLUTIONS L o A p p o o pp o o 8 o o Attention L o o o 8 q p o q o A p o l appa en attendant une demande de chauffage o o pp temporairement T 190 V pendant plus de 20 o o q o...

Page 9: ...e gauche Ils o o o contraire des aiguilles d une montre Attention L o o o p o o o gaz requis et de la pression d alimentation L p o o o o o o p 2 L E ourni avec Attention L q o p o p o Visser toujours...

Page 10: ...amme S ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT CAUSES ET SOLUTIONS fonctionnement ARR T P 9 0 M M DV A A la fonctionner pendant 90 secondes en refr chambre de combustion F Attention Per i modelli M chaud en march...

Page 11: ...V V I surchauffe de la chambre de combustion V V C C ression des gaz n est pas excessif L C M A C T C L M M DV R t maintenir le pendant au moins 30 secondes C D T M M DV C e remplacer si L L N A I L...

Page 12: ...aftszustand in Erwartung der Anforderung des Heizbetriebs Blinklicht Orange D o T 190 V o mehr als 20 S o R notwendigen Nennspannung wieder den Betrieb auf T 195 V o 20 s Dauerlicht D o A o A Dauerlic...

Page 13: ...hahn zwischenzuschalten ist Achtung A A U gersinn angezogen werden Achtung D A o A o o o dem Versorgungsdruck festgelegt werden Der Versorgungsdruck am Druckregler muss stets mehr als 2 bar betragen D...

Page 14: ...DELLE A mit oder ohne angeschlossenem Raumluftthermostat Verstellung von Schalter 9 in die Stellung wenn der Thermostat nicht angeschlossen ist in die Stellung wenn der Thermostat angeschlossen ist T...

Page 15: ...T n D T Thermoelement defekt Modell M M DV D T auswechseln D N P L N vertauscht Modell A P L N Die Ionisationselektrode erkennt die Flamme nicht Modell A D F A K einwandfreien Brennerbetrieb Modell A...

Page 16: ...ENERAL ADVICE The heater must be installed set up and used in accordance with the applicable regulations and laws relating to the use of such equipment Minimum distance from surrounding walls and or c...

Page 17: ...bar The heater is supplied complete with gas hose a and pressure reducer c with fittings d for connection to different types of cylinders Depending on the country of destination the heater may be sup...

Page 18: ...the cause of the malfunction STOP To stop o 9 0 manual or for A model turn thermostat adjustment down the flame goes out and the fan continues to work for approximately 90 sec cooling the combustion...

Page 19: ...if necessary Electrical power cable is connected with polarities L and N reversed A model R L N I A model R C rol unit tripped due to irregular burner operation A model C C S F A C T warning light 8 c...

Page 20: ...ja fija desaparece A p o 8 q po o o o A puede presentar diferentes colores y estados de luz apagada q p o p p luz naranja parpadeante q o T 190 V po 20 o o o o o T 195 V po 20 segundos luz verde fija...

Page 21: ...reloj utilizando la toma 10 A No intentar nunca poner en marcha o apagar el generador conectando el termostato ambiente u otros po o o o L ind E A No conectar al genera o ello comportar grave peligro...

Page 22: ...13 nos 15 20 segundos hasta que el termopar 6 se haya calentado por completo y luego soltarlo la llama permanece encendida MODELOS A con o sin termostato ambiente conectado Poner el interruptor 9 cone...

Page 23: ...NTO A fin de que el aparato funcione normalmente es necesario limpiar presente A A q op mantenimiento se debe D p o o p o PARADA D o o o C p gas p q o A LimpiarLimpiar el generador de modo inapropiado...

Page 24: ...polaridad L N invertida modelo A I L N E de llama modelo A E I funcionamiento irregular del quemador modelo A D S A T A modelo A C necesario E or no se pone en marcha o se detiene y el testigo luminos...

Page 25: ...RU 25 EN 1596 2008 G31 G30 G31 I U 190 V 20 8 8 U 190 V 20 U 195 V 20 8 2 3 EN 1596 2008 100 3 100 3 25 2 250 2...

Page 26: ...RU 26 L N L N 10 2 I G5 AT BG CY DK DE EE LT LV MK MT RO TR NL G5 G2 G2 BE CZ ES FR HR HU LU PL PT SI SK G5 G1 G1 IT GR G5 G7 G7 FI IE GB G5 G9 G9 SE NO G5 G5R G5R CH NL NL G5 NL...

Page 27: ...RU 27 II G7 FI IE GB III G9 SE NO 9 0 9 9 0 90 9...

Page 28: ...RU 28 M M DV A 8 M A L N L N 8 V 195 V 195...

Page 29: ...RU 29 RU 0001 11 B51 109599 74 2 II 109599 74 2 II 8 495 991 45 42 8 499 372 01 67 C IT AB51 B 02155 12 02 2013 12 02 2015 BIEMMEDUE S p A Via Industria 12 12062 Cherasco CN Italy...

Page 30: ...RU 30 Ballu Biemmedue Ballu Biemmedue 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 ________________ 201...

Page 31: ...______________________________________________________________________________ __ ______________________________________________________________________________ ______________________________________...

Page 32: ...e licht het apparaat stopt tijdelijk T 190 V langer dan 20 seconden en hervat automatisch zijn werking bij het herstellen van de spanningswaarde T 195 V langer dan 20 seconden vast groen licht het app...

Page 33: ...geen enkel luchtkanalisatiesysteem worden aangesloten hieruit kan ernstig brandgevaar voortvloeien AANSLUITING OP DE GASFLES OF GASTANK De luchtverhitter moet aangesloten worden op een gasfles of gas...

Page 34: ...t met het branden van de vlam Als na deze handelingen de luchtverhitter niet werkt de paragraaf STORINGEN OORZAKEN EN REMEDIES raadplegen en de oorzaak van de storing ontdekken STOPPEN Bedien om de we...

Page 35: ...mische gasklep minstens 30 seconden ingedrukt C n het thermokoppel V D M M DV C eventueel D voedingskabel is verbonden met de polariteit omgekeerd L en N model A Het omkeren van de polariteit van de L...

Page 36: ...o A o o o jest w stanie pauzy lub o o po o o o T 190 V p 20 sekund i o po p o po o p T 195 V p 20 o o o cykl uruchomienia lub cykl roboczy o o o o o o op o po p resetowania 8 AL C NIA O LN I M 2 m Uwa...

Page 37: ...at elektryczny zamieszczony w niniejszej instrukcji instalacji elektrycznej nagrzewnicy powietrza Uwaga Do po o o po p o o p o po o o po o o o po o po POD C NI DO BUTLI A M N z gazem o Uwaga o p o Uwa...

Page 38: ...owoli otwor Uwaga p p o o op po o o p o o serwisu technicznego w celu zlokalizowania miejsca uchodzenia gazu S 9 0 D MODELE M i M DV U 9 I N 13 12 P isk 13 przez co najmniej 15 20 6 MODELE A U 9 C J N...

Page 39: ...N S S S go powodu przegrzania komory spalania S zatkane S ie jest dobrze przewietrzane S S P S ach M A S U S T M M DV P najmniej 30 sekund S Termopara jest uszkodzona model M M DV S z L i N model A O...

Page 40: ...AT TERMOSTATO DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT TERMOSTAT ABE PIEC AJ C TA PRESA TERMOSTATO AMBIENTE PRISE THERMOSTAT D AMBIANCE RAUMTHERMOSTAT STECKDOSE ROOM THERMOSTAT PLUG ENCHUFE TERMOSTATO AMBI...

Page 41: ...GRAM ESQUEMA DE R ULACI N D L T RMOPAR AFSTELSCHEMA THERMOKOPPEL SCHEMAT REGULACJI TERMOPARY A mm GP 105 33 DESTINAZIONE EUROPEA D STINATION UROP NN BESTIMMUNGSGEBIET EUROPA EUROPE DESTINO EUROPEO EUR...

Page 42: ...Pression gaz Betriebs druck Gas pressure P Gasdruk C bar 0 4 1 5 Portata d aria D Nenn Lufleistung Air output Capacidad aire Luchtdebiet N m3 h 3700 Temperatura min di servizio Temp Min Service Tempe...

Page 43: ...ANIGLIA ANL ITUN R DI MONTA D R R D R D S GRIFFES NOTICE DE MONTAGE DES ROUES DE LA POIGNEE WHEELS HANDLE ASSEMBLING INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE RUEDAS MANILLA MONTAGE INSTRUCTIE WIELEN HANDG...

Reviews: