background image

 

IT

 

INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO, CAUSE E RIMEDI 

INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO 

CAUSE 

RIMEDI 

• IХ РОЧОЫКЭШ

re non si avvia e il ventilatore non 

parte 

• AХТЦОЧЭКгТШЧО ОХОЭЭЫТМК ЦКЧМКЧЭО

 

• VОЫТПТМКЫО ХО МКЫКЭЭОЫТЬЭТМСО НОХХ’КХТЦОЧЭКгТШЧО 

elettrica 

• VОЫТПТМКЫО Т МШХХОРКЦОЧЭТ ОХОЭЭЫТМТ

 

• VОЫТПТМКЫО Х’ТЧЭОРЫТЭр НОХ ПЮЬТЛТХО

 

• PШЬТгТШЧО ОЫЫКЭК НОХХ’ТЧЭОЫЫЮЭЭ

ore generale 

• SОХОгТШЧКЫО ХК ЩШЬТгТШЧО МШЫЫОЭЭК

 

• FЮЧгТШЧКЦОЧЭШ ТЫЫОРШХКЫО НОХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ 

ambiente (modello A) 

• VОЫТПТМКЫО ХК ЩШЬТгТШЧО НОХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ

 

• VОЫТПТМКЫО ТХ МШХХОРКЦОЧЭШ ОХОЭЭЫТМШ НОХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ

 

• VОЫТПТМКЫО ХК ПЮЧгТШЧКХТЭр НОХ ЭОЫЦШЬЭК

to 

• IХ РОЧОЫКЭШЫО ЧШЧ ЬТ КЯЯТК О ЬТ КЫЫОЬЭК 

mentre: 
 

MODELLO M- M DV 
>> il ventilatore continua a funzionare 
 
MODELLO A 
>> la lampada (8) si illumina con luce 

rossa fissa 

• AХТЦОЧЭКгТШЧО НТ РКЬ ТЧЬЮППТМТОЧЭО

 

• CШЧЭЫШХХКЫО ХК ЛШЦЛШХК НТ РКЬ

 

• CШЧЭЫШХХК

re la linea di alimentazione di gas e 

rimuovere eventuali residui che ne blocchino il flusso  

• CШЧЭЫШХХКЫО ТХ ЫОРШХКЭШЫО НТ ЩЫОЬЬТШЧО ОН 

eventualmengte sostituirlo 

• IЧЭОЫЯОЧЭШ НОХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ НТ ЬТМЮЫОггК ЩОЫ 

sovrariscaldamento della camera di 
combustione  

• CШЧЭЫШХХКЫО МСО ХО РЫТРХТО НТ КЬЩТЫКгТШЧО О НТ ЦКЧНКЭК 

non siano ostruite 

• CШЧЭЫШХХКЫО МСО Х'КЦЛТОЧЭО ЬТК ЛОЧ КОЫКЭШ

 

• CШЧЭЫШХХКЫО МСО Х'КЫТК МКХНК ЩШЬЬК ЮЬМТЫО ХТЛОЫКЦОЧЭО

 

• CШЧЭЫШХХКЫО МСО ХК ЩШЫЭКЭК Ш ХК ЩЫОЬЬТШЧО НОХ РКЬ ЧШЧ 

siano eccessive 

• LК ПТКЦЦК ЧШЧ ЬТ КММОЧНО

 

• CШЧЭЫШХХКЫО Х'КММОЧНТЭШЫО (ЩТОгШОХОЭЭЫТМШ ЩОЫ ЦШНОХХТ 

M, elettronico per modelli A)  ed il collegamento 
elettrico, ed eventualmente sostituirlo 

• CШЧЭЫШХХКЫО ХК ЩШЬТгТШЧО НОХХ'ОХОЭЭЫШНШ НТ КММОЧЬТШЧО

 

• TОЫЦШЬЭКЭШ

 di sicurezza difettoso 

• CШЧЭЫШХХКЫО ТХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ О ЬШЬЭТЭЮТЫХШ, ЬО ЧОМОЬЬКЫТШ

 

• LК ЭОЫЦШМШЩЩТК ЧШЧ ЬТ ЬМКХНК О ХК ЯКХЯШХК 

gas termica si chiude (modello M - M DV) 

• RТЩОЭОЫО Х'ШЩОЫКгТШЧО НТ КЯЯТКЦОЧЭШ О ЭОЧОЫО 

premuto il pulsante della valvola gas termica per 
almeno 30 secondi 

• CШЧЭЫШХХКЫО ХК ЩШЬТгТШЧО НОХХК ЭОЫЦШМШЩЩТК

 

• EЬЭЫКЫЫО ХК ЭОЫЦШМШЩЩТК О ЩЮХТЫХК

 

• TОЫЦШМШЩЩТК НТПОЭЭШЬК (ЦШНОХХШ M 

- M DV) 

• CШЧЭЫШХХКЫО ХК ЭОЫЦШМШЩЩТК ОН ОЯОЧЭЮКХЦОЧЭО 

sostituire 

• IХ МКЯШ НТ КХТЦОЧЭКгТШЧО ОХОЭЭЫТМК ч

 collegato 

МШЧ ЩШХКЫТЭр L ОН N ТЧЯОЫЭТЭО

 (modello A)  

• IЧЯОЫЭТЫО ХО ЩШХКЫТЭр L ОН N

 

• L'ОХОЭЭЫШНШ НТ ТШЧТггКгТШЧО ЧШЧ ЫТХОЯК 

presenza fiamma (modello A) 

• EЬЭЫКЫЫО ТХ ЬОЧЬШЫО НТ ПТКЦЦК О ЩЮХТЫХШ

 

• IЧЭОЫЯОЧЭШ НОХХ’КЩЩКЫОММСТКЭЮЫК НТ МШЧЭЫШХХШ 

per funzionamento irregolare del bruciatore 
(modello A) 

• RТЯШХРОЫЬТ КХ SОЫЯТгТШ НТ AЬЬТЬЭОЧгК TОМЧТМК

 

• AЩЩКЫОММСТКЭЮЫК ОХОЭЭЫШЧТМК НТ МШЧЭЫШХХШ 

difettosa (modello A) 

• CШЧЭЫШХХКЫО Х’КЩЩКЫОММСТКЭЮЫК О ЬШЬЭТЭЮТЫХК, ЬО 

necessario 

• IХ РОЧОЫКЭШЫО ЧШЧ ЬТ КЯЯТК Ш ЬТ

 arresta e la 

lampada spia (8)  si illumina con led 
arancione lampeggiante (modello A) 

• AХТЦОЧЭКгТШЧО ОХОЭЭЫТМК ТЧЬЮППТМТОЧЭО (V < 

195 V) 

• AХ ЫТЩЫТЬЭТЧКЫЬТ НОХХК ЭОЧЬТШЧО НТ КХТЦОЧЭКгТШЧО 

(V>195V) il generatore si riavvia automaticamente 

• SО ТХ РОЧОЫКЭШЫО ЬТ КЯЯТК О ЬТ КЫЫОЬЭК ЩТù ЯШХЭО 

verificare la linea elettrica di alimentazione 

• SО ТХ РОЧОЫКЭШЫО ЧШЧ ЬТ КЯЯТК О ЫТЦКЧО ЬЩОЧЭШ  

verificare la linea elettrica di alimentazione 

• IХ РОЧОЫКЭШЫО ЧШЧ ЬТ ПОЫЦК НШЩШ КЯОЫ 

eseguito la procedura "ARRESTO" 

• LО ОХОЭЭЫШЯКХЯШХО ЧШЧ ЬТ МСТЮНШЧШ К МКЮЬК НТ 

parti e/o residui 

• IЧЭОЫЫШЦЩОЫО Х'КХТЦОЧЭКгТШЧО НОХ РКЬ, ЩОЫЦОЭЭОЫО КХ 

generatore di bruciare il gas residuo nel tubo e 
rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica 

• TОЫЦШЬЭКЭШ КЦЛТОЧЭО НТПОЭЭШЬШ (ЦШНОХХШ 

A) 

• CШЧЭЫШХХКЫО ТХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ О ЬШЬЭТЭЮТЫХШ, ЬО ЧОМОЬЬКЫТШ

 

• CШЧЭЫШХХКЫО ТХ  МШХХОРКЦОЧЭШ ОХОЭЭЫТМШ НОХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ

 

• RЮЦШЫШЬТЭр Ш ЯТЛЫКгТШЧТ НОХ ЯОЧЭТХКЭШЫО

 

• CШЫЩТ ОЬЭЫКЧОТ НОЩШЬТЭКЭТ ЬЮХХО ЩКХО НОХ 

ventilatore 

• AЬЩШЫЭКЫО ХО ЩКЫЭТ ОЬЭЫКЧОО

 

• SМКЫЬК МТЫМШХКгТШЧО Н’КЫТК

 

• EХТЦТЧКЫО ШРЧТ ЩШЬЬТЛТХО ШЬЭКМШХШ КХ ЩКЬЬКРРТШ 

НОХХ’КЫТК

 

SО  МШЧ  Т  МШЧЭЫШХХТ  О  Т  ЫТЦОНТ  НОЬМЫТЭЭТ  ЧШЧ  ч  ЬЭКЭК  ТЧНТЯТНЮКЭК  ХК МКЮЬК  НОХ  ЦКХПЮЧгТШЧКЦОЧЭШ,  ЬТ  ЩЫОРК  НТ  МШЧЭКЭЭКЫО  ТХ  ЩТù 

vicino  centro  vendita  o 

assistenza autorizzato. 

Summary of Contents for GP 105A

Page 1: ...allu Biemmedue GP105 C http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp105a_c http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp105a_c tab Respons...

Page 2: ...2 51 GP 105A Code 128...

Page 3: ...OPAR Modelo M M THERMOKOPPEL Modellen M TERMOPARA Model M 7 ELETTRODO DI IONIZZAZIONE Modello A ELECTRODE D IONISATION M A IONISATIONSELEKTRODE Modell A IONISATION ELECTRODE A model ELECTRODO DE IONIZ...

Page 4: ...iata solo dopo aver premuto il pulsante di riarmo 8 RACCOMANDAZIONI GENERALI L devono essere eseguiti rispettando le regolamentazioni e le leggi La distanza minima da pareti circostanti e o soffitto d...

Page 5: ...gas di dimensioni opportune avendo cura di interporre un rubinetto di intercettazione del gas Attenzione Tutti i raccordi hanno filettatura sinistra quindi devono essere serrati ruotando in senso anti...

Page 6: ...to Disporre 9 nella posizione se i e impostare il termostato stesso ad una temperatura superiore a quella ambiente Il ciclo di avviamento automatico della macchina inizia automaticamente e termina con...

Page 7: ...almente sostituirlo C T di sicurezza difettoso C L gas termica si chiude modello M M DV R premuto il pulsante della valvola gas termica per almeno 30 secondi C E T M M DV C sostituire I collegato L N...

Page 8: ...D ONCTIONN M NT CAUS S T SOLUTIONS L o A p p o o pp o o 8 o o Attention L o o o 8 q p o q o A p o l appa en attendant une demande de chauffage o o pp temporairement T 190 V pendant plus de 20 o o q o...

Page 9: ...e gauche Ils o o o contraire des aiguilles d une montre Attention L o o o p o o o gaz requis et de la pression d alimentation L p o o o o o o p 2 L E ourni avec Attention L q o p o p o Visser toujours...

Page 10: ...amme S ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT CAUSES ET SOLUTIONS fonctionnement ARR T P 9 0 M M DV A A la fonctionner pendant 90 secondes en refr chambre de combustion F Attention Per i modelli M chaud en march...

Page 11: ...V V I surchauffe de la chambre de combustion V V C C ression des gaz n est pas excessif L C M A C T C L M M DV R t maintenir le pendant au moins 30 secondes C D T M M DV C e remplacer si L L N A I L...

Page 12: ...aftszustand in Erwartung der Anforderung des Heizbetriebs Blinklicht Orange D o T 190 V o mehr als 20 S o R notwendigen Nennspannung wieder den Betrieb auf T 195 V o 20 s Dauerlicht D o A o A Dauerlic...

Page 13: ...hahn zwischenzuschalten ist Achtung A A U gersinn angezogen werden Achtung D A o A o o o dem Versorgungsdruck festgelegt werden Der Versorgungsdruck am Druckregler muss stets mehr als 2 bar betragen D...

Page 14: ...DELLE A mit oder ohne angeschlossenem Raumluftthermostat Verstellung von Schalter 9 in die Stellung wenn der Thermostat nicht angeschlossen ist in die Stellung wenn der Thermostat angeschlossen ist T...

Page 15: ...T n D T Thermoelement defekt Modell M M DV D T auswechseln D N P L N vertauscht Modell A P L N Die Ionisationselektrode erkennt die Flamme nicht Modell A D F A K einwandfreien Brennerbetrieb Modell A...

Page 16: ...ENERAL ADVICE The heater must be installed set up and used in accordance with the applicable regulations and laws relating to the use of such equipment Minimum distance from surrounding walls and or c...

Page 17: ...bar The heater is supplied complete with gas hose a and pressure reducer c with fittings d for connection to different types of cylinders Depending on the country of destination the heater may be sup...

Page 18: ...the cause of the malfunction STOP To stop o 9 0 manual or for A model turn thermostat adjustment down the flame goes out and the fan continues to work for approximately 90 sec cooling the combustion...

Page 19: ...if necessary Electrical power cable is connected with polarities L and N reversed A model R L N I A model R C rol unit tripped due to irregular burner operation A model C C S F A C T warning light 8 c...

Page 20: ...ja fija desaparece A p o 8 q po o o o A puede presentar diferentes colores y estados de luz apagada q p o p p luz naranja parpadeante q o T 190 V po 20 o o o o o T 195 V po 20 segundos luz verde fija...

Page 21: ...reloj utilizando la toma 10 A No intentar nunca poner en marcha o apagar el generador conectando el termostato ambiente u otros po o o o L ind E A No conectar al genera o ello comportar grave peligro...

Page 22: ...13 nos 15 20 segundos hasta que el termopar 6 se haya calentado por completo y luego soltarlo la llama permanece encendida MODELOS A con o sin termostato ambiente conectado Poner el interruptor 9 cone...

Page 23: ...NTO A fin de que el aparato funcione normalmente es necesario limpiar presente A A q op mantenimiento se debe D p o o p o PARADA D o o o C p gas p q o A LimpiarLimpiar el generador de modo inapropiado...

Page 24: ...polaridad L N invertida modelo A I L N E de llama modelo A E I funcionamiento irregular del quemador modelo A D S A T A modelo A C necesario E or no se pone en marcha o se detiene y el testigo luminos...

Page 25: ...RU 25 EN 1596 2008 G31 G30 G31 I U 190 V 20 8 8 U 190 V 20 U 195 V 20 8 2 3 EN 1596 2008 100 3 100 3 25 2 250 2...

Page 26: ...RU 26 L N L N 10 2 I G5 AT BG CY DK DE EE LT LV MK MT RO TR NL G5 G2 G2 BE CZ ES FR HR HU LU PL PT SI SK G5 G1 G1 IT GR G5 G7 G7 FI IE GB G5 G9 G9 SE NO G5 G5R G5R CH NL NL G5 NL...

Page 27: ...RU 27 II G7 FI IE GB III G9 SE NO 9 0 9 9 0 90 9...

Page 28: ...RU 28 M M DV A 8 M A L N L N 8 V 195 V 195...

Page 29: ...RU 29 RU 0001 11 B51 109599 74 2 II 109599 74 2 II 8 495 991 45 42 8 499 372 01 67 C IT AB51 B 02155 12 02 2013 12 02 2015 BIEMMEDUE S p A Via Industria 12 12062 Cherasco CN Italy...

Page 30: ...RU 30 Ballu Biemmedue Ballu Biemmedue 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 ________________ 201...

Page 31: ...______________________________________________________________________________ __ ______________________________________________________________________________ ______________________________________...

Page 32: ...e licht het apparaat stopt tijdelijk T 190 V langer dan 20 seconden en hervat automatisch zijn werking bij het herstellen van de spanningswaarde T 195 V langer dan 20 seconden vast groen licht het app...

Page 33: ...geen enkel luchtkanalisatiesysteem worden aangesloten hieruit kan ernstig brandgevaar voortvloeien AANSLUITING OP DE GASFLES OF GASTANK De luchtverhitter moet aangesloten worden op een gasfles of gas...

Page 34: ...t met het branden van de vlam Als na deze handelingen de luchtverhitter niet werkt de paragraaf STORINGEN OORZAKEN EN REMEDIES raadplegen en de oorzaak van de storing ontdekken STOPPEN Bedien om de we...

Page 35: ...mische gasklep minstens 30 seconden ingedrukt C n het thermokoppel V D M M DV C eventueel D voedingskabel is verbonden met de polariteit omgekeerd L en N model A Het omkeren van de polariteit van de L...

Page 36: ...o A o o o jest w stanie pauzy lub o o po o o o T 190 V p 20 sekund i o po p o po o p T 195 V p 20 o o o cykl uruchomienia lub cykl roboczy o o o o o o op o po p resetowania 8 AL C NIA O LN I M 2 m Uwa...

Page 37: ...at elektryczny zamieszczony w niniejszej instrukcji instalacji elektrycznej nagrzewnicy powietrza Uwaga Do po o o po p o o p o po o o po o o o po o po POD C NI DO BUTLI A M N z gazem o Uwaga o p o Uwa...

Page 38: ...owoli otwor Uwaga p p o o op po o o p o o serwisu technicznego w celu zlokalizowania miejsca uchodzenia gazu S 9 0 D MODELE M i M DV U 9 I N 13 12 P isk 13 przez co najmniej 15 20 6 MODELE A U 9 C J N...

Page 39: ...N S S S go powodu przegrzania komory spalania S zatkane S ie jest dobrze przewietrzane S S P S ach M A S U S T M M DV P najmniej 30 sekund S Termopara jest uszkodzona model M M DV S z L i N model A O...

Page 40: ...AT TERMOSTATO DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT TERMOSTAT ABE PIEC AJ C TA PRESA TERMOSTATO AMBIENTE PRISE THERMOSTAT D AMBIANCE RAUMTHERMOSTAT STECKDOSE ROOM THERMOSTAT PLUG ENCHUFE TERMOSTATO AMBI...

Page 41: ...GRAM ESQUEMA DE R ULACI N D L T RMOPAR AFSTELSCHEMA THERMOKOPPEL SCHEMAT REGULACJI TERMOPARY A mm GP 105 33 DESTINAZIONE EUROPEA D STINATION UROP NN BESTIMMUNGSGEBIET EUROPA EUROPE DESTINO EUROPEO EUR...

Page 42: ...Pression gaz Betriebs druck Gas pressure P Gasdruk C bar 0 4 1 5 Portata d aria D Nenn Lufleistung Air output Capacidad aire Luchtdebiet N m3 h 3700 Temperatura min di servizio Temp Min Service Tempe...

Page 43: ...ANIGLIA ANL ITUN R DI MONTA D R R D R D S GRIFFES NOTICE DE MONTAGE DES ROUES DE LA POIGNEE WHEELS HANDLE ASSEMBLING INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE RUEDAS MANILLA MONTAGE INSTRUCTIE WIELEN HANDG...

Reviews: