background image

 

PL

 

36 

АA Nź

 

PЫгОН  Ю вМТОЦ  ЧКРЫгОаЧТМв  ЧКХО в  ЮаК ЧТО  pЫгОМгвЭКć  аЬгвЬЭФТО  ТЧЬЭЫЮФМУО  НoЭвМг МО  oЛЬłЮРТ  гКЦТОЬгМгoЧО  poЧТ ОУ  Т 

poЬЭ poаКć  МТ ХО  аОНłЮР  аЬФКгяаОФ.  PЫoНЮМОЧЭ  ЧТО  poЧoЬТ  oНpoаТОНгТКХЧo МТ  гК  ЬгФoНв  ЦКЭОЫТКХО  Т/ХЮЛ  oЛЫК ОЧТК 

cielesne spowodowane niep

ЫКаТНłoа  oЛЬłЮР  ЮЫг НгОЧТК.

 

NТЧТОУЬгК  ТЧЬЭЫЮФМУК  oЛЬłЮРТ  Т  ФoЧЬОЫаКМУТ  ЬЭКЧoаТ  ТЧЭОРЫКХЧ   Мг ć  ЮЫг НгОЧТК,  а  гаТ гФЮ  г  МгвЦ  ЦЮЬТ  Лвć  ЬЭКЫКЧЧТО 

pЫгОМСoаКЧК Т ЧКХО в У  Нoł Мгвć Нo ЮЫг НгОЧТК а pЫгвpКНФЮ гЦТКЧв аłК МТМТОХК.

 

 

OPIS 

Nagrzewnice  powietrza  s

  ЩЫгОгЧКМгШЧО  НШ  ШРЫгОаКЧТК 

ЩШЦТОЬгМгОń ЧТОЦТОЬгФКХЧвМС Ш  ЫОНЧТМС ХЮЛ НЮżвМС авЦТКЫКМС, а 

ФЭяЫвМС  авЦКРКЧв  УОЬЭ  ЦШЛТХЧв  Т  ЩЫгОЧШ Чв  ЬвЬЭОЦ  ШРЫгОаКЧТК, 

гРШНЧТО г ЧШЫЦ  EN 1596Ś2008.

 

 

Uwaga 

NIź  STOSOАAĆ  DO  OżRГźАANIA  POАIźRГCHNI 

BUDВNKÓА MIźSГKALNВCH.

 

ODN

O NIź 

OżRГźАANIA 

BUDВNKÓА 

PUBLICГNВCH, 

NALź В 

ГAPOГNAĆ 

SI  

Г 

PRZEPISAMI KRAJOWYMI. 

 

NКРЫгОаЧТМО  ЩШаТОЭЫгК  ЦШР   Лвć  гКЬТХКЧО  ЩЫШЩКЧОЦ  (G31)  ХЮЛ 

ЦТОЬгКЧТЧ   РКгЮ  ЩłвЧЧОРШ 

-  butanu  (G30)  i  propanu  (G31)  w 

гКХОżЧШ МТ  ШН  ЫяżЧвМС  ФКЭОРШЫТТ  РКгЮ,  ФЭяЫО  ЩШНКЧШ  а  ЭК

beli  I  i 

ЮЦТОЬгМгШЧШ ЧК ЭКЛХТМгМО ТНОЧЭвПТФКМвУЧОУ ЮЫг НгОЧТК.

 

NКРЫгОаЧТМО  ЩШаТОЭЫгК  гКЩОаЧТКУ   ШРЫгОаКЧТО  ЛОгЩШ ЫОНЧТО  Т  г 

ФШЧаОФМУ   авЦЮЬгШЧ .  PШаТОЭЫгО  УОЬЭ  ЧКРЫгОаКЧО  ЩЫгОг  ОЧОЫРТę 

МТОЩХЧ   ЮаКХЧТКЧ   ЩШНМгКЬ  ЬЩКХКЧТК,  К  ЧКЬЭęЩЧТО  ЩЫгОЧШЬгШЧО  НШ 

ogrzewan

ОРШ ШЭШМгОЧТК г ЩЫШНЮФЭКЦТ ЬЩКХКЧТКŚ ШЭШМгОЧТО ЦЮЬТ ЦТОć 

гКЭОЦ НШЛЫ  аОЧЭвХКМУę а МОХЮ гКЩОаЧТОЧТК авЬЭКЫМгКУ МОУ авЦТКЧв 

powietrza.

 

А ЩЫгвЩКНФЮ ЩШаКżЧвМС ЧТОЩЫКаТНłШаШ МТ НгТКłКЧТК ТЧЭОЫаОЧТЮУ  

ЫяżЧО ЮЫг НгОЧТК ШМСЫШЧЧОŚ

 

 

ЭОЫЦШЩКЫК гКЛОгЩТОМгКУ МК Т гКаяЫ ЭОЫЦТМгЧв РКгЮ (ЦШНОХО M Т 

M  DV)  НгТКłКУ   ЩЫгОЫваКУ М  ЩЫгОЩłва  РКгЮ  ФТОНв  ЩłШЦТОń  УОЬЭ 

ЧТОЬЭКЛТХЧв ХЮЛ РК ЧТО.

 

  elektroniczna  aparatura  sterowania  palnikiem  (modele  A) 

НгТКłК,  ФТОНв  ЩłШЦТОń  УОЬЭ  ЧТОЩЫКаТНłШав  ХЮЛ  РК ЧТО

,  kiedy 

ЧКЩТęМТО  гКЬТХКЧТК  ЧКНЦТОЫЧТО  ЬЩКНК  (T<190  V  ЩЫгОг  МгКЬ 

НłЮżЬгв ЧТż 20 ЬОФЮЧН)ś

 

   

ЭОЫЦШЬЭКЭ ЧКНЦТОЫЧОУ ЭОЦЩОЫКЭЮЫв LI НгТКłК, РНв ЭОЦЩОЫКЭЮЫК а 

ФШЦШЫгО ЬЩКХКЧТК ЩЫгОФЫКМгК ЛОгЩТОМгЧ  аКЫЭШ ć РЫКЧТМгЧ ś

 

ГКНгТКłКЧТО  УОНЧОРШ  г  ЮЫг НгОń  ШМСЫШЧЧвМС  ЩШаШНЮУО  ЬЭКłО 

гКЭЫгвЦКЧТО ХЮЛ „гКЛХШФШаКЧТО“ ЧКРЫгОаЧТМв ЩШаТОЭЫгК.

 

 

Uwaga 

PЫгОН poЧoаЧвЦ ЮЫЮМСoЦТОЧТОЦ ЧКРЫгОаЧТМв ЧКХО в 

гКаЬгО  гЧКХО ć  pЫгвМгвЧ ,  ФЭяЫК  ЬpoаoНoаКłК 

„гКЛХoФoаКЧТО“ 

Т 

ЮЬЮЧ ć 

У  

(pКЭЫг

 

“NIźPRAАIDŁOАO CI  DГIAŁANIA,  PRГВCГВNВ  I 

RODKI ГARADCГź”).

 

W  przypadku  modeli  A  ponowne  uruchomienie  jest 

Цo ХТаО НopТОЫo po ЧКМТ ЧТ МТЮ  pЫгвМТЬФЮ  (8) (РК ЧТО 

МгОЫаoЧК ХКЦpФК  аТОМ МК  аТКЭłОЦ ЬЭКłвЦ).

 

 

Uwaga 

PЫгвМТЬФ (8) КpКЫКЭЮЫв ОХОФЭЫoЧТМгЧОУ (ЦoНОХО A) Цo О 

ЦТОć Ыя ЧО ФoХoЫвŚ

 

 

ЧТО  аТОМТ  ЬТ Ś

 

ЮЫг НгОЧТО

  jest  w  stanie  pauzy  lub 

“ЬЭКЧН

-

Лв”, oМгОФЮУ М ЧК  НКЧТО ЧКРЫгОаКЧТК.

 

 

аТКЭło  poЦКЫКńМгoаО  ЦТРКУ МОŚ

 

ЮЫг НгОЧТО 

гКЭЫгвЦЮУО ЬТ  МСаТХoаo (T<190 V pЫгОг аТ МОУ ЧТ  20 

sekund) 

КЮЭoЦКЭвМгЧТО  агЧКаТК  НгТКłКЧТО  po 

pЫгваЫяМОЧТЮ  oНpoаТОНЧТОУ  аКЫЭo МТ  ЧКpТ МТК

  (T>195 

V pЫгОг аТ МОУ ЧТ  20 ЬОФЮЧН).

 

 

аТКЭło  гТОХoЧО  ЬЭКłО

ЮЫг НгОЧТО  НгТКłК  ЧoЫЦКХЧТО 

(cykl uruchomienia lub cykl roboczy)

 

 

 

аТКЭło МгОЫаoЧО ЬЭКłОŚ ЮЫг НгОЧТО гКЭЫгвЦЮУО ЬТ  а 

ЭЫвЛТО “ЛХoФКНК” Т Цo О Лвć ЮЫЮМСoЦТoЧО НopТОЫo po 

ЧКМТ ЧТ МТЮ pЫгвМТЬФЮ

 resetowania (8). 

 

ГALźCźNIA OżÓLNź

 

IЧЬЭКХКМУК,  ЫОРЮХКМУК  Т  ШЛЬłЮРК  ЧКРЫгОаЧТМв  ЦЮЬг   Лвć 

авФШЧваКЧО  гРШНЧТО  г  ШЛШаТ гЮУ МвЦТ  ЫОРЮХКЦТЧКЦТ  Т  ФЫКУШавЦТ 

ШЫКг  ХШФКХЧвЦТ  ЩЫгОЩТЬКЦТ  ЩЫКаЧвЦТ  НШЭвМг МвЦТ  ЮżвЭФШаКЧТК 

ЮЫг НгОЧТК.

 

MТЧТЦКХЧК ШНХОРłШ ć ШН  МТКЧ Т/ХЮЛ

 

ЬЮПТЭЮ ЦЮЬТ авЧШЬТć МШ ЧКУЦЧТОУ 

2 m. 

 

Uwaga 

NТО  гОгаКХК  ЬТ   ЧК  Ю вЭФoаКЧТО  ЧК  poНłoРКМС 

авФoЧКЧвМС г ЦКЭОЫТКłяа łКЭаopКХЧвМС.

 

 

 

Uwaga 

Stosowanie  w  suterenach  lub  w  pomieszczeniach 

poЧТ ОУ  poгТoЦЮ  гТОЦТ  УОЬЭ  ЧТОЛОгpТОМгЧО  г  poаoНЮ 

zastoju propanu i/lub butanu. 

 

UЩОаЧТć ЬТę, МгвŚ

 

 

IЧЬЭЫЮФМУО  гКЦТОЬгМгШЧО  а  ЧТЧТОУЬгвЦ  ЩШНЫęМгЧТФЮ  Ь   МТ ХО 

przestrzegane; 

 

GОЧОЫКЭШЫ  ЧТО  УОЬЭ  гКТЧЬЭКХШаКЧв  а  ШЛЬгКЫКМС,  а  ФЭяЫвМС 

авЬЭęЩЮУО НЮżО гКРЫШżОЧТО ЩШżКЫШаО ХЮЛ авЛЮМСШаОś

 

 

А ЩШЛХТżЮ ЮЫг НгОЧТК ЧТО Ь  ЬФłКНШаКЧО ЦКЭОЫТКłв łКЭаШЩКХЧО 

(ШНХОРłШ ć ЦТЧТЦКХЧК ЦЮЬТ авЧШЬТć МШ ЧКУЦЧТОУ 3 Ц)

 

 

SЩЫКаНгШЧШ, żО ЧТО авЬЭęЩЮУО ЩЫгОРЫгКЧТО ОаОЧЭЮКХЧвМС  МТКЧ 

ХЮЛ ЬЮПТЭяа авФШЧКЧвМС г ЦКЭОЫТКłяа łКЭаШЩКХЧвМСś

 

 

ГКЬЭШЬШаКЧШ 

ЫШНФТ 

ЛОгЩТОМгОńЬЭаК 

ЧТОгЛęНЧО 

НХК 

гКЛОгЩТОМгОЧТК ЩЫгОН ЩШżКЫО

m; 

 

PШЦТОЬгМгОЧТК,  а  ФЭяЫвЦ  гЧКУНЮУО  ЬТę  ЧКРЫгОаЧТМК,  ЦК 

ШНЩШаТОНЧТ   аОЧЭвХКМУę,  авЬЭКЫМгКУ М   НХК  ЩШЭЫгОЛ  ЩКХЧТФКś  а 

ЬгМгОРяХЧШ МТ  ЦЮЬг   Лвć  ЩЫгОЬЭЫгОРКЧО  аКЫЭШ МТ  РЫКЧТМгЧО 

НШЭвМг МО УКФШ МТ ЩШаТОЭЫгК а ЩШЦТОЬгМгОЧТЮ ШРЫгОаКЧвЦ, УКФ 

podano  w  krajowych  lub  lokalnych  przepisach  w  tej  materii. W 

ЩЫгвЩКНФЮ  ЛЫКФЮ  ЧШЫЦ  Т/ХЮЛ  аЬФКгяаОФ,  гРШНЧТО  г 

postanowieniami normy EN 1596:2008: 

 

KЮЛКЭЮЫК  ЩШЦТОЬгМгОЧТК  ШРЫгОаКЧОРШ  ЦЮЬТ  Лвć  ЭКФК,  żОЛв 

ЬЭШЬЮЧОФ  ЦШМ  МТОЩХЧК/ШЛУęЭШ ć  Лвł  аТęФЬгв  ЧТż  100  А/Ц

3

Kubatura  pomieszcz

ОЧТК  КЛЬШХЮЭЧТО  ЧТО  ЦШżО  Лвć  ЦЧТОУЬгК 

ЧТż 100 Ц

3

 

MЮЬТ Лвć гКРаКЫКЧЭШаКЧК аОЧЭвХКМУК МШ ЧКУЦЧТОУ 25 МЦ

2

 na 

kW  mocy  cieplnej,  przy  minimum  250  cm

2

,  ЫяаЧШЦТОЫЧТО 

ЫШгНгТОХШЧК ЧК Мгę ć РяЫЧ  Т Мгę ć НШХЧ .

 

 

NТО  ЦК  ЩЫгОЬгФяН,  КЧТ  гКЭШЫяа  а  ФКЧКłКМС  гКЬвЬКЧТК

  i/lub 

авХШЭЮ  ЩШаТОЭЫгК,  ЭКФТМС  УКФ  ЩłяЭЧК  ХЮЛ  ЩШФЫвав  ХОż МО  ЧК 

ЮЫг НгОЧТЮ  КХЛШ  МТКЧв  ХЮЛ  НЮżО  ЩЫгОНЦТШЭв  а  ЩШЛХТżЮ 

nagrzewnicy; 

 

NКРЫгОаЧТМК  УОЬЭ  ЮЦТОЬгМгШЧК  а  ЩШЛХТżЮ  ОХОФЭЫвМгЧОУ  ЩКЧОХ 

zasilania  elektrycznego  o  charakterystykach  zgodnych  z 
zadeklarowanymi; 

 

ГКЩОаЧТШЧШ ЬЭКЛТХЧ  ЩШгвМУę ЮЫг НгОЧТКś

 

 

SЭЫЮЦТОń  РШЫ МОРШ  ЩШаТОЭЫгК  ЧТО  УОЬЭ  ЬФТОЫШаКЧв  ЧК  ЛЮЭХę  г 

gazem. 

  Nagrzewnica jest regularnie nadzorowana w czasie stosowania 

i skontrolowana przed uruchomieniem; 

 

NК  ЩШМг ЭФЮ  ФКżНОРШ  ШФЫОЬЮ  ЮżвЭФШаКЧТК,  ЩЫгОН  аłШżОЧТОЦ 

wtyczki  do  gniazda  elektrycznego, sprawdzono,  czy  wentylator 

ШЛЫКМК ЬТę ЬаШЛШНЧТОś

 

 

PШ  гКФШńМгОЧТЮ  ФКżНОРШ  ШФЫОЬЮ  ЮżвЭФШаКЧТК  ШНł МгЧТФ 

ОХОФЭЫвМгЧв  УОЬЭ  авł МгШЧв,  ФКЛОХ  гКЬТХКЧТК  ОХОФЭЫвМгЧОРШ 

ШНł МгШЧв,  гКаяЫ  ШНМТЧКУ Мв  НШЩłва  РКгЮ  УОЬЭ  гКЦФЧТęЭв,  К 

ЛЮЭХК г РКгОЦ УОЬЭ ШНł МгШЧК Т ЬгМгОХЧТО гКЦФЧТęЭК. 

 

 

Summary of Contents for GP 105A

Page 1: ...allu Biemmedue GP105 C http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp105a_c http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp105a_c tab Respons...

Page 2: ...2 51 GP 105A Code 128...

Page 3: ...OPAR Modelo M M THERMOKOPPEL Modellen M TERMOPARA Model M 7 ELETTRODO DI IONIZZAZIONE Modello A ELECTRODE D IONISATION M A IONISATIONSELEKTRODE Modell A IONISATION ELECTRODE A model ELECTRODO DE IONIZ...

Page 4: ...iata solo dopo aver premuto il pulsante di riarmo 8 RACCOMANDAZIONI GENERALI L devono essere eseguiti rispettando le regolamentazioni e le leggi La distanza minima da pareti circostanti e o soffitto d...

Page 5: ...gas di dimensioni opportune avendo cura di interporre un rubinetto di intercettazione del gas Attenzione Tutti i raccordi hanno filettatura sinistra quindi devono essere serrati ruotando in senso anti...

Page 6: ...to Disporre 9 nella posizione se i e impostare il termostato stesso ad una temperatura superiore a quella ambiente Il ciclo di avviamento automatico della macchina inizia automaticamente e termina con...

Page 7: ...almente sostituirlo C T di sicurezza difettoso C L gas termica si chiude modello M M DV R premuto il pulsante della valvola gas termica per almeno 30 secondi C E T M M DV C sostituire I collegato L N...

Page 8: ...D ONCTIONN M NT CAUS S T SOLUTIONS L o A p p o o pp o o 8 o o Attention L o o o 8 q p o q o A p o l appa en attendant une demande de chauffage o o pp temporairement T 190 V pendant plus de 20 o o q o...

Page 9: ...e gauche Ils o o o contraire des aiguilles d une montre Attention L o o o p o o o gaz requis et de la pression d alimentation L p o o o o o o p 2 L E ourni avec Attention L q o p o p o Visser toujours...

Page 10: ...amme S ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT CAUSES ET SOLUTIONS fonctionnement ARR T P 9 0 M M DV A A la fonctionner pendant 90 secondes en refr chambre de combustion F Attention Per i modelli M chaud en march...

Page 11: ...V V I surchauffe de la chambre de combustion V V C C ression des gaz n est pas excessif L C M A C T C L M M DV R t maintenir le pendant au moins 30 secondes C D T M M DV C e remplacer si L L N A I L...

Page 12: ...aftszustand in Erwartung der Anforderung des Heizbetriebs Blinklicht Orange D o T 190 V o mehr als 20 S o R notwendigen Nennspannung wieder den Betrieb auf T 195 V o 20 s Dauerlicht D o A o A Dauerlic...

Page 13: ...hahn zwischenzuschalten ist Achtung A A U gersinn angezogen werden Achtung D A o A o o o dem Versorgungsdruck festgelegt werden Der Versorgungsdruck am Druckregler muss stets mehr als 2 bar betragen D...

Page 14: ...DELLE A mit oder ohne angeschlossenem Raumluftthermostat Verstellung von Schalter 9 in die Stellung wenn der Thermostat nicht angeschlossen ist in die Stellung wenn der Thermostat angeschlossen ist T...

Page 15: ...T n D T Thermoelement defekt Modell M M DV D T auswechseln D N P L N vertauscht Modell A P L N Die Ionisationselektrode erkennt die Flamme nicht Modell A D F A K einwandfreien Brennerbetrieb Modell A...

Page 16: ...ENERAL ADVICE The heater must be installed set up and used in accordance with the applicable regulations and laws relating to the use of such equipment Minimum distance from surrounding walls and or c...

Page 17: ...bar The heater is supplied complete with gas hose a and pressure reducer c with fittings d for connection to different types of cylinders Depending on the country of destination the heater may be sup...

Page 18: ...the cause of the malfunction STOP To stop o 9 0 manual or for A model turn thermostat adjustment down the flame goes out and the fan continues to work for approximately 90 sec cooling the combustion...

Page 19: ...if necessary Electrical power cable is connected with polarities L and N reversed A model R L N I A model R C rol unit tripped due to irregular burner operation A model C C S F A C T warning light 8 c...

Page 20: ...ja fija desaparece A p o 8 q po o o o A puede presentar diferentes colores y estados de luz apagada q p o p p luz naranja parpadeante q o T 190 V po 20 o o o o o T 195 V po 20 segundos luz verde fija...

Page 21: ...reloj utilizando la toma 10 A No intentar nunca poner en marcha o apagar el generador conectando el termostato ambiente u otros po o o o L ind E A No conectar al genera o ello comportar grave peligro...

Page 22: ...13 nos 15 20 segundos hasta que el termopar 6 se haya calentado por completo y luego soltarlo la llama permanece encendida MODELOS A con o sin termostato ambiente conectado Poner el interruptor 9 cone...

Page 23: ...NTO A fin de que el aparato funcione normalmente es necesario limpiar presente A A q op mantenimiento se debe D p o o p o PARADA D o o o C p gas p q o A LimpiarLimpiar el generador de modo inapropiado...

Page 24: ...polaridad L N invertida modelo A I L N E de llama modelo A E I funcionamiento irregular del quemador modelo A D S A T A modelo A C necesario E or no se pone en marcha o se detiene y el testigo luminos...

Page 25: ...RU 25 EN 1596 2008 G31 G30 G31 I U 190 V 20 8 8 U 190 V 20 U 195 V 20 8 2 3 EN 1596 2008 100 3 100 3 25 2 250 2...

Page 26: ...RU 26 L N L N 10 2 I G5 AT BG CY DK DE EE LT LV MK MT RO TR NL G5 G2 G2 BE CZ ES FR HR HU LU PL PT SI SK G5 G1 G1 IT GR G5 G7 G7 FI IE GB G5 G9 G9 SE NO G5 G5R G5R CH NL NL G5 NL...

Page 27: ...RU 27 II G7 FI IE GB III G9 SE NO 9 0 9 9 0 90 9...

Page 28: ...RU 28 M M DV A 8 M A L N L N 8 V 195 V 195...

Page 29: ...RU 29 RU 0001 11 B51 109599 74 2 II 109599 74 2 II 8 495 991 45 42 8 499 372 01 67 C IT AB51 B 02155 12 02 2013 12 02 2015 BIEMMEDUE S p A Via Industria 12 12062 Cherasco CN Italy...

Page 30: ...RU 30 Ballu Biemmedue Ballu Biemmedue 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 ________________ 201...

Page 31: ...______________________________________________________________________________ __ ______________________________________________________________________________ ______________________________________...

Page 32: ...e licht het apparaat stopt tijdelijk T 190 V langer dan 20 seconden en hervat automatisch zijn werking bij het herstellen van de spanningswaarde T 195 V langer dan 20 seconden vast groen licht het app...

Page 33: ...geen enkel luchtkanalisatiesysteem worden aangesloten hieruit kan ernstig brandgevaar voortvloeien AANSLUITING OP DE GASFLES OF GASTANK De luchtverhitter moet aangesloten worden op een gasfles of gas...

Page 34: ...t met het branden van de vlam Als na deze handelingen de luchtverhitter niet werkt de paragraaf STORINGEN OORZAKEN EN REMEDIES raadplegen en de oorzaak van de storing ontdekken STOPPEN Bedien om de we...

Page 35: ...mische gasklep minstens 30 seconden ingedrukt C n het thermokoppel V D M M DV C eventueel D voedingskabel is verbonden met de polariteit omgekeerd L en N model A Het omkeren van de polariteit van de L...

Page 36: ...o A o o o jest w stanie pauzy lub o o po o o o T 190 V p 20 sekund i o po p o po o p T 195 V p 20 o o o cykl uruchomienia lub cykl roboczy o o o o o o op o po p resetowania 8 AL C NIA O LN I M 2 m Uwa...

Page 37: ...at elektryczny zamieszczony w niniejszej instrukcji instalacji elektrycznej nagrzewnicy powietrza Uwaga Do po o o po p o o p o po o o po o o o po o po POD C NI DO BUTLI A M N z gazem o Uwaga o p o Uwa...

Page 38: ...owoli otwor Uwaga p p o o op po o o p o o serwisu technicznego w celu zlokalizowania miejsca uchodzenia gazu S 9 0 D MODELE M i M DV U 9 I N 13 12 P isk 13 przez co najmniej 15 20 6 MODELE A U 9 C J N...

Page 39: ...N S S S go powodu przegrzania komory spalania S zatkane S ie jest dobrze przewietrzane S S P S ach M A S U S T M M DV P najmniej 30 sekund S Termopara jest uszkodzona model M M DV S z L i N model A O...

Page 40: ...AT TERMOSTATO DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT TERMOSTAT ABE PIEC AJ C TA PRESA TERMOSTATO AMBIENTE PRISE THERMOSTAT D AMBIANCE RAUMTHERMOSTAT STECKDOSE ROOM THERMOSTAT PLUG ENCHUFE TERMOSTATO AMBI...

Page 41: ...GRAM ESQUEMA DE R ULACI N D L T RMOPAR AFSTELSCHEMA THERMOKOPPEL SCHEMAT REGULACJI TERMOPARY A mm GP 105 33 DESTINAZIONE EUROPEA D STINATION UROP NN BESTIMMUNGSGEBIET EUROPA EUROPE DESTINO EUROPEO EUR...

Page 42: ...Pression gaz Betriebs druck Gas pressure P Gasdruk C bar 0 4 1 5 Portata d aria D Nenn Lufleistung Air output Capacidad aire Luchtdebiet N m3 h 3700 Temperatura min di servizio Temp Min Service Tempe...

Page 43: ...ANIGLIA ANL ITUN R DI MONTA D R R D R D S GRIFFES NOTICE DE MONTAGE DES ROUES DE LA POIGNEE WHEELS HANDLE ASSEMBLING INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE RUEDAS MANILLA MONTAGE INSTRUCTIE WIELEN HANDG...

Reviews: